+关注
Ferocious
暂无个人介绍
IP属地:未知
3
关注
16
粉丝
0
主题
0
勋章
主贴
热门
Ferocious
2021-09-17
Ok
S&P ends modestly lower as rising Treasury yields offset robust retail data<blockquote>美国国债收益率上升抵消了强劲的零售数据,标普小幅收低</blockquote>
Ferocious
2021-11-29
Ok
November jobs report: What to know this week<blockquote>11月就业报告:本周需要了解什么</blockquote>
Ferocious
2021-11-03
Ok
Activision Blizzard stock dropped 11% in premarket trading<blockquote>动视暴雪股价盘前交易下跌11%</blockquote>
Ferocious
2021-08-08
Tell me your opinion about this news...
抱歉,原内容已删除
Ferocious
2021-10-28
Ok
4 Ways Hertz Is Creating Value For Tesla<blockquote>赫兹为特斯拉创造价值的4种方式</blockquote>
Ferocious
2021-10-25
Ok
抱歉,原内容已删除
Ferocious
2021-09-11
Ok
抱歉,原内容已删除
Ferocious
2021-09-04
Ok
抱歉,原内容已删除
Ferocious
2021-11-07
Hey
抱歉,原内容已删除
Ferocious
2021-10-15
Ok
Tesla Is the World’s Most Valuable Car Stock. Even the Haters Think So.<blockquote>特斯拉是世界上最有价值的汽车股。即使是仇恨者也这么认为。</blockquote>
Ferocious
2021-10-09
Ok
抱歉,原内容已删除
Ferocious
2021-10-10
Ok
抱歉,原内容已删除
Ferocious
2021-10-08
Ok
抱歉,原内容已删除
Ferocious
2021-09-15
Ok
U.S. stocks close lower on worries over recovery, corporate tax hikes<blockquote>美国股市因对复苏和企业增税的担忧而收低</blockquote>
Ferocious
2021-09-03
Ok
抱歉,原内容已删除
Ferocious
2021-08-23
Connection time out
抱歉,原内容已删除
Ferocious
2021-08-13
Ok
抱歉,原内容已删除
Ferocious
2021-07-24
It’s a comment
抱歉,原内容已删除
Ferocious
2021-11-22
Ok
Singapore Stock Market May Take Further Damage On Monday<blockquote>新加坡股市周一可能进一步受损</blockquote>
去老虎APP查看更多动态
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"userPageInfo":{"id":"3586857174644620","uuid":"3586857174644620","gmtCreate":1623763419058,"gmtModify":1623763419058,"name":"Ferocious","pinyin":"ferocious","introduction":"","introductionEn":null,"signature":"","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","hat":null,"hatId":null,"hatName":null,"vip":1,"status":2,"fanSize":16,"headSize":3,"tweetSize":132,"questionSize":0,"limitLevel":999,"accountStatus":4,"level":{"id":1,"name":"萌萌虎","nameTw":"萌萌虎","represent":"呱呱坠地","factor":"评论帖子3次或发布1条主帖(非转发)","iconColor":"3C9E83","bgColor":"A2F1D9"},"themeCounts":0,"badgeCounts":0,"badges":[],"moderator":false,"superModerator":false,"manageSymbols":null,"badgeLevel":null,"boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"favoriteSize":0,"symbols":null,"coverImage":null,"realNameVerified":null,"userBadges":[{"badgeId":"e50ce593bb40487ebfb542ca54f6a561-1","templateUuid":"e50ce593bb40487ebfb542ca54f6a561","name":"出道虎友","description":"加入老虎社区500天","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/0e4d0ca1da0456dc7894c946d44bf9ab","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/0f2f65e8ce4cfaae8db2bea9b127f58b","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/c5948a31b6edf154422335b265235809","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2022.11.07","exceedPercentage":null,"individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1001},{"badgeId":"518b5610c3e8410da5cfad115e4b0f5a-1","templateUuid":"518b5610c3e8410da5cfad115e4b0f5a","name":"实盘交易者","description":"完成一笔实盘交易","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/2e08a1cc2087a1de93402c2c290fa65b","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/4504a6397ce1137932d56e5f4ce27166","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/4b22c79415b4cd6e3d8ebc4a0fa32604","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2021.12.21","exceedPercentage":null,"individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1100}],"userBadgeCount":2,"currentWearingBadge":null,"individualDisplayBadges":null,"crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"location":"未知","starInvestorFollowerNum":0,"starInvestorFlag":false,"starInvestorOrderShareNum":0,"subscribeStarInvestorNum":0,"ror":null,"winRationPercentage":null,"showRor":false,"investmentPhilosophy":null,"starInvestorSubscribeFlag":false},"baikeInfo":{},"tab":"hot","tweets":[{"id":603939492,"gmtCreate":1638349873157,"gmtModify":1638350052788,"author":{"id":"3586857174644620","authorId":"3586857174644620","name":"Ferocious","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3586857174644620","idStr":"3586857174644620"},"themes":[],"htmlText":"Ok","listText":"Ok","text":"Ok","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/603939492","repostId":"2187384335","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2755,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":609195301,"gmtCreate":1638248601339,"gmtModify":1638248601439,"author":{"id":"3586857174644620","authorId":"3586857174644620","name":"Ferocious","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3586857174644620","idStr":"3586857174644620"},"themes":[],"htmlText":"Ok","listText":"Ok","text":"Ok","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/609195301","repostId":"1164197088","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":4555,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":600556847,"gmtCreate":1638178022846,"gmtModify":1638178023136,"author":{"id":"3586857174644620","authorId":"3586857174644620","name":"Ferocious","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3586857174644620","idStr":"3586857174644620"},"themes":[],"htmlText":"Ok","listText":"Ok","text":"Ok","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":8,"commentSize":3,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/600556847","repostId":"1124072014","repostType":4,"repost":{"id":"1124072014","kind":"news","pubTimestamp":1638140765,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1124072014?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-11-29 07:06","market":"us","language":"en","title":"November jobs report: What to know this week<blockquote>11月就业报告:本周需要了解什么</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1124072014","media":"yahoo","summary":"As investors return from the Thanksgiving-shortened trading week, focus will shift to the U.S. labor","content":"<p>As investors return from the Thanksgiving-shortened trading week, focus will shift to the U.S. labor market.</p><p><blockquote>随着投资者从感恩节缩短的交易周回归,焦点将转向美国劳动力市场。</blockquote></p><p> The Labor Department's monthly jobs report due for release on Friday is set to provide an updated snapshot of the strength in hiring and labor force participation in the U.S. economy. Consensus economists are looking for a half-million jobs to have returned in November, with the pace of hiring slowing only slightly from October's 531,000 gain. The unemployment rate is also expected to improve further to 4.5% from October's 4.6%, reaching the lowest level since March 2020.</p><p><blockquote>美国劳工部将于周五发布的月度就业报告将提供美国经济中招聘和劳动力参与实力的最新快照。经济学家一致认为,11月份将有50万个工作岗位回归,招聘速度仅较10月份的531,000个略有放缓。失业率也有望从10月的4.6%进一步改善至4.5%,达到2020年3月以来的最低水平。</blockquote></p><p> \"We expect non-farm payrolls to have risen by 500,000 in November, but the growing risk of a winter COVID wave and a dwindling supply of available workers will weigh on jobs growth soon,\" wrote Paul Ashworth, chief North America economist for Capital Economics, in a note last week.</p><p><blockquote>凯投宏观(Capital Economics)首席北美经济学家保罗·阿什沃斯(Paul Ashworth)写道:“我们预计11月份非农就业人数将增加50万人,但冬季新冠疫情风险不断增加以及可用工人供应减少将很快拖累就业增长。”,在上周的一份报告中。</blockquote></p><p> \"Employment growth can’t continue at this pace for much longer unless the labor force stages a more notable recovery. If anything, labor supply could<i>worsen</i>over the coming months as the federal vaccine mandate covering 100 [million] workers begins on January 4,\" Ashworth added. \"That suggests wage growth will remain strong, and we expect a 0.4% [month-over-month] rise in average hourly earnings in October.\"</p><p><blockquote>“除非劳动力出现更显著的复苏,否则就业增长不可能以这种速度持续太久。如果说有什么不同的话,那就是劳动力供应可以<i>恶化</i>随着覆盖1亿工人的联邦疫苗授权于1月4日开始,未来几个月,”阿什沃斯补充道。“这表明工资增长将保持强劲,我们预计10月份平均时薪将[环比]增长0.4%。”</blockquote></p><p> On a year-over-year basis, average hourly earnings are expected to rise by 5.0%, accelerating even further after October's already marked 4.9% rise and representing the fastest wage growth rate since February.</p><p><blockquote>与去年同期相比,平均时薪预计将增长5.0%,继10月份已经显着增长4.9%之后进一步加速,这是自2月份以来最快的工资增长率。</blockquote></p><p> Growing average wages and a tight labor market — while a positive for consumers and their ability to spend — has also stoked concerns over persistent inflation. Last week's Personal Consumption Expenditures (PCE) deflator from the Bureau of Economic Analysis for October showed an annual jump of 5.0% in the index, or the biggest rise since 1990. And the core PCE, or the Fed's preferred inflation gauge stripping out volatile food and energy prices, rose by 4.1% year-over-year — the most in three decades.</p><p><blockquote>平均工资增长和劳动力市场紧张虽然对消费者及其消费能力有利,但也引发了人们对持续通胀的担忧。上周经济分析局公布的10月份个人消费支出(PCE)平减指数显示,该指数年率上涨5.0%,创1990年以来最大涨幅。核心PCE(即美联储首选的剔除波动较大的食品和能源价格的通胀指标)同比上涨4.1%,为三十年来的最高水平。</blockquote></p><p> Other recent data have homed in on the tight labor market and presaged a potentially strong November jobs report. Last week'sinitial jobless claims fell to a 52-year low of 199,000, taking out both the prior pandemic-era low and pre-pandemic average for new first-time filings. This served as yet another point underscoring the steep competition for labor among U.S. employers, with companies attempting to hire and retain their existing workforces amid widespread labor shortages.</p><p><blockquote>最近的其他数据集中在紧张的劳动力市场上,并预示着11月份就业报告可能强劲。上周首次申请失业救济人数降至19.9万人的52年低点,打破了之前大流行时期的低点和大流行前新首次申请失业救济人数的平均值。这再次凸显了美国雇主之间对劳动力的激烈竞争,在劳动力普遍短缺的情况下,公司试图雇用和留住现有劳动力。</blockquote></p><p> Even given these lingering scarcities, the labor force participation rate has yet to return to pre-pandemic levels. The civilian labor force was still down by nearly 3 million participants compared to February 2020, with lingering concerns over the virus and adesire by many working-age individuals to seek out new roles with better flexibility and benefitsstill keeping many individuals on the sidelines of the workforce. Consensus economists expect the labor force participation rate to tick up only slightly in November to reach 61.7%, growing from October's 61.6% but coming in well below the 63.3% rate from February 2020.</p><p><blockquote>即使考虑到这些挥之不去的短缺,劳动力参与率仍未恢复到大流行前的水平。与2020年2月相比,平民劳动力仍减少了近300万参与者,对病毒的担忧挥之不去,许多工作年龄的人渴望寻找具有更好灵活性和福利的新角色,这仍然使许多人处于劳动力的边缘。经济学家普遍预计,11月份劳动力参与率仅略有上升,达到61.7%,高于10月份的61.6%,但远低于2020年2月的63.3%。</blockquote></p><p> Returning the economy back to pre-pandemic labor force participation levels and ensuring job gains are seen equitably across different groups has become a key focus for the Federal Reserve. And the distance still left to make up on these fronts has also been the biggest factor keeping the Fed ultra-accommodative with its monetary policy support, even after a parade of hotter-than-expected inflation reports that would appear to warrant a more hawkish policy tilt and a quicker-than-expected hike to interest rates.Fed Chair Jerome Powell's renomination to remain as head of the central bankfurther suggests the Fed's focus on the labor market as a critical informing factor for monetary policy will remain.</p><p><blockquote>让经济回到大流行前的劳动力参与水平,并确保不同群体公平地看到就业增长,已成为美联储的一个重点关注点。在这些方面仍有待弥补的距离也是美联储货币政策支持保持超宽松的最大因素,即使在一系列高于预期的通胀报告似乎需要采取更强硬的政策倾斜美联储主席杰罗姆·鲍威尔再次被提名继续担任央行行长进一步表明,美联储将继续关注劳动力市场,将其作为货币政策的关键信息因素。</blockquote></p><p> \"Market views for future Fed rate increases have been pulled forward aggressively in response to evidence that elevated inflation pressures are likely to persist for longer,\" wrote Deutsche Bank economist Justin Weidner in a note last week. \"However, as Chair Powell's November press conference made evident, prospects for the labor market to return to maximum employment remain a critical consideration for when the Fed will eventually begin to actively tighten monetary policy.\"</p><p><blockquote>德意志银行经济学家贾斯汀·魏德纳(Justin Weidner)上周在一份报告中写道:“由于有证据表明通胀压力上升可能会持续更长时间,市场对美联储未来加息的看法已大幅提前。”“然而,正如鲍威尔主席11月新闻发布会所表明的那样,劳动力市场恢复最大就业的前景仍然是美联储最终何时开始积极收紧货币政策的关键考虑因素。”</blockquote></p><p> Economic calendar</p><p><blockquote>经济日历</blockquote></p><p> <ul> <li><b>Monday:</b>Pending home sales, month-over-month, October (0.7% expected, -2.3% in September); Dallas Federal Reserve Manufacturing Activity Index, November (17.0 expected, 14.6 in October)</p><p><blockquote><ul><li><b>星期一:</b>10月份待售房屋环比(预期0.7%,9月份-2.3%);11月达拉斯联储制造业活动指数(预期17.0,10月14.6)</li></ul></blockquote></p><p></p><p></li> <li><b>Tuesday:</b>FHFA House Price Index, month-over-month, September (1.2% expected, 1.0% in August); S&P CoreLogic Case-Shiller 20-City Composite Index, month-over-month, September (1.30% expected, 1.17% in August); S&P CoreLogic Case-Shiller 20-City Composite Index, September (19.66% during prior month); MNI Chicago PMI, November (67.0 expected, 68.4 in October); Conference Board Consumer Confidence Index, November (110.0 expected, 113.8 in October)</p><p><blockquote><li><b>星期二:</b>9月FHFA房价指数环比(预期为1.2%,8月为1.0%);S&P CoreLogic Case-Shiller 20城综合指数,9月环比(预期1.30%,8月1.17%);S&P CoreLogic Case-Shiller 20城市综合指数,9月(上月为19.66%);11月MNI芝加哥PMI(预期67.0,10月68.4);世界大型企业联合会11月消费者信心指数(预期110.0,10月113.8)</li></blockquote></p><p></li> <li><b>Wednesday:</b>MBA Mortgage Applications, November 26 (1.8% during prior week); ADP Employment Change, November (515,000 expected, 571,000 in October); Markit U.S. Manufacturing PMI, November final (59.1 during prior month); Construction Spending, month-over-month, October (0.5% expected, -0.5% in September); ISM Manufacturing, November (61.0 expected, 60.8 in October); Federal Reserve releases Beige Book</p><p><blockquote><li><b>星期三:</b>MBA抵押贷款申请,11月26日(前一周为1.8%);11月ADP就业变化(预期51.5万人,10月57.1万人);Markit美国制造业PMI,11月终值(上月为59.1);10月份建筑支出环比(预期0.5%,9月份-0.5%);ISM制造业,11月(预期61.0,10月60.8);美联储发布褐皮书</li></blockquote></p><p></li> <li><b>Thursday:</b>Challenger job cuts, November (-71.7% in October); Initial jobless claims, week ended Nov. 27 (199,000 during prior week); Continuing claims, Nov. 20 (2.049 during prior week)</p><p><blockquote><li><b>星期四:</b>挑战者裁员,11月(10月-71.7%);截至11月27日当周首次申请失业救济人数(前一周为199,000人);11月20日持续申请失业救济人数(前一周为2.049)</li></blockquote></p><p></li> <li><b>Friday:</b>Change in non-farm payrolls, November (500,000 expected, 531,000 in October); Unemployment rate, November (4.5% expected, 4.6% in October); Average Hourly Earnings, month-over-month, November (0.4% expected, 0.4% in October); Average Hourly Earnings, year-over-year, November (5.0% expected, 4.9% in October); Markit U.S. Services PMI, November final (57.0 in prior print); Markit U.S. Composite PMI, November final (56.5 in prior print); ISM Services Index, November (65.0 expected, 66.7 in October); Factory Orders, October (0.5% expected, 0.2% in September); Durable Goods Orders, October final (-0.5% in prior print)</p><p><blockquote><li><b>星期五:</b>11月非农就业人数变化(预期50万,10月53.1万);11月失业率(预期4.5%,10月4.6%);11月平均时薪环比(预期0.4%,10月0.4%);11月平均时薪同比(预期5.0%,10月4.9%);Markit美国服务业PMI,11月最终数据(上一期为57.0);Markit美国综合PMI,11月最终数据(上一期为56.5);ISM服务业指数,11月(预期65.0,10月66.7);10月工厂订单(预期0.5%,9月0.2%);耐用品订单,10月份最终(上次打印为-0.5%)</li></blockquote></p><p></li> </ul> Earnings calendar</p><p><blockquote>盈利日历</blockquote></p><p> <ul> <li><b>Monday:</b><i>No notable reports scheduled for release</i></p><p><blockquote><ul><li><b>星期一:</b><i>没有计划发布值得注意的报告</i></li></ul></blockquote></p><p></li> <li><b>Tuesday:</b>Salesforce.com (CRM) after market close</p><p><blockquote><li><b>星期二:</b>Salesforce.com(CRM)收盘后</li></blockquote></p><p></li> <li><b>Wednesday:</b>PVH Corp. (PVH) after market close</p><p><blockquote><li><b>星期三:</b>PVH Corp.(PVH)收盘后</li></blockquote></p><p></li> <li><b>Thursday:</b>Dollar General (DG), Kroger (KR) before market open; Ulta Beauty (ULTA) after market close</p><p><blockquote><li><b>星期四:</b>Dollar General(DG)、Kroger(KR)开盘前;Ulta Beauty(ULTA)收盘后</li></blockquote></p><p></li> <li><b>Friday:</b><i>No notable reports scheduled for release</i></p><p><blockquote><li><b>星期五:</b><i>没有计划发布值得注意的报告</i></li></blockquote></p><p></li> </ul></p><p><blockquote></blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>November jobs report: What to know this week<blockquote>11月就业报告:本周需要了解什么</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nNovember jobs report: What to know this week<blockquote>11月就业报告:本周需要了解什么</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">yahoo</strong><span class=\"h-time small\">2021-11-29 07:06</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>As investors return from the Thanksgiving-shortened trading week, focus will shift to the U.S. labor market.</p><p><blockquote>随着投资者从感恩节缩短的交易周回归,焦点将转向美国劳动力市场。</blockquote></p><p> The Labor Department's monthly jobs report due for release on Friday is set to provide an updated snapshot of the strength in hiring and labor force participation in the U.S. economy. Consensus economists are looking for a half-million jobs to have returned in November, with the pace of hiring slowing only slightly from October's 531,000 gain. The unemployment rate is also expected to improve further to 4.5% from October's 4.6%, reaching the lowest level since March 2020.</p><p><blockquote>美国劳工部将于周五发布的月度就业报告将提供美国经济中招聘和劳动力参与实力的最新快照。经济学家一致认为,11月份将有50万个工作岗位回归,招聘速度仅较10月份的531,000个略有放缓。失业率也有望从10月的4.6%进一步改善至4.5%,达到2020年3月以来的最低水平。</blockquote></p><p> \"We expect non-farm payrolls to have risen by 500,000 in November, but the growing risk of a winter COVID wave and a dwindling supply of available workers will weigh on jobs growth soon,\" wrote Paul Ashworth, chief North America economist for Capital Economics, in a note last week.</p><p><blockquote>凯投宏观(Capital Economics)首席北美经济学家保罗·阿什沃斯(Paul Ashworth)写道:“我们预计11月份非农就业人数将增加50万人,但冬季新冠疫情风险不断增加以及可用工人供应减少将很快拖累就业增长。”,在上周的一份报告中。</blockquote></p><p> \"Employment growth can’t continue at this pace for much longer unless the labor force stages a more notable recovery. If anything, labor supply could<i>worsen</i>over the coming months as the federal vaccine mandate covering 100 [million] workers begins on January 4,\" Ashworth added. \"That suggests wage growth will remain strong, and we expect a 0.4% [month-over-month] rise in average hourly earnings in October.\"</p><p><blockquote>“除非劳动力出现更显著的复苏,否则就业增长不可能以这种速度持续太久。如果说有什么不同的话,那就是劳动力供应可以<i>恶化</i>随着覆盖1亿工人的联邦疫苗授权于1月4日开始,未来几个月,”阿什沃斯补充道。“这表明工资增长将保持强劲,我们预计10月份平均时薪将[环比]增长0.4%。”</blockquote></p><p> On a year-over-year basis, average hourly earnings are expected to rise by 5.0%, accelerating even further after October's already marked 4.9% rise and representing the fastest wage growth rate since February.</p><p><blockquote>与去年同期相比,平均时薪预计将增长5.0%,继10月份已经显着增长4.9%之后进一步加速,这是自2月份以来最快的工资增长率。</blockquote></p><p> Growing average wages and a tight labor market — while a positive for consumers and their ability to spend — has also stoked concerns over persistent inflation. Last week's Personal Consumption Expenditures (PCE) deflator from the Bureau of Economic Analysis for October showed an annual jump of 5.0% in the index, or the biggest rise since 1990. And the core PCE, or the Fed's preferred inflation gauge stripping out volatile food and energy prices, rose by 4.1% year-over-year — the most in three decades.</p><p><blockquote>平均工资增长和劳动力市场紧张虽然对消费者及其消费能力有利,但也引发了人们对持续通胀的担忧。上周经济分析局公布的10月份个人消费支出(PCE)平减指数显示,该指数年率上涨5.0%,创1990年以来最大涨幅。核心PCE(即美联储首选的剔除波动较大的食品和能源价格的通胀指标)同比上涨4.1%,为三十年来的最高水平。</blockquote></p><p> Other recent data have homed in on the tight labor market and presaged a potentially strong November jobs report. Last week'sinitial jobless claims fell to a 52-year low of 199,000, taking out both the prior pandemic-era low and pre-pandemic average for new first-time filings. This served as yet another point underscoring the steep competition for labor among U.S. employers, with companies attempting to hire and retain their existing workforces amid widespread labor shortages.</p><p><blockquote>最近的其他数据集中在紧张的劳动力市场上,并预示着11月份就业报告可能强劲。上周首次申请失业救济人数降至19.9万人的52年低点,打破了之前大流行时期的低点和大流行前新首次申请失业救济人数的平均值。这再次凸显了美国雇主之间对劳动力的激烈竞争,在劳动力普遍短缺的情况下,公司试图雇用和留住现有劳动力。</blockquote></p><p> Even given these lingering scarcities, the labor force participation rate has yet to return to pre-pandemic levels. The civilian labor force was still down by nearly 3 million participants compared to February 2020, with lingering concerns over the virus and adesire by many working-age individuals to seek out new roles with better flexibility and benefitsstill keeping many individuals on the sidelines of the workforce. Consensus economists expect the labor force participation rate to tick up only slightly in November to reach 61.7%, growing from October's 61.6% but coming in well below the 63.3% rate from February 2020.</p><p><blockquote>即使考虑到这些挥之不去的短缺,劳动力参与率仍未恢复到大流行前的水平。与2020年2月相比,平民劳动力仍减少了近300万参与者,对病毒的担忧挥之不去,许多工作年龄的人渴望寻找具有更好灵活性和福利的新角色,这仍然使许多人处于劳动力的边缘。经济学家普遍预计,11月份劳动力参与率仅略有上升,达到61.7%,高于10月份的61.6%,但远低于2020年2月的63.3%。</blockquote></p><p> Returning the economy back to pre-pandemic labor force participation levels and ensuring job gains are seen equitably across different groups has become a key focus for the Federal Reserve. And the distance still left to make up on these fronts has also been the biggest factor keeping the Fed ultra-accommodative with its monetary policy support, even after a parade of hotter-than-expected inflation reports that would appear to warrant a more hawkish policy tilt and a quicker-than-expected hike to interest rates.Fed Chair Jerome Powell's renomination to remain as head of the central bankfurther suggests the Fed's focus on the labor market as a critical informing factor for monetary policy will remain.</p><p><blockquote>让经济回到大流行前的劳动力参与水平,并确保不同群体公平地看到就业增长,已成为美联储的一个重点关注点。在这些方面仍有待弥补的距离也是美联储货币政策支持保持超宽松的最大因素,即使在一系列高于预期的通胀报告似乎需要采取更强硬的政策倾斜美联储主席杰罗姆·鲍威尔再次被提名继续担任央行行长进一步表明,美联储将继续关注劳动力市场,将其作为货币政策的关键信息因素。</blockquote></p><p> \"Market views for future Fed rate increases have been pulled forward aggressively in response to evidence that elevated inflation pressures are likely to persist for longer,\" wrote Deutsche Bank economist Justin Weidner in a note last week. \"However, as Chair Powell's November press conference made evident, prospects for the labor market to return to maximum employment remain a critical consideration for when the Fed will eventually begin to actively tighten monetary policy.\"</p><p><blockquote>德意志银行经济学家贾斯汀·魏德纳(Justin Weidner)上周在一份报告中写道:“由于有证据表明通胀压力上升可能会持续更长时间,市场对美联储未来加息的看法已大幅提前。”“然而,正如鲍威尔主席11月新闻发布会所表明的那样,劳动力市场恢复最大就业的前景仍然是美联储最终何时开始积极收紧货币政策的关键考虑因素。”</blockquote></p><p> Economic calendar</p><p><blockquote>经济日历</blockquote></p><p> <ul> <li><b>Monday:</b>Pending home sales, month-over-month, October (0.7% expected, -2.3% in September); Dallas Federal Reserve Manufacturing Activity Index, November (17.0 expected, 14.6 in October)</p><p><blockquote><ul><li><b>星期一:</b>10月份待售房屋环比(预期0.7%,9月份-2.3%);11月达拉斯联储制造业活动指数(预期17.0,10月14.6)</li></ul></blockquote></p><p></p><p></li> <li><b>Tuesday:</b>FHFA House Price Index, month-over-month, September (1.2% expected, 1.0% in August); S&P CoreLogic Case-Shiller 20-City Composite Index, month-over-month, September (1.30% expected, 1.17% in August); S&P CoreLogic Case-Shiller 20-City Composite Index, September (19.66% during prior month); MNI Chicago PMI, November (67.0 expected, 68.4 in October); Conference Board Consumer Confidence Index, November (110.0 expected, 113.8 in October)</p><p><blockquote><li><b>星期二:</b>9月FHFA房价指数环比(预期为1.2%,8月为1.0%);S&P CoreLogic Case-Shiller 20城综合指数,9月环比(预期1.30%,8月1.17%);S&P CoreLogic Case-Shiller 20城市综合指数,9月(上月为19.66%);11月MNI芝加哥PMI(预期67.0,10月68.4);世界大型企业联合会11月消费者信心指数(预期110.0,10月113.8)</li></blockquote></p><p></li> <li><b>Wednesday:</b>MBA Mortgage Applications, November 26 (1.8% during prior week); ADP Employment Change, November (515,000 expected, 571,000 in October); Markit U.S. Manufacturing PMI, November final (59.1 during prior month); Construction Spending, month-over-month, October (0.5% expected, -0.5% in September); ISM Manufacturing, November (61.0 expected, 60.8 in October); Federal Reserve releases Beige Book</p><p><blockquote><li><b>星期三:</b>MBA抵押贷款申请,11月26日(前一周为1.8%);11月ADP就业变化(预期51.5万人,10月57.1万人);Markit美国制造业PMI,11月终值(上月为59.1);10月份建筑支出环比(预期0.5%,9月份-0.5%);ISM制造业,11月(预期61.0,10月60.8);美联储发布褐皮书</li></blockquote></p><p></li> <li><b>Thursday:</b>Challenger job cuts, November (-71.7% in October); Initial jobless claims, week ended Nov. 27 (199,000 during prior week); Continuing claims, Nov. 20 (2.049 during prior week)</p><p><blockquote><li><b>星期四:</b>挑战者裁员,11月(10月-71.7%);截至11月27日当周首次申请失业救济人数(前一周为199,000人);11月20日持续申请失业救济人数(前一周为2.049)</li></blockquote></p><p></li> <li><b>Friday:</b>Change in non-farm payrolls, November (500,000 expected, 531,000 in October); Unemployment rate, November (4.5% expected, 4.6% in October); Average Hourly Earnings, month-over-month, November (0.4% expected, 0.4% in October); Average Hourly Earnings, year-over-year, November (5.0% expected, 4.9% in October); Markit U.S. Services PMI, November final (57.0 in prior print); Markit U.S. Composite PMI, November final (56.5 in prior print); ISM Services Index, November (65.0 expected, 66.7 in October); Factory Orders, October (0.5% expected, 0.2% in September); Durable Goods Orders, October final (-0.5% in prior print)</p><p><blockquote><li><b>星期五:</b>11月非农就业人数变化(预期50万,10月53.1万);11月失业率(预期4.5%,10月4.6%);11月平均时薪环比(预期0.4%,10月0.4%);11月平均时薪同比(预期5.0%,10月4.9%);Markit美国服务业PMI,11月最终数据(上一期为57.0);Markit美国综合PMI,11月最终数据(上一期为56.5);ISM服务业指数,11月(预期65.0,10月66.7);10月工厂订单(预期0.5%,9月0.2%);耐用品订单,10月份最终(上次打印为-0.5%)</li></blockquote></p><p></li> </ul> Earnings calendar</p><p><blockquote>盈利日历</blockquote></p><p> <ul> <li><b>Monday:</b><i>No notable reports scheduled for release</i></p><p><blockquote><ul><li><b>星期一:</b><i>没有计划发布值得注意的报告</i></li></ul></blockquote></p><p></li> <li><b>Tuesday:</b>Salesforce.com (CRM) after market close</p><p><blockquote><li><b>星期二:</b>Salesforce.com(CRM)收盘后</li></blockquote></p><p></li> <li><b>Wednesday:</b>PVH Corp. (PVH) after market close</p><p><blockquote><li><b>星期三:</b>PVH Corp.(PVH)收盘后</li></blockquote></p><p></li> <li><b>Thursday:</b>Dollar General (DG), Kroger (KR) before market open; Ulta Beauty (ULTA) after market close</p><p><blockquote><li><b>星期四:</b>Dollar General(DG)、Kroger(KR)开盘前;Ulta Beauty(ULTA)收盘后</li></blockquote></p><p></li> <li><b>Friday:</b><i>No notable reports scheduled for release</i></p><p><blockquote><li><b>星期五:</b><i>没有计划发布值得注意的报告</i></li></blockquote></p><p></li> </ul></p><p><blockquote></blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://finance.yahoo.com/news/november-jobs-report-what-to-know-this-week-144428419.html\">yahoo</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"CRM":"赛富时"},"source_url":"https://finance.yahoo.com/news/november-jobs-report-what-to-know-this-week-144428419.html","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1124072014","content_text":"As investors return from the Thanksgiving-shortened trading week, focus will shift to the U.S. labor market.\nThe Labor Department's monthly jobs report due for release on Friday is set to provide an updated snapshot of the strength in hiring and labor force participation in the U.S. economy. Consensus economists are looking for a half-million jobs to have returned in November, with the pace of hiring slowing only slightly from October's 531,000 gain. The unemployment rate is also expected to improve further to 4.5% from October's 4.6%, reaching the lowest level since March 2020.\n\"We expect non-farm payrolls to have risen by 500,000 in November, but the growing risk of a winter COVID wave and a dwindling supply of available workers will weigh on jobs growth soon,\" wrote Paul Ashworth, chief North America economist for Capital Economics, in a note last week.\n\"Employment growth can’t continue at this pace for much longer unless the labor force stages a more notable recovery. If anything, labor supply couldworsenover the coming months as the federal vaccine mandate covering 100 [million] workers begins on January 4,\" Ashworth added. \"That suggests wage growth will remain strong, and we expect a 0.4% [month-over-month] rise in average hourly earnings in October.\"\nOn a year-over-year basis, average hourly earnings are expected to rise by 5.0%, accelerating even further after October's already marked 4.9% rise and representing the fastest wage growth rate since February.\nGrowing average wages and a tight labor market — while a positive for consumers and their ability to spend — has also stoked concerns over persistent inflation. Last week's Personal Consumption Expenditures (PCE) deflator from the Bureau of Economic Analysis for October showed an annual jump of 5.0% in the index, or the biggest rise since 1990. And the core PCE, or the Fed's preferred inflation gauge stripping out volatile food and energy prices, rose by 4.1% year-over-year — the most in three decades.\nOther recent data have homed in on the tight labor market and presaged a potentially strong November jobs report. Last week'sinitial jobless claims fell to a 52-year low of 199,000, taking out both the prior pandemic-era low and pre-pandemic average for new first-time filings. This served as yet another point underscoring the steep competition for labor among U.S. employers, with companies attempting to hire and retain their existing workforces amid widespread labor shortages.\nEven given these lingering scarcities, the labor force participation rate has yet to return to pre-pandemic levels. The civilian labor force was still down by nearly 3 million participants compared to February 2020, with lingering concerns over the virus and adesire by many working-age individuals to seek out new roles with better flexibility and benefitsstill keeping many individuals on the sidelines of the workforce. Consensus economists expect the labor force participation rate to tick up only slightly in November to reach 61.7%, growing from October's 61.6% but coming in well below the 63.3% rate from February 2020.\nReturning the economy back to pre-pandemic labor force participation levels and ensuring job gains are seen equitably across different groups has become a key focus for the Federal Reserve. And the distance still left to make up on these fronts has also been the biggest factor keeping the Fed ultra-accommodative with its monetary policy support, even after a parade of hotter-than-expected inflation reports that would appear to warrant a more hawkish policy tilt and a quicker-than-expected hike to interest rates.Fed Chair Jerome Powell's renomination to remain as head of the central bankfurther suggests the Fed's focus on the labor market as a critical informing factor for monetary policy will remain.\n\"Market views for future Fed rate increases have been pulled forward aggressively in response to evidence that elevated inflation pressures are likely to persist for longer,\" wrote Deutsche Bank economist Justin Weidner in a note last week. \"However, as Chair Powell's November press conference made evident, prospects for the labor market to return to maximum employment remain a critical consideration for when the Fed will eventually begin to actively tighten monetary policy.\"\nEconomic calendar\n\nMonday:Pending home sales, month-over-month, October (0.7% expected, -2.3% in September); Dallas Federal Reserve Manufacturing Activity Index, November (17.0 expected, 14.6 in October)\nTuesday:FHFA House Price Index, month-over-month, September (1.2% expected, 1.0% in August); S&P CoreLogic Case-Shiller 20-City Composite Index, month-over-month, September (1.30% expected, 1.17% in August); S&P CoreLogic Case-Shiller 20-City Composite Index, September (19.66% during prior month); MNI Chicago PMI, November (67.0 expected, 68.4 in October); Conference Board Consumer Confidence Index, November (110.0 expected, 113.8 in October)\nWednesday:MBA Mortgage Applications, November 26 (1.8% during prior week); ADP Employment Change, November (515,000 expected, 571,000 in October); Markit U.S. Manufacturing PMI, November final (59.1 during prior month); Construction Spending, month-over-month, October (0.5% expected, -0.5% in September); ISM Manufacturing, November (61.0 expected, 60.8 in October); Federal Reserve releases Beige Book\nThursday:Challenger job cuts, November (-71.7% in October); Initial jobless claims, week ended Nov. 27 (199,000 during prior week); Continuing claims, Nov. 20 (2.049 during prior week)\nFriday:Change in non-farm payrolls, November (500,000 expected, 531,000 in October); Unemployment rate, November (4.5% expected, 4.6% in October); Average Hourly Earnings, month-over-month, November (0.4% expected, 0.4% in October); Average Hourly Earnings, year-over-year, November (5.0% expected, 4.9% in October); Markit U.S. Services PMI, November final (57.0 in prior print); Markit U.S. Composite PMI, November final (56.5 in prior print); ISM Services Index, November (65.0 expected, 66.7 in October); Factory Orders, October (0.5% expected, 0.2% in September); Durable Goods Orders, October final (-0.5% in prior print)\n\nEarnings calendar\n\nMonday:No notable reports scheduled for release\nTuesday:Salesforce.com (CRM) after market close\nWednesday:PVH Corp. (PVH) after market close\nThursday:Dollar General (DG), Kroger (KR) before market open; Ulta Beauty (ULTA) after market close\nFriday:No notable reports scheduled for release","news_type":1,"symbols_score_info":{"CRM":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2541,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":877054448,"gmtCreate":1637848888683,"gmtModify":1637848888820,"author":{"id":"3586857174644620","authorId":"3586857174644620","name":"Ferocious","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3586857174644620","idStr":"3586857174644620"},"themes":[],"htmlText":"Ok","listText":"Ok","text":"Ok","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/877054448","repostId":"1143924299","repostType":4,"repost":{"id":"1143924299","kind":"news","pubTimestamp":1637846658,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1143924299?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-11-25 21:24","market":"us","language":"en","title":"What Inflation? Small Investors Keep Piling Into Flashy Growth Stocks<blockquote>什么通货膨胀?小投资者不断涌入华丽的成长型股票</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1143924299","media":"WSJ","summary":"Conventional Wall Street wisdom says inflation is bad for growth and technology stocks. Many small i","content":"<p>Conventional Wall Street wisdom says inflation is bad for growth and technology stocks. Many small investors don’t care.</p><p><blockquote>华尔街的传统观点认为,通胀不利于增长股和科技股。很多小投资者不在乎。</blockquote></p><p> Individual investors continue to stampede into shares of growth companies, the types of buzzy stocks that have enjoyed explosive price gains this year. Advanced Micro Devices Inc., Nvidia Corp. and Apple Inc. are the three stocks most purchased this month by individual investors, according to VandaTrack, a Vanda Research flow tracker that measures net purchases.</p><p><blockquote>个人投资者继续涌入成长型公司的股票,这些热门股票今年价格出现了爆炸性上涨。根据衡量净购买量的Vanda Research流量跟踪机构VandaTrack的数据,Advanced Micro Devices Inc.、Nvidia Corp.和苹果公司是本月个人投资者购买最多的三只股票。</blockquote></p><p> Growth stocks are typically companies—often tech firms—that are expected to deliver faster-than-average profit growth in the future. They tend to flourish in a low-rate environment, including over the past year and a half. Investors are typically willing to pay higher prices for such companies when they don’t see many alternatives for making sizable profits.</p><p><blockquote>成长型股票通常是预计未来利润增长快于平均水平的公司(通常是科技公司)。它们往往在低利率环境中蓬勃发展,包括在过去一年半的时间里。当投资者看不到许多赚取可观利润的替代方案时,他们通常愿意为此类公司支付更高的价格。</blockquote></p><p> For example, 18 of the stocks that are most favored by individual investors, including the chip makers AMD and Nvidia, trade on average at nearly 13 times their trailing 12-month sales, according to an analysis by Dow Jones Market Data. Stocks in the S&P 500 trade at an average of three times their sales.</p><p><blockquote>例如,根据道琼斯市场数据的分析,包括芯片制造商AMD和英伟达在内的18只最受个人投资者青睐的股票的平均交易价格是其过去12个月销售额的近13倍。标普500股票的平均交易价格是其销售额的三倍。</blockquote></p><p> But mounting inflation can be troublesome for growth stocks. That is because inflation brings the prospect of higher interest rates and higher bond yields, making the future cash flows of growth stocks less attractive. Traders, in turn, typically shuffle their portfolios to include other investments that stand to benefit from rising rates.</p><p><blockquote>但通胀上升可能会给成长型股票带来麻烦。这是因为通胀带来了利率上升和债券收益率上升的前景,使得成长型股票的未来现金流吸引力下降。反过来,交易者通常会调整他们的投资组合,纳入其他将从利率上升中受益的投资。</blockquote></p><p> A government report this month showed that the consumer-price index jumped 6.2% in October from a year earlier, climbing atthe fastest pace in three decades. Fund-flow tracker EPFR, whose data captures mostly institutional investor behavior, estimates that investors responded by yanking more than $2 billion out of U.S. tech-focused mutual and exchange-traded funds in the two weeks ended Nov. 17. That marks the worst stretch since a two-week period ended in early January 2019.</p><p><blockquote>本月的一份政府报告显示,10月份消费者价格指数同比上涨6.2%,以三十年来最快的速度攀升。资金流追踪公司EPFR的数据主要捕捉机构投资者的行为,该公司估计,截至11月17日的两周内,投资者从美国以科技为重点的共同基金和交易所交易基金中撤出了超过20亿美元。这是自2019年1月初结束的两周以来最糟糕的一段时间。</blockquote></p><p> At the same time, institutional investors are pumping money into more value-oriented sectors, such as consumer goods, healthcare and utilities, EPFR data show. Those industries tend to trade at lower valuations and tend to be more defensive moves for investors during times of heightened uncertainty.</p><p><blockquote>EPFR数据显示,与此同时,机构投资者正在向消费品、医疗保健和公用事业等更具价值导向的行业注入资金。这些行业的估值往往较低,在不确定性加剧的时期,投资者往往会采取更具防御性的举措。</blockquote></p><p> Greg Hahn, chief investment officer of Indianapolis-based Winthrop Capital Management, said his team has been paring back exposure to large-cap technology stocks.</p><p><blockquote>总部位于印第安纳波利斯的温思罗普资本管理公司首席投资官格雷格·哈恩表示,他的团队一直在削减对大型科技股的投资。</blockquote></p><p> “We’re shifting out of growth,” Mr. Hahn said. Instead, the firm is focused on finding quality companies that have reasonable valuations and strong balance sheets—ones that are “sustainable in a potentially rough next market cycle,” he said.</p><p><blockquote>“我们正在摆脱增长,”哈恩先生说。相反,该公司专注于寻找估值合理、资产负债表强劲的优质公司——这些公司“在可能艰难的下一个市场周期中可持续发展”,他表示。</blockquote></p><p> Recently, Mr. Hahn said, he has added exposure to a company that manufactures engines and generators and a pharmaceutical company that produces medicines and other products for animals.</p><p><blockquote>哈恩先生说,最近,他增加了对一家制造发动机和发电机的公司以及一家为动物生产药品和其他产品的制药公司的投资。</blockquote></p><p> To be sure, U.S. stocks are still hovering near records, bond yields remain historically low and an earlier rally in gold prices has subsided. That suggests that inflation fears haven’t yet spurred many professional investors to entirely upend their playbooks. Some 61% of fund managers surveyed this month believe inflation is transitory, according to Bank of America Global Research.</p><p><blockquote>可以肯定的是,美国股市仍在纪录附近徘徊,债券收益率仍处于历史低位,金价早些时候的涨势已经消退。这表明通胀担忧尚未刺激许多专业投资者完全颠覆他们的策略。根据美国银行全球研究部的数据,本月接受调查的约61%的基金经理认为通胀是暂时的。</blockquote></p><p> Still, the recent divergence in strategy between professional and individual investors is the latest example of the unusual dynamics that have played out in financial markets this year. Repeatedly, small investors have upended longstanding trading strategies by sending stocks such asGameStopCorp.andHertz Global HoldingsInc.HTZ11.06%soaring, with little regard for the companies’ underlying value. Some rely on classic momentum investing—a strategy of buying assets simply because they are rising.</p><p><blockquote>尽管如此,最近专业投资者和个人投资者之间的策略分歧是今年金融市场异常动态的最新例子。小投资者多次颠覆了长期的交易策略,推动GameStopCorp.和Hertz Global HoldingsInc.等股票飙升,而很少考虑这些公司的潜在价值。有些人依赖经典的动量投资——一种仅仅因为资产正在上涨就购买资产的策略。</blockquote></p><p> It isn’t uncommon for stocks favored by individual investors to be volatile. But those stocks can pay off too: AMD and Nvidia are each up 28% or more month-to-date, while Apple has climbed 8.1%. That compares with a 2.1% rise for the S&P 500.</p><p><blockquote>个人投资者青睐的股票波动并不罕见。但这些股票也可以获得回报:AMD和Nvidia本月迄今均上涨了28%或更多,而苹果则上涨了8.1%。相比之下,标普500的涨幅为2.1%。</blockquote></p><p> “The lesson we’ve learned over the past 12 to 18 months…is that IPOs, fiscal stimulus and other micro [events] are much bigger drivers for retail investor behavior” than inflation readings, said Viraj Patel, global macro strategist at Vanda Research. “We’ve never woken up the day after the CPI and seen huge selling from retail investors.”</p><p><blockquote>Vanda Research全球宏观策略师Viraj Patel表示,“我们在过去12至18个月中吸取的教训……是,IPO、财政刺激和其他微观[事件]是散户投资者行为的更大驱动因素”。“我们从来没有在CPI公布后的第二天醒来,看到散户投资者大量抛售。”</blockquote></p><p> Matt Delao, a 28-year-old individual investor from California, said he has followed data on inflation and supply-chain snarls this year. But he said his trading strategy has focused mostly on screening for stocks that appear priced for a significant move. Recently, he has traded options for AMD and bitcoin-mining companyRiot Blockchain Inc.</p><p><blockquote>来自加州的28岁个人投资者马特·德劳(Matt Delao)表示,他今年一直在关注通胀和供应链混乱的数据。但他表示,他的交易策略主要集中在筛选那些定价似乎会出现重大波动的股票。最近,他交易了AMD和比特币矿业公司Riot Blockchain Inc.的期权。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>What Inflation? Small Investors Keep Piling Into Flashy Growth Stocks<blockquote>什么通货膨胀?小投资者不断涌入华丽的成长型股票</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nWhat Inflation? Small Investors Keep Piling Into Flashy Growth Stocks<blockquote>什么通货膨胀?小投资者不断涌入华丽的成长型股票</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">WSJ</strong><span class=\"h-time small\">2021-11-25 21:24</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>Conventional Wall Street wisdom says inflation is bad for growth and technology stocks. Many small investors don’t care.</p><p><blockquote>华尔街的传统观点认为,通胀不利于增长股和科技股。很多小投资者不在乎。</blockquote></p><p> Individual investors continue to stampede into shares of growth companies, the types of buzzy stocks that have enjoyed explosive price gains this year. Advanced Micro Devices Inc., Nvidia Corp. and Apple Inc. are the three stocks most purchased this month by individual investors, according to VandaTrack, a Vanda Research flow tracker that measures net purchases.</p><p><blockquote>个人投资者继续涌入成长型公司的股票,这些热门股票今年价格出现了爆炸性上涨。根据衡量净购买量的Vanda Research流量跟踪机构VandaTrack的数据,Advanced Micro Devices Inc.、Nvidia Corp.和苹果公司是本月个人投资者购买最多的三只股票。</blockquote></p><p> Growth stocks are typically companies—often tech firms—that are expected to deliver faster-than-average profit growth in the future. They tend to flourish in a low-rate environment, including over the past year and a half. Investors are typically willing to pay higher prices for such companies when they don’t see many alternatives for making sizable profits.</p><p><blockquote>成长型股票通常是预计未来利润增长快于平均水平的公司(通常是科技公司)。它们往往在低利率环境中蓬勃发展,包括在过去一年半的时间里。当投资者看不到许多赚取可观利润的替代方案时,他们通常愿意为此类公司支付更高的价格。</blockquote></p><p> For example, 18 of the stocks that are most favored by individual investors, including the chip makers AMD and Nvidia, trade on average at nearly 13 times their trailing 12-month sales, according to an analysis by Dow Jones Market Data. Stocks in the S&P 500 trade at an average of three times their sales.</p><p><blockquote>例如,根据道琼斯市场数据的分析,包括芯片制造商AMD和英伟达在内的18只最受个人投资者青睐的股票的平均交易价格是其过去12个月销售额的近13倍。标普500股票的平均交易价格是其销售额的三倍。</blockquote></p><p> But mounting inflation can be troublesome for growth stocks. That is because inflation brings the prospect of higher interest rates and higher bond yields, making the future cash flows of growth stocks less attractive. Traders, in turn, typically shuffle their portfolios to include other investments that stand to benefit from rising rates.</p><p><blockquote>但通胀上升可能会给成长型股票带来麻烦。这是因为通胀带来了利率上升和债券收益率上升的前景,使得成长型股票的未来现金流吸引力下降。反过来,交易者通常会调整他们的投资组合,纳入其他将从利率上升中受益的投资。</blockquote></p><p> A government report this month showed that the consumer-price index jumped 6.2% in October from a year earlier, climbing atthe fastest pace in three decades. Fund-flow tracker EPFR, whose data captures mostly institutional investor behavior, estimates that investors responded by yanking more than $2 billion out of U.S. tech-focused mutual and exchange-traded funds in the two weeks ended Nov. 17. That marks the worst stretch since a two-week period ended in early January 2019.</p><p><blockquote>本月的一份政府报告显示,10月份消费者价格指数同比上涨6.2%,以三十年来最快的速度攀升。资金流追踪公司EPFR的数据主要捕捉机构投资者的行为,该公司估计,截至11月17日的两周内,投资者从美国以科技为重点的共同基金和交易所交易基金中撤出了超过20亿美元。这是自2019年1月初结束的两周以来最糟糕的一段时间。</blockquote></p><p> At the same time, institutional investors are pumping money into more value-oriented sectors, such as consumer goods, healthcare and utilities, EPFR data show. Those industries tend to trade at lower valuations and tend to be more defensive moves for investors during times of heightened uncertainty.</p><p><blockquote>EPFR数据显示,与此同时,机构投资者正在向消费品、医疗保健和公用事业等更具价值导向的行业注入资金。这些行业的估值往往较低,在不确定性加剧的时期,投资者往往会采取更具防御性的举措。</blockquote></p><p> Greg Hahn, chief investment officer of Indianapolis-based Winthrop Capital Management, said his team has been paring back exposure to large-cap technology stocks.</p><p><blockquote>总部位于印第安纳波利斯的温思罗普资本管理公司首席投资官格雷格·哈恩表示,他的团队一直在削减对大型科技股的投资。</blockquote></p><p> “We’re shifting out of growth,” Mr. Hahn said. Instead, the firm is focused on finding quality companies that have reasonable valuations and strong balance sheets—ones that are “sustainable in a potentially rough next market cycle,” he said.</p><p><blockquote>“我们正在摆脱增长,”哈恩先生说。相反,该公司专注于寻找估值合理、资产负债表强劲的优质公司——这些公司“在可能艰难的下一个市场周期中可持续发展”,他表示。</blockquote></p><p> Recently, Mr. Hahn said, he has added exposure to a company that manufactures engines and generators and a pharmaceutical company that produces medicines and other products for animals.</p><p><blockquote>哈恩先生说,最近,他增加了对一家制造发动机和发电机的公司以及一家为动物生产药品和其他产品的制药公司的投资。</blockquote></p><p> To be sure, U.S. stocks are still hovering near records, bond yields remain historically low and an earlier rally in gold prices has subsided. That suggests that inflation fears haven’t yet spurred many professional investors to entirely upend their playbooks. Some 61% of fund managers surveyed this month believe inflation is transitory, according to Bank of America Global Research.</p><p><blockquote>可以肯定的是,美国股市仍在纪录附近徘徊,债券收益率仍处于历史低位,金价早些时候的涨势已经消退。这表明通胀担忧尚未刺激许多专业投资者完全颠覆他们的策略。根据美国银行全球研究部的数据,本月接受调查的约61%的基金经理认为通胀是暂时的。</blockquote></p><p> Still, the recent divergence in strategy between professional and individual investors is the latest example of the unusual dynamics that have played out in financial markets this year. Repeatedly, small investors have upended longstanding trading strategies by sending stocks such asGameStopCorp.andHertz Global HoldingsInc.HTZ11.06%soaring, with little regard for the companies’ underlying value. Some rely on classic momentum investing—a strategy of buying assets simply because they are rising.</p><p><blockquote>尽管如此,最近专业投资者和个人投资者之间的策略分歧是今年金融市场异常动态的最新例子。小投资者多次颠覆了长期的交易策略,推动GameStopCorp.和Hertz Global HoldingsInc.等股票飙升,而很少考虑这些公司的潜在价值。有些人依赖经典的动量投资——一种仅仅因为资产正在上涨就购买资产的策略。</blockquote></p><p> It isn’t uncommon for stocks favored by individual investors to be volatile. But those stocks can pay off too: AMD and Nvidia are each up 28% or more month-to-date, while Apple has climbed 8.1%. That compares with a 2.1% rise for the S&P 500.</p><p><blockquote>个人投资者青睐的股票波动并不罕见。但这些股票也可以获得回报:AMD和Nvidia本月迄今均上涨了28%或更多,而苹果则上涨了8.1%。相比之下,标普500的涨幅为2.1%。</blockquote></p><p> “The lesson we’ve learned over the past 12 to 18 months…is that IPOs, fiscal stimulus and other micro [events] are much bigger drivers for retail investor behavior” than inflation readings, said Viraj Patel, global macro strategist at Vanda Research. “We’ve never woken up the day after the CPI and seen huge selling from retail investors.”</p><p><blockquote>Vanda Research全球宏观策略师Viraj Patel表示,“我们在过去12至18个月中吸取的教训……是,IPO、财政刺激和其他微观[事件]是散户投资者行为的更大驱动因素”。“我们从来没有在CPI公布后的第二天醒来,看到散户投资者大量抛售。”</blockquote></p><p> Matt Delao, a 28-year-old individual investor from California, said he has followed data on inflation and supply-chain snarls this year. But he said his trading strategy has focused mostly on screening for stocks that appear priced for a significant move. Recently, he has traded options for AMD and bitcoin-mining companyRiot Blockchain Inc.</p><p><blockquote>来自加州的28岁个人投资者马特·德劳(Matt Delao)表示,他今年一直在关注通胀和供应链混乱的数据。但他表示,他的交易策略主要集中在筛选那些定价似乎会出现重大波动的股票。最近,他交易了AMD和比特币矿业公司Riot Blockchain Inc.的期权。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.wsj.com/articles/what-inflation-small-investors-keep-piling-into-flashy-growth-stocks-11637836200?siteid=yhoof2\">WSJ</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"NVDA":"英伟达","AMD":"美国超微公司","AAPL":"苹果"},"source_url":"https://www.wsj.com/articles/what-inflation-small-investors-keep-piling-into-flashy-growth-stocks-11637836200?siteid=yhoof2","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1143924299","content_text":"Conventional Wall Street wisdom says inflation is bad for growth and technology stocks. Many small investors don’t care.\nIndividual investors continue to stampede into shares of growth companies, the types of buzzy stocks that have enjoyed explosive price gains this year. Advanced Micro Devices Inc., Nvidia Corp. and Apple Inc. are the three stocks most purchased this month by individual investors, according to VandaTrack, a Vanda Research flow tracker that measures net purchases.\nGrowth stocks are typically companies—often tech firms—that are expected to deliver faster-than-average profit growth in the future. They tend to flourish in a low-rate environment, including over the past year and a half. Investors are typically willing to pay higher prices for such companies when they don’t see many alternatives for making sizable profits.\nFor example, 18 of the stocks that are most favored by individual investors, including the chip makers AMD and Nvidia, trade on average at nearly 13 times their trailing 12-month sales, according to an analysis by Dow Jones Market Data. Stocks in the S&P 500 trade at an average of three times their sales.\nBut mounting inflation can be troublesome for growth stocks. That is because inflation brings the prospect of higher interest rates and higher bond yields, making the future cash flows of growth stocks less attractive. Traders, in turn, typically shuffle their portfolios to include other investments that stand to benefit from rising rates.\nA government report this month showed that the consumer-price index jumped 6.2% in October from a year earlier, climbing atthe fastest pace in three decades. Fund-flow tracker EPFR, whose data captures mostly institutional investor behavior, estimates that investors responded by yanking more than $2 billion out of U.S. tech-focused mutual and exchange-traded funds in the two weeks ended Nov. 17. That marks the worst stretch since a two-week period ended in early January 2019.\nAt the same time, institutional investors are pumping money into more value-oriented sectors, such as consumer goods, healthcare and utilities, EPFR data show. Those industries tend to trade at lower valuations and tend to be more defensive moves for investors during times of heightened uncertainty.\nGreg Hahn, chief investment officer of Indianapolis-based Winthrop Capital Management, said his team has been paring back exposure to large-cap technology stocks.\n“We’re shifting out of growth,” Mr. Hahn said. Instead, the firm is focused on finding quality companies that have reasonable valuations and strong balance sheets—ones that are “sustainable in a potentially rough next market cycle,” he said.\nRecently, Mr. Hahn said, he has added exposure to a company that manufactures engines and generators and a pharmaceutical company that produces medicines and other products for animals.\nTo be sure, U.S. stocks are still hovering near records, bond yields remain historically low and an earlier rally in gold prices has subsided. That suggests that inflation fears haven’t yet spurred many professional investors to entirely upend their playbooks. Some 61% of fund managers surveyed this month believe inflation is transitory, according to Bank of America Global Research.\nStill, the recent divergence in strategy between professional and individual investors is the latest example of the unusual dynamics that have played out in financial markets this year. Repeatedly, small investors have upended longstanding trading strategies by sending stocks such asGameStopCorp.andHertz Global HoldingsInc.HTZ11.06%soaring, with little regard for the companies’ underlying value. Some rely on classic momentum investing—a strategy of buying assets simply because they are rising.\nIt isn’t uncommon for stocks favored by individual investors to be volatile. But those stocks can pay off too: AMD and Nvidia are each up 28% or more month-to-date, while Apple has climbed 8.1%. That compares with a 2.1% rise for the S&P 500.\n“The lesson we’ve learned over the past 12 to 18 months…is that IPOs, fiscal stimulus and other micro [events] are much bigger drivers for retail investor behavior” than inflation readings, said Viraj Patel, global macro strategist at Vanda Research. “We’ve never woken up the day after the CPI and seen huge selling from retail investors.”\nMatt Delao, a 28-year-old individual investor from California, said he has followed data on inflation and supply-chain snarls this year. But he said his trading strategy has focused mostly on screening for stocks that appear priced for a significant move. Recently, he has traded options for AMD and bitcoin-mining companyRiot Blockchain Inc.","news_type":1,"symbols_score_info":{"NVDA":0.9,"AAPL":0.9,"AMD":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2842,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":874032361,"gmtCreate":1637710741476,"gmtModify":1637710741615,"author":{"id":"3586857174644620","authorId":"3586857174644620","name":"Ferocious","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3586857174644620","idStr":"3586857174644620"},"themes":[],"htmlText":"Ok","listText":"Ok","text":"Ok","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/874032361","repostId":"2185336565","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":3030,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":875620160,"gmtCreate":1637645397955,"gmtModify":1637645398080,"author":{"id":"3586857174644620","authorId":"3586857174644620","name":"Ferocious","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3586857174644620","idStr":"3586857174644620"},"themes":[],"htmlText":"Tell me your opinion about this news...","listText":"Tell me your opinion about this news...","text":"Tell me your opinion about this news...","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":5,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/875620160","repostId":"2185808120","repostType":4,"repost":{"id":"2185808120","kind":"highlight","pubTimestamp":1637625517,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/2185808120?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-11-23 07:58","market":"us","language":"en","title":"Here's what Powell's nomination for 2nd term as Fed chairman means for markets<blockquote>这就是鲍威尔被提名连任美联储主席对市场的意义</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=2185808120","media":"MarketWatch","summary":"Investors buoyed by 'continuity' as rival Brainard gets No. 2 spot, analysts say\nMarketWatch photo i","content":"<p>Investors buoyed by 'continuity' as rival Brainard gets No. 2 spot, analysts say</p><p><blockquote>分析师称,竞争对手布雷纳德获得第二名,投资者受到“连续性”的鼓舞</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/96d3ac1d26d057b0dd795501f245715c\" tg-width=\"700\" tg-height=\"487\" referrerpolicy=\"no-referrer\"><span>MarketWatch photo illustration/Getty Images</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>MarketWatch照片插图/盖蒂图片社</span></p></blockquote></p><p> Stock-market investors appeared to be cheering President Joe Biden's decision Monday to nominate Jerome Powell to serve a second four-year term as Federal Reserve chairman.</p><p><blockquote>股市投资者似乎对乔·拜登总统周一提名杰罗姆·鲍威尔担任美联储主席第二个四年任期的决定感到高兴。</blockquote></p><p> The move had been widely anticipated by many, including betting markets.</p><p><blockquote>此举受到了包括博彩市场在内的许多人的广泛预期。</blockquote></p><p> Some questions about Powell being renamed to the helm of the central had been lingering as markets have been anxious about a surge in inflation in the aftermath of the pandemic, and some have argued that the central bank needs to employ more aggressive tactics or risk a 1970s-style surge in the price of goods and services amid supply-chain bottlenecks and a surge in demand.</p><p><blockquote>由于市场对大流行后通胀飙升感到焦虑,有关鲍威尔被重新任命为央行行长的一些问题一直挥之不去,一些人认为央行需要采取更激进的策略,否则就会面临20世纪70年代的风险。供应链瓶颈和需求激增导致商品和服务价格飙升。</blockquote></p><p> Biden's choice was seen as coming down to Powell or Fed Gov. Lael Brainard, who was viewed by analysts as potentially more dovish on inflation. Biden nominated Brainard to a term as vice chairwoman, succeeding Richard Clarida, whose term as the central bank's No. 2 official expires on Jan. 31.</p><p><blockquote>拜登的选择被视为取决于鲍威尔或美联储理事莱尔·布雷纳德,分析师认为后者在通胀问题上可能更加鸽派。拜登提名布雷纳德担任副主席,接替理查德·克拉里达,后者作为央行二号官员的任期将于1月31日到期。</blockquote></p><p> \"Both were great candidates but sticking with Powell provided valuable continuity as the Fed seeks to implement its new framework and continue to put employment alongside price stability as a core mandate,\" said Kathryn Judge, a professor at Columbia Law School. \"Particularly with recent price increases and growing concerns about inflation, there are benefits from standing by a trusted and widely respected leader.\"</p><p><blockquote>哥伦比亚法学院教授凯瑟琳·贾奇表示:“两人都是很好的候选人,但在美联储寻求实施其新框架并继续将就业和价格稳定作为核心任务时,坚持鲍威尔提供了宝贵的连续性。”“特别是在最近物价上涨和对通胀日益担忧的情况下,支持一位值得信赖且广受尊重的领导人是有好处的。”</blockquote></p><p> The Dow Jones Industrial Average , the S&P 500 index and the Nasdaq Composite Index were all trading at or near records.</p><p><blockquote>道琼斯工业平均指数、标普500指数和纳斯达克综合指数均处于或接近历史新高。</blockquote></p><p> \"The reappointment of Chairman Powell is a very positive development for markets and the economy because it provides continuity at a critical time,\" wrote Chris Zaccarelli, chief investment officer for Independent Advisor Alliance, in emailed comments.</p><p><blockquote>独立顾问联盟首席投资官克里斯·扎卡雷利(Chris Zaccarelli)在电子邮件评论中写道:“鲍威尔主席的连任对市场和经济来说是一个非常积极的发展,因为它在关键时刻提供了连续性。”</blockquote></p><p> Powell's nomination also comes as the Fed has begun to taper its monthly purchases of Treasurys and mortgage-backed securities, on a timetable to wind down the program by June. Many also are anticipating that the Fed also might look to raise rates two or three times in 2022 as it attempts to rein in the surge in inflation and normalize interest rates in the aftermath of the worst pandemic in over a century.</p><p><blockquote>鲍威尔获得提名之际,美联储已开始缩减每月购买美国国债和抵押贷款支持证券的规模,并计划在6月前结束该计划。许多人还预计,美联储也可能在2022年加息两到三次,试图在一个多世纪以来最严重的疫情之后遏制通胀飙升并使利率正常化。</blockquote></p><p> \"The economy is experiencing an increase in inflation and the Fed has already taken steps to reduce their extraordinary stimulus measures (tapering), but they will need to move more quickly in addressing the inflation threats so that they don't become entrenched,\" Zaccarelli writes.</p><p><blockquote>“经济正在经历通胀上升,美联储已经采取措施减少非常规刺激措施(缩减),但他们需要更快地应对通胀威胁,以免它们变得根深蒂固,”扎卡雷利写道。</blockquote></p><p> The nominations end months of uncertainty and speculation about the leadership of the Fed at what is viewed as a crucial time in the recovery phase of the economy. Markets have been climbing to all-time highs even as yields for long-dated Treasurys were receding, suggesting that doubts remain about the economic outlook.</p><p><blockquote>在被视为经济复苏阶段的关键时刻,这些提名结束了数月来对美联储领导层的不确定性和猜测。尽管长期国债收益率下降,但市场仍在攀升至历史高位,这表明人们对经济前景仍存疑虑。</blockquote></p><p> The yield for the 10-year Treasury note was hovering just below 1.60%, after climbing over 5 basis points, while the S&P 500 and the Nasdaq Composite indexes touched record intraday highs on Monday, the start of a historically solid period for equities in the week of Thanksgiving.</p><p><blockquote>10年期国债收益率在攀升超过5个基点后徘徊在略低于1.60%的水平,而标普500和纳斯达克综合指数周一触及盘中历史新高,这是股市历史上稳定时期的开始。感恩节的一周。</blockquote></p><p> On top of that, the Fed appears split about monetary-policy next steps, with some advocating for a go-slow approach to tapering and interest-rate raises, while others have been championing a faster rate of normalization moves to beat back inflation. The pace of consumer inflation over the past year marched to 6.2% in October from 5.4% in the prior month. That is more than triple the Federal Reserve's 2% target and is the highest rate since November 1990.</p><p><blockquote>最重要的是,美联储在货币政策下一步措施上似乎存在分歧,一些人主张采取缓慢的缩减和加息方式,而另一些人则主张加快正常化步伐以抑制通胀。过去一年的消费者通胀率从上月的5.4%升至10月份的6.2%。这是美联储2%目标的三倍多,也是自1990年11月以来的最高利率。</blockquote></p><p> The outlook for inflation seems uncertain, with some betting that pricing pressures will intensify, while others are making the case that inflation is in the process of peaking.</p><p><blockquote>通胀前景似乎不确定,一些人押注定价压力将加剧,而另一些人则认为通胀正在见顶。</blockquote></p><p> For his part, Powell has been viewed by supporters within the administration as a steady hand, The Wall Street Journal reported, citing sources, describing him as helping \"restore bipartisan support for the central bank one decade after its reputation was badly bruised by the 2008 financial crisis.\"</p><p><blockquote>《华尔街日报》援引消息人士的话报道称,鲍威尔被政府内部的支持者视为一只稳定的手,称他帮助“在央行声誉因2008年金融危机而严重受损十年后恢复了两党对央行的支持”。危机。”</blockquote></p><p> \"I have full confidence after their trial by fire over the last 20 months that Chair Powell and Dr. Brainard will provide the strong leadership our country needs,\" Biden said in a statement.</p><p><blockquote>拜登在一份声明中表示:“经过过去20个月的考验,我完全相信鲍威尔主席和布雷纳德博士将提供我们国家所需的强有力的领导。”</blockquote></p><p> The Senate is expected to confirm Powell, 68, before his first term expires in February.</p><p><blockquote>预计参议院将在68岁的鲍威尔的第一个任期于2月份到期之前确认他的身份。</blockquote></p><p> The Journal report said that putting Brainard as the Fed No. 2 represents a compromise for Biden with progressives in his party who had criticized Powell. Indeed, Democratic Sen. Elizabeth Warren of Massachusetts, accused Powell of watering down financial safeguards put in place after the panic of 2008 and called him a \"dangerous man.\"</p><p><blockquote>《华尔街日报》报道称,让布雷纳德担任美联储二号人物代表了拜登与党内批评鲍威尔的进步人士的妥协。事实上,马萨诸塞州民主党参议员伊丽莎白·沃伦(Elizabeth Warren)指责鲍威尔淡化了2008年恐慌后实施的金融保障措施,并称他为“危险人物”。</blockquote></p><p></p><p> Ryan Detrick, chief market strategist for LPL Financial, Powell's renomination represents \"one less worry now,\" for markets participants.</p><p><blockquote>LPL Financial首席市场策略师瑞安·德特里克(Ryan Detrick)表示,鲍威尔的再次提名代表着市场参与者“现在少了一个担忧”。</blockquote></p><p> Jeff Klingelhofer, co-head of investments at Thornburg Investment Management, said that \"with elevating inflation concerns on just about everyone's mind, Brainard would have been more difficult for the market to digest as chair.\"</p><p><blockquote>Thornburg Investment Management投资联席主管杰夫·克林格霍弗(Jeff Klingelhofer)表示,“随着几乎每个人都对通胀担忧加剧,布雷纳德担任主席会更难让市场消化。”</blockquote></p><p> \"Her appointment to vice chair offers Democrats a ballast to Powell and a likely regulatory win,\" he wrote, in emailed remarks.</p><p><blockquote>他在电子邮件中写道:“她被任命为副主席为民主党人提供了对鲍威尔的压舱石,并可能在监管方面取得胜利。”</blockquote></p><p> Biden will still oversee three other nominations for the Fed, including a replacement for Federal Reserve Gov. Randal Quarles, after a number of members announcement early retirements. Quarles said that he would resign at the end of December.</p><p><blockquote>在一些成员宣布提前退休后,拜登仍将监督美联储的其他三项提名,包括美联储理事兰德尔·夸尔斯的继任者。夸尔斯表示,他将在12月底辞职。</blockquote></p><p> Meanwhile, Powell's pick is likely to be a positive for digital assets like bitcoin , which the central banker has said that he would not move to restrict. The Fed also has been working on its own central bank digital currency, or CBDC.</p><p><blockquote>与此同时,鲍威尔的选择可能对比特币等数字资产有利,鲍威尔曾表示不会采取行动限制这些资产。美联储也一直在研究自己的央行数字货币(CBDC)。</blockquote></p><p> Bank stocks also were climbing reports, MarketWatch's Steve Gelsi. He notes that Brainard's name had come up as someone who might take bank regulator to replace the position being vacated by Trump nominee Quarles. The position could be vacated for some time, with potential candidates including Atlanta Fed President Raphael Bostic, former Fed Gov. Sarah Bloom Raskin and acting comptroller of the currency Michael Hsu in the mix.</p><p><blockquote>MarketWatch的Steve Gelsi报告称,银行股也在攀升。他指出,布雷纳德的名字可能会接替特朗普提名人夸尔斯空出的职位。该职位可能会空缺一段时间,潜在候选人包括亚特兰大联储主席拉斐尔·博斯蒂克、前美联储理事莎拉·布鲁姆·拉斯金和代理货币审计长迈克尔·许。</blockquote></p><p> The financial sectors rose 1.4% on Monday, among the best performing among the S&P 500's 11 sectors on Monday. The SPDR S&P Bank ETF rose 1.3%, while the Invesco KBW Bank ETF rose 1.8%, as Treasury yields climbed on the session.</p><p><blockquote>金融板块周一上涨1.4%,在周一标普500 11个板块中表现最好。SPDR S&P Bank ETF上涨1.3%,Invesco KBW Bank ETF上涨1.8%,因国债收益率盘中攀升。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1603348471595","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Here's what Powell's nomination for 2nd term as Fed chairman means for markets<blockquote>这就是鲍威尔被提名连任美联储主席对市场的意义</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nHere's what Powell's nomination for 2nd term as Fed chairman means for markets<blockquote>这就是鲍威尔被提名连任美联储主席对市场的意义</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">MarketWatch</strong><span class=\"h-time small\">2021-11-23 07:58</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>Investors buoyed by 'continuity' as rival Brainard gets No. 2 spot, analysts say</p><p><blockquote>分析师称,竞争对手布雷纳德获得第二名,投资者受到“连续性”的鼓舞</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/96d3ac1d26d057b0dd795501f245715c\" tg-width=\"700\" tg-height=\"487\" referrerpolicy=\"no-referrer\"><span>MarketWatch photo illustration/Getty Images</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>MarketWatch照片插图/盖蒂图片社</span></p></blockquote></p><p> Stock-market investors appeared to be cheering President Joe Biden's decision Monday to nominate Jerome Powell to serve a second four-year term as Federal Reserve chairman.</p><p><blockquote>股市投资者似乎对乔·拜登总统周一提名杰罗姆·鲍威尔担任美联储主席第二个四年任期的决定感到高兴。</blockquote></p><p> The move had been widely anticipated by many, including betting markets.</p><p><blockquote>此举受到了包括博彩市场在内的许多人的广泛预期。</blockquote></p><p> Some questions about Powell being renamed to the helm of the central had been lingering as markets have been anxious about a surge in inflation in the aftermath of the pandemic, and some have argued that the central bank needs to employ more aggressive tactics or risk a 1970s-style surge in the price of goods and services amid supply-chain bottlenecks and a surge in demand.</p><p><blockquote>由于市场对大流行后通胀飙升感到焦虑,有关鲍威尔被重新任命为央行行长的一些问题一直挥之不去,一些人认为央行需要采取更激进的策略,否则就会面临20世纪70年代的风险。供应链瓶颈和需求激增导致商品和服务价格飙升。</blockquote></p><p> Biden's choice was seen as coming down to Powell or Fed Gov. Lael Brainard, who was viewed by analysts as potentially more dovish on inflation. Biden nominated Brainard to a term as vice chairwoman, succeeding Richard Clarida, whose term as the central bank's No. 2 official expires on Jan. 31.</p><p><blockquote>拜登的选择被视为取决于鲍威尔或美联储理事莱尔·布雷纳德,分析师认为后者在通胀问题上可能更加鸽派。拜登提名布雷纳德担任副主席,接替理查德·克拉里达,后者作为央行二号官员的任期将于1月31日到期。</blockquote></p><p> \"Both were great candidates but sticking with Powell provided valuable continuity as the Fed seeks to implement its new framework and continue to put employment alongside price stability as a core mandate,\" said Kathryn Judge, a professor at Columbia Law School. \"Particularly with recent price increases and growing concerns about inflation, there are benefits from standing by a trusted and widely respected leader.\"</p><p><blockquote>哥伦比亚法学院教授凯瑟琳·贾奇表示:“两人都是很好的候选人,但在美联储寻求实施其新框架并继续将就业和价格稳定作为核心任务时,坚持鲍威尔提供了宝贵的连续性。”“特别是在最近物价上涨和对通胀日益担忧的情况下,支持一位值得信赖且广受尊重的领导人是有好处的。”</blockquote></p><p> The Dow Jones Industrial Average , the S&P 500 index and the Nasdaq Composite Index were all trading at or near records.</p><p><blockquote>道琼斯工业平均指数、标普500指数和纳斯达克综合指数均处于或接近历史新高。</blockquote></p><p> \"The reappointment of Chairman Powell is a very positive development for markets and the economy because it provides continuity at a critical time,\" wrote Chris Zaccarelli, chief investment officer for Independent Advisor Alliance, in emailed comments.</p><p><blockquote>独立顾问联盟首席投资官克里斯·扎卡雷利(Chris Zaccarelli)在电子邮件评论中写道:“鲍威尔主席的连任对市场和经济来说是一个非常积极的发展,因为它在关键时刻提供了连续性。”</blockquote></p><p> Powell's nomination also comes as the Fed has begun to taper its monthly purchases of Treasurys and mortgage-backed securities, on a timetable to wind down the program by June. Many also are anticipating that the Fed also might look to raise rates two or three times in 2022 as it attempts to rein in the surge in inflation and normalize interest rates in the aftermath of the worst pandemic in over a century.</p><p><blockquote>鲍威尔获得提名之际,美联储已开始缩减每月购买美国国债和抵押贷款支持证券的规模,并计划在6月前结束该计划。许多人还预计,美联储也可能在2022年加息两到三次,试图在一个多世纪以来最严重的疫情之后遏制通胀飙升并使利率正常化。</blockquote></p><p> \"The economy is experiencing an increase in inflation and the Fed has already taken steps to reduce their extraordinary stimulus measures (tapering), but they will need to move more quickly in addressing the inflation threats so that they don't become entrenched,\" Zaccarelli writes.</p><p><blockquote>“经济正在经历通胀上升,美联储已经采取措施减少非常规刺激措施(缩减),但他们需要更快地应对通胀威胁,以免它们变得根深蒂固,”扎卡雷利写道。</blockquote></p><p> The nominations end months of uncertainty and speculation about the leadership of the Fed at what is viewed as a crucial time in the recovery phase of the economy. Markets have been climbing to all-time highs even as yields for long-dated Treasurys were receding, suggesting that doubts remain about the economic outlook.</p><p><blockquote>在被视为经济复苏阶段的关键时刻,这些提名结束了数月来对美联储领导层的不确定性和猜测。尽管长期国债收益率下降,但市场仍在攀升至历史高位,这表明人们对经济前景仍存疑虑。</blockquote></p><p> The yield for the 10-year Treasury note was hovering just below 1.60%, after climbing over 5 basis points, while the S&P 500 and the Nasdaq Composite indexes touched record intraday highs on Monday, the start of a historically solid period for equities in the week of Thanksgiving.</p><p><blockquote>10年期国债收益率在攀升超过5个基点后徘徊在略低于1.60%的水平,而标普500和纳斯达克综合指数周一触及盘中历史新高,这是股市历史上稳定时期的开始。感恩节的一周。</blockquote></p><p> On top of that, the Fed appears split about monetary-policy next steps, with some advocating for a go-slow approach to tapering and interest-rate raises, while others have been championing a faster rate of normalization moves to beat back inflation. The pace of consumer inflation over the past year marched to 6.2% in October from 5.4% in the prior month. That is more than triple the Federal Reserve's 2% target and is the highest rate since November 1990.</p><p><blockquote>最重要的是,美联储在货币政策下一步措施上似乎存在分歧,一些人主张采取缓慢的缩减和加息方式,而另一些人则主张加快正常化步伐以抑制通胀。过去一年的消费者通胀率从上月的5.4%升至10月份的6.2%。这是美联储2%目标的三倍多,也是自1990年11月以来的最高利率。</blockquote></p><p> The outlook for inflation seems uncertain, with some betting that pricing pressures will intensify, while others are making the case that inflation is in the process of peaking.</p><p><blockquote>通胀前景似乎不确定,一些人押注定价压力将加剧,而另一些人则认为通胀正在见顶。</blockquote></p><p> For his part, Powell has been viewed by supporters within the administration as a steady hand, The Wall Street Journal reported, citing sources, describing him as helping \"restore bipartisan support for the central bank one decade after its reputation was badly bruised by the 2008 financial crisis.\"</p><p><blockquote>《华尔街日报》援引消息人士的话报道称,鲍威尔被政府内部的支持者视为一只稳定的手,称他帮助“在央行声誉因2008年金融危机而严重受损十年后恢复了两党对央行的支持”。危机。”</blockquote></p><p> \"I have full confidence after their trial by fire over the last 20 months that Chair Powell and Dr. Brainard will provide the strong leadership our country needs,\" Biden said in a statement.</p><p><blockquote>拜登在一份声明中表示:“经过过去20个月的考验,我完全相信鲍威尔主席和布雷纳德博士将提供我们国家所需的强有力的领导。”</blockquote></p><p> The Senate is expected to confirm Powell, 68, before his first term expires in February.</p><p><blockquote>预计参议院将在68岁的鲍威尔的第一个任期于2月份到期之前确认他的身份。</blockquote></p><p> The Journal report said that putting Brainard as the Fed No. 2 represents a compromise for Biden with progressives in his party who had criticized Powell. Indeed, Democratic Sen. Elizabeth Warren of Massachusetts, accused Powell of watering down financial safeguards put in place after the panic of 2008 and called him a \"dangerous man.\"</p><p><blockquote>《华尔街日报》报道称,让布雷纳德担任美联储二号人物代表了拜登与党内批评鲍威尔的进步人士的妥协。事实上,马萨诸塞州民主党参议员伊丽莎白·沃伦(Elizabeth Warren)指责鲍威尔淡化了2008年恐慌后实施的金融保障措施,并称他为“危险人物”。</blockquote></p><p></p><p> Ryan Detrick, chief market strategist for LPL Financial, Powell's renomination represents \"one less worry now,\" for markets participants.</p><p><blockquote>LPL Financial首席市场策略师瑞安·德特里克(Ryan Detrick)表示,鲍威尔的再次提名代表着市场参与者“现在少了一个担忧”。</blockquote></p><p> Jeff Klingelhofer, co-head of investments at Thornburg Investment Management, said that \"with elevating inflation concerns on just about everyone's mind, Brainard would have been more difficult for the market to digest as chair.\"</p><p><blockquote>Thornburg Investment Management投资联席主管杰夫·克林格霍弗(Jeff Klingelhofer)表示,“随着几乎每个人都对通胀担忧加剧,布雷纳德担任主席会更难让市场消化。”</blockquote></p><p> \"Her appointment to vice chair offers Democrats a ballast to Powell and a likely regulatory win,\" he wrote, in emailed remarks.</p><p><blockquote>他在电子邮件中写道:“她被任命为副主席为民主党人提供了对鲍威尔的压舱石,并可能在监管方面取得胜利。”</blockquote></p><p> Biden will still oversee three other nominations for the Fed, including a replacement for Federal Reserve Gov. Randal Quarles, after a number of members announcement early retirements. Quarles said that he would resign at the end of December.</p><p><blockquote>在一些成员宣布提前退休后,拜登仍将监督美联储的其他三项提名,包括美联储理事兰德尔·夸尔斯的继任者。夸尔斯表示,他将在12月底辞职。</blockquote></p><p> Meanwhile, Powell's pick is likely to be a positive for digital assets like bitcoin , which the central banker has said that he would not move to restrict. The Fed also has been working on its own central bank digital currency, or CBDC.</p><p><blockquote>与此同时,鲍威尔的选择可能对比特币等数字资产有利,鲍威尔曾表示不会采取行动限制这些资产。美联储也一直在研究自己的央行数字货币(CBDC)。</blockquote></p><p> Bank stocks also were climbing reports, MarketWatch's Steve Gelsi. He notes that Brainard's name had come up as someone who might take bank regulator to replace the position being vacated by Trump nominee Quarles. The position could be vacated for some time, with potential candidates including Atlanta Fed President Raphael Bostic, former Fed Gov. Sarah Bloom Raskin and acting comptroller of the currency Michael Hsu in the mix.</p><p><blockquote>MarketWatch的Steve Gelsi报告称,银行股也在攀升。他指出,布雷纳德的名字可能会接替特朗普提名人夸尔斯空出的职位。该职位可能会空缺一段时间,潜在候选人包括亚特兰大联储主席拉斐尔·博斯蒂克、前美联储理事莎拉·布鲁姆·拉斯金和代理货币审计长迈克尔·许。</blockquote></p><p> The financial sectors rose 1.4% on Monday, among the best performing among the S&P 500's 11 sectors on Monday. The SPDR S&P Bank ETF rose 1.3%, while the Invesco KBW Bank ETF rose 1.8%, as Treasury yields climbed on the session.</p><p><blockquote>金融板块周一上涨1.4%,在周一标普500 11个板块中表现最好。SPDR S&P Bank ETF上涨1.3%,Invesco KBW Bank ETF上涨1.8%,因国债收益率盘中攀升。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.marketwatch.com/story/heres-what-powells-nomination-for-2nd-term-as-fed-chairman-means-for-markets-11637599539?mod=home-page\">MarketWatch</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".SPX":"S&P 500 Index",".IXIC":"NASDAQ Composite","XLF":"金融ETF",".DJI":"道琼斯"},"source_url":"https://www.marketwatch.com/story/heres-what-powells-nomination-for-2nd-term-as-fed-chairman-means-for-markets-11637599539?mod=home-page","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"2185808120","content_text":"Investors buoyed by 'continuity' as rival Brainard gets No. 2 spot, analysts say\nMarketWatch photo illustration/Getty Images\nStock-market investors appeared to be cheering President Joe Biden's decision Monday to nominate Jerome Powell to serve a second four-year term as Federal Reserve chairman.\nThe move had been widely anticipated by many, including betting markets.\nSome questions about Powell being renamed to the helm of the central had been lingering as markets have been anxious about a surge in inflation in the aftermath of the pandemic, and some have argued that the central bank needs to employ more aggressive tactics or risk a 1970s-style surge in the price of goods and services amid supply-chain bottlenecks and a surge in demand.\nBiden's choice was seen as coming down to Powell or Fed Gov. Lael Brainard, who was viewed by analysts as potentially more dovish on inflation. Biden nominated Brainard to a term as vice chairwoman, succeeding Richard Clarida, whose term as the central bank's No. 2 official expires on Jan. 31.\n\"Both were great candidates but sticking with Powell provided valuable continuity as the Fed seeks to implement its new framework and continue to put employment alongside price stability as a core mandate,\" said Kathryn Judge, a professor at Columbia Law School. \"Particularly with recent price increases and growing concerns about inflation, there are benefits from standing by a trusted and widely respected leader.\"\nThe Dow Jones Industrial Average , the S&P 500 index and the Nasdaq Composite Index were all trading at or near records.\n\"The reappointment of Chairman Powell is a very positive development for markets and the economy because it provides continuity at a critical time,\" wrote Chris Zaccarelli, chief investment officer for Independent Advisor Alliance, in emailed comments.\nPowell's nomination also comes as the Fed has begun to taper its monthly purchases of Treasurys and mortgage-backed securities, on a timetable to wind down the program by June. Many also are anticipating that the Fed also might look to raise rates two or three times in 2022 as it attempts to rein in the surge in inflation and normalize interest rates in the aftermath of the worst pandemic in over a century.\n\"The economy is experiencing an increase in inflation and the Fed has already taken steps to reduce their extraordinary stimulus measures (tapering), but they will need to move more quickly in addressing the inflation threats so that they don't become entrenched,\" Zaccarelli writes.\nThe nominations end months of uncertainty and speculation about the leadership of the Fed at what is viewed as a crucial time in the recovery phase of the economy. Markets have been climbing to all-time highs even as yields for long-dated Treasurys were receding, suggesting that doubts remain about the economic outlook.\nThe yield for the 10-year Treasury note was hovering just below 1.60%, after climbing over 5 basis points, while the S&P 500 and the Nasdaq Composite indexes touched record intraday highs on Monday, the start of a historically solid period for equities in the week of Thanksgiving.\nOn top of that, the Fed appears split about monetary-policy next steps, with some advocating for a go-slow approach to tapering and interest-rate raises, while others have been championing a faster rate of normalization moves to beat back inflation. The pace of consumer inflation over the past year marched to 6.2% in October from 5.4% in the prior month. That is more than triple the Federal Reserve's 2% target and is the highest rate since November 1990.\nThe outlook for inflation seems uncertain, with some betting that pricing pressures will intensify, while others are making the case that inflation is in the process of peaking.\nFor his part, Powell has been viewed by supporters within the administration as a steady hand, The Wall Street Journal reported, citing sources, describing him as helping \"restore bipartisan support for the central bank one decade after its reputation was badly bruised by the 2008 financial crisis.\"\n\"I have full confidence after their trial by fire over the last 20 months that Chair Powell and Dr. Brainard will provide the strong leadership our country needs,\" Biden said in a statement.\nThe Senate is expected to confirm Powell, 68, before his first term expires in February.\nThe Journal report said that putting Brainard as the Fed No. 2 represents a compromise for Biden with progressives in his party who had criticized Powell. Indeed, Democratic Sen. Elizabeth Warren of Massachusetts, accused Powell of watering down financial safeguards put in place after the panic of 2008 and called him a \"dangerous man.\"\nRyan Detrick, chief market strategist for LPL Financial, Powell's renomination represents \"one less worry now,\" for markets participants.\nJeff Klingelhofer, co-head of investments at Thornburg Investment Management, said that \"with elevating inflation concerns on just about everyone's mind, Brainard would have been more difficult for the market to digest as chair.\"\n\"Her appointment to vice chair offers Democrats a ballast to Powell and a likely regulatory win,\" he wrote, in emailed remarks.\nBiden will still oversee three other nominations for the Fed, including a replacement for Federal Reserve Gov. Randal Quarles, after a number of members announcement early retirements. Quarles said that he would resign at the end of December.\nMeanwhile, Powell's pick is likely to be a positive for digital assets like bitcoin , which the central banker has said that he would not move to restrict. The Fed also has been working on its own central bank digital currency, or CBDC.\nBank stocks also were climbing reports, MarketWatch's Steve Gelsi. He notes that Brainard's name had come up as someone who might take bank regulator to replace the position being vacated by Trump nominee Quarles. The position could be vacated for some time, with potential candidates including Atlanta Fed President Raphael Bostic, former Fed Gov. Sarah Bloom Raskin and acting comptroller of the currency Michael Hsu in the mix.\nThe financial sectors rose 1.4% on Monday, among the best performing among the S&P 500's 11 sectors on Monday. The SPDR S&P Bank ETF rose 1.3%, while the Invesco KBW Bank ETF rose 1.8%, as Treasury yields climbed on the session.","news_type":1,"symbols_score_info":{".DJI":0.9,".SPX":0.9,".IXIC":0.9,"XLF":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":3261,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":875620034,"gmtCreate":1637645380182,"gmtModify":1637645380316,"author":{"id":"3586857174644620","authorId":"3586857174644620","name":"Ferocious","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3586857174644620","idStr":"3586857174644620"},"themes":[],"htmlText":"Ok","listText":"Ok","text":"Ok","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/875620034","repostId":"2185808120","repostType":4,"repost":{"id":"2185808120","kind":"highlight","pubTimestamp":1637625517,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/2185808120?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-11-23 07:58","market":"us","language":"en","title":"Here's what Powell's nomination for 2nd term as Fed chairman means for markets<blockquote>这就是鲍威尔被提名连任美联储主席对市场的意义</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=2185808120","media":"MarketWatch","summary":"Investors buoyed by 'continuity' as rival Brainard gets No. 2 spot, analysts say\nMarketWatch photo i","content":"<p>Investors buoyed by 'continuity' as rival Brainard gets No. 2 spot, analysts say</p><p><blockquote>分析师称,竞争对手布雷纳德获得第二名,投资者受到“连续性”的鼓舞</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/96d3ac1d26d057b0dd795501f245715c\" tg-width=\"700\" tg-height=\"487\" referrerpolicy=\"no-referrer\"><span>MarketWatch photo illustration/Getty Images</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>MarketWatch照片插图/盖蒂图片社</span></p></blockquote></p><p> Stock-market investors appeared to be cheering President Joe Biden's decision Monday to nominate Jerome Powell to serve a second four-year term as Federal Reserve chairman.</p><p><blockquote>股市投资者似乎对乔·拜登总统周一提名杰罗姆·鲍威尔担任美联储主席第二个四年任期的决定感到高兴。</blockquote></p><p> The move had been widely anticipated by many, including betting markets.</p><p><blockquote>此举受到了包括博彩市场在内的许多人的广泛预期。</blockquote></p><p> Some questions about Powell being renamed to the helm of the central had been lingering as markets have been anxious about a surge in inflation in the aftermath of the pandemic, and some have argued that the central bank needs to employ more aggressive tactics or risk a 1970s-style surge in the price of goods and services amid supply-chain bottlenecks and a surge in demand.</p><p><blockquote>由于市场对大流行后通胀飙升感到焦虑,有关鲍威尔被重新任命为央行行长的一些问题一直挥之不去,一些人认为央行需要采取更激进的策略,否则就会面临20世纪70年代的风险。供应链瓶颈和需求激增导致商品和服务价格飙升。</blockquote></p><p> Biden's choice was seen as coming down to Powell or Fed Gov. Lael Brainard, who was viewed by analysts as potentially more dovish on inflation. Biden nominated Brainard to a term as vice chairwoman, succeeding Richard Clarida, whose term as the central bank's No. 2 official expires on Jan. 31.</p><p><blockquote>拜登的选择被视为取决于鲍威尔或美联储理事莱尔·布雷纳德,分析师认为后者在通胀问题上可能更加鸽派。拜登提名布雷纳德担任副主席,接替理查德·克拉里达,后者作为央行二号官员的任期将于1月31日到期。</blockquote></p><p> \"Both were great candidates but sticking with Powell provided valuable continuity as the Fed seeks to implement its new framework and continue to put employment alongside price stability as a core mandate,\" said Kathryn Judge, a professor at Columbia Law School. \"Particularly with recent price increases and growing concerns about inflation, there are benefits from standing by a trusted and widely respected leader.\"</p><p><blockquote>哥伦比亚法学院教授凯瑟琳·贾奇表示:“两人都是很好的候选人,但在美联储寻求实施其新框架并继续将就业和价格稳定作为核心任务时,坚持鲍威尔提供了宝贵的连续性。”“特别是在最近物价上涨和对通胀日益担忧的情况下,支持一位值得信赖且广受尊重的领导人是有好处的。”</blockquote></p><p> The Dow Jones Industrial Average , the S&P 500 index and the Nasdaq Composite Index were all trading at or near records.</p><p><blockquote>道琼斯工业平均指数、标普500指数和纳斯达克综合指数均处于或接近历史新高。</blockquote></p><p> \"The reappointment of Chairman Powell is a very positive development for markets and the economy because it provides continuity at a critical time,\" wrote Chris Zaccarelli, chief investment officer for Independent Advisor Alliance, in emailed comments.</p><p><blockquote>独立顾问联盟首席投资官克里斯·扎卡雷利(Chris Zaccarelli)在电子邮件评论中写道:“鲍威尔主席的连任对市场和经济来说是一个非常积极的发展,因为它在关键时刻提供了连续性。”</blockquote></p><p> Powell's nomination also comes as the Fed has begun to taper its monthly purchases of Treasurys and mortgage-backed securities, on a timetable to wind down the program by June. Many also are anticipating that the Fed also might look to raise rates two or three times in 2022 as it attempts to rein in the surge in inflation and normalize interest rates in the aftermath of the worst pandemic in over a century.</p><p><blockquote>鲍威尔获得提名之际,美联储已开始缩减每月购买美国国债和抵押贷款支持证券的规模,并计划在6月前结束该计划。许多人还预计,美联储也可能在2022年加息两到三次,试图在一个多世纪以来最严重的疫情之后遏制通胀飙升并使利率正常化。</blockquote></p><p> \"The economy is experiencing an increase in inflation and the Fed has already taken steps to reduce their extraordinary stimulus measures (tapering), but they will need to move more quickly in addressing the inflation threats so that they don't become entrenched,\" Zaccarelli writes.</p><p><blockquote>“经济正在经历通胀上升,美联储已经采取措施减少非常规刺激措施(缩减),但他们需要更快地应对通胀威胁,以免它们变得根深蒂固,”扎卡雷利写道。</blockquote></p><p> The nominations end months of uncertainty and speculation about the leadership of the Fed at what is viewed as a crucial time in the recovery phase of the economy. Markets have been climbing to all-time highs even as yields for long-dated Treasurys were receding, suggesting that doubts remain about the economic outlook.</p><p><blockquote>在被视为经济复苏阶段的关键时刻,这些提名结束了数月来对美联储领导层的不确定性和猜测。尽管长期国债收益率下降,但市场仍在攀升至历史高位,这表明人们对经济前景仍存疑虑。</blockquote></p><p> The yield for the 10-year Treasury note was hovering just below 1.60%, after climbing over 5 basis points, while the S&P 500 and the Nasdaq Composite indexes touched record intraday highs on Monday, the start of a historically solid period for equities in the week of Thanksgiving.</p><p><blockquote>10年期国债收益率在攀升超过5个基点后徘徊在略低于1.60%的水平,而标普500和纳斯达克综合指数周一触及盘中历史新高,这是股市历史上稳定时期的开始。感恩节的一周。</blockquote></p><p> On top of that, the Fed appears split about monetary-policy next steps, with some advocating for a go-slow approach to tapering and interest-rate raises, while others have been championing a faster rate of normalization moves to beat back inflation. The pace of consumer inflation over the past year marched to 6.2% in October from 5.4% in the prior month. That is more than triple the Federal Reserve's 2% target and is the highest rate since November 1990.</p><p><blockquote>最重要的是,美联储在货币政策下一步措施上似乎存在分歧,一些人主张采取缓慢的缩减和加息方式,而另一些人则主张加快正常化步伐以抑制通胀。过去一年的消费者通胀率从上月的5.4%升至10月份的6.2%。这是美联储2%目标的三倍多,也是自1990年11月以来的最高利率。</blockquote></p><p> The outlook for inflation seems uncertain, with some betting that pricing pressures will intensify, while others are making the case that inflation is in the process of peaking.</p><p><blockquote>通胀前景似乎不确定,一些人押注定价压力将加剧,而另一些人则认为通胀正在见顶。</blockquote></p><p> For his part, Powell has been viewed by supporters within the administration as a steady hand, The Wall Street Journal reported, citing sources, describing him as helping \"restore bipartisan support for the central bank one decade after its reputation was badly bruised by the 2008 financial crisis.\"</p><p><blockquote>《华尔街日报》援引消息人士的话报道称,鲍威尔被政府内部的支持者视为一只稳定的手,称他帮助“在央行声誉因2008年金融危机而严重受损十年后恢复了两党对央行的支持”。危机。”</blockquote></p><p> \"I have full confidence after their trial by fire over the last 20 months that Chair Powell and Dr. Brainard will provide the strong leadership our country needs,\" Biden said in a statement.</p><p><blockquote>拜登在一份声明中表示:“经过过去20个月的考验,我完全相信鲍威尔主席和布雷纳德博士将提供我们国家所需的强有力的领导。”</blockquote></p><p> The Senate is expected to confirm Powell, 68, before his first term expires in February.</p><p><blockquote>预计参议院将在68岁的鲍威尔的第一个任期于2月份到期之前确认他的身份。</blockquote></p><p> The Journal report said that putting Brainard as the Fed No. 2 represents a compromise for Biden with progressives in his party who had criticized Powell. Indeed, Democratic Sen. Elizabeth Warren of Massachusetts, accused Powell of watering down financial safeguards put in place after the panic of 2008 and called him a \"dangerous man.\"</p><p><blockquote>《华尔街日报》报道称,让布雷纳德担任美联储二号人物代表了拜登与党内批评鲍威尔的进步人士的妥协。事实上,马萨诸塞州民主党参议员伊丽莎白·沃伦(Elizabeth Warren)指责鲍威尔淡化了2008年恐慌后实施的金融保障措施,并称他为“危险人物”。</blockquote></p><p></p><p> Ryan Detrick, chief market strategist for LPL Financial, Powell's renomination represents \"one less worry now,\" for markets participants.</p><p><blockquote>LPL Financial首席市场策略师瑞安·德特里克(Ryan Detrick)表示,鲍威尔的再次提名代表着市场参与者“现在少了一个担忧”。</blockquote></p><p> Jeff Klingelhofer, co-head of investments at Thornburg Investment Management, said that \"with elevating inflation concerns on just about everyone's mind, Brainard would have been more difficult for the market to digest as chair.\"</p><p><blockquote>Thornburg Investment Management投资联席主管杰夫·克林格霍弗(Jeff Klingelhofer)表示,“随着几乎每个人都对通胀担忧加剧,布雷纳德担任主席会更难让市场消化。”</blockquote></p><p> \"Her appointment to vice chair offers Democrats a ballast to Powell and a likely regulatory win,\" he wrote, in emailed remarks.</p><p><blockquote>他在电子邮件中写道:“她被任命为副主席为民主党人提供了对鲍威尔的压舱石,并可能在监管方面取得胜利。”</blockquote></p><p> Biden will still oversee three other nominations for the Fed, including a replacement for Federal Reserve Gov. Randal Quarles, after a number of members announcement early retirements. Quarles said that he would resign at the end of December.</p><p><blockquote>在一些成员宣布提前退休后,拜登仍将监督美联储的其他三项提名,包括美联储理事兰德尔·夸尔斯的继任者。夸尔斯表示,他将在12月底辞职。</blockquote></p><p> Meanwhile, Powell's pick is likely to be a positive for digital assets like bitcoin , which the central banker has said that he would not move to restrict. The Fed also has been working on its own central bank digital currency, or CBDC.</p><p><blockquote>与此同时,鲍威尔的选择可能对比特币等数字资产有利,鲍威尔曾表示不会采取行动限制这些资产。美联储也一直在研究自己的央行数字货币(CBDC)。</blockquote></p><p> Bank stocks also were climbing reports, MarketWatch's Steve Gelsi. He notes that Brainard's name had come up as someone who might take bank regulator to replace the position being vacated by Trump nominee Quarles. The position could be vacated for some time, with potential candidates including Atlanta Fed President Raphael Bostic, former Fed Gov. Sarah Bloom Raskin and acting comptroller of the currency Michael Hsu in the mix.</p><p><blockquote>MarketWatch的Steve Gelsi报告称,银行股也在攀升。他指出,布雷纳德的名字可能会接替特朗普提名人夸尔斯空出的职位。该职位可能会空缺一段时间,潜在候选人包括亚特兰大联储主席拉斐尔·博斯蒂克、前美联储理事莎拉·布鲁姆·拉斯金和代理货币审计长迈克尔·许。</blockquote></p><p> The financial sectors rose 1.4% on Monday, among the best performing among the S&P 500's 11 sectors on Monday. The SPDR S&P Bank ETF rose 1.3%, while the Invesco KBW Bank ETF rose 1.8%, as Treasury yields climbed on the session.</p><p><blockquote>金融板块周一上涨1.4%,在周一标普500 11个板块中表现最好。SPDR S&P Bank ETF上涨1.3%,Invesco KBW Bank ETF上涨1.8%,因国债收益率盘中攀升。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1603348471595","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Here's what Powell's nomination for 2nd term as Fed chairman means for markets<blockquote>这就是鲍威尔被提名连任美联储主席对市场的意义</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nHere's what Powell's nomination for 2nd term as Fed chairman means for markets<blockquote>这就是鲍威尔被提名连任美联储主席对市场的意义</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">MarketWatch</strong><span class=\"h-time small\">2021-11-23 07:58</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>Investors buoyed by 'continuity' as rival Brainard gets No. 2 spot, analysts say</p><p><blockquote>分析师称,竞争对手布雷纳德获得第二名,投资者受到“连续性”的鼓舞</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/96d3ac1d26d057b0dd795501f245715c\" tg-width=\"700\" tg-height=\"487\" referrerpolicy=\"no-referrer\"><span>MarketWatch photo illustration/Getty Images</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>MarketWatch照片插图/盖蒂图片社</span></p></blockquote></p><p> Stock-market investors appeared to be cheering President Joe Biden's decision Monday to nominate Jerome Powell to serve a second four-year term as Federal Reserve chairman.</p><p><blockquote>股市投资者似乎对乔·拜登总统周一提名杰罗姆·鲍威尔担任美联储主席第二个四年任期的决定感到高兴。</blockquote></p><p> The move had been widely anticipated by many, including betting markets.</p><p><blockquote>此举受到了包括博彩市场在内的许多人的广泛预期。</blockquote></p><p> Some questions about Powell being renamed to the helm of the central had been lingering as markets have been anxious about a surge in inflation in the aftermath of the pandemic, and some have argued that the central bank needs to employ more aggressive tactics or risk a 1970s-style surge in the price of goods and services amid supply-chain bottlenecks and a surge in demand.</p><p><blockquote>由于市场对大流行后通胀飙升感到焦虑,有关鲍威尔被重新任命为央行行长的一些问题一直挥之不去,一些人认为央行需要采取更激进的策略,否则就会面临20世纪70年代的风险。供应链瓶颈和需求激增导致商品和服务价格飙升。</blockquote></p><p> Biden's choice was seen as coming down to Powell or Fed Gov. Lael Brainard, who was viewed by analysts as potentially more dovish on inflation. Biden nominated Brainard to a term as vice chairwoman, succeeding Richard Clarida, whose term as the central bank's No. 2 official expires on Jan. 31.</p><p><blockquote>拜登的选择被视为取决于鲍威尔或美联储理事莱尔·布雷纳德,分析师认为后者在通胀问题上可能更加鸽派。拜登提名布雷纳德担任副主席,接替理查德·克拉里达,后者作为央行二号官员的任期将于1月31日到期。</blockquote></p><p> \"Both were great candidates but sticking with Powell provided valuable continuity as the Fed seeks to implement its new framework and continue to put employment alongside price stability as a core mandate,\" said Kathryn Judge, a professor at Columbia Law School. \"Particularly with recent price increases and growing concerns about inflation, there are benefits from standing by a trusted and widely respected leader.\"</p><p><blockquote>哥伦比亚法学院教授凯瑟琳·贾奇表示:“两人都是很好的候选人,但在美联储寻求实施其新框架并继续将就业和价格稳定作为核心任务时,坚持鲍威尔提供了宝贵的连续性。”“特别是在最近物价上涨和对通胀日益担忧的情况下,支持一位值得信赖且广受尊重的领导人是有好处的。”</blockquote></p><p> The Dow Jones Industrial Average , the S&P 500 index and the Nasdaq Composite Index were all trading at or near records.</p><p><blockquote>道琼斯工业平均指数、标普500指数和纳斯达克综合指数均处于或接近历史新高。</blockquote></p><p> \"The reappointment of Chairman Powell is a very positive development for markets and the economy because it provides continuity at a critical time,\" wrote Chris Zaccarelli, chief investment officer for Independent Advisor Alliance, in emailed comments.</p><p><blockquote>独立顾问联盟首席投资官克里斯·扎卡雷利(Chris Zaccarelli)在电子邮件评论中写道:“鲍威尔主席的连任对市场和经济来说是一个非常积极的发展,因为它在关键时刻提供了连续性。”</blockquote></p><p> Powell's nomination also comes as the Fed has begun to taper its monthly purchases of Treasurys and mortgage-backed securities, on a timetable to wind down the program by June. Many also are anticipating that the Fed also might look to raise rates two or three times in 2022 as it attempts to rein in the surge in inflation and normalize interest rates in the aftermath of the worst pandemic in over a century.</p><p><blockquote>鲍威尔获得提名之际,美联储已开始缩减每月购买美国国债和抵押贷款支持证券的规模,并计划在6月前结束该计划。许多人还预计,美联储也可能在2022年加息两到三次,试图在一个多世纪以来最严重的疫情之后遏制通胀飙升并使利率正常化。</blockquote></p><p> \"The economy is experiencing an increase in inflation and the Fed has already taken steps to reduce their extraordinary stimulus measures (tapering), but they will need to move more quickly in addressing the inflation threats so that they don't become entrenched,\" Zaccarelli writes.</p><p><blockquote>“经济正在经历通胀上升,美联储已经采取措施减少非常规刺激措施(缩减),但他们需要更快地应对通胀威胁,以免它们变得根深蒂固,”扎卡雷利写道。</blockquote></p><p> The nominations end months of uncertainty and speculation about the leadership of the Fed at what is viewed as a crucial time in the recovery phase of the economy. Markets have been climbing to all-time highs even as yields for long-dated Treasurys were receding, suggesting that doubts remain about the economic outlook.</p><p><blockquote>在被视为经济复苏阶段的关键时刻,这些提名结束了数月来对美联储领导层的不确定性和猜测。尽管长期国债收益率下降,但市场仍在攀升至历史高位,这表明人们对经济前景仍存疑虑。</blockquote></p><p> The yield for the 10-year Treasury note was hovering just below 1.60%, after climbing over 5 basis points, while the S&P 500 and the Nasdaq Composite indexes touched record intraday highs on Monday, the start of a historically solid period for equities in the week of Thanksgiving.</p><p><blockquote>10年期国债收益率在攀升超过5个基点后徘徊在略低于1.60%的水平,而标普500和纳斯达克综合指数周一触及盘中历史新高,这是股市历史上稳定时期的开始。感恩节的一周。</blockquote></p><p> On top of that, the Fed appears split about monetary-policy next steps, with some advocating for a go-slow approach to tapering and interest-rate raises, while others have been championing a faster rate of normalization moves to beat back inflation. The pace of consumer inflation over the past year marched to 6.2% in October from 5.4% in the prior month. That is more than triple the Federal Reserve's 2% target and is the highest rate since November 1990.</p><p><blockquote>最重要的是,美联储在货币政策下一步措施上似乎存在分歧,一些人主张采取缓慢的缩减和加息方式,而另一些人则主张加快正常化步伐以抑制通胀。过去一年的消费者通胀率从上月的5.4%升至10月份的6.2%。这是美联储2%目标的三倍多,也是自1990年11月以来的最高利率。</blockquote></p><p> The outlook for inflation seems uncertain, with some betting that pricing pressures will intensify, while others are making the case that inflation is in the process of peaking.</p><p><blockquote>通胀前景似乎不确定,一些人押注定价压力将加剧,而另一些人则认为通胀正在见顶。</blockquote></p><p> For his part, Powell has been viewed by supporters within the administration as a steady hand, The Wall Street Journal reported, citing sources, describing him as helping \"restore bipartisan support for the central bank one decade after its reputation was badly bruised by the 2008 financial crisis.\"</p><p><blockquote>《华尔街日报》援引消息人士的话报道称,鲍威尔被政府内部的支持者视为一只稳定的手,称他帮助“在央行声誉因2008年金融危机而严重受损十年后恢复了两党对央行的支持”。危机。”</blockquote></p><p> \"I have full confidence after their trial by fire over the last 20 months that Chair Powell and Dr. Brainard will provide the strong leadership our country needs,\" Biden said in a statement.</p><p><blockquote>拜登在一份声明中表示:“经过过去20个月的考验,我完全相信鲍威尔主席和布雷纳德博士将提供我们国家所需的强有力的领导。”</blockquote></p><p> The Senate is expected to confirm Powell, 68, before his first term expires in February.</p><p><blockquote>预计参议院将在68岁的鲍威尔的第一个任期于2月份到期之前确认他的身份。</blockquote></p><p> The Journal report said that putting Brainard as the Fed No. 2 represents a compromise for Biden with progressives in his party who had criticized Powell. Indeed, Democratic Sen. Elizabeth Warren of Massachusetts, accused Powell of watering down financial safeguards put in place after the panic of 2008 and called him a \"dangerous man.\"</p><p><blockquote>《华尔街日报》报道称,让布雷纳德担任美联储二号人物代表了拜登与党内批评鲍威尔的进步人士的妥协。事实上,马萨诸塞州民主党参议员伊丽莎白·沃伦(Elizabeth Warren)指责鲍威尔淡化了2008年恐慌后实施的金融保障措施,并称他为“危险人物”。</blockquote></p><p></p><p> Ryan Detrick, chief market strategist for LPL Financial, Powell's renomination represents \"one less worry now,\" for markets participants.</p><p><blockquote>LPL Financial首席市场策略师瑞安·德特里克(Ryan Detrick)表示,鲍威尔的再次提名代表着市场参与者“现在少了一个担忧”。</blockquote></p><p> Jeff Klingelhofer, co-head of investments at Thornburg Investment Management, said that \"with elevating inflation concerns on just about everyone's mind, Brainard would have been more difficult for the market to digest as chair.\"</p><p><blockquote>Thornburg Investment Management投资联席主管杰夫·克林格霍弗(Jeff Klingelhofer)表示,“随着几乎每个人都对通胀担忧加剧,布雷纳德担任主席会更难让市场消化。”</blockquote></p><p> \"Her appointment to vice chair offers Democrats a ballast to Powell and a likely regulatory win,\" he wrote, in emailed remarks.</p><p><blockquote>他在电子邮件中写道:“她被任命为副主席为民主党人提供了对鲍威尔的压舱石,并可能在监管方面取得胜利。”</blockquote></p><p> Biden will still oversee three other nominations for the Fed, including a replacement for Federal Reserve Gov. Randal Quarles, after a number of members announcement early retirements. Quarles said that he would resign at the end of December.</p><p><blockquote>在一些成员宣布提前退休后,拜登仍将监督美联储的其他三项提名,包括美联储理事兰德尔·夸尔斯的继任者。夸尔斯表示,他将在12月底辞职。</blockquote></p><p> Meanwhile, Powell's pick is likely to be a positive for digital assets like bitcoin , which the central banker has said that he would not move to restrict. The Fed also has been working on its own central bank digital currency, or CBDC.</p><p><blockquote>与此同时,鲍威尔的选择可能对比特币等数字资产有利,鲍威尔曾表示不会采取行动限制这些资产。美联储也一直在研究自己的央行数字货币(CBDC)。</blockquote></p><p> Bank stocks also were climbing reports, MarketWatch's Steve Gelsi. He notes that Brainard's name had come up as someone who might take bank regulator to replace the position being vacated by Trump nominee Quarles. The position could be vacated for some time, with potential candidates including Atlanta Fed President Raphael Bostic, former Fed Gov. Sarah Bloom Raskin and acting comptroller of the currency Michael Hsu in the mix.</p><p><blockquote>MarketWatch的Steve Gelsi报告称,银行股也在攀升。他指出,布雷纳德的名字可能会接替特朗普提名人夸尔斯空出的职位。该职位可能会空缺一段时间,潜在候选人包括亚特兰大联储主席拉斐尔·博斯蒂克、前美联储理事莎拉·布鲁姆·拉斯金和代理货币审计长迈克尔·许。</blockquote></p><p> The financial sectors rose 1.4% on Monday, among the best performing among the S&P 500's 11 sectors on Monday. The SPDR S&P Bank ETF rose 1.3%, while the Invesco KBW Bank ETF rose 1.8%, as Treasury yields climbed on the session.</p><p><blockquote>金融板块周一上涨1.4%,在周一标普500 11个板块中表现最好。SPDR S&P Bank ETF上涨1.3%,Invesco KBW Bank ETF上涨1.8%,因国债收益率盘中攀升。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.marketwatch.com/story/heres-what-powells-nomination-for-2nd-term-as-fed-chairman-means-for-markets-11637599539?mod=home-page\">MarketWatch</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".SPX":"S&P 500 Index",".IXIC":"NASDAQ Composite","XLF":"金融ETF",".DJI":"道琼斯"},"source_url":"https://www.marketwatch.com/story/heres-what-powells-nomination-for-2nd-term-as-fed-chairman-means-for-markets-11637599539?mod=home-page","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"2185808120","content_text":"Investors buoyed by 'continuity' as rival Brainard gets No. 2 spot, analysts say\nMarketWatch photo illustration/Getty Images\nStock-market investors appeared to be cheering President Joe Biden's decision Monday to nominate Jerome Powell to serve a second four-year term as Federal Reserve chairman.\nThe move had been widely anticipated by many, including betting markets.\nSome questions about Powell being renamed to the helm of the central had been lingering as markets have been anxious about a surge in inflation in the aftermath of the pandemic, and some have argued that the central bank needs to employ more aggressive tactics or risk a 1970s-style surge in the price of goods and services amid supply-chain bottlenecks and a surge in demand.\nBiden's choice was seen as coming down to Powell or Fed Gov. Lael Brainard, who was viewed by analysts as potentially more dovish on inflation. Biden nominated Brainard to a term as vice chairwoman, succeeding Richard Clarida, whose term as the central bank's No. 2 official expires on Jan. 31.\n\"Both were great candidates but sticking with Powell provided valuable continuity as the Fed seeks to implement its new framework and continue to put employment alongside price stability as a core mandate,\" said Kathryn Judge, a professor at Columbia Law School. \"Particularly with recent price increases and growing concerns about inflation, there are benefits from standing by a trusted and widely respected leader.\"\nThe Dow Jones Industrial Average , the S&P 500 index and the Nasdaq Composite Index were all trading at or near records.\n\"The reappointment of Chairman Powell is a very positive development for markets and the economy because it provides continuity at a critical time,\" wrote Chris Zaccarelli, chief investment officer for Independent Advisor Alliance, in emailed comments.\nPowell's nomination also comes as the Fed has begun to taper its monthly purchases of Treasurys and mortgage-backed securities, on a timetable to wind down the program by June. Many also are anticipating that the Fed also might look to raise rates two or three times in 2022 as it attempts to rein in the surge in inflation and normalize interest rates in the aftermath of the worst pandemic in over a century.\n\"The economy is experiencing an increase in inflation and the Fed has already taken steps to reduce their extraordinary stimulus measures (tapering), but they will need to move more quickly in addressing the inflation threats so that they don't become entrenched,\" Zaccarelli writes.\nThe nominations end months of uncertainty and speculation about the leadership of the Fed at what is viewed as a crucial time in the recovery phase of the economy. Markets have been climbing to all-time highs even as yields for long-dated Treasurys were receding, suggesting that doubts remain about the economic outlook.\nThe yield for the 10-year Treasury note was hovering just below 1.60%, after climbing over 5 basis points, while the S&P 500 and the Nasdaq Composite indexes touched record intraday highs on Monday, the start of a historically solid period for equities in the week of Thanksgiving.\nOn top of that, the Fed appears split about monetary-policy next steps, with some advocating for a go-slow approach to tapering and interest-rate raises, while others have been championing a faster rate of normalization moves to beat back inflation. The pace of consumer inflation over the past year marched to 6.2% in October from 5.4% in the prior month. That is more than triple the Federal Reserve's 2% target and is the highest rate since November 1990.\nThe outlook for inflation seems uncertain, with some betting that pricing pressures will intensify, while others are making the case that inflation is in the process of peaking.\nFor his part, Powell has been viewed by supporters within the administration as a steady hand, The Wall Street Journal reported, citing sources, describing him as helping \"restore bipartisan support for the central bank one decade after its reputation was badly bruised by the 2008 financial crisis.\"\n\"I have full confidence after their trial by fire over the last 20 months that Chair Powell and Dr. Brainard will provide the strong leadership our country needs,\" Biden said in a statement.\nThe Senate is expected to confirm Powell, 68, before his first term expires in February.\nThe Journal report said that putting Brainard as the Fed No. 2 represents a compromise for Biden with progressives in his party who had criticized Powell. Indeed, Democratic Sen. Elizabeth Warren of Massachusetts, accused Powell of watering down financial safeguards put in place after the panic of 2008 and called him a \"dangerous man.\"\nRyan Detrick, chief market strategist for LPL Financial, Powell's renomination represents \"one less worry now,\" for markets participants.\nJeff Klingelhofer, co-head of investments at Thornburg Investment Management, said that \"with elevating inflation concerns on just about everyone's mind, Brainard would have been more difficult for the market to digest as chair.\"\n\"Her appointment to vice chair offers Democrats a ballast to Powell and a likely regulatory win,\" he wrote, in emailed remarks.\nBiden will still oversee three other nominations for the Fed, including a replacement for Federal Reserve Gov. Randal Quarles, after a number of members announcement early retirements. Quarles said that he would resign at the end of December.\nMeanwhile, Powell's pick is likely to be a positive for digital assets like bitcoin , which the central banker has said that he would not move to restrict. The Fed also has been working on its own central bank digital currency, or CBDC.\nBank stocks also were climbing reports, MarketWatch's Steve Gelsi. He notes that Brainard's name had come up as someone who might take bank regulator to replace the position being vacated by Trump nominee Quarles. The position could be vacated for some time, with potential candidates including Atlanta Fed President Raphael Bostic, former Fed Gov. Sarah Bloom Raskin and acting comptroller of the currency Michael Hsu in the mix.\nThe financial sectors rose 1.4% on Monday, among the best performing among the S&P 500's 11 sectors on Monday. The SPDR S&P Bank ETF rose 1.3%, while the Invesco KBW Bank ETF rose 1.8%, as Treasury yields climbed on the session.","news_type":1,"symbols_score_info":{".DJI":0.9,".SPX":0.9,".IXIC":0.9,"XLF":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":3506,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":872221097,"gmtCreate":1637540256717,"gmtModify":1637540256802,"author":{"id":"3586857174644620","authorId":"3586857174644620","name":"Ferocious","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3586857174644620","idStr":"3586857174644620"},"themes":[],"htmlText":"Ok","listText":"Ok","text":"Ok","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":6,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/872221097","repostId":"1169317720","repostType":4,"repost":{"id":"1169317720","kind":"news","pubTimestamp":1637540018,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1169317720?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-11-22 08:13","market":"sg","language":"en","title":"Singapore Stock Market May Take Further Damage On Monday<blockquote>新加坡股市周一可能进一步受损</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1169317720","media":"RTT News","summary":"The Singapore stock market headed south again on Friday, one session after ending the two-day slide ","content":"<p>The Singapore stock market headed south again on Friday, one session after ending the two-day slide in which it had fallen almost 10 points or 0.3 percent. The Straits Times Index now sits just above the 3,230-point plateau and the losses may accelerate on Monday.</p><p><blockquote>新加坡股市周五再次下跌,此前一个交易日结束了连续两天下跌近10点或0.3%的下跌。海峡时报指数目前略高于3,230点的高位,周一可能会加速下跌。</blockquote></p><p> The global forecast for the Asian markets is negative on renewed COVID-19 concerns and the resulting drop in crude oil prices. The European markets were down and the U.S. bourses were mixed and the Asian markets figure to split the difference.</p><p><blockquote>全球对亚洲市场的预测是负面的,因为新冠肺炎的担忧重新出现以及由此导致的原油价格下跌。欧洲市场下跌,美国股市涨跌互现,亚洲市场似乎分担了这一差异。</blockquote></p><p> The STI finished slightly lower on Friday following weakness from the properties, industrial stocks and financial shares.</p><p><blockquote>受房地产、工业股和金融股疲软影响,海指周五小幅收低。</blockquote></p><p> For the day, the index dipped 4.68 points or 0.14 percent to finish at 3,232.34 after trading between 3,227.06 and 3,238.97. Volume was 1.69 billion shares worth 1.02 billion Singapore dollars. There were 239 decliners and 222 gainers.</p><p><blockquote>当天,该指数在3,227.06点至3,238.97点之间交易后,下跌4.68点或0.14%,收于3,232.34点。成交量为16.9亿股,价值10.2亿新元。下跌股239家,上涨股222家。</blockquote></p><p> Among the actives, CapitaLand Integrated Commercial Trust gained 0.46 percent, while City Developments tanked 0.97 percent, Comfort DelGro added 0.66 percent, Dairy Farm International tumbled 0.90 percent, DBS Group was up 0.03 percent, Genting Singapore declined 0.60 percent, Keppel Corp lost 0.19 percent, Mapletree Commercial Trust advanced 0.94 percent, Oversea-Chinese Banking Corporation fell 0.17 percent, SATS sank 0.48 percent, SembCorp Industries skidded 0.49 percent, Singapore Airlines retreated 0.75 percent, Singapore Exchange shed 0.21 percent, Singapore Press Holdings dropped 0.42 percent, Singapore Technologies Engineering surrendered 0.75 percent, SingTel plunged 1.19 percent, United Overseas Bank eased 0.04 percent, Yangzijiang Shipbuilding plummeted 1.56 percent and Wilmar International, Mapletree Logistics Trust, Ascendas REIT and Thai Beverage were unchanged.</p><p><blockquote>其中,凯德综合商业信托上涨0.46%,城市发展上涨0.97%,康富特德尔格罗上涨0.66%,奶牛场国际下跌0.90%,星展集团上涨0.03%,云顶新加坡下跌0.60%,吉宝集团下跌0.19%,枫树商业信托上涨0.94%,华侨银行下跌0.17%,SATS下跌0.48%,胜科实业下跌0.49%,新加坡航空退0.75%,新加坡证券交易所退0.21%,新加坡科技工程退缩0.75%,新加坡电信下跌0.22%,联合银行下跌0.04%,扬子江造船下跌1.56%,丰益国际、枫树物流信托、Ascendas REIT和泰国饮料持平。</blockquote></p><p> The lead from Wall Street is mixed as the Dow opened lower on Friday and stayed that way and the NASDAQ opened higher and closed at a record high. The S&P 500 opened slightly lower, bounced back and forth across the unchanged line and ended slightly in the red.</p><p><blockquote>道琼斯指数周五低开并持续走低,纳斯达克高开并收于历史新高,华尔街的领先优势好坏参半。标普500小幅低开,在不变线上来回反弹,小幅收红。</blockquote></p><p> The Dow dropped 268.92 points or 0.75 percent to finish at 35,601.98, while the NASDAQ added 63.74 points or 0.40 percent to close at 16,057.44 and the S&P 500 eased 6.58 points or 0.14 percent to end at 4,697.96. For the week, the NASDAQ jumped 1.2 percent, the S&P rise 0.3 percent and the Dow lost 1.4 percent.</p><p><blockquote>道琼斯指数下跌268.92点或0.75%,收于35,601.98点;纳斯达克上涨63.74点或0.40%,收于16,057.44点;标普500下跌6.58点或0.14%,收于4,697.96点。本周,纳斯达克上涨1.2%,标准普尔上涨0.3%,道琼斯下跌1.4%。</blockquote></p><p> Renewed COVID-19 concerns weighed on cyclical stocks as a brutal fourth wave of the coronavirus pandemic sweeps across Europe. Austria has announced a full national COVID-19 lockdown starting today, while Germany has announced more restrictions on unvaccinated people.</p><p><blockquote>随着残酷的第四波冠状病毒大流行席卷欧洲,对COVID-19的担忧重新燃起,周期性股票承压。奥地利宣布从今天开始在全国范围内全面封锁新冠肺炎,而德国则宣布对未接种疫苗的人实施更多限制。</blockquote></p><p> The potential of more European countries reinstating full lockdowns sparked worries the pandemic could once again weigh down the global economy.</p><p><blockquote>更多欧洲国家恢复全面封锁的可能性引发了人们对疫情可能再次拖累全球经济的担忧。</blockquote></p><p> Meanwhile, the tech-heavy NASDAQ benefitted from continued strength among technology stocks following some upbeat earnings news from companies such as software firm Intuit (INTU) and cybersecurity company Palo Alto Networks (PANW).</p><p><blockquote>与此同时,在软件公司Intuit(INTU)和网络安全公司Palo Alto Networks(PANW)等公司发布了一些乐观的盈利消息后,以科技股为主的纳斯达克受益于科技股的持续走强。</blockquote></p><p> Crude oil prices plunged sharply on Friday amid rising concerns about the outlook for energy demand following a surge in COVID-19 cases and fresh restrictions in some European countries. West Texas Intermediate Crude oil futures for December settled at $75.94 a barrel, losing $2.47 or 3.2 percent.</p><p><blockquote>由于COVID-19病例激增以及一些欧洲国家实施新的限制措施,人们对能源需求前景的担忧日益加剧,原油价格周五大幅暴跌。西德克萨斯中质原油12月期货收于每桶75.94美元,下跌2.47美元或3.2%。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1637539882596","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Singapore Stock Market May Take Further Damage On Monday<blockquote>新加坡股市周一可能进一步受损</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nSingapore Stock Market May Take Further Damage On Monday<blockquote>新加坡股市周一可能进一步受损</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">RTT News</strong><span class=\"h-time small\">2021-11-22 08:13</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>The Singapore stock market headed south again on Friday, one session after ending the two-day slide in which it had fallen almost 10 points or 0.3 percent. The Straits Times Index now sits just above the 3,230-point plateau and the losses may accelerate on Monday.</p><p><blockquote>新加坡股市周五再次下跌,此前一个交易日结束了连续两天下跌近10点或0.3%的下跌。海峡时报指数目前略高于3,230点的高位,周一可能会加速下跌。</blockquote></p><p> The global forecast for the Asian markets is negative on renewed COVID-19 concerns and the resulting drop in crude oil prices. The European markets were down and the U.S. bourses were mixed and the Asian markets figure to split the difference.</p><p><blockquote>全球对亚洲市场的预测是负面的,因为新冠肺炎的担忧重新出现以及由此导致的原油价格下跌。欧洲市场下跌,美国股市涨跌互现,亚洲市场似乎分担了这一差异。</blockquote></p><p> The STI finished slightly lower on Friday following weakness from the properties, industrial stocks and financial shares.</p><p><blockquote>受房地产、工业股和金融股疲软影响,海指周五小幅收低。</blockquote></p><p> For the day, the index dipped 4.68 points or 0.14 percent to finish at 3,232.34 after trading between 3,227.06 and 3,238.97. Volume was 1.69 billion shares worth 1.02 billion Singapore dollars. There were 239 decliners and 222 gainers.</p><p><blockquote>当天,该指数在3,227.06点至3,238.97点之间交易后,下跌4.68点或0.14%,收于3,232.34点。成交量为16.9亿股,价值10.2亿新元。下跌股239家,上涨股222家。</blockquote></p><p> Among the actives, CapitaLand Integrated Commercial Trust gained 0.46 percent, while City Developments tanked 0.97 percent, Comfort DelGro added 0.66 percent, Dairy Farm International tumbled 0.90 percent, DBS Group was up 0.03 percent, Genting Singapore declined 0.60 percent, Keppel Corp lost 0.19 percent, Mapletree Commercial Trust advanced 0.94 percent, Oversea-Chinese Banking Corporation fell 0.17 percent, SATS sank 0.48 percent, SembCorp Industries skidded 0.49 percent, Singapore Airlines retreated 0.75 percent, Singapore Exchange shed 0.21 percent, Singapore Press Holdings dropped 0.42 percent, Singapore Technologies Engineering surrendered 0.75 percent, SingTel plunged 1.19 percent, United Overseas Bank eased 0.04 percent, Yangzijiang Shipbuilding plummeted 1.56 percent and Wilmar International, Mapletree Logistics Trust, Ascendas REIT and Thai Beverage were unchanged.</p><p><blockquote>其中,凯德综合商业信托上涨0.46%,城市发展上涨0.97%,康富特德尔格罗上涨0.66%,奶牛场国际下跌0.90%,星展集团上涨0.03%,云顶新加坡下跌0.60%,吉宝集团下跌0.19%,枫树商业信托上涨0.94%,华侨银行下跌0.17%,SATS下跌0.48%,胜科实业下跌0.49%,新加坡航空退0.75%,新加坡证券交易所退0.21%,新加坡科技工程退缩0.75%,新加坡电信下跌0.22%,联合银行下跌0.04%,扬子江造船下跌1.56%,丰益国际、枫树物流信托、Ascendas REIT和泰国饮料持平。</blockquote></p><p> The lead from Wall Street is mixed as the Dow opened lower on Friday and stayed that way and the NASDAQ opened higher and closed at a record high. The S&P 500 opened slightly lower, bounced back and forth across the unchanged line and ended slightly in the red.</p><p><blockquote>道琼斯指数周五低开并持续走低,纳斯达克高开并收于历史新高,华尔街的领先优势好坏参半。标普500小幅低开,在不变线上来回反弹,小幅收红。</blockquote></p><p> The Dow dropped 268.92 points or 0.75 percent to finish at 35,601.98, while the NASDAQ added 63.74 points or 0.40 percent to close at 16,057.44 and the S&P 500 eased 6.58 points or 0.14 percent to end at 4,697.96. For the week, the NASDAQ jumped 1.2 percent, the S&P rise 0.3 percent and the Dow lost 1.4 percent.</p><p><blockquote>道琼斯指数下跌268.92点或0.75%,收于35,601.98点;纳斯达克上涨63.74点或0.40%,收于16,057.44点;标普500下跌6.58点或0.14%,收于4,697.96点。本周,纳斯达克上涨1.2%,标准普尔上涨0.3%,道琼斯下跌1.4%。</blockquote></p><p> Renewed COVID-19 concerns weighed on cyclical stocks as a brutal fourth wave of the coronavirus pandemic sweeps across Europe. Austria has announced a full national COVID-19 lockdown starting today, while Germany has announced more restrictions on unvaccinated people.</p><p><blockquote>随着残酷的第四波冠状病毒大流行席卷欧洲,对COVID-19的担忧重新燃起,周期性股票承压。奥地利宣布从今天开始在全国范围内全面封锁新冠肺炎,而德国则宣布对未接种疫苗的人实施更多限制。</blockquote></p><p> The potential of more European countries reinstating full lockdowns sparked worries the pandemic could once again weigh down the global economy.</p><p><blockquote>更多欧洲国家恢复全面封锁的可能性引发了人们对疫情可能再次拖累全球经济的担忧。</blockquote></p><p> Meanwhile, the tech-heavy NASDAQ benefitted from continued strength among technology stocks following some upbeat earnings news from companies such as software firm Intuit (INTU) and cybersecurity company Palo Alto Networks (PANW).</p><p><blockquote>与此同时,在软件公司Intuit(INTU)和网络安全公司Palo Alto Networks(PANW)等公司发布了一些乐观的盈利消息后,以科技股为主的纳斯达克受益于科技股的持续走强。</blockquote></p><p> Crude oil prices plunged sharply on Friday amid rising concerns about the outlook for energy demand following a surge in COVID-19 cases and fresh restrictions in some European countries. West Texas Intermediate Crude oil futures for December settled at $75.94 a barrel, losing $2.47 or 3.2 percent.</p><p><blockquote>由于COVID-19病例激增以及一些欧洲国家实施新的限制措施,人们对能源需求前景的担忧日益加剧,原油价格周五大幅暴跌。西德克萨斯中质原油12月期货收于每桶75.94美元,下跌2.47美元或3.2%。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.rttnews.com/3243877/singapore-stock-market-may-take-further-damage-on-monday.aspx?type=acom\">RTT News</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"STI.SI":"富时新加坡海峡指数"},"source_url":"https://www.rttnews.com/3243877/singapore-stock-market-may-take-further-damage-on-monday.aspx?type=acom","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1169317720","content_text":"The Singapore stock market headed south again on Friday, one session after ending the two-day slide in which it had fallen almost 10 points or 0.3 percent. The Straits Times Index now sits just above the 3,230-point plateau and the losses may accelerate on Monday.\nThe global forecast for the Asian markets is negative on renewed COVID-19 concerns and the resulting drop in crude oil prices. The European markets were down and the U.S. bourses were mixed and the Asian markets figure to split the difference.\nThe STI finished slightly lower on Friday following weakness from the properties, industrial stocks and financial shares.\nFor the day, the index dipped 4.68 points or 0.14 percent to finish at 3,232.34 after trading between 3,227.06 and 3,238.97. Volume was 1.69 billion shares worth 1.02 billion Singapore dollars. There were 239 decliners and 222 gainers.\nAmong the actives, CapitaLand Integrated Commercial Trust gained 0.46 percent, while City Developments tanked 0.97 percent, Comfort DelGro added 0.66 percent, Dairy Farm International tumbled 0.90 percent, DBS Group was up 0.03 percent, Genting Singapore declined 0.60 percent, Keppel Corp lost 0.19 percent, Mapletree Commercial Trust advanced 0.94 percent, Oversea-Chinese Banking Corporation fell 0.17 percent, SATS sank 0.48 percent, SembCorp Industries skidded 0.49 percent, Singapore Airlines retreated 0.75 percent, Singapore Exchange shed 0.21 percent, Singapore Press Holdings dropped 0.42 percent, Singapore Technologies Engineering surrendered 0.75 percent, SingTel plunged 1.19 percent, United Overseas Bank eased 0.04 percent, Yangzijiang Shipbuilding plummeted 1.56 percent and Wilmar International, Mapletree Logistics Trust, Ascendas REIT and Thai Beverage were unchanged.\nThe lead from Wall Street is mixed as the Dow opened lower on Friday and stayed that way and the NASDAQ opened higher and closed at a record high. The S&P 500 opened slightly lower, bounced back and forth across the unchanged line and ended slightly in the red.\nThe Dow dropped 268.92 points or 0.75 percent to finish at 35,601.98, while the NASDAQ added 63.74 points or 0.40 percent to close at 16,057.44 and the S&P 500 eased 6.58 points or 0.14 percent to end at 4,697.96. For the week, the NASDAQ jumped 1.2 percent, the S&P rise 0.3 percent and the Dow lost 1.4 percent.\nRenewed COVID-19 concerns weighed on cyclical stocks as a brutal fourth wave of the coronavirus pandemic sweeps across Europe. Austria has announced a full national COVID-19 lockdown starting today, while Germany has announced more restrictions on unvaccinated people.\nThe potential of more European countries reinstating full lockdowns sparked worries the pandemic could once again weigh down the global economy.\nMeanwhile, the tech-heavy NASDAQ benefitted from continued strength among technology stocks following some upbeat earnings news from companies such as software firm Intuit (INTU) and cybersecurity company Palo Alto Networks (PANW).\nCrude oil prices plunged sharply on Friday amid rising concerns about the outlook for energy demand following a surge in COVID-19 cases and fresh restrictions in some European countries. West Texas Intermediate Crude oil futures for December settled at $75.94 a barrel, losing $2.47 or 3.2 percent.","news_type":1,"symbols_score_info":{"STI.SI":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":4480,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":872223501,"gmtCreate":1637540241704,"gmtModify":1637546828860,"author":{"id":"3586857174644620","authorId":"3586857174644620","name":"Ferocious","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3586857174644620","idStr":"3586857174644620"},"themes":[],"htmlText":"Hell of the ride","listText":"Hell of the ride","text":"Hell of the ride","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/872223501","repostId":"1169317720","repostType":4,"repost":{"id":"1169317720","kind":"news","pubTimestamp":1637540018,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1169317720?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-11-22 08:13","market":"sg","language":"en","title":"Singapore Stock Market May Take Further Damage On Monday<blockquote>新加坡股市周一可能进一步受损</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1169317720","media":"RTT News","summary":"The Singapore stock market headed south again on Friday, one session after ending the two-day slide ","content":"<p>The Singapore stock market headed south again on Friday, one session after ending the two-day slide in which it had fallen almost 10 points or 0.3 percent. The Straits Times Index now sits just above the 3,230-point plateau and the losses may accelerate on Monday.</p><p><blockquote>新加坡股市周五再次下跌,此前一个交易日结束了连续两天下跌近10点或0.3%的下跌。海峡时报指数目前略高于3,230点的高位,周一可能会加速下跌。</blockquote></p><p> The global forecast for the Asian markets is negative on renewed COVID-19 concerns and the resulting drop in crude oil prices. The European markets were down and the U.S. bourses were mixed and the Asian markets figure to split the difference.</p><p><blockquote>全球对亚洲市场的预测是负面的,因为新冠肺炎的担忧重新出现以及由此导致的原油价格下跌。欧洲市场下跌,美国股市涨跌互现,亚洲市场似乎分担了这一差异。</blockquote></p><p> The STI finished slightly lower on Friday following weakness from the properties, industrial stocks and financial shares.</p><p><blockquote>受房地产、工业股和金融股疲软影响,海指周五小幅收低。</blockquote></p><p> For the day, the index dipped 4.68 points or 0.14 percent to finish at 3,232.34 after trading between 3,227.06 and 3,238.97. Volume was 1.69 billion shares worth 1.02 billion Singapore dollars. There were 239 decliners and 222 gainers.</p><p><blockquote>当天,该指数在3,227.06点至3,238.97点之间交易后,下跌4.68点或0.14%,收于3,232.34点。成交量为16.9亿股,价值10.2亿新元。下跌股239家,上涨股222家。</blockquote></p><p> Among the actives, CapitaLand Integrated Commercial Trust gained 0.46 percent, while City Developments tanked 0.97 percent, Comfort DelGro added 0.66 percent, Dairy Farm International tumbled 0.90 percent, DBS Group was up 0.03 percent, Genting Singapore declined 0.60 percent, Keppel Corp lost 0.19 percent, Mapletree Commercial Trust advanced 0.94 percent, Oversea-Chinese Banking Corporation fell 0.17 percent, SATS sank 0.48 percent, SembCorp Industries skidded 0.49 percent, Singapore Airlines retreated 0.75 percent, Singapore Exchange shed 0.21 percent, Singapore Press Holdings dropped 0.42 percent, Singapore Technologies Engineering surrendered 0.75 percent, SingTel plunged 1.19 percent, United Overseas Bank eased 0.04 percent, Yangzijiang Shipbuilding plummeted 1.56 percent and Wilmar International, Mapletree Logistics Trust, Ascendas REIT and Thai Beverage were unchanged.</p><p><blockquote>其中,凯德综合商业信托上涨0.46%,城市发展上涨0.97%,康富特德尔格罗上涨0.66%,奶牛场国际下跌0.90%,星展集团上涨0.03%,云顶新加坡下跌0.60%,吉宝集团下跌0.19%,枫树商业信托上涨0.94%,华侨银行下跌0.17%,SATS下跌0.48%,胜科实业下跌0.49%,新加坡航空退0.75%,新加坡证券交易所退0.21%,新加坡科技工程退缩0.75%,新加坡电信下跌0.22%,联合银行下跌0.04%,扬子江造船下跌1.56%,丰益国际、枫树物流信托、Ascendas REIT和泰国饮料持平。</blockquote></p><p> The lead from Wall Street is mixed as the Dow opened lower on Friday and stayed that way and the NASDAQ opened higher and closed at a record high. The S&P 500 opened slightly lower, bounced back and forth across the unchanged line and ended slightly in the red.</p><p><blockquote>道琼斯指数周五低开并持续走低,纳斯达克高开并收于历史新高,华尔街的领先优势好坏参半。标普500小幅低开,在不变线上来回反弹,小幅收红。</blockquote></p><p> The Dow dropped 268.92 points or 0.75 percent to finish at 35,601.98, while the NASDAQ added 63.74 points or 0.40 percent to close at 16,057.44 and the S&P 500 eased 6.58 points or 0.14 percent to end at 4,697.96. For the week, the NASDAQ jumped 1.2 percent, the S&P rise 0.3 percent and the Dow lost 1.4 percent.</p><p><blockquote>道琼斯指数下跌268.92点或0.75%,收于35,601.98点;纳斯达克上涨63.74点或0.40%,收于16,057.44点;标普500下跌6.58点或0.14%,收于4,697.96点。本周,纳斯达克上涨1.2%,标准普尔上涨0.3%,道琼斯下跌1.4%。</blockquote></p><p> Renewed COVID-19 concerns weighed on cyclical stocks as a brutal fourth wave of the coronavirus pandemic sweeps across Europe. Austria has announced a full national COVID-19 lockdown starting today, while Germany has announced more restrictions on unvaccinated people.</p><p><blockquote>随着残酷的第四波冠状病毒大流行席卷欧洲,对COVID-19的担忧重新燃起,周期性股票承压。奥地利宣布从今天开始在全国范围内全面封锁新冠肺炎,而德国则宣布对未接种疫苗的人实施更多限制。</blockquote></p><p> The potential of more European countries reinstating full lockdowns sparked worries the pandemic could once again weigh down the global economy.</p><p><blockquote>更多欧洲国家恢复全面封锁的可能性引发了人们对疫情可能再次拖累全球经济的担忧。</blockquote></p><p> Meanwhile, the tech-heavy NASDAQ benefitted from continued strength among technology stocks following some upbeat earnings news from companies such as software firm Intuit (INTU) and cybersecurity company Palo Alto Networks (PANW).</p><p><blockquote>与此同时,在软件公司Intuit(INTU)和网络安全公司Palo Alto Networks(PANW)等公司发布了一些乐观的盈利消息后,以科技股为主的纳斯达克受益于科技股的持续走强。</blockquote></p><p> Crude oil prices plunged sharply on Friday amid rising concerns about the outlook for energy demand following a surge in COVID-19 cases and fresh restrictions in some European countries. West Texas Intermediate Crude oil futures for December settled at $75.94 a barrel, losing $2.47 or 3.2 percent.</p><p><blockquote>由于COVID-19病例激增以及一些欧洲国家实施新的限制措施,人们对能源需求前景的担忧日益加剧,原油价格周五大幅暴跌。西德克萨斯中质原油12月期货收于每桶75.94美元,下跌2.47美元或3.2%。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1637539882596","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Singapore Stock Market May Take Further Damage On Monday<blockquote>新加坡股市周一可能进一步受损</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nSingapore Stock Market May Take Further Damage On Monday<blockquote>新加坡股市周一可能进一步受损</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">RTT News</strong><span class=\"h-time small\">2021-11-22 08:13</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>The Singapore stock market headed south again on Friday, one session after ending the two-day slide in which it had fallen almost 10 points or 0.3 percent. The Straits Times Index now sits just above the 3,230-point plateau and the losses may accelerate on Monday.</p><p><blockquote>新加坡股市周五再次下跌,此前一个交易日结束了连续两天下跌近10点或0.3%的下跌。海峡时报指数目前略高于3,230点的高位,周一可能会加速下跌。</blockquote></p><p> The global forecast for the Asian markets is negative on renewed COVID-19 concerns and the resulting drop in crude oil prices. The European markets were down and the U.S. bourses were mixed and the Asian markets figure to split the difference.</p><p><blockquote>全球对亚洲市场的预测是负面的,因为新冠肺炎的担忧重新出现以及由此导致的原油价格下跌。欧洲市场下跌,美国股市涨跌互现,亚洲市场似乎分担了这一差异。</blockquote></p><p> The STI finished slightly lower on Friday following weakness from the properties, industrial stocks and financial shares.</p><p><blockquote>受房地产、工业股和金融股疲软影响,海指周五小幅收低。</blockquote></p><p> For the day, the index dipped 4.68 points or 0.14 percent to finish at 3,232.34 after trading between 3,227.06 and 3,238.97. Volume was 1.69 billion shares worth 1.02 billion Singapore dollars. There were 239 decliners and 222 gainers.</p><p><blockquote>当天,该指数在3,227.06点至3,238.97点之间交易后,下跌4.68点或0.14%,收于3,232.34点。成交量为16.9亿股,价值10.2亿新元。下跌股239家,上涨股222家。</blockquote></p><p> Among the actives, CapitaLand Integrated Commercial Trust gained 0.46 percent, while City Developments tanked 0.97 percent, Comfort DelGro added 0.66 percent, Dairy Farm International tumbled 0.90 percent, DBS Group was up 0.03 percent, Genting Singapore declined 0.60 percent, Keppel Corp lost 0.19 percent, Mapletree Commercial Trust advanced 0.94 percent, Oversea-Chinese Banking Corporation fell 0.17 percent, SATS sank 0.48 percent, SembCorp Industries skidded 0.49 percent, Singapore Airlines retreated 0.75 percent, Singapore Exchange shed 0.21 percent, Singapore Press Holdings dropped 0.42 percent, Singapore Technologies Engineering surrendered 0.75 percent, SingTel plunged 1.19 percent, United Overseas Bank eased 0.04 percent, Yangzijiang Shipbuilding plummeted 1.56 percent and Wilmar International, Mapletree Logistics Trust, Ascendas REIT and Thai Beverage were unchanged.</p><p><blockquote>其中,凯德综合商业信托上涨0.46%,城市发展上涨0.97%,康富特德尔格罗上涨0.66%,奶牛场国际下跌0.90%,星展集团上涨0.03%,云顶新加坡下跌0.60%,吉宝集团下跌0.19%,枫树商业信托上涨0.94%,华侨银行下跌0.17%,SATS下跌0.48%,胜科实业下跌0.49%,新加坡航空退0.75%,新加坡证券交易所退0.21%,新加坡科技工程退缩0.75%,新加坡电信下跌0.22%,联合银行下跌0.04%,扬子江造船下跌1.56%,丰益国际、枫树物流信托、Ascendas REIT和泰国饮料持平。</blockquote></p><p> The lead from Wall Street is mixed as the Dow opened lower on Friday and stayed that way and the NASDAQ opened higher and closed at a record high. The S&P 500 opened slightly lower, bounced back and forth across the unchanged line and ended slightly in the red.</p><p><blockquote>道琼斯指数周五低开并持续走低,纳斯达克高开并收于历史新高,华尔街的领先优势好坏参半。标普500小幅低开,在不变线上来回反弹,小幅收红。</blockquote></p><p> The Dow dropped 268.92 points or 0.75 percent to finish at 35,601.98, while the NASDAQ added 63.74 points or 0.40 percent to close at 16,057.44 and the S&P 500 eased 6.58 points or 0.14 percent to end at 4,697.96. For the week, the NASDAQ jumped 1.2 percent, the S&P rise 0.3 percent and the Dow lost 1.4 percent.</p><p><blockquote>道琼斯指数下跌268.92点或0.75%,收于35,601.98点;纳斯达克上涨63.74点或0.40%,收于16,057.44点;标普500下跌6.58点或0.14%,收于4,697.96点。本周,纳斯达克上涨1.2%,标准普尔上涨0.3%,道琼斯下跌1.4%。</blockquote></p><p> Renewed COVID-19 concerns weighed on cyclical stocks as a brutal fourth wave of the coronavirus pandemic sweeps across Europe. Austria has announced a full national COVID-19 lockdown starting today, while Germany has announced more restrictions on unvaccinated people.</p><p><blockquote>随着残酷的第四波冠状病毒大流行席卷欧洲,对COVID-19的担忧重新燃起,周期性股票承压。奥地利宣布从今天开始在全国范围内全面封锁新冠肺炎,而德国则宣布对未接种疫苗的人实施更多限制。</blockquote></p><p> The potential of more European countries reinstating full lockdowns sparked worries the pandemic could once again weigh down the global economy.</p><p><blockquote>更多欧洲国家恢复全面封锁的可能性引发了人们对疫情可能再次拖累全球经济的担忧。</blockquote></p><p> Meanwhile, the tech-heavy NASDAQ benefitted from continued strength among technology stocks following some upbeat earnings news from companies such as software firm Intuit (INTU) and cybersecurity company Palo Alto Networks (PANW).</p><p><blockquote>与此同时,在软件公司Intuit(INTU)和网络安全公司Palo Alto Networks(PANW)等公司发布了一些乐观的盈利消息后,以科技股为主的纳斯达克受益于科技股的持续走强。</blockquote></p><p> Crude oil prices plunged sharply on Friday amid rising concerns about the outlook for energy demand following a surge in COVID-19 cases and fresh restrictions in some European countries. West Texas Intermediate Crude oil futures for December settled at $75.94 a barrel, losing $2.47 or 3.2 percent.</p><p><blockquote>由于COVID-19病例激增以及一些欧洲国家实施新的限制措施,人们对能源需求前景的担忧日益加剧,原油价格周五大幅暴跌。西德克萨斯中质原油12月期货收于每桶75.94美元,下跌2.47美元或3.2%。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.rttnews.com/3243877/singapore-stock-market-may-take-further-damage-on-monday.aspx?type=acom\">RTT News</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"STI.SI":"富时新加坡海峡指数"},"source_url":"https://www.rttnews.com/3243877/singapore-stock-market-may-take-further-damage-on-monday.aspx?type=acom","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1169317720","content_text":"The Singapore stock market headed south again on Friday, one session after ending the two-day slide in which it had fallen almost 10 points or 0.3 percent. The Straits Times Index now sits just above the 3,230-point plateau and the losses may accelerate on Monday.\nThe global forecast for the Asian markets is negative on renewed COVID-19 concerns and the resulting drop in crude oil prices. The European markets were down and the U.S. bourses were mixed and the Asian markets figure to split the difference.\nThe STI finished slightly lower on Friday following weakness from the properties, industrial stocks and financial shares.\nFor the day, the index dipped 4.68 points or 0.14 percent to finish at 3,232.34 after trading between 3,227.06 and 3,238.97. Volume was 1.69 billion shares worth 1.02 billion Singapore dollars. There were 239 decliners and 222 gainers.\nAmong the actives, CapitaLand Integrated Commercial Trust gained 0.46 percent, while City Developments tanked 0.97 percent, Comfort DelGro added 0.66 percent, Dairy Farm International tumbled 0.90 percent, DBS Group was up 0.03 percent, Genting Singapore declined 0.60 percent, Keppel Corp lost 0.19 percent, Mapletree Commercial Trust advanced 0.94 percent, Oversea-Chinese Banking Corporation fell 0.17 percent, SATS sank 0.48 percent, SembCorp Industries skidded 0.49 percent, Singapore Airlines retreated 0.75 percent, Singapore Exchange shed 0.21 percent, Singapore Press Holdings dropped 0.42 percent, Singapore Technologies Engineering surrendered 0.75 percent, SingTel plunged 1.19 percent, United Overseas Bank eased 0.04 percent, Yangzijiang Shipbuilding plummeted 1.56 percent and Wilmar International, Mapletree Logistics Trust, Ascendas REIT and Thai Beverage were unchanged.\nThe lead from Wall Street is mixed as the Dow opened lower on Friday and stayed that way and the NASDAQ opened higher and closed at a record high. The S&P 500 opened slightly lower, bounced back and forth across the unchanged line and ended slightly in the red.\nThe Dow dropped 268.92 points or 0.75 percent to finish at 35,601.98, while the NASDAQ added 63.74 points or 0.40 percent to close at 16,057.44 and the S&P 500 eased 6.58 points or 0.14 percent to end at 4,697.96. For the week, the NASDAQ jumped 1.2 percent, the S&P rise 0.3 percent and the Dow lost 1.4 percent.\nRenewed COVID-19 concerns weighed on cyclical stocks as a brutal fourth wave of the coronavirus pandemic sweeps across Europe. Austria has announced a full national COVID-19 lockdown starting today, while Germany has announced more restrictions on unvaccinated people.\nThe potential of more European countries reinstating full lockdowns sparked worries the pandemic could once again weigh down the global economy.\nMeanwhile, the tech-heavy NASDAQ benefitted from continued strength among technology stocks following some upbeat earnings news from companies such as software firm Intuit (INTU) and cybersecurity company Palo Alto Networks (PANW).\nCrude oil prices plunged sharply on Friday amid rising concerns about the outlook for energy demand following a surge in COVID-19 cases and fresh restrictions in some European countries. West Texas Intermediate Crude oil futures for December settled at $75.94 a barrel, losing $2.47 or 3.2 percent.","news_type":1,"symbols_score_info":{"STI.SI":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2377,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":872043813,"gmtCreate":1637380551948,"gmtModify":1637380552229,"author":{"id":"3586857174644620","authorId":"3586857174644620","name":"Ferocious","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3586857174644620","idStr":"3586857174644620"},"themes":[],"htmlText":"Ok","listText":"Ok","text":"Ok","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/872043813","repostId":"2184842262","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2153,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":876658268,"gmtCreate":1637309159810,"gmtModify":1637309159909,"author":{"id":"3586857174644620","authorId":"3586857174644620","name":"Ferocious","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3586857174644620","idStr":"3586857174644620"},"themes":[],"htmlText":"Ok","listText":"Ok","text":"Ok","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/876658268","repostId":"1129371360","repostType":4,"repost":{"id":"1129371360","kind":"news","pubTimestamp":1637304285,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1129371360?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-11-19 14:44","market":"us","language":"en","title":"Tesla Raises Price Of Low-End Variant Of Its Affordable Model 3 EVs In China By 6%<blockquote>特斯拉将其平价Model 3电动汽车低端车型在华价格提高6%</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1129371360","media":"Benzinga","summary":"Tesla Inc’s affordable locally-made Model 3 sedan’s rear-wheel-drive variant now costs about 6% extr","content":"<p><div> Tesla Inc’s affordable locally-made Model 3 sedan’s rear-wheel-drive variant now costs about 6% extra in China, reveals the electric vehicle maker’s website. What Happened:The electric fastback ...</p><p><blockquote><div>电动汽车制造商特斯拉公司的网站显示,其价格实惠的本地制造Model 3轿车的后轮驱动版本现在在中国的价格要高出约6%。发生了什么:电动快背车...</div></blockquote></p><p> <a href=\"https://www.benzinga.com/news/21/11/24187610/tesla-raises-price-of-low-end-variant-of-its-affordable-model-3-evs-in-china-by-6\">网页链接</a> </div> </p><p><blockquote><a href=\"https://www.benzinga.com/news/21/11/24187610/tesla-raises-price-of-low-end-variant-of-its-affordable-model-3-evs-in-china-by-6\">网页连接</a></blockquote></p><p></p>","source":"lsy1606299360108","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Tesla Raises Price Of Low-End Variant Of Its Affordable Model 3 EVs In China By 6%<blockquote>特斯拉将其平价Model 3电动汽车低端车型在华价格提高6%</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nTesla Raises Price Of Low-End Variant Of Its Affordable Model 3 EVs In China By 6%<blockquote>特斯拉将其平价Model 3电动汽车低端车型在华价格提高6%</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Benzinga</strong><span class=\"h-time small\">2021-11-19 14:44</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p><div> Tesla Inc’s affordable locally-made Model 3 sedan’s rear-wheel-drive variant now costs about 6% extra in China, reveals the electric vehicle maker’s website. What Happened:The electric fastback ...</p><p><blockquote><div>电动汽车制造商特斯拉公司的网站显示,其价格实惠的本地制造Model 3轿车的后轮驱动版本现在在中国的价格要高出约6%。发生了什么:电动快背车...</div></blockquote></p><p> <a href=\"https://www.benzinga.com/news/21/11/24187610/tesla-raises-price-of-low-end-variant-of-its-affordable-model-3-evs-in-china-by-6\">网页链接</a> </div> </p><p><blockquote><a href=\"https://www.benzinga.com/news/21/11/24187610/tesla-raises-price-of-low-end-variant-of-its-affordable-model-3-evs-in-china-by-6\">网页连接</a></blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.benzinga.com/news/21/11/24187610/tesla-raises-price-of-low-end-variant-of-its-affordable-model-3-evs-in-china-by-6\">Benzinga</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"TSLA":"特斯拉"},"source_url":"https://www.benzinga.com/news/21/11/24187610/tesla-raises-price-of-low-end-variant-of-its-affordable-model-3-evs-in-china-by-6","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1129371360","content_text":"Tesla Inc’s affordable locally-made Model 3 sedan’s rear-wheel-drive variant now costs about 6% extra in China, reveals the electric vehicle maker’s website.\nWhat Happened:The electric fastback midsize four-door sedan is now priced RMB 15,000 ($2,323) more at a ticket price of RMB 250,900 ($40,144).\nDelivery for the rear-wheel-drive variant is expected to take place in the first quarter of the next year for vehicles booked now.\nWhy It Matters:China is a key market for Tesla outside the United States. The company has been making the mid-size sedan Model 3 in Shanghai since late 2019.\nThe electric vehicle maker had in July this year slashed the price of the Model 3 Standard Range variant.\nTesla has so far navigated through the chip crisis well but had in October warned “parts shortages” have factories running below capacity.\nOn price hikes, Tesla Chief Financial Officer Zach Kirkhorn told investors in a post-earnings call that there’s \"an awakening\" for electric vehicles and “it's caught us a little bit off guard.”\nPrice Action:Tesla shares closed 0.68% higher at $1,096.38 a share on Thursday.","news_type":1,"symbols_score_info":{"TSLA":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":746,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":871419618,"gmtCreate":1637104920995,"gmtModify":1637104921258,"author":{"id":"3586857174644620","authorId":"3586857174644620","name":"Ferocious","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3586857174644620","idStr":"3586857174644620"},"themes":[],"htmlText":"Ok","listText":"Ok","text":"Ok","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/871419618","repostId":"2184884048","repostType":4,"repost":{"id":"2184884048","kind":"highlight","weMediaInfo":{"introduction":"Stock Market Quotes, Business News, Financial News, Trading Ideas, and Stock Research by Professionals","home_visible":0,"media_name":"Benzinga","id":"1052270027","head_image":"https://static.tigerbbs.com/d08bf7808052c0ca9deb4e944cae32aa"},"pubTimestamp":1637103750,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/2184884048?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-11-17 07:02","market":"us","language":"en","title":"Lucid Group Passes Ford In Market Cap, Continues To Rally Higher<blockquote>Lucid Group市值超过福特,继续走高</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=2184884048","media":"Benzinga","summary":"Lucid Group Inc. (NASDAQ: LCID) shares were trading higher Tuesday after the company announced its third-quarter financial results. Lucid announced that it ended the third quarter with about $4.8 billion in cash.","content":"<p><b><a href=\"https://laohu8.com/S/LCID\">Lucid Group Inc</a>.</b> (NASDAQ:LCID) shares were trading higher Tuesday after the company announced its third-quarter financial results. Lucid announced that it ended the third quarter with about $4.8 billion in cash.</p><p><blockquote><b><a href=\"https://laohu8.com/S/LCID\">Lucid集团公司</a>.</b>(纳斯达克:LCID)周二公布第三季度财务业绩后,该公司股价走高。Lucid宣布第三季度末拥有约48亿美元现金。</blockquote></p><p> Another reason the stock may be moving: it was able to overtake<b> Ford Motor Co.</b> (NYSE:F) in market capitalization today.</p><p><blockquote>该股可能上涨的另一个原因是:它能够超越<b>福特汽车公司。</b>(纽约证券交易所股票代码:F)今天的市值。</blockquote></p><p> Lucid shares gained 23.71% Tuesday, closing at $55.52.</p><p><blockquote>Lucid股价周二上涨23.71%,收于55.52美元。</blockquote></p><p> <h3>Lucid Daily Chart Analysis</h3> <ul> <li>The stock broke out of what technical traders call a sideways channel pattern and has been taking off since the break.</li> <li>The $30 price level held as an area of resistance in the past, but as the stock was able to break above this area, it may now hold as an area of support in the future. Resistance in the stock may now be found near all-time highs near the $65 level.</li> <li>The stock is trading above both the 50-day moving average (green) and the 200-day moving average (blue), indicating the sentiment in the stock has been bullish.</li> <li>Each of these moving averages may hold as a possible area of support in the future.</li> <li>The Relative Strength Index (RSI) has been moving sideways in the overbought area and sits at 79. This sideways movement in the overbought area shows that buyers have not let this stock go, keeping the buying pressure high.</li> </ul> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/4044c32c6af756bbad62a61eac8efefa\" tg-width=\"1580\" tg-height=\"858\" referrerpolicy=\"no-referrer\" width=\"100%\" height=\"auto\"></p><p><blockquote><h3>Lucid日线图分析</h3><ul><li>该股突破了技术交易者看涨期权的横盘通道形态,自突破以来一直在起飞。</li><li>30美元的价格水平过去曾被视为阻力区域,但由于该股能够突破该区域,因此未来可能会被视为支撑区域。该股现在可能会在65美元附近的历史高点附近找到阻力。</li><li>该股的交易价格高于50日移动平均线(绿色)和200日移动平均线(蓝色),表明该股的情绪一直看涨。</li><li>这些移动平均线中的每一条都可能成为未来可能的支撑区域。</li><li>相对强弱指数(RSI)一直在超买区域横盘整理,位于79。这种在超买区域的横盘走势表明买家并没有放过这只股票,使买盘压力居高不下。</li></ul></blockquote></p><p> <h3>What’s Next For Lucid?</h3> Bullish traders would like to see Lucid continue to push higher, and eventually when the stock cools off see some consolidation. If the stock is able to see consolidation, it may be ready to continue on its bullish run in time.</p><p><blockquote><h3>Lucid的下一步是什么?</h3>看涨交易者希望看到Lucid继续走高,并最终当该股降温时看到一些盘整。如果该股能够出现盘整,它可能会及时准备好继续看涨。</blockquote></p><p> Bearish traders are looking to see the stock turn around and start to fall back toward the $30 level. Bears are then looking to see the stock fall below this level and below the moving averages for a possible continuation downward.</p><p><blockquote>看跌交易者希望看到该股好转并开始回落至30美元的水平。然后,空头希望看到该股跌破该水平并跌破移动平均线,以便可能继续下跌。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Lucid Group Passes Ford In Market Cap, Continues To Rally Higher<blockquote>Lucid Group市值超过福特,继续走高</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nLucid Group Passes Ford In Market Cap, Continues To Rally Higher<blockquote>Lucid Group市值超过福特,继续走高</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<div class=\"head\" \">\n\n<div class=\"h-thumb\" style=\"background-image:url(https://static.tigerbbs.com/d08bf7808052c0ca9deb4e944cae32aa);background-size:cover;\"></div>\n\n<div class=\"h-content\">\n<p class=\"h-name\">Benzinga </p>\n<p class=\"h-time smaller\">2021-11-17 07:02</p>\n</div>\n</div>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p><b><a href=\"https://laohu8.com/S/LCID\">Lucid Group Inc</a>.</b> (NASDAQ:LCID) shares were trading higher Tuesday after the company announced its third-quarter financial results. Lucid announced that it ended the third quarter with about $4.8 billion in cash.</p><p><blockquote><b><a href=\"https://laohu8.com/S/LCID\">Lucid集团公司</a>.</b>(纳斯达克:LCID)周二公布第三季度财务业绩后,该公司股价走高。Lucid宣布第三季度末拥有约48亿美元现金。</blockquote></p><p> Another reason the stock may be moving: it was able to overtake<b> Ford Motor Co.</b> (NYSE:F) in market capitalization today.</p><p><blockquote>该股可能上涨的另一个原因是:它能够超越<b>福特汽车公司。</b>(纽约证券交易所股票代码:F)今天的市值。</blockquote></p><p> Lucid shares gained 23.71% Tuesday, closing at $55.52.</p><p><blockquote>Lucid股价周二上涨23.71%,收于55.52美元。</blockquote></p><p> <h3>Lucid Daily Chart Analysis</h3> <ul> <li>The stock broke out of what technical traders call a sideways channel pattern and has been taking off since the break.</li> <li>The $30 price level held as an area of resistance in the past, but as the stock was able to break above this area, it may now hold as an area of support in the future. Resistance in the stock may now be found near all-time highs near the $65 level.</li> <li>The stock is trading above both the 50-day moving average (green) and the 200-day moving average (blue), indicating the sentiment in the stock has been bullish.</li> <li>Each of these moving averages may hold as a possible area of support in the future.</li> <li>The Relative Strength Index (RSI) has been moving sideways in the overbought area and sits at 79. This sideways movement in the overbought area shows that buyers have not let this stock go, keeping the buying pressure high.</li> </ul> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/4044c32c6af756bbad62a61eac8efefa\" tg-width=\"1580\" tg-height=\"858\" referrerpolicy=\"no-referrer\" width=\"100%\" height=\"auto\"></p><p><blockquote><h3>Lucid日线图分析</h3><ul><li>该股突破了技术交易者看涨期权的横盘通道形态,自突破以来一直在起飞。</li><li>30美元的价格水平过去曾被视为阻力区域,但由于该股能够突破该区域,因此未来可能会被视为支撑区域。该股现在可能会在65美元附近的历史高点附近找到阻力。</li><li>该股的交易价格高于50日移动平均线(绿色)和200日移动平均线(蓝色),表明该股的情绪一直看涨。</li><li>这些移动平均线中的每一条都可能成为未来可能的支撑区域。</li><li>相对强弱指数(RSI)一直在超买区域横盘整理,位于79。这种在超买区域的横盘走势表明买家并没有放过这只股票,使买盘压力居高不下。</li></ul></blockquote></p><p> <h3>What’s Next For Lucid?</h3> Bullish traders would like to see Lucid continue to push higher, and eventually when the stock cools off see some consolidation. If the stock is able to see consolidation, it may be ready to continue on its bullish run in time.</p><p><blockquote><h3>Lucid的下一步是什么?</h3>看涨交易者希望看到Lucid继续走高,并最终当该股降温时看到一些盘整。如果该股能够出现盘整,它可能会及时准备好继续看涨。</blockquote></p><p> Bearish traders are looking to see the stock turn around and start to fall back toward the $30 level. Bears are then looking to see the stock fall below this level and below the moving averages for a possible continuation downward.</p><p><blockquote>看跌交易者希望看到该股好转并开始回落至30美元的水平。然后,空头希望看到该股跌破该水平并跌破移动平均线,以便可能继续下跌。</blockquote></p><p></p>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"BK4099":"汽车制造商","F":"福特汽车","BK4555":"新能源车","LCID":"Lucid Group Inc"},"is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"2184884048","content_text":"Lucid Group Inc. (NASDAQ:LCID) shares were trading higher Tuesday after the company announced its third-quarter financial results. Lucid announced that it ended the third quarter with about $4.8 billion in cash.\nAnother reason the stock may be moving: it was able to overtake Ford Motor Co. (NYSE:F) in market capitalization today.\nLucid shares gained 23.71% Tuesday, closing at $55.52.\nLucid Daily Chart Analysis\n\nThe stock broke out of what technical traders call a sideways channel pattern and has been taking off since the break.\nThe $30 price level held as an area of resistance in the past, but as the stock was able to break above this area, it may now hold as an area of support in the future. Resistance in the stock may now be found near all-time highs near the $65 level.\nThe stock is trading above both the 50-day moving average (green) and the 200-day moving average (blue), indicating the sentiment in the stock has been bullish.\nEach of these moving averages may hold as a possible area of support in the future.\nThe Relative Strength Index (RSI) has been moving sideways in the overbought area and sits at 79. This sideways movement in the overbought area shows that buyers have not let this stock go, keeping the buying pressure high.\n\n\nWhat’s Next For Lucid?\nBullish traders would like to see Lucid continue to push higher, and eventually when the stock cools off see some consolidation. If the stock is able to see consolidation, it may be ready to continue on its bullish run in time.\nBearish traders are looking to see the stock turn around and start to fall back toward the $30 level. Bears are then looking to see the stock fall below this level and below the moving averages for a possible continuation downward.","news_type":1,"symbols_score_info":{"LCID":0.9,"F":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":803,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":873302195,"gmtCreate":1636853560267,"gmtModify":1636853560388,"author":{"id":"3586857174644620","authorId":"3586857174644620","name":"Ferocious","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3586857174644620","idStr":"3586857174644620"},"themes":[],"htmlText":"Ok","listText":"Ok","text":"Ok","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":5,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/873302195","repostId":"1175907621","repostType":4,"repost":{"id":"1175907621","kind":"news","pubTimestamp":1636853227,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1175907621?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-11-14 09:27","market":"us","language":"en","title":"Rivian Soars On IPO, But These 3 EV Stocks Are Better Buys Now<blockquote>Rivian IPO股价飙升,但这3只电动汽车股票现在更值得买入</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1175907621","media":"Motley Fool","summary":"Rivian has a bright future as a company, but its stock is priced to perfection. Here are 3 picks that are a better value with more upside potential.","content":"<p><b>Rivian Automotive</b>(NASDAQ:RIVN)has hit the market with a bang, trading more than 30% over its IPO price and now sporting a market cap near $100 billion. This is despite only producing about 15 vehicles per week right now. The company has a bright future, but investors looking for any value in electric vehicle stocks should probably look elsewhere right now.</p><p><blockquote><b>Rivian汽车</b>(纳斯达克股票代码:RIVN)在市场上大放异彩,交易价格比IPO价格高出30%以上,目前市值接近1000亿美元。尽管目前每周仅生产约15辆汽车。该公司有着光明的未来,但寻求电动汽车股票价值的投资者现在可能应该把目光投向其他地方。</blockquote></p><p> Three of our Fool.com contributors ,Travis Hoium, Howard Smith, and Daniel Foelber think <b>General Motors</b>(NYSE:GM),<b>ChargePoint Holdings</b>(NYSE:CHPT), and <b>Lucid Group</b>(NASDAQ:LCID) are all better buys than Rivian today.</p><p><blockquote>我们的三位Fool.com撰稿人Travis Hoium、Howard Smith和Daniel Foelber认为<b>通用汽车</b>(纽约证券交易所代码:GM),<b>ChargePoint控股</b>(纽约证券交易所代码:CHPT),以及<b>Lucid集团</b>(纳斯达克:LCID)如今都比Rivian更划算。</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/38583e5ca55657c01e76a6eb4bab1782\" tg-width=\"2000\" tg-height=\"1331\" width=\"100%\" height=\"auto\"><span>IMAGE SOURCE: GETTY IMAGES.</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>图片来源:盖蒂图片社。</span></p></blockquote></p><p> <b>The leader in autonomous driving</b></p><p><blockquote><b>自动驾驶的领头羊</b></blockquote></p><p> <b>Travis Hoium(General Motors):</b>As companies like Rivian get all the headlines in electric vehicles, General Motors is quietly building out the technology and manufacturing capacity totransition entirely to electric vehicles by 2035. That includes 30 EV models that will launch globally by 2025, including cars, trucks, and SUVs.</p><p><blockquote><b>特拉维斯·霍伊姆(通用汽车):</b>随着Rivian等公司在电动汽车领域占据所有头条新闻,通用汽车正在悄悄地建设技术和制造能力,以便到2035年完全过渡到电动汽车。其中包括将于2025年在全球推出的30款电动汽车车型,包括轿车、卡车和SUV。</blockquote></p><p> But it isn't GM's EV capacity that makes it a better buy than Rivian, it's the company's majority ownership of Cruise, the autonomous ride-sharing company, that provides the most upside. GM is providing Cruise with design and manufacturing capabilities to build autonomous vehicles like the Cruise Origin (shown above), a self-driving shuttle for ride-sharing developed in a partnership between Cruise, GM, and <b>Honda</b>. Cruise is developing autonomous driving hardware and software that go into Origin and eventually a ride-sharing business. GM is also providing funding to build out Cruise's vehicle infrastructure, which could cost many billions of dollars, starting with a $5 billion line of credit to buy Cruise Origins.</p><p><blockquote>但并不是通用汽车的电动汽车产能使其比Rivian更值得购买,而是该公司对自动驾驶汽车共享公司Cruise的多数股权提供了最大的上涨空间。通用汽车正在为Cruise提供设计和制造能力,以制造Cruise Origin(如上图所示)等自动驾驶汽车,这是一款由Cruise、通用汽车和<b>本田</b>.Cruise正在开发自动驾驶硬件和软件,这些硬件和软件将进入Origin并最终成为拼车业务。通用汽车还提供资金来建设Cruise的车辆基础设施,这可能耗资数十亿美元,首先是购买Cruise Origins的50亿美元信贷额度。</blockquote></p><p> In time, autonomous vehicles could reduce the cost of traveling in cities and even make vehicle ownership obsolete. Cruise is leading the way into this market, and that provides tremendous upside for GM. This may be an old company in the auto industry, but it's making great strategic moves to be a leader in the future of electric and autonomous vehicles.</p><p><blockquote>随着时间的推移,自动驾驶汽车可以降低城市出行成本,甚至使汽车所有权过时。Cruise正在引领这一市场,这为通用汽车提供了巨大的上升空间。这可能是一家汽车行业的老公司,但它正在采取重大战略举措,成为未来电动和自动驾驶汽车的领导者。</blockquote></p><p> <b>Picks and shovels</b></p><p><blockquote><b>镐和铲子</b></blockquote></p><p> <b>Howard Smith(ChargePoint Holdings)</b>:Rivian's public debut generated a lot of excitement for good reason. The company has big backers and reportedly a backlog of orders for both fleets and consumer electric vehicles (EVs). But investors have seen plenty of examples where initial excitement causes a spike in valuation that doesn't always last.</p><p><blockquote><b>霍华德·史密斯(ChargePoint Holdings)</b>:Rivian的首次公开亮相引起了很多兴奋,这是有充分理由的。该公司拥有大量支持者,据报道,车队和消费电动汽车(EV)都积压了订单。但投资者已经看到了很多例子,最初的兴奋会导致估值飙升,但这并不总是持续下去。</blockquote></p><p> Another exciting recent event for EV investors was the passage of a federal infrastructure bill that will push $7.5 billion to help build out the charging infrastructure needed for this country to expand EV ownership. ChargePoint Holdings is the leader in that space with more than 118,000 charging ports, including more than 3,700 DC fast chargers. The vast majority of those stations are in the U.S., though the company is also growing its business in Europe where it already has 5,400 charging locations.</p><p><blockquote>对于电动汽车投资者来说,最近另一个令人兴奋的事件是联邦基础设施法案的通过,该法案将斥资75亿美元帮助建设该国扩大电动汽车保有量所需的充电基础设施。ChargePoint Holdings是该领域的领导者,拥有超过118,000个充电端口,其中包括超过3,700个直流快速充电器。这些充电站绝大多数位于美国,尽管该公司也在欧洲发展业务,在那里已经拥有5400个充电站。</blockquote></p><p> Those federal infrastructure funds will be sent to states that will issue grants to the charging network companies, which will make up the country's network. And that should be a big shot in the arm for ChargePoint as the largest operator in the country. Even prior to the realization of that catalyst, ChargePoint was growing its business beyond what it had predicted before its public debut.</p><p><blockquote>这些联邦基础设施资金将被送往各州,各州将向充电网络公司发放补助金,这些公司将组成该国的网络。对于ChargePoint作为美国最大的运营商来说,这应该是一剂强心针。甚至在这一催化剂实现之前,ChargePoint的业务增长就超出了上市前的预期。</blockquote></p><p> The company recorded $146 million in revenue for its full fiscal year 2021 that ended Jan. 31, 2021. In its most recently reported quarter ended July 31, 2021, it raised its revenue guidance for its current fiscal year by 15% to a range of $225 million to $235 million. At the midpoint, that would represent annual revenue growth of 57.5%, even without the added catalyst of federal funds.</p><p><blockquote>该公司截至2021年1月31日的2021财年全年收入为1.46亿美元。在截至2021年7月31日的最新报告的季度中,该公司将本财年的收入指引上调了15%,至2.25亿美元至2.35亿美元。在中点,即使没有联邦基金的额外催化剂,这也意味着年收入增长57.5%。</blockquote></p><p> ChargePoint generated its own excitement when it announced it would begin trading publicly last year. The stock is almost 50% off the peak price reached at the end of Dec. 2020 prior to the closing of its merger with the special purpose acquisition company (SPAC) that brought it public. It wouldn't be surprising to see Rivian's stock fluctuate as well. But for Rivian -- and all the other EV makers -- to be successful, there will need to be charging infrastructure in place. That makes ChargePoint a \"picks and shovels\" type of investment for the rapidly growing EV sector. That could make it a better investment today than adding to Rivian's early hype.</p><p><blockquote>当ChargePoint去年宣布将开始公开交易时,它引起了自己的兴奋。该股较2020年12月底与上市的特殊目的收购公司(SPAC)合并完成之前达到的峰值价格低了近50%。看到Rivian的股价也出现波动也就不足为奇了。但Rivian和所有其他电动汽车制造商要想取得成功,就需要建立充电基础设施。这使得ChargePoint成为快速增长的电动汽车行业的“镐和铲子”类型的投资。这可能使其成为今天比Rivian早期炒作更好的投资。</blockquote></p><p> <b>Lucid is proving it can compete against the best in the business</b></p><p><blockquote><b>Lucid正在证明它可以与业内最好的公司竞争</b></blockquote></p><p></p><p> <b>Daniel Foelber(Lucid Group):</b>Rivian's roughly $120 billion market capitalization is raising eyebrows considering the company is relatively unproven. Similarly, Lucid Motors has received its fair share of criticism for sporting a $65 billion market cap just over a month into the mass production of its Lucid Air Dream Edition luxury sedan.</p><p><blockquote><b>丹尼尔·福尔伯(Lucid Group):</b>考虑到Rivian相对未经证实,该公司约1200亿美元的市值令人惊讶。同样,Lucid Motors也因其Lucid Air Dream Edition豪华轿车量产仅一个多月就拥有650亿美元的市值而受到了相当多的批评。</blockquote></p><p> Rivian and Lucid are pricey, and it's hard to say which is the better value now. Rivian has received backing from <b>Amazon</b> and <b>Ford</b> as it targets the higher-end electric lifestyle truck and electric delivery van markets. Similar to <b>Tesla</b>(NASDAQ:TSLA), the company is bypassing the dealership framework of traditional automakers by marketing directly to consumers. Rivian also plans to build its own charging network to make electricity more accessible in remote places where a core part of its outdoor-focused target demographic requires the ability to charge. By comparison,Lucid doesn't feel the need to invest in its own charging network, choosing instead to save money by partnering with the growing list of third-party charging providers.</p><p><blockquote>Rivian和Lucid价格昂贵,现在很难说哪个更有价值。Rivian得到了来自<b>亚马逊</b>和<b>福特</b>因为它的目标是高端电动生活卡车和电动送货车市场。类似于<b>特斯拉</b>(纳斯达克:TSLA),该公司正在绕过传统汽车制造商的经销商框架,直接向消费者营销。Rivian还计划建立自己的充电网络,以使偏远地区更容易获得电力,这些地区以户外为重点的目标人群的核心部分需要充电能力。相比之下,Lucid认为没有必要投资自己的充电网络,而是选择通过与越来越多的第三方充电提供商合作来节省资金。</blockquote></p><p> Rivian has already faced delivery delays due to the global chip shortage. By comparison, Lucid has quickly built a reputation for delivering on its promises, having hit all of its major 2021 goals on time. Lucid also has an excellent management team and plenty of cash to fund its 2022 operations.</p><p><blockquote>由于全球芯片短缺,Rivian已经面临交付延迟。相比之下,Lucid因兑现承诺而迅速建立了声誉,按时实现了2021年的所有主要目标。Lucid还拥有优秀的管理团队和充足的现金来资助其2022年的运营。</blockquote></p><p> Arguably the best reason why there's never been a better time to buy Lucid stock is that the company has achieved incredible engineering feats that rival Tesla-- the undisputed champ in the EV industry. Packing in more battery cells can help improve performance, but Lucid isn't doing that. Instead, it has built a compact battery pack that sports a battery efficiency of 4.5 miles per kilowatt-hour (mi/kWh) of stored energy, which is higher than the Tesla Model S, Jaguar I-Pace, Porsche Taycan, and other competitors. Lucid management believes that battery efficiency is the key differentiating factor, not just higher horsepower and range. With the Lucid Air Dream Edition and Grand Touring, it has outdone the competition in both efficiency ratings and performance -- albeit for a high price tag.</p><p><blockquote>可以说,购买Lucid股票的最佳时机是该公司取得了令人难以置信的工程壮举,可与电动汽车行业无可争议的冠军特斯拉相媲美。装入更多电池有助于提高性能,但Lucid并没有这样做。相反,它制造了一个紧凑的电池组,电池效率为每千瓦时(mi/kWh)存储能量4.5英里,高于特斯拉Model S、捷豹I-Pace、保时捷Taycan和其他竞争对手。Lucid管理层认为,电池效率是关键的差异化因素,而不仅仅是更高的马力和续航里程。凭借Lucid Air Dream Edition和Grand Touring,它在效率评级和性能方面都超越了竞争对手,尽管价格较高。</blockquote></p><p> Rivian supporters would argue that not only does Rivian have a nice head start in the lifestyle EV pickup truck market, but it's also going to be a relatively insulated market because seasoned automakers like Ford and GM are only challenging the standard pickup truck market (for now). By comparison, Lucid plans to roll out lower prices trims of its sedan that would have to compete against expensive but much more \"affordable\" luxury sedan leaders. In doing so, it plans to lower the horsepower and range of its cars, which would bridge the gap between its advantages and the competition. However, what gives Lucid the edge over Rivian is that it has proven it can go toe-to-toe with the best in the business, hit its targets, and has plans to grow quickly in 2022 and beyond.</p><p><blockquote>Rivian的支持者会认为,Rivian不仅在生活方式电动皮卡市场有一个良好的开端,而且它也将是一个相对孤立的市场,因为福特和通用等经验丰富的汽车制造商只是在挑战标准皮卡市场(目前)。相比之下,Lucid计划推出价格较低的轿车,以与昂贵但更“实惠”的豪华轿车领导者竞争。通过这样做,它计划降低汽车的马力和续航里程,这将缩小其优势与竞争对手之间的差距。然而,Lucid相对于Rivian的优势在于,它已经证明自己可以与业内最优秀的公司正面交锋,实现目标,并计划在2022年及以后快速增长。</blockquote></p><p> Given that the growth trajectory is mapped out, Lucid has a clear path toward even greater success. However, investors should be aware that Lucid stock is likely to remain extremely volatile as the company works toward scaling production.</p><p><blockquote>鉴于增长轨迹已经规划好,Lucid有一条通往更大成功的清晰道路。然而,投资者应该意识到,随着Lucid公司努力扩大生产规模,该公司的股票可能会保持极度波动。</blockquote></p><p> <b>EVs are here to stay</b></p><p><blockquote><b>电动汽车将继续存在</b></blockquote></p><p> What we all agree on is that electric vehicles are here to stay. They're now competitive with fossil fuel vehicles in range, costs are coming down, and the innovative companies making EVs are enabling autonomy as well. The entire EV space has huge potential; we just think GM, ChargePoint, and Lucid are better buys than Rivian at today's price.</p><p><blockquote>我们都同意电动汽车将继续存在。它们现在在续航里程上与化石燃料汽车具有竞争力,成本正在下降,制造电动汽车的创新公司也在实现自动驾驶。整个电动汽车领域潜力巨大;我们只是认为,以今天的价格,通用汽车、ChargePoint和Lucid比Rivian更值得购买。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Rivian Soars On IPO, But These 3 EV Stocks Are Better Buys Now<blockquote>Rivian IPO股价飙升,但这3只电动汽车股票现在更值得买入</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nRivian Soars On IPO, But These 3 EV Stocks Are Better Buys Now<blockquote>Rivian IPO股价飙升,但这3只电动汽车股票现在更值得买入</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Motley Fool</strong><span class=\"h-time small\">2021-11-14 09:27</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p><b>Rivian Automotive</b>(NASDAQ:RIVN)has hit the market with a bang, trading more than 30% over its IPO price and now sporting a market cap near $100 billion. This is despite only producing about 15 vehicles per week right now. The company has a bright future, but investors looking for any value in electric vehicle stocks should probably look elsewhere right now.</p><p><blockquote><b>Rivian汽车</b>(纳斯达克股票代码:RIVN)在市场上大放异彩,交易价格比IPO价格高出30%以上,目前市值接近1000亿美元。尽管目前每周仅生产约15辆汽车。该公司有着光明的未来,但寻求电动汽车股票价值的投资者现在可能应该把目光投向其他地方。</blockquote></p><p> Three of our Fool.com contributors ,Travis Hoium, Howard Smith, and Daniel Foelber think <b>General Motors</b>(NYSE:GM),<b>ChargePoint Holdings</b>(NYSE:CHPT), and <b>Lucid Group</b>(NASDAQ:LCID) are all better buys than Rivian today.</p><p><blockquote>我们的三位Fool.com撰稿人Travis Hoium、Howard Smith和Daniel Foelber认为<b>通用汽车</b>(纽约证券交易所代码:GM),<b>ChargePoint控股</b>(纽约证券交易所代码:CHPT),以及<b>Lucid集团</b>(纳斯达克:LCID)如今都比Rivian更划算。</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/38583e5ca55657c01e76a6eb4bab1782\" tg-width=\"2000\" tg-height=\"1331\" width=\"100%\" height=\"auto\"><span>IMAGE SOURCE: GETTY IMAGES.</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>图片来源:盖蒂图片社。</span></p></blockquote></p><p> <b>The leader in autonomous driving</b></p><p><blockquote><b>自动驾驶的领头羊</b></blockquote></p><p> <b>Travis Hoium(General Motors):</b>As companies like Rivian get all the headlines in electric vehicles, General Motors is quietly building out the technology and manufacturing capacity totransition entirely to electric vehicles by 2035. That includes 30 EV models that will launch globally by 2025, including cars, trucks, and SUVs.</p><p><blockquote><b>特拉维斯·霍伊姆(通用汽车):</b>随着Rivian等公司在电动汽车领域占据所有头条新闻,通用汽车正在悄悄地建设技术和制造能力,以便到2035年完全过渡到电动汽车。其中包括将于2025年在全球推出的30款电动汽车车型,包括轿车、卡车和SUV。</blockquote></p><p> But it isn't GM's EV capacity that makes it a better buy than Rivian, it's the company's majority ownership of Cruise, the autonomous ride-sharing company, that provides the most upside. GM is providing Cruise with design and manufacturing capabilities to build autonomous vehicles like the Cruise Origin (shown above), a self-driving shuttle for ride-sharing developed in a partnership between Cruise, GM, and <b>Honda</b>. Cruise is developing autonomous driving hardware and software that go into Origin and eventually a ride-sharing business. GM is also providing funding to build out Cruise's vehicle infrastructure, which could cost many billions of dollars, starting with a $5 billion line of credit to buy Cruise Origins.</p><p><blockquote>但并不是通用汽车的电动汽车产能使其比Rivian更值得购买,而是该公司对自动驾驶汽车共享公司Cruise的多数股权提供了最大的上涨空间。通用汽车正在为Cruise提供设计和制造能力,以制造Cruise Origin(如上图所示)等自动驾驶汽车,这是一款由Cruise、通用汽车和<b>本田</b>.Cruise正在开发自动驾驶硬件和软件,这些硬件和软件将进入Origin并最终成为拼车业务。通用汽车还提供资金来建设Cruise的车辆基础设施,这可能耗资数十亿美元,首先是购买Cruise Origins的50亿美元信贷额度。</blockquote></p><p> In time, autonomous vehicles could reduce the cost of traveling in cities and even make vehicle ownership obsolete. Cruise is leading the way into this market, and that provides tremendous upside for GM. This may be an old company in the auto industry, but it's making great strategic moves to be a leader in the future of electric and autonomous vehicles.</p><p><blockquote>随着时间的推移,自动驾驶汽车可以降低城市出行成本,甚至使汽车所有权过时。Cruise正在引领这一市场,这为通用汽车提供了巨大的上升空间。这可能是一家汽车行业的老公司,但它正在采取重大战略举措,成为未来电动和自动驾驶汽车的领导者。</blockquote></p><p> <b>Picks and shovels</b></p><p><blockquote><b>镐和铲子</b></blockquote></p><p> <b>Howard Smith(ChargePoint Holdings)</b>:Rivian's public debut generated a lot of excitement for good reason. The company has big backers and reportedly a backlog of orders for both fleets and consumer electric vehicles (EVs). But investors have seen plenty of examples where initial excitement causes a spike in valuation that doesn't always last.</p><p><blockquote><b>霍华德·史密斯(ChargePoint Holdings)</b>:Rivian的首次公开亮相引起了很多兴奋,这是有充分理由的。该公司拥有大量支持者,据报道,车队和消费电动汽车(EV)都积压了订单。但投资者已经看到了很多例子,最初的兴奋会导致估值飙升,但这并不总是持续下去。</blockquote></p><p> Another exciting recent event for EV investors was the passage of a federal infrastructure bill that will push $7.5 billion to help build out the charging infrastructure needed for this country to expand EV ownership. ChargePoint Holdings is the leader in that space with more than 118,000 charging ports, including more than 3,700 DC fast chargers. The vast majority of those stations are in the U.S., though the company is also growing its business in Europe where it already has 5,400 charging locations.</p><p><blockquote>对于电动汽车投资者来说,最近另一个令人兴奋的事件是联邦基础设施法案的通过,该法案将斥资75亿美元帮助建设该国扩大电动汽车保有量所需的充电基础设施。ChargePoint Holdings是该领域的领导者,拥有超过118,000个充电端口,其中包括超过3,700个直流快速充电器。这些充电站绝大多数位于美国,尽管该公司也在欧洲发展业务,在那里已经拥有5400个充电站。</blockquote></p><p> Those federal infrastructure funds will be sent to states that will issue grants to the charging network companies, which will make up the country's network. And that should be a big shot in the arm for ChargePoint as the largest operator in the country. Even prior to the realization of that catalyst, ChargePoint was growing its business beyond what it had predicted before its public debut.</p><p><blockquote>这些联邦基础设施资金将被送往各州,各州将向充电网络公司发放补助金,这些公司将组成该国的网络。对于ChargePoint作为美国最大的运营商来说,这应该是一剂强心针。甚至在这一催化剂实现之前,ChargePoint的业务增长就超出了上市前的预期。</blockquote></p><p> The company recorded $146 million in revenue for its full fiscal year 2021 that ended Jan. 31, 2021. In its most recently reported quarter ended July 31, 2021, it raised its revenue guidance for its current fiscal year by 15% to a range of $225 million to $235 million. At the midpoint, that would represent annual revenue growth of 57.5%, even without the added catalyst of federal funds.</p><p><blockquote>该公司截至2021年1月31日的2021财年全年收入为1.46亿美元。在截至2021年7月31日的最新报告的季度中,该公司将本财年的收入指引上调了15%,至2.25亿美元至2.35亿美元。在中点,即使没有联邦基金的额外催化剂,这也意味着年收入增长57.5%。</blockquote></p><p> ChargePoint generated its own excitement when it announced it would begin trading publicly last year. The stock is almost 50% off the peak price reached at the end of Dec. 2020 prior to the closing of its merger with the special purpose acquisition company (SPAC) that brought it public. It wouldn't be surprising to see Rivian's stock fluctuate as well. But for Rivian -- and all the other EV makers -- to be successful, there will need to be charging infrastructure in place. That makes ChargePoint a \"picks and shovels\" type of investment for the rapidly growing EV sector. That could make it a better investment today than adding to Rivian's early hype.</p><p><blockquote>当ChargePoint去年宣布将开始公开交易时,它引起了自己的兴奋。该股较2020年12月底与上市的特殊目的收购公司(SPAC)合并完成之前达到的峰值价格低了近50%。看到Rivian的股价也出现波动也就不足为奇了。但Rivian和所有其他电动汽车制造商要想取得成功,就需要建立充电基础设施。这使得ChargePoint成为快速增长的电动汽车行业的“镐和铲子”类型的投资。这可能使其成为今天比Rivian早期炒作更好的投资。</blockquote></p><p> <b>Lucid is proving it can compete against the best in the business</b></p><p><blockquote><b>Lucid正在证明它可以与业内最好的公司竞争</b></blockquote></p><p></p><p> <b>Daniel Foelber(Lucid Group):</b>Rivian's roughly $120 billion market capitalization is raising eyebrows considering the company is relatively unproven. Similarly, Lucid Motors has received its fair share of criticism for sporting a $65 billion market cap just over a month into the mass production of its Lucid Air Dream Edition luxury sedan.</p><p><blockquote><b>丹尼尔·福尔伯(Lucid Group):</b>考虑到Rivian相对未经证实,该公司约1200亿美元的市值令人惊讶。同样,Lucid Motors也因其Lucid Air Dream Edition豪华轿车量产仅一个多月就拥有650亿美元的市值而受到了相当多的批评。</blockquote></p><p> Rivian and Lucid are pricey, and it's hard to say which is the better value now. Rivian has received backing from <b>Amazon</b> and <b>Ford</b> as it targets the higher-end electric lifestyle truck and electric delivery van markets. Similar to <b>Tesla</b>(NASDAQ:TSLA), the company is bypassing the dealership framework of traditional automakers by marketing directly to consumers. Rivian also plans to build its own charging network to make electricity more accessible in remote places where a core part of its outdoor-focused target demographic requires the ability to charge. By comparison,Lucid doesn't feel the need to invest in its own charging network, choosing instead to save money by partnering with the growing list of third-party charging providers.</p><p><blockquote>Rivian和Lucid价格昂贵,现在很难说哪个更有价值。Rivian得到了来自<b>亚马逊</b>和<b>福特</b>因为它的目标是高端电动生活卡车和电动送货车市场。类似于<b>特斯拉</b>(纳斯达克:TSLA),该公司正在绕过传统汽车制造商的经销商框架,直接向消费者营销。Rivian还计划建立自己的充电网络,以使偏远地区更容易获得电力,这些地区以户外为重点的目标人群的核心部分需要充电能力。相比之下,Lucid认为没有必要投资自己的充电网络,而是选择通过与越来越多的第三方充电提供商合作来节省资金。</blockquote></p><p> Rivian has already faced delivery delays due to the global chip shortage. By comparison, Lucid has quickly built a reputation for delivering on its promises, having hit all of its major 2021 goals on time. Lucid also has an excellent management team and plenty of cash to fund its 2022 operations.</p><p><blockquote>由于全球芯片短缺,Rivian已经面临交付延迟。相比之下,Lucid因兑现承诺而迅速建立了声誉,按时实现了2021年的所有主要目标。Lucid还拥有优秀的管理团队和充足的现金来资助其2022年的运营。</blockquote></p><p> Arguably the best reason why there's never been a better time to buy Lucid stock is that the company has achieved incredible engineering feats that rival Tesla-- the undisputed champ in the EV industry. Packing in more battery cells can help improve performance, but Lucid isn't doing that. Instead, it has built a compact battery pack that sports a battery efficiency of 4.5 miles per kilowatt-hour (mi/kWh) of stored energy, which is higher than the Tesla Model S, Jaguar I-Pace, Porsche Taycan, and other competitors. Lucid management believes that battery efficiency is the key differentiating factor, not just higher horsepower and range. With the Lucid Air Dream Edition and Grand Touring, it has outdone the competition in both efficiency ratings and performance -- albeit for a high price tag.</p><p><blockquote>可以说,购买Lucid股票的最佳时机是该公司取得了令人难以置信的工程壮举,可与电动汽车行业无可争议的冠军特斯拉相媲美。装入更多电池有助于提高性能,但Lucid并没有这样做。相反,它制造了一个紧凑的电池组,电池效率为每千瓦时(mi/kWh)存储能量4.5英里,高于特斯拉Model S、捷豹I-Pace、保时捷Taycan和其他竞争对手。Lucid管理层认为,电池效率是关键的差异化因素,而不仅仅是更高的马力和续航里程。凭借Lucid Air Dream Edition和Grand Touring,它在效率评级和性能方面都超越了竞争对手,尽管价格较高。</blockquote></p><p> Rivian supporters would argue that not only does Rivian have a nice head start in the lifestyle EV pickup truck market, but it's also going to be a relatively insulated market because seasoned automakers like Ford and GM are only challenging the standard pickup truck market (for now). By comparison, Lucid plans to roll out lower prices trims of its sedan that would have to compete against expensive but much more \"affordable\" luxury sedan leaders. In doing so, it plans to lower the horsepower and range of its cars, which would bridge the gap between its advantages and the competition. However, what gives Lucid the edge over Rivian is that it has proven it can go toe-to-toe with the best in the business, hit its targets, and has plans to grow quickly in 2022 and beyond.</p><p><blockquote>Rivian的支持者会认为,Rivian不仅在生活方式电动皮卡市场有一个良好的开端,而且它也将是一个相对孤立的市场,因为福特和通用等经验丰富的汽车制造商只是在挑战标准皮卡市场(目前)。相比之下,Lucid计划推出价格较低的轿车,以与昂贵但更“实惠”的豪华轿车领导者竞争。通过这样做,它计划降低汽车的马力和续航里程,这将缩小其优势与竞争对手之间的差距。然而,Lucid相对于Rivian的优势在于,它已经证明自己可以与业内最优秀的公司正面交锋,实现目标,并计划在2022年及以后快速增长。</blockquote></p><p> Given that the growth trajectory is mapped out, Lucid has a clear path toward even greater success. However, investors should be aware that Lucid stock is likely to remain extremely volatile as the company works toward scaling production.</p><p><blockquote>鉴于增长轨迹已经规划好,Lucid有一条通往更大成功的清晰道路。然而,投资者应该意识到,随着Lucid公司努力扩大生产规模,该公司的股票可能会保持极度波动。</blockquote></p><p> <b>EVs are here to stay</b></p><p><blockquote><b>电动汽车将继续存在</b></blockquote></p><p> What we all agree on is that electric vehicles are here to stay. They're now competitive with fossil fuel vehicles in range, costs are coming down, and the innovative companies making EVs are enabling autonomy as well. The entire EV space has huge potential; we just think GM, ChargePoint, and Lucid are better buys than Rivian at today's price.</p><p><blockquote>我们都同意电动汽车将继续存在。它们现在在续航里程上与化石燃料汽车具有竞争力,成本正在下降,制造电动汽车的创新公司也在实现自动驾驶。整个电动汽车领域潜力巨大;我们只是认为,以今天的价格,通用汽车、ChargePoint和Lucid比Rivian更值得购买。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.fool.com/investing/2021/11/13/rivian-soars-on-ipo-but-these-3-stocks/\">Motley Fool</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"CHPT":"ChargePoint Holdings Inc.","LCID":"Lucid Group Inc","GM":"通用汽车"},"source_url":"https://www.fool.com/investing/2021/11/13/rivian-soars-on-ipo-but-these-3-stocks/","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1175907621","content_text":"Rivian Automotive(NASDAQ:RIVN)has hit the market with a bang, trading more than 30% over its IPO price and now sporting a market cap near $100 billion. This is despite only producing about 15 vehicles per week right now. The company has a bright future, but investors looking for any value in electric vehicle stocks should probably look elsewhere right now.\nThree of our Fool.com contributors ,Travis Hoium, Howard Smith, and Daniel Foelber think General Motors(NYSE:GM),ChargePoint Holdings(NYSE:CHPT), and Lucid Group(NASDAQ:LCID) are all better buys than Rivian today.\nIMAGE SOURCE: GETTY IMAGES.\nThe leader in autonomous driving\nTravis Hoium(General Motors):As companies like Rivian get all the headlines in electric vehicles, General Motors is quietly building out the technology and manufacturing capacity totransition entirely to electric vehicles by 2035. That includes 30 EV models that will launch globally by 2025, including cars, trucks, and SUVs.\nBut it isn't GM's EV capacity that makes it a better buy than Rivian, it's the company's majority ownership of Cruise, the autonomous ride-sharing company, that provides the most upside. GM is providing Cruise with design and manufacturing capabilities to build autonomous vehicles like the Cruise Origin (shown above), a self-driving shuttle for ride-sharing developed in a partnership between Cruise, GM, and Honda. Cruise is developing autonomous driving hardware and software that go into Origin and eventually a ride-sharing business. GM is also providing funding to build out Cruise's vehicle infrastructure, which could cost many billions of dollars, starting with a $5 billion line of credit to buy Cruise Origins.\nIn time, autonomous vehicles could reduce the cost of traveling in cities and even make vehicle ownership obsolete. Cruise is leading the way into this market, and that provides tremendous upside for GM. This may be an old company in the auto industry, but it's making great strategic moves to be a leader in the future of electric and autonomous vehicles.\nPicks and shovels\nHoward Smith(ChargePoint Holdings):Rivian's public debut generated a lot of excitement for good reason. The company has big backers and reportedly a backlog of orders for both fleets and consumer electric vehicles (EVs). But investors have seen plenty of examples where initial excitement causes a spike in valuation that doesn't always last.\nAnother exciting recent event for EV investors was the passage of a federal infrastructure bill that will push $7.5 billion to help build out the charging infrastructure needed for this country to expand EV ownership. ChargePoint Holdings is the leader in that space with more than 118,000 charging ports, including more than 3,700 DC fast chargers. The vast majority of those stations are in the U.S., though the company is also growing its business in Europe where it already has 5,400 charging locations.\nThose federal infrastructure funds will be sent to states that will issue grants to the charging network companies, which will make up the country's network. And that should be a big shot in the arm for ChargePoint as the largest operator in the country. Even prior to the realization of that catalyst, ChargePoint was growing its business beyond what it had predicted before its public debut.\nThe company recorded $146 million in revenue for its full fiscal year 2021 that ended Jan. 31, 2021. In its most recently reported quarter ended July 31, 2021, it raised its revenue guidance for its current fiscal year by 15% to a range of $225 million to $235 million. At the midpoint, that would represent annual revenue growth of 57.5%, even without the added catalyst of federal funds.\nChargePoint generated its own excitement when it announced it would begin trading publicly last year. The stock is almost 50% off the peak price reached at the end of Dec. 2020 prior to the closing of its merger with the special purpose acquisition company (SPAC) that brought it public. It wouldn't be surprising to see Rivian's stock fluctuate as well. But for Rivian -- and all the other EV makers -- to be successful, there will need to be charging infrastructure in place. That makes ChargePoint a \"picks and shovels\" type of investment for the rapidly growing EV sector. That could make it a better investment today than adding to Rivian's early hype.\nLucid is proving it can compete against the best in the business\nDaniel Foelber(Lucid Group):Rivian's roughly $120 billion market capitalization is raising eyebrows considering the company is relatively unproven. Similarly, Lucid Motors has received its fair share of criticism for sporting a $65 billion market cap just over a month into the mass production of its Lucid Air Dream Edition luxury sedan.\nRivian and Lucid are pricey, and it's hard to say which is the better value now. Rivian has received backing from Amazon and Ford as it targets the higher-end electric lifestyle truck and electric delivery van markets. Similar to Tesla(NASDAQ:TSLA), the company is bypassing the dealership framework of traditional automakers by marketing directly to consumers. Rivian also plans to build its own charging network to make electricity more accessible in remote places where a core part of its outdoor-focused target demographic requires the ability to charge. By comparison,Lucid doesn't feel the need to invest in its own charging network, choosing instead to save money by partnering with the growing list of third-party charging providers.\nRivian has already faced delivery delays due to the global chip shortage. By comparison, Lucid has quickly built a reputation for delivering on its promises, having hit all of its major 2021 goals on time. Lucid also has an excellent management team and plenty of cash to fund its 2022 operations.\nArguably the best reason why there's never been a better time to buy Lucid stock is that the company has achieved incredible engineering feats that rival Tesla-- the undisputed champ in the EV industry. Packing in more battery cells can help improve performance, but Lucid isn't doing that. Instead, it has built a compact battery pack that sports a battery efficiency of 4.5 miles per kilowatt-hour (mi/kWh) of stored energy, which is higher than the Tesla Model S, Jaguar I-Pace, Porsche Taycan, and other competitors. Lucid management believes that battery efficiency is the key differentiating factor, not just higher horsepower and range. With the Lucid Air Dream Edition and Grand Touring, it has outdone the competition in both efficiency ratings and performance -- albeit for a high price tag.\nRivian supporters would argue that not only does Rivian have a nice head start in the lifestyle EV pickup truck market, but it's also going to be a relatively insulated market because seasoned automakers like Ford and GM are only challenging the standard pickup truck market (for now). By comparison, Lucid plans to roll out lower prices trims of its sedan that would have to compete against expensive but much more \"affordable\" luxury sedan leaders. In doing so, it plans to lower the horsepower and range of its cars, which would bridge the gap between its advantages and the competition. However, what gives Lucid the edge over Rivian is that it has proven it can go toe-to-toe with the best in the business, hit its targets, and has plans to grow quickly in 2022 and beyond.\nGiven that the growth trajectory is mapped out, Lucid has a clear path toward even greater success. However, investors should be aware that Lucid stock is likely to remain extremely volatile as the company works toward scaling production.\nEVs are here to stay\nWhat we all agree on is that electric vehicles are here to stay. They're now competitive with fossil fuel vehicles in range, costs are coming down, and the innovative companies making EVs are enabling autonomy as well. The entire EV space has huge potential; we just think GM, ChargePoint, and Lucid are better buys than Rivian at today's price.","news_type":1,"symbols_score_info":{"LCID":0.9,"CHPT":0.9,"GM":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1087,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":879830706,"gmtCreate":1636698924344,"gmtModify":1636698924688,"author":{"id":"3586857174644620","authorId":"3586857174644620","name":"Ferocious","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3586857174644620","idStr":"3586857174644620"},"themes":[],"htmlText":"Ok","listText":"Ok","text":"Ok","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":5,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/879830706","repostId":"1104158261","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":877,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":847797501,"gmtCreate":1636552948800,"gmtModify":1636553026479,"author":{"id":"3586857174644620","authorId":"3586857174644620","name":"Ferocious","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3586857174644620","idStr":"3586857174644620"},"themes":[],"htmlText":"Ok","listText":"Ok","text":"Ok","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/847797501","repostId":"1184297530","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1149,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":844749903,"gmtCreate":1636464116533,"gmtModify":1636464191761,"author":{"id":"3586857174644620","authorId":"3586857174644620","name":"Ferocious","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3586857174644620","idStr":"3586857174644620"},"themes":[],"htmlText":"Ok","listText":"Ok","text":"Ok","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/844749903","repostId":"1133150195","repostType":4,"repost":{"id":"1133150195","kind":"news","pubTimestamp":1636463600,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1133150195?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-11-09 21:13","market":"us","language":"en","title":"U.S. government to buy $1 billion more worth of Merck's COVID-19 pill<blockquote>美国政府将再购买价值10亿美元的默克COVID-19药物</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1133150195","media":"Reuters","summary":"Nov 9 (Reuters) - The U.S. government will buy another $1 billion worth of the COVID-19 pill made by","content":"<p>Nov 9 (Reuters) - The U.S. government will buy another $1 billion worth of the COVID-19 pill made by Merck & Co Inc(MRK.N)and partner Ridgeback Biotherapeutics, the companies said on Tuesday.</p><p><blockquote>路透11月9日-美国政府将再购买价值10亿美元的默克公司(MRK.N)及其合作伙伴Ridgeback Biotherapeutics周二表示。</blockquote></p><p> The government in June agreed to buy 1.7 million courses of molnupiravir for $1.2 billion and is now exercising options to buy 1.4 million more.</p><p><blockquote>政府在6月份同意以12亿美元购买170万个疗程的莫努匹拉韦,现在正在行使选择权再购买140万个疗程。</blockquote></p><p> That brings the total secured courses to 3.1 million and worth $2.2 billion. Merck said the government has the right to buy 2 million more courses as part of the contract.</p><p><blockquote>这使得安全课程总数达到310万门,价值22亿美元。默克表示,作为合同的一部分,政府有权再购买200万门课程。</blockquote></p><p> The drug has been closely watched since data last month showed that when given early in the illness it could halve the chances of dying or being hospitalized for those most at risk of developing severe COVID-19.</p><p><blockquote>自上个月的数据显示,如果在疾病早期服用,该药物可以将最有可能患严重COVID-19的人的死亡或住院几率减半以来,该药物一直受到密切关注。</blockquote></p><p> \"Molnupiravir, if authorized, will be among the vaccines and medicines available to fight COVID-19 as part of our collective efforts to bring this pandemic to an end,\" said Frank Clyburn, president of Merck's human health business.</p><p><blockquote>默克人类健康业务总裁弗兰克·克莱伯恩(Frank Clyburn)表示:“如果获得授权,莫努匹拉韦将成为可用于对抗COVID-19的疫苗和药物之一,作为我们结束这一流行病的集体努力的一部分。”</blockquote></p><p> With limited options to treat people with COVID-19, the U.S government has also secured millions of doses of Pfizer Inc's(PFE.N)rival antiviral drug, which last week was shown to cut by 89% the chance of hospitalization or death for adults at risk of severe disease.</p><p><blockquote>由于治疗COVID-19患者的选择有限,美国政府还获得了数百万剂辉瑞公司(PFE)的抗病毒药物。上周显示,该药物可将有严重疾病风险的成年人住院或死亡几率降低89%。</blockquote></p><p> Merck's application with the U.S. Food and Drug Administration will be taken up by a panel of independent experts on Nov. 30, following which the regulator is expected to make a decision.</p><p><blockquote>默克公司向美国提出的申请。美国食品和药物管理局将于11月30日由一个独立专家小组接管,随后监管机构预计将做出决定。</blockquote></p><p> Britain last week became the first country in the world to clear the use of molnupiravir.</p><p><blockquote>英国上周成为世界上第一个批准使用莫努匹拉韦的国家。</blockquote></p><p> Merck expects to produce 10 million courses of the treatment by the end of this year, with at least 20 million set to be manufactured in 2022.</p><p><blockquote>默克预计到今年年底将生产1000万个疗程的治疗,其中至少2000万个疗程将在2022年生产。</blockquote></p><p> The drugmaker's shares rose nearly 1% to $83.41 in premarket trading.</p><p><blockquote>该制药商股价在盘前交易中上涨近1%至83.41美元。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>U.S. government to buy $1 billion more worth of Merck's COVID-19 pill<blockquote>美国政府将再购买价值10亿美元的默克COVID-19药物</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nU.S. government to buy $1 billion more worth of Merck's COVID-19 pill<blockquote>美国政府将再购买价值10亿美元的默克COVID-19药物</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Reuters</strong><span class=\"h-time small\">2021-11-09 21:13</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>Nov 9 (Reuters) - The U.S. government will buy another $1 billion worth of the COVID-19 pill made by Merck & Co Inc(MRK.N)and partner Ridgeback Biotherapeutics, the companies said on Tuesday.</p><p><blockquote>路透11月9日-美国政府将再购买价值10亿美元的默克公司(MRK.N)及其合作伙伴Ridgeback Biotherapeutics周二表示。</blockquote></p><p> The government in June agreed to buy 1.7 million courses of molnupiravir for $1.2 billion and is now exercising options to buy 1.4 million more.</p><p><blockquote>政府在6月份同意以12亿美元购买170万个疗程的莫努匹拉韦,现在正在行使选择权再购买140万个疗程。</blockquote></p><p> That brings the total secured courses to 3.1 million and worth $2.2 billion. Merck said the government has the right to buy 2 million more courses as part of the contract.</p><p><blockquote>这使得安全课程总数达到310万门,价值22亿美元。默克表示,作为合同的一部分,政府有权再购买200万门课程。</blockquote></p><p> The drug has been closely watched since data last month showed that when given early in the illness it could halve the chances of dying or being hospitalized for those most at risk of developing severe COVID-19.</p><p><blockquote>自上个月的数据显示,如果在疾病早期服用,该药物可以将最有可能患严重COVID-19的人的死亡或住院几率减半以来,该药物一直受到密切关注。</blockquote></p><p> \"Molnupiravir, if authorized, will be among the vaccines and medicines available to fight COVID-19 as part of our collective efforts to bring this pandemic to an end,\" said Frank Clyburn, president of Merck's human health business.</p><p><blockquote>默克人类健康业务总裁弗兰克·克莱伯恩(Frank Clyburn)表示:“如果获得授权,莫努匹拉韦将成为可用于对抗COVID-19的疫苗和药物之一,作为我们结束这一流行病的集体努力的一部分。”</blockquote></p><p> With limited options to treat people with COVID-19, the U.S government has also secured millions of doses of Pfizer Inc's(PFE.N)rival antiviral drug, which last week was shown to cut by 89% the chance of hospitalization or death for adults at risk of severe disease.</p><p><blockquote>由于治疗COVID-19患者的选择有限,美国政府还获得了数百万剂辉瑞公司(PFE)的抗病毒药物。上周显示,该药物可将有严重疾病风险的成年人住院或死亡几率降低89%。</blockquote></p><p> Merck's application with the U.S. Food and Drug Administration will be taken up by a panel of independent experts on Nov. 30, following which the regulator is expected to make a decision.</p><p><blockquote>默克公司向美国提出的申请。美国食品和药物管理局将于11月30日由一个独立专家小组接管,随后监管机构预计将做出决定。</blockquote></p><p> Britain last week became the first country in the world to clear the use of molnupiravir.</p><p><blockquote>英国上周成为世界上第一个批准使用莫努匹拉韦的国家。</blockquote></p><p> Merck expects to produce 10 million courses of the treatment by the end of this year, with at least 20 million set to be manufactured in 2022.</p><p><blockquote>默克预计到今年年底将生产1000万个疗程的治疗,其中至少2000万个疗程将在2022年生产。</blockquote></p><p> The drugmaker's shares rose nearly 1% to $83.41 in premarket trading.</p><p><blockquote>该制药商股价在盘前交易中上涨近1%至83.41美元。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.reuters.com/world/us/us-government-buy-14-mln-more-courses-mercks-covid-19-pill-2021-11-09/\">Reuters</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"MRK":"默沙东"},"source_url":"https://www.reuters.com/world/us/us-government-buy-14-mln-more-courses-mercks-covid-19-pill-2021-11-09/","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1133150195","content_text":"Nov 9 (Reuters) - The U.S. government will buy another $1 billion worth of the COVID-19 pill made by Merck & Co Inc(MRK.N)and partner Ridgeback Biotherapeutics, the companies said on Tuesday.\nThe government in June agreed to buy 1.7 million courses of molnupiravir for $1.2 billion and is now exercising options to buy 1.4 million more.\nThat brings the total secured courses to 3.1 million and worth $2.2 billion. Merck said the government has the right to buy 2 million more courses as part of the contract.\nThe drug has been closely watched since data last month showed that when given early in the illness it could halve the chances of dying or being hospitalized for those most at risk of developing severe COVID-19.\n\"Molnupiravir, if authorized, will be among the vaccines and medicines available to fight COVID-19 as part of our collective efforts to bring this pandemic to an end,\" said Frank Clyburn, president of Merck's human health business.\nWith limited options to treat people with COVID-19, the U.S government has also secured millions of doses of Pfizer Inc's(PFE.N)rival antiviral drug, which last week was shown to cut by 89% the chance of hospitalization or death for adults at risk of severe disease.\nMerck's application with the U.S. Food and Drug Administration will be taken up by a panel of independent experts on Nov. 30, following which the regulator is expected to make a decision.\nBritain last week became the first country in the world to clear the use of molnupiravir.\nMerck expects to produce 10 million courses of the treatment by the end of this year, with at least 20 million set to be manufactured in 2022.\nThe drugmaker's shares rose nearly 1% to $83.41 in premarket trading.","news_type":1,"symbols_score_info":{"MRK":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":825,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":844014154,"gmtCreate":1636377132009,"gmtModify":1636377132278,"author":{"id":"3586857174644620","authorId":"3586857174644620","name":"Ferocious","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3586857174644620","idStr":"3586857174644620"},"themes":[],"htmlText":"Ok","listText":"Ok","text":"Ok","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":8,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/844014154","repostId":"1141245956","repostType":4,"repost":{"id":"1141245956","kind":"news","weMediaInfo":{"introduction":"Providing stock market headlines, business news, financials and earnings ","home_visible":1,"media_name":"Tiger Newspress","id":"1079075236","head_image":"https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba"},"pubTimestamp":1636375961,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1141245956?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-11-08 20:52","market":"us","language":"en","title":"Regeneron shares rose 2.2% in premarket trading<blockquote>再生元股价在盘前交易中上涨2.2%</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1141245956","media":"Tiger Newspress","summary":"Regeneron shares rose 2.2% in premarket trading.\nRegeneron Pharmaceuticals Inc said on Monday a sing","content":"<p>Regeneron shares rose 2.2% in premarket trading.</p><p><blockquote>再生元股价在盘前交易中上涨2.</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/1d06980fde1a0bd99affdab9ee4beb4b\" tg-width=\"889\" tg-height=\"603\" width=\"100%\" height=\"auto\">Regeneron Pharmaceuticals Inc said on Monday a single dose of its antibody cocktail reduced the risk of contracting COVID-19 by 81.6% in the two to eight months period following the drug's administration in a late-stage trial.</p><p><blockquote>再生元制药公司周一表示,在后期试验中使用该药物后的两到八个月内,单剂量的抗体鸡尾酒将感染COVID-19的风险降低了81.6%。</blockquote></p><p> The results showed that antibody therapy, REGEN-COV, has the potential to provide long-lasting immunity from COVID-19 infection, said Myron Cohen, who leads monoclonal antibody efforts for the U.S. National Institutes of Health-sponsored COVID Prevention Network.</p><p><blockquote>美国国立卫生研究院赞助的COVID预防网络单克隆抗体工作负责人迈伦·科恩(Myron Cohen)表示,结果表明,抗体疗法REGEN-COV有可能提供针对COVID-19感染的持久免疫力。</blockquote></p><p> Such immunity is particularly important for immunocompromised people and those not responding to vaccines, the company said.</p><p><blockquote>该公司表示,这种免疫力对于免疫功能低下的人和对疫苗没有反应的人尤其重要。</blockquote></p><p> The therapy had previously shown an 81.4% risk reduction during the first month after administration.</p><p><blockquote>该疗法此前显示,在给药后的第一个月内风险降低了81.4%。</blockquote></p><p> During the 8-month assessment period, there were no hospitalizations for COVID-19 in the REGEN-COV group, but in the placebo group 6 such incidents were recorded, Regeneron said.</p><p><blockquote>Regeneron表示,在8个月的评估期间,REGEN-COV组没有因COVID-19住院的病例,但安慰剂组记录了6起此类事件。</blockquote></p><p> The U.S. health regulator in July expanded REGEN-COV's authorization to enable its use as a preventive treatment in people exposed to infected individuals, and those at high risk of such exposure in settings such as nursing homes or prisons.</p><p><blockquote>美国卫生监管机构于7月扩大了REGEN-COV的授权,使其能够用作接触感染者的人以及在疗养院或监狱等环境中处于此类暴露高风险的人的预防性治疗。</blockquote></p><p> It was authorized in the United States last November to treat people with mild-to-moderate COVID-19 disease.</p><p><blockquote>去年11月,它在美国获得授权,用于治疗轻度至中度COVID-19患者。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Regeneron shares rose 2.2% in premarket trading<blockquote>再生元股价在盘前交易中上涨2.2%</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nRegeneron shares rose 2.2% in premarket trading<blockquote>再生元股价在盘前交易中上涨2.2%</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<a class=\"head\" href=\"https://laohu8.com/wemedia/1079075236\">\n\n<div class=\"h-thumb\" style=\"background-image:url(https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba);background-size:cover;\"></div>\n\n<div class=\"h-content\">\n<p class=\"h-name\">Tiger Newspress </p>\n<p class=\"h-time smaller\">2021-11-08 20:52</p>\n</div>\n</a>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>Regeneron shares rose 2.2% in premarket trading.</p><p><blockquote>再生元股价在盘前交易中上涨2.</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/1d06980fde1a0bd99affdab9ee4beb4b\" tg-width=\"889\" tg-height=\"603\" width=\"100%\" height=\"auto\">Regeneron Pharmaceuticals Inc said on Monday a single dose of its antibody cocktail reduced the risk of contracting COVID-19 by 81.6% in the two to eight months period following the drug's administration in a late-stage trial.</p><p><blockquote>再生元制药公司周一表示,在后期试验中使用该药物后的两到八个月内,单剂量的抗体鸡尾酒将感染COVID-19的风险降低了81.6%。</blockquote></p><p> The results showed that antibody therapy, REGEN-COV, has the potential to provide long-lasting immunity from COVID-19 infection, said Myron Cohen, who leads monoclonal antibody efforts for the U.S. National Institutes of Health-sponsored COVID Prevention Network.</p><p><blockquote>美国国立卫生研究院赞助的COVID预防网络单克隆抗体工作负责人迈伦·科恩(Myron Cohen)表示,结果表明,抗体疗法REGEN-COV有可能提供针对COVID-19感染的持久免疫力。</blockquote></p><p> Such immunity is particularly important for immunocompromised people and those not responding to vaccines, the company said.</p><p><blockquote>该公司表示,这种免疫力对于免疫功能低下的人和对疫苗没有反应的人尤其重要。</blockquote></p><p> The therapy had previously shown an 81.4% risk reduction during the first month after administration.</p><p><blockquote>该疗法此前显示,在给药后的第一个月内风险降低了81.4%。</blockquote></p><p> During the 8-month assessment period, there were no hospitalizations for COVID-19 in the REGEN-COV group, but in the placebo group 6 such incidents were recorded, Regeneron said.</p><p><blockquote>Regeneron表示,在8个月的评估期间,REGEN-COV组没有因COVID-19住院的病例,但安慰剂组记录了6起此类事件。</blockquote></p><p> The U.S. health regulator in July expanded REGEN-COV's authorization to enable its use as a preventive treatment in people exposed to infected individuals, and those at high risk of such exposure in settings such as nursing homes or prisons.</p><p><blockquote>美国卫生监管机构于7月扩大了REGEN-COV的授权,使其能够用作接触感染者的人以及在疗养院或监狱等环境中处于此类暴露高风险的人的预防性治疗。</blockquote></p><p> It was authorized in the United States last November to treat people with mild-to-moderate COVID-19 disease.</p><p><blockquote>去年11月,它在美国获得授权,用于治疗轻度至中度COVID-19患者。</blockquote></p><p></p>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"REGN":"再生元制药公司"},"is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1141245956","content_text":"Regeneron shares rose 2.2% in premarket trading.\nRegeneron Pharmaceuticals Inc said on Monday a single dose of its antibody cocktail reduced the risk of contracting COVID-19 by 81.6% in the two to eight months period following the drug's administration in a late-stage trial.\nThe results showed that antibody therapy, REGEN-COV, has the potential to provide long-lasting immunity from COVID-19 infection, said Myron Cohen, who leads monoclonal antibody efforts for the U.S. National Institutes of Health-sponsored COVID Prevention Network.\nSuch immunity is particularly important for immunocompromised people and those not responding to vaccines, the company said.\nThe therapy had previously shown an 81.4% risk reduction during the first month after administration.\nDuring the 8-month assessment period, there were no hospitalizations for COVID-19 in the REGEN-COV group, but in the placebo group 6 such incidents were recorded, Regeneron said.\nThe U.S. health regulator in July expanded REGEN-COV's authorization to enable its use as a preventive treatment in people exposed to infected individuals, and those at high risk of such exposure in settings such as nursing homes or prisons.\nIt was authorized in the United States last November to treat people with mild-to-moderate COVID-19 disease.","news_type":1,"symbols_score_info":{"REGN":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":688,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":845938278,"gmtCreate":1636261531518,"gmtModify":1636261660009,"author":{"id":"3586857174644620","authorId":"3586857174644620","name":"Ferocious","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3586857174644620","idStr":"3586857174644620"},"themes":[],"htmlText":"Hey","listText":"Hey","text":"Hey","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":8,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/845938278","repostId":"2181074782","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":891,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":846882987,"gmtCreate":1636072986874,"gmtModify":1636072987144,"author":{"id":"3586857174644620","authorId":"3586857174644620","name":"Ferocious","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3586857174644620","idStr":"3586857174644620"},"themes":[],"htmlText":"Ok","listText":"Ok","text":"Ok","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/846882987","repostId":"2181970597","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":666,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":848448896,"gmtCreate":1636023737913,"gmtModify":1636023738199,"author":{"id":"3586857174644620","authorId":"3586857174644620","name":"Ferocious","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3586857174644620","idStr":"3586857174644620"},"themes":[],"htmlText":"Ok","listText":"Ok","text":"Ok","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/848448896","repostId":"1144131531","repostType":4,"repost":{"id":"1144131531","kind":"news","pubTimestamp":1636022596,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1144131531?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-11-04 18:43","market":"us","language":"en","title":"5 Large-Cap Stocks Expected to Increase Sales 313% to 1,304% by 2023<blockquote>5只大盘股预计到2023年销售额将增长313%至1,304%</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1144131531","media":"Motley Fool","summary":"These were some of the fastest-growing large-cap stocks on the planet over a three-year stretch.","content":"<p><b>Key Points</b></p><p><blockquote><b>要点</b></blockquote></p><p> <ul> <li>Be careful: Sales growth alone doesn't always give you the full story about a company.</li> </ul> Since the Great Recession ended in 2009, no group of companies has performed better than growth stocks. Historically low lending rates and the Federal Reserve's insistence on using quantitative-easing measures to keep rates low has led to abundant access to cheap capital.</p><p><blockquote><ul><li>小心:仅靠销售增长并不总是能让您了解一家公司的全部情况。</li></ul>自2009年大衰退结束以来,没有哪一组公司的表现比成长型股票更好。历史上较低的贷款利率和美联储坚持使用量化宽松措施来保持低利率,导致廉价资本的充足渠道。</blockquote></p><p> And it's not just small-cap stocks that are leaving a fiery trail of growth in their wake. According to consensus sales estimates from Wall Street, the following five large-cap stocks(companies with market caps of at least $10 billion) are all on pace to grow their annual sales by 313% to as much as 1,304% by 2023.</p><p><blockquote>不仅仅是小盘股留下了火热的增长轨迹。根据华尔街的一致销售额估计,以下五只大盘股(市值至少为100亿美元的公司)的年销售额都有望在2023年增长313%,达到1,304%。</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/ddae655c5dfcf584e1db5b561b7b2051\" tg-width=\"2000\" tg-height=\"1529\" width=\"100%\" height=\"auto\"><span>IMAGE SOURCE: GETTY IMAGES.</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>图片来源:盖蒂图片社。</span></p></blockquote></p><p> <b>Nio: 447% implied sales growth by 2023</b></p><p><blockquote><b>蔚来:到2023年隐含销售额增长447%</b></blockquote></p><p> Electric-vehicle(EV) manufacturers should be some of the fastest-growing companies of the decade, and <b>Nio</b>(NYSE:NIO) is no exception. After the company produced $2.58 billion in sales last year, Wall Street's forecast calls for Nio to drive home roughly $14.1 billion in annual sales by 2023.</p><p><blockquote>电动汽车(EV)制造商应该是十年来增长最快的公司之一,并且<b>蔚来</b>(纽约证券交易所代码:蔚来)也不例外。继该公司去年实现25.8亿美元的销售额后,华尔街预测蔚来的评级到2023年将实现约141亿美元的年销售额。</blockquote></p><p> It's no secret that virtually all of the largest economies in the world are taking steps to fight climate change. Pushing consumers and enterprises to shift to EVs is one of the easiest ways to reduce carbon emissions. Nio is headquartered in the largest auto market in the world, China, which should see half of its annual vehicle sales be EVs or hybrids (mostly the former) by 2035, according to the Society of Automotive Engineers of China.</p><p><blockquote>众所周知,世界上几乎所有最大的经济体都在采取措施应对气候变化。推动消费者和企业转向电动汽车是减少碳排放最简单的方法之一。蔚来总部位于全球最大的汽车市场中国,根据中国汽车工程学会的数据,到2035年,中国汽车年销量的一半将是电动汽车或混合动力汽车(主要是前者)。</blockquote></p><p> Nio's rapid sales growth is being driven by its innovation. The company is introducing a new EV each year -- and its high-margin, loyalty-driven subscription program. Last year, it introduced a battery-as-a-service subscription program that'll allow buyers to upgrade or replace their batteries. This service also reduces the upfront cost of Nio's EVs.</p><p><blockquote>蔚来的快速销售增长是由其创新推动的。该公司每年都会推出一款新的电动汽车及其高利润、忠诚度驱动的订阅计划。去年,它推出了电池即服务订阅计划,允许买家升级或更换电池。这项服务还降低了蔚来电动汽车的前期成本。</blockquote></p><p> In exchange for giving up near-term sales, Nio is receiving high-margin monthly subscription revenue. More importantly, it's keeping buyers loyal to the brand.</p><p><blockquote>作为放弃近期销售的交换,蔚来正在获得高利润的月度订阅收入。更重要的是,它让买家对品牌保持忠诚。</blockquote></p><p> Assuming the auto industry can overcome recent chip shortages, Nio shouldn't have any trouble expanding its capacity and more than quintupling its sales in three years.</p><p><blockquote>假设汽车行业能够克服最近的芯片短缺问题,蔚来扩大产能并在三年内将销量增加五倍以上应该没有任何问题。</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/6a0952a9abfc3d69f1c7af0861a2d97b\" tg-width=\"2000\" tg-height=\"1333\" width=\"100%\" height=\"auto\"><span>IMAGE SOURCE: GETTY IMAGES.</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>图片来源:盖蒂图片社。</span></p></blockquote></p><p> <b>Snowflake: 401% implied sales growth by 2023</b></p><p><blockquote><b>Snowflake:到2023年隐含销售额增长401%</b></blockquote></p><p> Although double-digit sales growth is commonplace among cloud stocks, cloud data-warehousing company <b>Snowflake</b>(NYSE:SNOW) seems to be in a league of its own. In fiscal 2021, Snowflake brought in about $592 million in sales. By fiscal 2024, which ends in calendar year 2023, Wall Street is looking for Snowflake to generate almost $2.97 billion in revenue. That's a quintupling in sales, for those of you keeping score at home.</p><p><blockquote>尽管两位数的销售额增长在云股中司空见惯,但云数据仓储公司<b>雪花</b>(纽约证券交易所股票代码:SNOW)似乎独树一帜。2021财年,Snowflake的销售额约为5.92亿美元。到2023日历年结束的2024财年,华尔街预计Snowflake将产生近29.7亿美元的收入。对于那些在家记分的人来说,销售额增长了五倍。</blockquote></p><p> The Snowflake growth story is all about competitive advantages. For example, instead of opting for the popular subscription-based model, Snowflake charges its customers based on how much data they store and how many Snowflake Compute Credits used. This is a more transparent cost approach that its customers seem to like.</p><p><blockquote>雪花成长的故事是关于竞争优势的。例如,Snowflake没有选择流行的基于订阅的模式,而是根据客户存储的数据量和使用的Snowflake计算点数向客户收费。这是一种更透明的成本方法,其客户似乎很喜欢。</blockquote></p><p> Further, Snowflake's infrastructure is built atop the leading cloud-infrastructure service providers. This helps the company's clients work around data-sharing barriers that might otherwise exist between competing cloud platforms.</p><p><blockquote>此外,Snowflake的基础设施建立在领先的云基础设施服务提供商之上。这有助于该公司的客户解决竞争云平台之间可能存在的数据共享障碍。</blockquote></p><p> The big question is whether Snowflake can support its nosebleed valuation of 94 times projected fiscal 2022 sales, with profitability still a long way off. To that end, I'm not so sure -- but Ihave been proven wrong, thus far.</p><p><blockquote>最大的问题是,Snowflake能否支撑其2022财年预计销售额94倍的令人鼻血的估值,而盈利还有很长的路要走。为此,我不太确定——但到目前为止,我已经被证明是错的。</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/537b181fc66378021049916184ef4425\" tg-width=\"2000\" tg-height=\"1333\" width=\"100%\" height=\"auto\"><span>IMAGE SOURCE: GETTY IMAGES.</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>图片来源:盖蒂图片社。</span></p></blockquote></p><p> <b>Sea Limited: 322% implied sales growth by 2023</b></p><p><blockquote><b>Sea Limited:到2023年隐含销售额增长322%</b></blockquote></p><p> Another large-cap stock with big-time sales-growth expectations is Singapore-based <b>Sea Limited</b>(NYSE:SE). Sea reported $4.38 billion in sales last year. Come 2023, Wall Street is expecting roughly $18.5 billion in full-year revenue.</p><p><blockquote>另一只销售增长预期巨大的大盘股是新加坡<b>海有限公司</b>(纽约证券交易所代码:SE)。Sea去年的销售额为43.8亿美元。到2023年,华尔街预计全年收入约为185亿美元。</blockquote></p><p> Sea's not-so-secret key to success is its diversified trio of high-growth segments. First, there's digital entertainment, which is the only one generating positive earnings before interest, taxes, depreciation, and amortization (EBITDA). Sea ended June with 725 million quarterly active mobile gamers, 12.7% of which were paying to play. This conversion rate is significantly higher than the industry average.</p><p><blockquote>Sea成功的关键不是什么秘密,而是其多元化的三个高增长细分市场。首先是数字娱乐,它是唯一一个产生正息税折旧摊销前利润(EBITDA)的行业。截至6月,Sea的季度活跃移动游戏玩家为7.25亿,其中12.7%是付费游戏。这一转化率明显高于行业平均水平。</blockquote></p><p></p><p> The company's most exciting segment is e-commerce platform Shopee, which has consistently been the most-downloaded shopping app in Southeastern Asia and has seen rapid growth in Brazil. To offer some context as to how quickly Shopee is growing, the gross merchandise value (GMV) transacted in the second quarter was $15 billion. Meanwhile, only $10 billion in GMV was registered on Shopee in all of 2018.</p><p><blockquote>该公司最令人兴奋的部分是电子商务平台Shopee,该平台一直是东南亚下载量最大的购物应用程序,并在巴西快速增长。为了提供有关Shopee增长速度的一些背景信息,第二季度的商品交易总额(GMV)为150亿美元。与此同时,2018年全年Shopee上注册的GMV仅为100亿美元。</blockquote></p><p> Lastly, Sea's nascent digital-wallet services segment is growing rapidly. The company is nearing 33 million paying mobile-wallet users. With Sea focusing on numerous underbanked regions, this digital financial-services segment could be a sneaky strong growth driver for years to come.</p><p><blockquote>最后,Sea新兴的数字钱包服务部门正在快速增长。该公司拥有近3300万付费移动钱包用户。随着Sea专注于众多银行服务不足的地区,这一数字金融服务领域可能会成为未来几年的强劲增长动力。</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/2d05a27ae059e7e27dd31e695de449b2\" tg-width=\"2000\" tg-height=\"1333\" width=\"100%\" height=\"auto\"><span>IMAGE SOURCE: GETTY IMAGES.</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>图片来源:盖蒂图片社。</span></p></blockquote></p><p> <b>AMC Entertainment: 313% implied sales growth by 2023</b></p><p><blockquote><b>AMC院线:到2023年隐含销售额增长313%</b></blockquote></p><p> Sometimes, sales growth alone doesn't give investors the full picture. For instance,movie-theater stock <b>AMC Entertainment</b>(NYSE:AMC) is slated to grow its sales from $1.24 billion in 2020 to an estimated $5.22 billion by 2023. However, the pandemic ravaged AMC and forced many of its theaters to temporarily close. This $5.22 billion estimate for 2023 still represents a decline from the $5.47 billion in sales recorded in 2019, the year prior to the pandemic.</p><p><blockquote>有时,仅靠销售增长并不能让投资者了解全貌。例如,电影院股票<b>AMC院线</b>(纽约证券交易所股票代码:AMC)的销售额预计将从2020年的12.4亿美元增长到2023年的52.2亿美元。然而,疫情肆虐AMC,迫使其许多影院暂时关闭。2023年52.2亿美元的销售额仍较大流行前一年2019年54.7亿美元的销售额有所下降。</blockquote></p><p> Whether it's industry or company specific,nothing seems to be working in AMC's favor. The movie-theater industry has been mired in a 19-year decline, with inflation-adjusted box-office gross sales falling 22% between 2002 and 2019.</p><p><blockquote>无论是行业还是公司具体情况,似乎都没有什么对AMC有利。电影业陷入了长达19年的下滑,2002年至2019年间,经通胀调整的票房总收入下降了22%。</blockquote></p><p> Even though AMC has been able to secure some exclusivity agreements with major studios, these agreements range from 30 to 45 days. Prior to the pandemic, theatrical exclusivity extended 75 to 90 days. There's no question that AMC has lost its bargaining power to studios, or that streaming is eating into its margins.</p><p><blockquote>尽管AMC已经能够与主要工作室达成一些独家协议,但这些协议的期限从30天到45天不等。在疫情之前,影院独占期延长了75至90天。毫无疑问,AMC已经失去了对工作室的议价能力,或者流媒体正在蚕食其利润。</blockquote></p><p> As for the company, it's unlikely to be profitable any time before 2024, and the math simply doesn't check out as to how it'll eventually pay back its $5.4 billion in outstanding debt, $420 million in deferred rent, and nearly $4.9 billion in long-term lease liabilities. With weekly box-office gross sales consistently down double digits from 2019, there's little doubt AMC will continue to burn through its remaining cash.</p><p><blockquote>至于该公司,在2024年之前的任何时候都不太可能盈利,而且数学根本无法确定它最终将如何偿还54亿美元的未偿债务、4.2亿美元的递延租金和近49亿美元的长期租赁负债。由于每周票房总额较2019年持续下降两位数,毫无疑问AMC将继续耗尽剩余现金。</blockquote></p><p> Even with \"rapid sales growth,\" some companies should be avoided like the plague.</p><p><blockquote>即使“销售快速增长”,也应该像躲避瘟疫一样避开一些公司。</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/b5fc13611f3bbe728494e0ef9d530643\" tg-width=\"2000\" tg-height=\"1334\" width=\"100%\" height=\"auto\"><span>IMAGE SOURCE: GETTY IMAGES.</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>图片来源:盖蒂图片社。</span></p></blockquote></p><p> <b>Moderna: 1,304% implied sales growth by 2023</b></p><p><blockquote><b>Moderna:到2023年隐含销售额增长1,304%</b></blockquote></p><p> The kingpin of sales growth on this list among large-cap companies is biotech-stock <b>Moderna</b>(NASDAQ:MRNA). In 2020, Moderna posted a little over $803 million in sales. By 2023, analysts expect this hot biotech stock to yield $11.28 billion in revenue. That's a better than 1,300% expected sales increase.</p><p><blockquote>这份大盘股公司中销售额增长的主力是生物科技股<b>现代</b>(纳斯达克:MRNA)。2020年,Moderna的销售额略高于8.03亿美元。到2023年,分析师预计这只热门生物科技股将产生112.8亿美元的收入。这比预期的1,300%的销售额增长要好。</blockquote></p><p> Chances are you're familiar with the Moderna name because of its success on the coronavirus disease 2019 (COVID-19) vaccine front. The company's vaccine, mRNA-1273, demonstrated 94% vaccine efficacy in a U.S. clinical trial released last November and has played a key role in inoculating adults in numerous developed markets.</p><p><blockquote>您可能对Moderna这个名字很熟悉,因为它在冠状病毒疾病2019(COVID-19)疫苗方面取得了成功。该公司的疫苗mRNA-1273在去年11月发布的美国临床试验中证明了94%的疫苗效力,并在众多发达市场的成人接种中发挥了关键作用。</blockquote></p><p> The big unknown for Moderna is what sort of legs mRNA-1273 will exhibit beyond 2021-2022. On one hand, variants of COVID-19 and the deterioration of vaccine efficacy over time suggests that booster shots may become a routine moving forward. This would offer Moderna a recurring revenue stream that it's never had before.</p><p><blockquote>Moderna最大的未知数是mRNA-1273在2021-2022年之后将展示什么样的腿。一方面,新冠肺炎的变种和疫苗效力随着时间的推移而恶化表明,加强注射可能会成为未来的常规。这将为Moderna提供前所未有的经常性收入来源。</blockquote></p><p> On the other hand, new vaccines are set to enter the space, and innovation could threaten Moderna's grip as a top-two COVID-19 player. For example, if competitors bring combination vaccines to market (e.g., COVID-19/influenza), it could make mRNA-1273 a less-tantalizing option.</p><p><blockquote>另一方面,新疫苗即将进入该领域,创新可能会威胁到Moderna作为COVID-19前两名参与者的地位。例如,如果竞争对手将联合疫苗推向市场(如新冠肺炎/流感),可能会使mRNA-1273成为一个不太诱人的选择。</blockquote></p><p> Considering that Moderna's $141 billion market cap is based on a single therapeutic, there's a lot of risk built into this stock.</p><p><blockquote>考虑到Moderna 1410亿美元的市值是基于单一治疗药物,该股票存在很大风险。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>5 Large-Cap Stocks Expected to Increase Sales 313% to 1,304% by 2023<blockquote>5只大盘股预计到2023年销售额将增长313%至1,304%</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\n5 Large-Cap Stocks Expected to Increase Sales 313% to 1,304% by 2023<blockquote>5只大盘股预计到2023年销售额将增长313%至1,304%</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Motley Fool</strong><span class=\"h-time small\">2021-11-04 18:43</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p><b>Key Points</b></p><p><blockquote><b>要点</b></blockquote></p><p> <ul> <li>Be careful: Sales growth alone doesn't always give you the full story about a company.</li> </ul> Since the Great Recession ended in 2009, no group of companies has performed better than growth stocks. Historically low lending rates and the Federal Reserve's insistence on using quantitative-easing measures to keep rates low has led to abundant access to cheap capital.</p><p><blockquote><ul><li>小心:仅靠销售增长并不总是能让您了解一家公司的全部情况。</li></ul>自2009年大衰退结束以来,没有哪一组公司的表现比成长型股票更好。历史上较低的贷款利率和美联储坚持使用量化宽松措施来保持低利率,导致廉价资本的充足渠道。</blockquote></p><p> And it's not just small-cap stocks that are leaving a fiery trail of growth in their wake. According to consensus sales estimates from Wall Street, the following five large-cap stocks(companies with market caps of at least $10 billion) are all on pace to grow their annual sales by 313% to as much as 1,304% by 2023.</p><p><blockquote>不仅仅是小盘股留下了火热的增长轨迹。根据华尔街的一致销售额估计,以下五只大盘股(市值至少为100亿美元的公司)的年销售额都有望在2023年增长313%,达到1,304%。</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/ddae655c5dfcf584e1db5b561b7b2051\" tg-width=\"2000\" tg-height=\"1529\" width=\"100%\" height=\"auto\"><span>IMAGE SOURCE: GETTY IMAGES.</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>图片来源:盖蒂图片社。</span></p></blockquote></p><p> <b>Nio: 447% implied sales growth by 2023</b></p><p><blockquote><b>蔚来:到2023年隐含销售额增长447%</b></blockquote></p><p> Electric-vehicle(EV) manufacturers should be some of the fastest-growing companies of the decade, and <b>Nio</b>(NYSE:NIO) is no exception. After the company produced $2.58 billion in sales last year, Wall Street's forecast calls for Nio to drive home roughly $14.1 billion in annual sales by 2023.</p><p><blockquote>电动汽车(EV)制造商应该是十年来增长最快的公司之一,并且<b>蔚来</b>(纽约证券交易所代码:蔚来)也不例外。继该公司去年实现25.8亿美元的销售额后,华尔街预测蔚来的评级到2023年将实现约141亿美元的年销售额。</blockquote></p><p> It's no secret that virtually all of the largest economies in the world are taking steps to fight climate change. Pushing consumers and enterprises to shift to EVs is one of the easiest ways to reduce carbon emissions. Nio is headquartered in the largest auto market in the world, China, which should see half of its annual vehicle sales be EVs or hybrids (mostly the former) by 2035, according to the Society of Automotive Engineers of China.</p><p><blockquote>众所周知,世界上几乎所有最大的经济体都在采取措施应对气候变化。推动消费者和企业转向电动汽车是减少碳排放最简单的方法之一。蔚来总部位于全球最大的汽车市场中国,根据中国汽车工程学会的数据,到2035年,中国汽车年销量的一半将是电动汽车或混合动力汽车(主要是前者)。</blockquote></p><p> Nio's rapid sales growth is being driven by its innovation. The company is introducing a new EV each year -- and its high-margin, loyalty-driven subscription program. Last year, it introduced a battery-as-a-service subscription program that'll allow buyers to upgrade or replace their batteries. This service also reduces the upfront cost of Nio's EVs.</p><p><blockquote>蔚来的快速销售增长是由其创新推动的。该公司每年都会推出一款新的电动汽车及其高利润、忠诚度驱动的订阅计划。去年,它推出了电池即服务订阅计划,允许买家升级或更换电池。这项服务还降低了蔚来电动汽车的前期成本。</blockquote></p><p> In exchange for giving up near-term sales, Nio is receiving high-margin monthly subscription revenue. More importantly, it's keeping buyers loyal to the brand.</p><p><blockquote>作为放弃近期销售的交换,蔚来正在获得高利润的月度订阅收入。更重要的是,它让买家对品牌保持忠诚。</blockquote></p><p> Assuming the auto industry can overcome recent chip shortages, Nio shouldn't have any trouble expanding its capacity and more than quintupling its sales in three years.</p><p><blockquote>假设汽车行业能够克服最近的芯片短缺问题,蔚来扩大产能并在三年内将销量增加五倍以上应该没有任何问题。</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/6a0952a9abfc3d69f1c7af0861a2d97b\" tg-width=\"2000\" tg-height=\"1333\" width=\"100%\" height=\"auto\"><span>IMAGE SOURCE: GETTY IMAGES.</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>图片来源:盖蒂图片社。</span></p></blockquote></p><p> <b>Snowflake: 401% implied sales growth by 2023</b></p><p><blockquote><b>Snowflake:到2023年隐含销售额增长401%</b></blockquote></p><p> Although double-digit sales growth is commonplace among cloud stocks, cloud data-warehousing company <b>Snowflake</b>(NYSE:SNOW) seems to be in a league of its own. In fiscal 2021, Snowflake brought in about $592 million in sales. By fiscal 2024, which ends in calendar year 2023, Wall Street is looking for Snowflake to generate almost $2.97 billion in revenue. That's a quintupling in sales, for those of you keeping score at home.</p><p><blockquote>尽管两位数的销售额增长在云股中司空见惯,但云数据仓储公司<b>雪花</b>(纽约证券交易所股票代码:SNOW)似乎独树一帜。2021财年,Snowflake的销售额约为5.92亿美元。到2023日历年结束的2024财年,华尔街预计Snowflake将产生近29.7亿美元的收入。对于那些在家记分的人来说,销售额增长了五倍。</blockquote></p><p> The Snowflake growth story is all about competitive advantages. For example, instead of opting for the popular subscription-based model, Snowflake charges its customers based on how much data they store and how many Snowflake Compute Credits used. This is a more transparent cost approach that its customers seem to like.</p><p><blockquote>雪花成长的故事是关于竞争优势的。例如,Snowflake没有选择流行的基于订阅的模式,而是根据客户存储的数据量和使用的Snowflake计算点数向客户收费。这是一种更透明的成本方法,其客户似乎很喜欢。</blockquote></p><p> Further, Snowflake's infrastructure is built atop the leading cloud-infrastructure service providers. This helps the company's clients work around data-sharing barriers that might otherwise exist between competing cloud platforms.</p><p><blockquote>此外,Snowflake的基础设施建立在领先的云基础设施服务提供商之上。这有助于该公司的客户解决竞争云平台之间可能存在的数据共享障碍。</blockquote></p><p> The big question is whether Snowflake can support its nosebleed valuation of 94 times projected fiscal 2022 sales, with profitability still a long way off. To that end, I'm not so sure -- but Ihave been proven wrong, thus far.</p><p><blockquote>最大的问题是,Snowflake能否支撑其2022财年预计销售额94倍的令人鼻血的估值,而盈利还有很长的路要走。为此,我不太确定——但到目前为止,我已经被证明是错的。</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/537b181fc66378021049916184ef4425\" tg-width=\"2000\" tg-height=\"1333\" width=\"100%\" height=\"auto\"><span>IMAGE SOURCE: GETTY IMAGES.</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>图片来源:盖蒂图片社。</span></p></blockquote></p><p> <b>Sea Limited: 322% implied sales growth by 2023</b></p><p><blockquote><b>Sea Limited:到2023年隐含销售额增长322%</b></blockquote></p><p> Another large-cap stock with big-time sales-growth expectations is Singapore-based <b>Sea Limited</b>(NYSE:SE). Sea reported $4.38 billion in sales last year. Come 2023, Wall Street is expecting roughly $18.5 billion in full-year revenue.</p><p><blockquote>另一只销售增长预期巨大的大盘股是新加坡<b>海有限公司</b>(纽约证券交易所代码:SE)。Sea去年的销售额为43.8亿美元。到2023年,华尔街预计全年收入约为185亿美元。</blockquote></p><p> Sea's not-so-secret key to success is its diversified trio of high-growth segments. First, there's digital entertainment, which is the only one generating positive earnings before interest, taxes, depreciation, and amortization (EBITDA). Sea ended June with 725 million quarterly active mobile gamers, 12.7% of which were paying to play. This conversion rate is significantly higher than the industry average.</p><p><blockquote>Sea成功的关键不是什么秘密,而是其多元化的三个高增长细分市场。首先是数字娱乐,它是唯一一个产生正息税折旧摊销前利润(EBITDA)的行业。截至6月,Sea的季度活跃移动游戏玩家为7.25亿,其中12.7%是付费游戏。这一转化率明显高于行业平均水平。</blockquote></p><p></p><p> The company's most exciting segment is e-commerce platform Shopee, which has consistently been the most-downloaded shopping app in Southeastern Asia and has seen rapid growth in Brazil. To offer some context as to how quickly Shopee is growing, the gross merchandise value (GMV) transacted in the second quarter was $15 billion. Meanwhile, only $10 billion in GMV was registered on Shopee in all of 2018.</p><p><blockquote>该公司最令人兴奋的部分是电子商务平台Shopee,该平台一直是东南亚下载量最大的购物应用程序,并在巴西快速增长。为了提供有关Shopee增长速度的一些背景信息,第二季度的商品交易总额(GMV)为150亿美元。与此同时,2018年全年Shopee上注册的GMV仅为100亿美元。</blockquote></p><p> Lastly, Sea's nascent digital-wallet services segment is growing rapidly. The company is nearing 33 million paying mobile-wallet users. With Sea focusing on numerous underbanked regions, this digital financial-services segment could be a sneaky strong growth driver for years to come.</p><p><blockquote>最后,Sea新兴的数字钱包服务部门正在快速增长。该公司拥有近3300万付费移动钱包用户。随着Sea专注于众多银行服务不足的地区,这一数字金融服务领域可能会成为未来几年的强劲增长动力。</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/2d05a27ae059e7e27dd31e695de449b2\" tg-width=\"2000\" tg-height=\"1333\" width=\"100%\" height=\"auto\"><span>IMAGE SOURCE: GETTY IMAGES.</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>图片来源:盖蒂图片社。</span></p></blockquote></p><p> <b>AMC Entertainment: 313% implied sales growth by 2023</b></p><p><blockquote><b>AMC院线:到2023年隐含销售额增长313%</b></blockquote></p><p> Sometimes, sales growth alone doesn't give investors the full picture. For instance,movie-theater stock <b>AMC Entertainment</b>(NYSE:AMC) is slated to grow its sales from $1.24 billion in 2020 to an estimated $5.22 billion by 2023. However, the pandemic ravaged AMC and forced many of its theaters to temporarily close. This $5.22 billion estimate for 2023 still represents a decline from the $5.47 billion in sales recorded in 2019, the year prior to the pandemic.</p><p><blockquote>有时,仅靠销售增长并不能让投资者了解全貌。例如,电影院股票<b>AMC院线</b>(纽约证券交易所股票代码:AMC)的销售额预计将从2020年的12.4亿美元增长到2023年的52.2亿美元。然而,疫情肆虐AMC,迫使其许多影院暂时关闭。2023年52.2亿美元的销售额仍较大流行前一年2019年54.7亿美元的销售额有所下降。</blockquote></p><p> Whether it's industry or company specific,nothing seems to be working in AMC's favor. The movie-theater industry has been mired in a 19-year decline, with inflation-adjusted box-office gross sales falling 22% between 2002 and 2019.</p><p><blockquote>无论是行业还是公司具体情况,似乎都没有什么对AMC有利。电影业陷入了长达19年的下滑,2002年至2019年间,经通胀调整的票房总收入下降了22%。</blockquote></p><p> Even though AMC has been able to secure some exclusivity agreements with major studios, these agreements range from 30 to 45 days. Prior to the pandemic, theatrical exclusivity extended 75 to 90 days. There's no question that AMC has lost its bargaining power to studios, or that streaming is eating into its margins.</p><p><blockquote>尽管AMC已经能够与主要工作室达成一些独家协议,但这些协议的期限从30天到45天不等。在疫情之前,影院独占期延长了75至90天。毫无疑问,AMC已经失去了对工作室的议价能力,或者流媒体正在蚕食其利润。</blockquote></p><p> As for the company, it's unlikely to be profitable any time before 2024, and the math simply doesn't check out as to how it'll eventually pay back its $5.4 billion in outstanding debt, $420 million in deferred rent, and nearly $4.9 billion in long-term lease liabilities. With weekly box-office gross sales consistently down double digits from 2019, there's little doubt AMC will continue to burn through its remaining cash.</p><p><blockquote>至于该公司,在2024年之前的任何时候都不太可能盈利,而且数学根本无法确定它最终将如何偿还54亿美元的未偿债务、4.2亿美元的递延租金和近49亿美元的长期租赁负债。由于每周票房总额较2019年持续下降两位数,毫无疑问AMC将继续耗尽剩余现金。</blockquote></p><p> Even with \"rapid sales growth,\" some companies should be avoided like the plague.</p><p><blockquote>即使“销售快速增长”,也应该像躲避瘟疫一样避开一些公司。</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/b5fc13611f3bbe728494e0ef9d530643\" tg-width=\"2000\" tg-height=\"1334\" width=\"100%\" height=\"auto\"><span>IMAGE SOURCE: GETTY IMAGES.</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>图片来源:盖蒂图片社。</span></p></blockquote></p><p> <b>Moderna: 1,304% implied sales growth by 2023</b></p><p><blockquote><b>Moderna:到2023年隐含销售额增长1,304%</b></blockquote></p><p> The kingpin of sales growth on this list among large-cap companies is biotech-stock <b>Moderna</b>(NASDAQ:MRNA). In 2020, Moderna posted a little over $803 million in sales. By 2023, analysts expect this hot biotech stock to yield $11.28 billion in revenue. That's a better than 1,300% expected sales increase.</p><p><blockquote>这份大盘股公司中销售额增长的主力是生物科技股<b>现代</b>(纳斯达克:MRNA)。2020年,Moderna的销售额略高于8.03亿美元。到2023年,分析师预计这只热门生物科技股将产生112.8亿美元的收入。这比预期的1,300%的销售额增长要好。</blockquote></p><p> Chances are you're familiar with the Moderna name because of its success on the coronavirus disease 2019 (COVID-19) vaccine front. The company's vaccine, mRNA-1273, demonstrated 94% vaccine efficacy in a U.S. clinical trial released last November and has played a key role in inoculating adults in numerous developed markets.</p><p><blockquote>您可能对Moderna这个名字很熟悉,因为它在冠状病毒疾病2019(COVID-19)疫苗方面取得了成功。该公司的疫苗mRNA-1273在去年11月发布的美国临床试验中证明了94%的疫苗效力,并在众多发达市场的成人接种中发挥了关键作用。</blockquote></p><p> The big unknown for Moderna is what sort of legs mRNA-1273 will exhibit beyond 2021-2022. On one hand, variants of COVID-19 and the deterioration of vaccine efficacy over time suggests that booster shots may become a routine moving forward. This would offer Moderna a recurring revenue stream that it's never had before.</p><p><blockquote>Moderna最大的未知数是mRNA-1273在2021-2022年之后将展示什么样的腿。一方面,新冠肺炎的变种和疫苗效力随着时间的推移而恶化表明,加强注射可能会成为未来的常规。这将为Moderna提供前所未有的经常性收入来源。</blockquote></p><p> On the other hand, new vaccines are set to enter the space, and innovation could threaten Moderna's grip as a top-two COVID-19 player. For example, if competitors bring combination vaccines to market (e.g., COVID-19/influenza), it could make mRNA-1273 a less-tantalizing option.</p><p><blockquote>另一方面,新疫苗即将进入该领域,创新可能会威胁到Moderna作为COVID-19前两名参与者的地位。例如,如果竞争对手将联合疫苗推向市场(如新冠肺炎/流感),可能会使mRNA-1273成为一个不太诱人的选择。</blockquote></p><p> Considering that Moderna's $141 billion market cap is based on a single therapeutic, there's a lot of risk built into this stock.</p><p><blockquote>考虑到Moderna 1410亿美元的市值是基于单一治疗药物,该股票存在很大风险。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.fool.com/investing/2021/11/04/5-large-cap-stocks-increase-sales-313-to-1304/\">Motley Fool</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"SNOW":"Snowflake","NIO":"蔚来","AMC":"AMC院线","MRNA":"Moderna, Inc.","SE":"Sea Ltd"},"source_url":"https://www.fool.com/investing/2021/11/04/5-large-cap-stocks-increase-sales-313-to-1304/","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1144131531","content_text":"Key Points\n\nBe careful: Sales growth alone doesn't always give you the full story about a company.\n\nSince the Great Recession ended in 2009, no group of companies has performed better than growth stocks. Historically low lending rates and the Federal Reserve's insistence on using quantitative-easing measures to keep rates low has led to abundant access to cheap capital.\nAnd it's not just small-cap stocks that are leaving a fiery trail of growth in their wake. According to consensus sales estimates from Wall Street, the following five large-cap stocks(companies with market caps of at least $10 billion) are all on pace to grow their annual sales by 313% to as much as 1,304% by 2023.\nIMAGE SOURCE: GETTY IMAGES.\nNio: 447% implied sales growth by 2023\nElectric-vehicle(EV) manufacturers should be some of the fastest-growing companies of the decade, and Nio(NYSE:NIO) is no exception. After the company produced $2.58 billion in sales last year, Wall Street's forecast calls for Nio to drive home roughly $14.1 billion in annual sales by 2023.\nIt's no secret that virtually all of the largest economies in the world are taking steps to fight climate change. Pushing consumers and enterprises to shift to EVs is one of the easiest ways to reduce carbon emissions. Nio is headquartered in the largest auto market in the world, China, which should see half of its annual vehicle sales be EVs or hybrids (mostly the former) by 2035, according to the Society of Automotive Engineers of China.\nNio's rapid sales growth is being driven by its innovation. The company is introducing a new EV each year -- and its high-margin, loyalty-driven subscription program. Last year, it introduced a battery-as-a-service subscription program that'll allow buyers to upgrade or replace their batteries. This service also reduces the upfront cost of Nio's EVs.\nIn exchange for giving up near-term sales, Nio is receiving high-margin monthly subscription revenue. More importantly, it's keeping buyers loyal to the brand.\nAssuming the auto industry can overcome recent chip shortages, Nio shouldn't have any trouble expanding its capacity and more than quintupling its sales in three years.\nIMAGE SOURCE: GETTY IMAGES.\nSnowflake: 401% implied sales growth by 2023\nAlthough double-digit sales growth is commonplace among cloud stocks, cloud data-warehousing company Snowflake(NYSE:SNOW) seems to be in a league of its own. In fiscal 2021, Snowflake brought in about $592 million in sales. By fiscal 2024, which ends in calendar year 2023, Wall Street is looking for Snowflake to generate almost $2.97 billion in revenue. That's a quintupling in sales, for those of you keeping score at home.\nThe Snowflake growth story is all about competitive advantages. For example, instead of opting for the popular subscription-based model, Snowflake charges its customers based on how much data they store and how many Snowflake Compute Credits used. This is a more transparent cost approach that its customers seem to like.\nFurther, Snowflake's infrastructure is built atop the leading cloud-infrastructure service providers. This helps the company's clients work around data-sharing barriers that might otherwise exist between competing cloud platforms.\nThe big question is whether Snowflake can support its nosebleed valuation of 94 times projected fiscal 2022 sales, with profitability still a long way off. To that end, I'm not so sure -- but Ihave been proven wrong, thus far.\nIMAGE SOURCE: GETTY IMAGES.\nSea Limited: 322% implied sales growth by 2023\nAnother large-cap stock with big-time sales-growth expectations is Singapore-based Sea Limited(NYSE:SE). Sea reported $4.38 billion in sales last year. Come 2023, Wall Street is expecting roughly $18.5 billion in full-year revenue.\nSea's not-so-secret key to success is its diversified trio of high-growth segments. First, there's digital entertainment, which is the only one generating positive earnings before interest, taxes, depreciation, and amortization (EBITDA). Sea ended June with 725 million quarterly active mobile gamers, 12.7% of which were paying to play. This conversion rate is significantly higher than the industry average.\nThe company's most exciting segment is e-commerce platform Shopee, which has consistently been the most-downloaded shopping app in Southeastern Asia and has seen rapid growth in Brazil. To offer some context as to how quickly Shopee is growing, the gross merchandise value (GMV) transacted in the second quarter was $15 billion. Meanwhile, only $10 billion in GMV was registered on Shopee in all of 2018.\nLastly, Sea's nascent digital-wallet services segment is growing rapidly. The company is nearing 33 million paying mobile-wallet users. With Sea focusing on numerous underbanked regions, this digital financial-services segment could be a sneaky strong growth driver for years to come.\nIMAGE SOURCE: GETTY IMAGES.\nAMC Entertainment: 313% implied sales growth by 2023\nSometimes, sales growth alone doesn't give investors the full picture. For instance,movie-theater stock AMC Entertainment(NYSE:AMC) is slated to grow its sales from $1.24 billion in 2020 to an estimated $5.22 billion by 2023. However, the pandemic ravaged AMC and forced many of its theaters to temporarily close. This $5.22 billion estimate for 2023 still represents a decline from the $5.47 billion in sales recorded in 2019, the year prior to the pandemic.\nWhether it's industry or company specific,nothing seems to be working in AMC's favor. The movie-theater industry has been mired in a 19-year decline, with inflation-adjusted box-office gross sales falling 22% between 2002 and 2019.\nEven though AMC has been able to secure some exclusivity agreements with major studios, these agreements range from 30 to 45 days. Prior to the pandemic, theatrical exclusivity extended 75 to 90 days. There's no question that AMC has lost its bargaining power to studios, or that streaming is eating into its margins.\nAs for the company, it's unlikely to be profitable any time before 2024, and the math simply doesn't check out as to how it'll eventually pay back its $5.4 billion in outstanding debt, $420 million in deferred rent, and nearly $4.9 billion in long-term lease liabilities. With weekly box-office gross sales consistently down double digits from 2019, there's little doubt AMC will continue to burn through its remaining cash.\nEven with \"rapid sales growth,\" some companies should be avoided like the plague.\nIMAGE SOURCE: GETTY IMAGES.\nModerna: 1,304% implied sales growth by 2023\nThe kingpin of sales growth on this list among large-cap companies is biotech-stock Moderna(NASDAQ:MRNA). In 2020, Moderna posted a little over $803 million in sales. By 2023, analysts expect this hot biotech stock to yield $11.28 billion in revenue. That's a better than 1,300% expected sales increase.\nChances are you're familiar with the Moderna name because of its success on the coronavirus disease 2019 (COVID-19) vaccine front. The company's vaccine, mRNA-1273, demonstrated 94% vaccine efficacy in a U.S. clinical trial released last November and has played a key role in inoculating adults in numerous developed markets.\nThe big unknown for Moderna is what sort of legs mRNA-1273 will exhibit beyond 2021-2022. On one hand, variants of COVID-19 and the deterioration of vaccine efficacy over time suggests that booster shots may become a routine moving forward. This would offer Moderna a recurring revenue stream that it's never had before.\nOn the other hand, new vaccines are set to enter the space, and innovation could threaten Moderna's grip as a top-two COVID-19 player. For example, if competitors bring combination vaccines to market (e.g., COVID-19/influenza), it could make mRNA-1273 a less-tantalizing option.\nConsidering that Moderna's $141 billion market cap is based on a single therapeutic, there's a lot of risk built into this stock.","news_type":1,"symbols_score_info":{"MRNA":0.9,"SE":0.9,"AMC":0.9,"NIO":0.9,"SNOW":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":567,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0}],"hots":[{"id":885778642,"gmtCreate":1631837217486,"gmtModify":1631889459695,"author":{"id":"3586857174644620","authorId":"3586857174644620","name":"Ferocious","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3586857174644620","idStr":"3586857174644620"},"themes":[],"htmlText":"Ok","listText":"Ok","text":"Ok","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":10,"commentSize":3,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/885778642","repostId":"1105376345","repostType":4,"repost":{"id":"1105376345","kind":"news","pubTimestamp":1631833833,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1105376345?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-09-17 07:10","market":"us","language":"en","title":"S&P ends modestly lower as rising Treasury yields offset robust retail data<blockquote>美国国债收益率上升抵消了强劲的零售数据,标普小幅收低</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1105376345","media":"Reuters","summary":"NEW YORK (Reuters) - The S&P 500 ended slightly down on Thursday, paring losses in late trading afte","content":"<p>NEW YORK (Reuters) - The S&P 500 ended slightly down on Thursday, paring losses in late trading after unexpectedly strong retail sales data underscored the strength of the U.S. economic recovery.</p><p><blockquote>路透纽约7月20日电——标普500周四小幅收跌,尾盘收窄跌幅,此前意外强劲的零售销售数据突显美国经济复苏的力度。</blockquote></p><p> The three major indexes spent much of the day in negative territory as rising U.S. Treasury yields pressured market-leading tech stocks, and the rising dollar weighed on exporters.</p><p><blockquote>由于美国国债收益率上升给市场领先的科技股带来压力,以及美元上涨给出口商带来压力,三大股指当天大部分时间都处于负值区域。</blockquote></p><p> Amazon.com Inc, buoyed by solid online sales in the Commerce Department’s report, helped push the Nasdaq into positive territory.</p><p><blockquote>亚马逊公司受到商务部报告中强劲的在线销售的提振,帮助推动纳斯达克进入积极区域。</blockquote></p><p> “Looking at today, clearly we had positive news from retail sales and it looks as if the massive slowdown in the economy is not materializing as a lot of people expected,” said Ryan Detrick, senior market strategist at LPL Financial in Charlotte, North Carolina.</p><p><blockquote>北卡罗来纳州夏洛特LPL Financial高级市场策略师瑞安·德特里克(Ryan Detrick)表示:“从今天来看,显然我们收到了来自零售销售的积极消息,而且经济大幅放缓似乎并没有像许多人预期的那样成为现实。”</blockquote></p><p> “It’s a nice reminder that the economy is still taking two steps forward for each step back even amid the COVID concerns,” Detrick added.</p><p><blockquote>德特里克补充道:“这是一个很好的提醒,即使在新冠疫情担忧的情况下,经济仍然每后退一步就向前迈出两步。”</blockquote></p><p> Economically sensitive transports and microchips were among the outperformers.</p><p><blockquote>对经济敏感的运输和微芯片是表现优异的股票之一。</blockquote></p><p> Data released before the opening bell showed an unexpected bump in retail sales as shoppers weathered Hurricane Ida and the COVID Delta variant, evidence of resilience in the consumer, who contributes about 70% to U.S. economic growth.</p><p><blockquote>开盘前公布的数据显示,随着购物者经受住了飓风艾达和新冠德尔塔变异毒株,零售额意外增长,这证明了消费者的韧性,消费者对美国经济增长的贡献约为70%。</blockquote></p><p> “Once again, it shows the U.S. consumer continues to spend and continues to help this economy grow,” Detrick said.</p><p><blockquote>德特里克表示:“这再次表明美国消费者继续支出并继续帮助经济增长。”</blockquote></p><p> The Dow Jones Industrial Average fell 63.07 points, or 0.18%, to 34,751.32; the S&P 500 lost 6.95 points, or 0.16%, at 4,473.75; and the Nasdaq Composite added 20.40 points, or 0.13%, at 15,181.92.</p><p><blockquote>道琼工业指数跌63.07点,或0.18%,报34751.32点;标普500下跌6.95点,跌幅0.16%,报4,473.75点;纳斯达克综合指数上涨20.40点,即0.13%,至15,181.92点。</blockquote></p><p> Eight of the 11 major sectors in the S&P 500 ended lower, with materials suffering the largest percentage drop.</p><p><blockquote>标普500 11大板块中有8个板块收跌,材料板块跌幅最大。</blockquote></p><p> The consumer discretionary spending sector posted the biggest gain, with Amazon.com doing the heavy lifting.</p><p><blockquote>非必需消费品支出板块涨幅最大,亚马逊首当其冲。</blockquote></p><p> Apparel company Gap Inc gained 1.6%. Online marketplace Etsy Inc and luxury accessory company Tapestry Inc rose 3.1% and 1.9%, respectively.</p><p><blockquote>服装公司Gap Inc上涨1.6%。在线市场Etsy Inc和奢侈品配饰公司Tapestry Inc分别上涨3.1%和1.9%。</blockquote></p><p> Ford Motor Co rose 1.4% after it announced plans to boost production of its F-150 electric pickup model.</p><p><blockquote>福特汽车公司股价上涨1.4%,此前该公司宣布计划提高F-150电动皮卡车型的产量。</blockquote></p><p> Declining issues outnumbered advancing ones on the NYSE by a 1.27-to-1 ratio; on Nasdaq, a 1.06-to-1 ratio favored advancers.</p><p><blockquote>纽约证券交易所下跌股与上涨股的比例为1.27比1;在纳斯达克,1.06比1的比率有利于上涨者。</blockquote></p><p> The S&P 500 posted nine new 52-week highs and one new low; the Nasdaq Composite recorded 82 new highs and 94 new lows.</p><p><blockquote>标普500创下9个52周新高和1个新低;纳斯达克综合指数录得82个新高和94个新低。</blockquote></p><p> Volume on U.S. exchanges was 9.37 billion shares, compared with the 9.44 billion average over the last 20 trading days.</p><p><blockquote>美国交易所成交量为93.7亿股,而过去20个交易日的平均成交量为94.4亿股。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>S&P ends modestly lower as rising Treasury yields offset robust retail data<blockquote>美国国债收益率上升抵消了强劲的零售数据,标普小幅收低</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nS&P ends modestly lower as rising Treasury yields offset robust retail data<blockquote>美国国债收益率上升抵消了强劲的零售数据,标普小幅收低</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Reuters</strong><span class=\"h-time small\">2021-09-17 07:10</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>NEW YORK (Reuters) - The S&P 500 ended slightly down on Thursday, paring losses in late trading after unexpectedly strong retail sales data underscored the strength of the U.S. economic recovery.</p><p><blockquote>路透纽约7月20日电——标普500周四小幅收跌,尾盘收窄跌幅,此前意外强劲的零售销售数据突显美国经济复苏的力度。</blockquote></p><p> The three major indexes spent much of the day in negative territory as rising U.S. Treasury yields pressured market-leading tech stocks, and the rising dollar weighed on exporters.</p><p><blockquote>由于美国国债收益率上升给市场领先的科技股带来压力,以及美元上涨给出口商带来压力,三大股指当天大部分时间都处于负值区域。</blockquote></p><p> Amazon.com Inc, buoyed by solid online sales in the Commerce Department’s report, helped push the Nasdaq into positive territory.</p><p><blockquote>亚马逊公司受到商务部报告中强劲的在线销售的提振,帮助推动纳斯达克进入积极区域。</blockquote></p><p> “Looking at today, clearly we had positive news from retail sales and it looks as if the massive slowdown in the economy is not materializing as a lot of people expected,” said Ryan Detrick, senior market strategist at LPL Financial in Charlotte, North Carolina.</p><p><blockquote>北卡罗来纳州夏洛特LPL Financial高级市场策略师瑞安·德特里克(Ryan Detrick)表示:“从今天来看,显然我们收到了来自零售销售的积极消息,而且经济大幅放缓似乎并没有像许多人预期的那样成为现实。”</blockquote></p><p> “It’s a nice reminder that the economy is still taking two steps forward for each step back even amid the COVID concerns,” Detrick added.</p><p><blockquote>德特里克补充道:“这是一个很好的提醒,即使在新冠疫情担忧的情况下,经济仍然每后退一步就向前迈出两步。”</blockquote></p><p> Economically sensitive transports and microchips were among the outperformers.</p><p><blockquote>对经济敏感的运输和微芯片是表现优异的股票之一。</blockquote></p><p> Data released before the opening bell showed an unexpected bump in retail sales as shoppers weathered Hurricane Ida and the COVID Delta variant, evidence of resilience in the consumer, who contributes about 70% to U.S. economic growth.</p><p><blockquote>开盘前公布的数据显示,随着购物者经受住了飓风艾达和新冠德尔塔变异毒株,零售额意外增长,这证明了消费者的韧性,消费者对美国经济增长的贡献约为70%。</blockquote></p><p> “Once again, it shows the U.S. consumer continues to spend and continues to help this economy grow,” Detrick said.</p><p><blockquote>德特里克表示:“这再次表明美国消费者继续支出并继续帮助经济增长。”</blockquote></p><p> The Dow Jones Industrial Average fell 63.07 points, or 0.18%, to 34,751.32; the S&P 500 lost 6.95 points, or 0.16%, at 4,473.75; and the Nasdaq Composite added 20.40 points, or 0.13%, at 15,181.92.</p><p><blockquote>道琼工业指数跌63.07点,或0.18%,报34751.32点;标普500下跌6.95点,跌幅0.16%,报4,473.75点;纳斯达克综合指数上涨20.40点,即0.13%,至15,181.92点。</blockquote></p><p> Eight of the 11 major sectors in the S&P 500 ended lower, with materials suffering the largest percentage drop.</p><p><blockquote>标普500 11大板块中有8个板块收跌,材料板块跌幅最大。</blockquote></p><p> The consumer discretionary spending sector posted the biggest gain, with Amazon.com doing the heavy lifting.</p><p><blockquote>非必需消费品支出板块涨幅最大,亚马逊首当其冲。</blockquote></p><p> Apparel company Gap Inc gained 1.6%. Online marketplace Etsy Inc and luxury accessory company Tapestry Inc rose 3.1% and 1.9%, respectively.</p><p><blockquote>服装公司Gap Inc上涨1.6%。在线市场Etsy Inc和奢侈品配饰公司Tapestry Inc分别上涨3.1%和1.9%。</blockquote></p><p> Ford Motor Co rose 1.4% after it announced plans to boost production of its F-150 electric pickup model.</p><p><blockquote>福特汽车公司股价上涨1.4%,此前该公司宣布计划提高F-150电动皮卡车型的产量。</blockquote></p><p> Declining issues outnumbered advancing ones on the NYSE by a 1.27-to-1 ratio; on Nasdaq, a 1.06-to-1 ratio favored advancers.</p><p><blockquote>纽约证券交易所下跌股与上涨股的比例为1.27比1;在纳斯达克,1.06比1的比率有利于上涨者。</blockquote></p><p> The S&P 500 posted nine new 52-week highs and one new low; the Nasdaq Composite recorded 82 new highs and 94 new lows.</p><p><blockquote>标普500创下9个52周新高和1个新低;纳斯达克综合指数录得82个新高和94个新低。</blockquote></p><p> Volume on U.S. exchanges was 9.37 billion shares, compared with the 9.44 billion average over the last 20 trading days.</p><p><blockquote>美国交易所成交量为93.7亿股,而过去20个交易日的平均成交量为94.4亿股。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.reuters.com/article/usa-stocks/us-stocks-sp-ends-modestly-lower-as-rising-treasury-yields-offset-robust-retail-data-idUSL1N2QI2MB\">Reuters</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".DJI":"道琼斯",".IXIC":"NASDAQ Composite",".SPX":"S&P 500 Index"},"source_url":"https://www.reuters.com/article/usa-stocks/us-stocks-sp-ends-modestly-lower-as-rising-treasury-yields-offset-robust-retail-data-idUSL1N2QI2MB","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1105376345","content_text":"NEW YORK (Reuters) - The S&P 500 ended slightly down on Thursday, paring losses in late trading after unexpectedly strong retail sales data underscored the strength of the U.S. economic recovery.\nThe three major indexes spent much of the day in negative territory as rising U.S. Treasury yields pressured market-leading tech stocks, and the rising dollar weighed on exporters.\nAmazon.com Inc, buoyed by solid online sales in the Commerce Department’s report, helped push the Nasdaq into positive territory.\n“Looking at today, clearly we had positive news from retail sales and it looks as if the massive slowdown in the economy is not materializing as a lot of people expected,” said Ryan Detrick, senior market strategist at LPL Financial in Charlotte, North Carolina.\n“It’s a nice reminder that the economy is still taking two steps forward for each step back even amid the COVID concerns,” Detrick added.\nEconomically sensitive transports and microchips were among the outperformers.\nData released before the opening bell showed an unexpected bump in retail sales as shoppers weathered Hurricane Ida and the COVID Delta variant, evidence of resilience in the consumer, who contributes about 70% to U.S. economic growth.\n“Once again, it shows the U.S. consumer continues to spend and continues to help this economy grow,” Detrick said.\nThe Dow Jones Industrial Average fell 63.07 points, or 0.18%, to 34,751.32; the S&P 500 lost 6.95 points, or 0.16%, at 4,473.75; and the Nasdaq Composite added 20.40 points, or 0.13%, at 15,181.92.\nEight of the 11 major sectors in the S&P 500 ended lower, with materials suffering the largest percentage drop.\nThe consumer discretionary spending sector posted the biggest gain, with Amazon.com doing the heavy lifting.\nApparel company Gap Inc gained 1.6%. Online marketplace Etsy Inc and luxury accessory company Tapestry Inc rose 3.1% and 1.9%, respectively.\nFord Motor Co rose 1.4% after it announced plans to boost production of its F-150 electric pickup model.\nDeclining issues outnumbered advancing ones on the NYSE by a 1.27-to-1 ratio; on Nasdaq, a 1.06-to-1 ratio favored advancers.\nThe S&P 500 posted nine new 52-week highs and one new low; the Nasdaq Composite recorded 82 new highs and 94 new lows.\nVolume on U.S. exchanges was 9.37 billion shares, compared with the 9.44 billion average over the last 20 trading days.","news_type":1,"symbols_score_info":{".IXIC":0.9,".DJI":0.9,".SPX":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":348,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":600556847,"gmtCreate":1638178022846,"gmtModify":1638178023136,"author":{"id":"3586857174644620","authorId":"3586857174644620","name":"Ferocious","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3586857174644620","idStr":"3586857174644620"},"themes":[],"htmlText":"Ok","listText":"Ok","text":"Ok","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":8,"commentSize":3,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/600556847","repostId":"1124072014","repostType":4,"repost":{"id":"1124072014","kind":"news","pubTimestamp":1638140765,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1124072014?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-11-29 07:06","market":"us","language":"en","title":"November jobs report: What to know this week<blockquote>11月就业报告:本周需要了解什么</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1124072014","media":"yahoo","summary":"As investors return from the Thanksgiving-shortened trading week, focus will shift to the U.S. labor","content":"<p>As investors return from the Thanksgiving-shortened trading week, focus will shift to the U.S. labor market.</p><p><blockquote>随着投资者从感恩节缩短的交易周回归,焦点将转向美国劳动力市场。</blockquote></p><p> The Labor Department's monthly jobs report due for release on Friday is set to provide an updated snapshot of the strength in hiring and labor force participation in the U.S. economy. Consensus economists are looking for a half-million jobs to have returned in November, with the pace of hiring slowing only slightly from October's 531,000 gain. The unemployment rate is also expected to improve further to 4.5% from October's 4.6%, reaching the lowest level since March 2020.</p><p><blockquote>美国劳工部将于周五发布的月度就业报告将提供美国经济中招聘和劳动力参与实力的最新快照。经济学家一致认为,11月份将有50万个工作岗位回归,招聘速度仅较10月份的531,000个略有放缓。失业率也有望从10月的4.6%进一步改善至4.5%,达到2020年3月以来的最低水平。</blockquote></p><p> \"We expect non-farm payrolls to have risen by 500,000 in November, but the growing risk of a winter COVID wave and a dwindling supply of available workers will weigh on jobs growth soon,\" wrote Paul Ashworth, chief North America economist for Capital Economics, in a note last week.</p><p><blockquote>凯投宏观(Capital Economics)首席北美经济学家保罗·阿什沃斯(Paul Ashworth)写道:“我们预计11月份非农就业人数将增加50万人,但冬季新冠疫情风险不断增加以及可用工人供应减少将很快拖累就业增长。”,在上周的一份报告中。</blockquote></p><p> \"Employment growth can’t continue at this pace for much longer unless the labor force stages a more notable recovery. If anything, labor supply could<i>worsen</i>over the coming months as the federal vaccine mandate covering 100 [million] workers begins on January 4,\" Ashworth added. \"That suggests wage growth will remain strong, and we expect a 0.4% [month-over-month] rise in average hourly earnings in October.\"</p><p><blockquote>“除非劳动力出现更显著的复苏,否则就业增长不可能以这种速度持续太久。如果说有什么不同的话,那就是劳动力供应可以<i>恶化</i>随着覆盖1亿工人的联邦疫苗授权于1月4日开始,未来几个月,”阿什沃斯补充道。“这表明工资增长将保持强劲,我们预计10月份平均时薪将[环比]增长0.4%。”</blockquote></p><p> On a year-over-year basis, average hourly earnings are expected to rise by 5.0%, accelerating even further after October's already marked 4.9% rise and representing the fastest wage growth rate since February.</p><p><blockquote>与去年同期相比,平均时薪预计将增长5.0%,继10月份已经显着增长4.9%之后进一步加速,这是自2月份以来最快的工资增长率。</blockquote></p><p> Growing average wages and a tight labor market — while a positive for consumers and their ability to spend — has also stoked concerns over persistent inflation. Last week's Personal Consumption Expenditures (PCE) deflator from the Bureau of Economic Analysis for October showed an annual jump of 5.0% in the index, or the biggest rise since 1990. And the core PCE, or the Fed's preferred inflation gauge stripping out volatile food and energy prices, rose by 4.1% year-over-year — the most in three decades.</p><p><blockquote>平均工资增长和劳动力市场紧张虽然对消费者及其消费能力有利,但也引发了人们对持续通胀的担忧。上周经济分析局公布的10月份个人消费支出(PCE)平减指数显示,该指数年率上涨5.0%,创1990年以来最大涨幅。核心PCE(即美联储首选的剔除波动较大的食品和能源价格的通胀指标)同比上涨4.1%,为三十年来的最高水平。</blockquote></p><p> Other recent data have homed in on the tight labor market and presaged a potentially strong November jobs report. Last week'sinitial jobless claims fell to a 52-year low of 199,000, taking out both the prior pandemic-era low and pre-pandemic average for new first-time filings. This served as yet another point underscoring the steep competition for labor among U.S. employers, with companies attempting to hire and retain their existing workforces amid widespread labor shortages.</p><p><blockquote>最近的其他数据集中在紧张的劳动力市场上,并预示着11月份就业报告可能强劲。上周首次申请失业救济人数降至19.9万人的52年低点,打破了之前大流行时期的低点和大流行前新首次申请失业救济人数的平均值。这再次凸显了美国雇主之间对劳动力的激烈竞争,在劳动力普遍短缺的情况下,公司试图雇用和留住现有劳动力。</blockquote></p><p> Even given these lingering scarcities, the labor force participation rate has yet to return to pre-pandemic levels. The civilian labor force was still down by nearly 3 million participants compared to February 2020, with lingering concerns over the virus and adesire by many working-age individuals to seek out new roles with better flexibility and benefitsstill keeping many individuals on the sidelines of the workforce. Consensus economists expect the labor force participation rate to tick up only slightly in November to reach 61.7%, growing from October's 61.6% but coming in well below the 63.3% rate from February 2020.</p><p><blockquote>即使考虑到这些挥之不去的短缺,劳动力参与率仍未恢复到大流行前的水平。与2020年2月相比,平民劳动力仍减少了近300万参与者,对病毒的担忧挥之不去,许多工作年龄的人渴望寻找具有更好灵活性和福利的新角色,这仍然使许多人处于劳动力的边缘。经济学家普遍预计,11月份劳动力参与率仅略有上升,达到61.7%,高于10月份的61.6%,但远低于2020年2月的63.3%。</blockquote></p><p> Returning the economy back to pre-pandemic labor force participation levels and ensuring job gains are seen equitably across different groups has become a key focus for the Federal Reserve. And the distance still left to make up on these fronts has also been the biggest factor keeping the Fed ultra-accommodative with its monetary policy support, even after a parade of hotter-than-expected inflation reports that would appear to warrant a more hawkish policy tilt and a quicker-than-expected hike to interest rates.Fed Chair Jerome Powell's renomination to remain as head of the central bankfurther suggests the Fed's focus on the labor market as a critical informing factor for monetary policy will remain.</p><p><blockquote>让经济回到大流行前的劳动力参与水平,并确保不同群体公平地看到就业增长,已成为美联储的一个重点关注点。在这些方面仍有待弥补的距离也是美联储货币政策支持保持超宽松的最大因素,即使在一系列高于预期的通胀报告似乎需要采取更强硬的政策倾斜美联储主席杰罗姆·鲍威尔再次被提名继续担任央行行长进一步表明,美联储将继续关注劳动力市场,将其作为货币政策的关键信息因素。</blockquote></p><p> \"Market views for future Fed rate increases have been pulled forward aggressively in response to evidence that elevated inflation pressures are likely to persist for longer,\" wrote Deutsche Bank economist Justin Weidner in a note last week. \"However, as Chair Powell's November press conference made evident, prospects for the labor market to return to maximum employment remain a critical consideration for when the Fed will eventually begin to actively tighten monetary policy.\"</p><p><blockquote>德意志银行经济学家贾斯汀·魏德纳(Justin Weidner)上周在一份报告中写道:“由于有证据表明通胀压力上升可能会持续更长时间,市场对美联储未来加息的看法已大幅提前。”“然而,正如鲍威尔主席11月新闻发布会所表明的那样,劳动力市场恢复最大就业的前景仍然是美联储最终何时开始积极收紧货币政策的关键考虑因素。”</blockquote></p><p> Economic calendar</p><p><blockquote>经济日历</blockquote></p><p> <ul> <li><b>Monday:</b>Pending home sales, month-over-month, October (0.7% expected, -2.3% in September); Dallas Federal Reserve Manufacturing Activity Index, November (17.0 expected, 14.6 in October)</p><p><blockquote><ul><li><b>星期一:</b>10月份待售房屋环比(预期0.7%,9月份-2.3%);11月达拉斯联储制造业活动指数(预期17.0,10月14.6)</li></ul></blockquote></p><p></p><p></li> <li><b>Tuesday:</b>FHFA House Price Index, month-over-month, September (1.2% expected, 1.0% in August); S&P CoreLogic Case-Shiller 20-City Composite Index, month-over-month, September (1.30% expected, 1.17% in August); S&P CoreLogic Case-Shiller 20-City Composite Index, September (19.66% during prior month); MNI Chicago PMI, November (67.0 expected, 68.4 in October); Conference Board Consumer Confidence Index, November (110.0 expected, 113.8 in October)</p><p><blockquote><li><b>星期二:</b>9月FHFA房价指数环比(预期为1.2%,8月为1.0%);S&P CoreLogic Case-Shiller 20城综合指数,9月环比(预期1.30%,8月1.17%);S&P CoreLogic Case-Shiller 20城市综合指数,9月(上月为19.66%);11月MNI芝加哥PMI(预期67.0,10月68.4);世界大型企业联合会11月消费者信心指数(预期110.0,10月113.8)</li></blockquote></p><p></li> <li><b>Wednesday:</b>MBA Mortgage Applications, November 26 (1.8% during prior week); ADP Employment Change, November (515,000 expected, 571,000 in October); Markit U.S. Manufacturing PMI, November final (59.1 during prior month); Construction Spending, month-over-month, October (0.5% expected, -0.5% in September); ISM Manufacturing, November (61.0 expected, 60.8 in October); Federal Reserve releases Beige Book</p><p><blockquote><li><b>星期三:</b>MBA抵押贷款申请,11月26日(前一周为1.8%);11月ADP就业变化(预期51.5万人,10月57.1万人);Markit美国制造业PMI,11月终值(上月为59.1);10月份建筑支出环比(预期0.5%,9月份-0.5%);ISM制造业,11月(预期61.0,10月60.8);美联储发布褐皮书</li></blockquote></p><p></li> <li><b>Thursday:</b>Challenger job cuts, November (-71.7% in October); Initial jobless claims, week ended Nov. 27 (199,000 during prior week); Continuing claims, Nov. 20 (2.049 during prior week)</p><p><blockquote><li><b>星期四:</b>挑战者裁员,11月(10月-71.7%);截至11月27日当周首次申请失业救济人数(前一周为199,000人);11月20日持续申请失业救济人数(前一周为2.049)</li></blockquote></p><p></li> <li><b>Friday:</b>Change in non-farm payrolls, November (500,000 expected, 531,000 in October); Unemployment rate, November (4.5% expected, 4.6% in October); Average Hourly Earnings, month-over-month, November (0.4% expected, 0.4% in October); Average Hourly Earnings, year-over-year, November (5.0% expected, 4.9% in October); Markit U.S. Services PMI, November final (57.0 in prior print); Markit U.S. Composite PMI, November final (56.5 in prior print); ISM Services Index, November (65.0 expected, 66.7 in October); Factory Orders, October (0.5% expected, 0.2% in September); Durable Goods Orders, October final (-0.5% in prior print)</p><p><blockquote><li><b>星期五:</b>11月非农就业人数变化(预期50万,10月53.1万);11月失业率(预期4.5%,10月4.6%);11月平均时薪环比(预期0.4%,10月0.4%);11月平均时薪同比(预期5.0%,10月4.9%);Markit美国服务业PMI,11月最终数据(上一期为57.0);Markit美国综合PMI,11月最终数据(上一期为56.5);ISM服务业指数,11月(预期65.0,10月66.7);10月工厂订单(预期0.5%,9月0.2%);耐用品订单,10月份最终(上次打印为-0.5%)</li></blockquote></p><p></li> </ul> Earnings calendar</p><p><blockquote>盈利日历</blockquote></p><p> <ul> <li><b>Monday:</b><i>No notable reports scheduled for release</i></p><p><blockquote><ul><li><b>星期一:</b><i>没有计划发布值得注意的报告</i></li></ul></blockquote></p><p></li> <li><b>Tuesday:</b>Salesforce.com (CRM) after market close</p><p><blockquote><li><b>星期二:</b>Salesforce.com(CRM)收盘后</li></blockquote></p><p></li> <li><b>Wednesday:</b>PVH Corp. (PVH) after market close</p><p><blockquote><li><b>星期三:</b>PVH Corp.(PVH)收盘后</li></blockquote></p><p></li> <li><b>Thursday:</b>Dollar General (DG), Kroger (KR) before market open; Ulta Beauty (ULTA) after market close</p><p><blockquote><li><b>星期四:</b>Dollar General(DG)、Kroger(KR)开盘前;Ulta Beauty(ULTA)收盘后</li></blockquote></p><p></li> <li><b>Friday:</b><i>No notable reports scheduled for release</i></p><p><blockquote><li><b>星期五:</b><i>没有计划发布值得注意的报告</i></li></blockquote></p><p></li> </ul></p><p><blockquote></blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>November jobs report: What to know this week<blockquote>11月就业报告:本周需要了解什么</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nNovember jobs report: What to know this week<blockquote>11月就业报告:本周需要了解什么</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">yahoo</strong><span class=\"h-time small\">2021-11-29 07:06</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>As investors return from the Thanksgiving-shortened trading week, focus will shift to the U.S. labor market.</p><p><blockquote>随着投资者从感恩节缩短的交易周回归,焦点将转向美国劳动力市场。</blockquote></p><p> The Labor Department's monthly jobs report due for release on Friday is set to provide an updated snapshot of the strength in hiring and labor force participation in the U.S. economy. Consensus economists are looking for a half-million jobs to have returned in November, with the pace of hiring slowing only slightly from October's 531,000 gain. The unemployment rate is also expected to improve further to 4.5% from October's 4.6%, reaching the lowest level since March 2020.</p><p><blockquote>美国劳工部将于周五发布的月度就业报告将提供美国经济中招聘和劳动力参与实力的最新快照。经济学家一致认为,11月份将有50万个工作岗位回归,招聘速度仅较10月份的531,000个略有放缓。失业率也有望从10月的4.6%进一步改善至4.5%,达到2020年3月以来的最低水平。</blockquote></p><p> \"We expect non-farm payrolls to have risen by 500,000 in November, but the growing risk of a winter COVID wave and a dwindling supply of available workers will weigh on jobs growth soon,\" wrote Paul Ashworth, chief North America economist for Capital Economics, in a note last week.</p><p><blockquote>凯投宏观(Capital Economics)首席北美经济学家保罗·阿什沃斯(Paul Ashworth)写道:“我们预计11月份非农就业人数将增加50万人,但冬季新冠疫情风险不断增加以及可用工人供应减少将很快拖累就业增长。”,在上周的一份报告中。</blockquote></p><p> \"Employment growth can’t continue at this pace for much longer unless the labor force stages a more notable recovery. If anything, labor supply could<i>worsen</i>over the coming months as the federal vaccine mandate covering 100 [million] workers begins on January 4,\" Ashworth added. \"That suggests wage growth will remain strong, and we expect a 0.4% [month-over-month] rise in average hourly earnings in October.\"</p><p><blockquote>“除非劳动力出现更显著的复苏,否则就业增长不可能以这种速度持续太久。如果说有什么不同的话,那就是劳动力供应可以<i>恶化</i>随着覆盖1亿工人的联邦疫苗授权于1月4日开始,未来几个月,”阿什沃斯补充道。“这表明工资增长将保持强劲,我们预计10月份平均时薪将[环比]增长0.4%。”</blockquote></p><p> On a year-over-year basis, average hourly earnings are expected to rise by 5.0%, accelerating even further after October's already marked 4.9% rise and representing the fastest wage growth rate since February.</p><p><blockquote>与去年同期相比,平均时薪预计将增长5.0%,继10月份已经显着增长4.9%之后进一步加速,这是自2月份以来最快的工资增长率。</blockquote></p><p> Growing average wages and a tight labor market — while a positive for consumers and their ability to spend — has also stoked concerns over persistent inflation. Last week's Personal Consumption Expenditures (PCE) deflator from the Bureau of Economic Analysis for October showed an annual jump of 5.0% in the index, or the biggest rise since 1990. And the core PCE, or the Fed's preferred inflation gauge stripping out volatile food and energy prices, rose by 4.1% year-over-year — the most in three decades.</p><p><blockquote>平均工资增长和劳动力市场紧张虽然对消费者及其消费能力有利,但也引发了人们对持续通胀的担忧。上周经济分析局公布的10月份个人消费支出(PCE)平减指数显示,该指数年率上涨5.0%,创1990年以来最大涨幅。核心PCE(即美联储首选的剔除波动较大的食品和能源价格的通胀指标)同比上涨4.1%,为三十年来的最高水平。</blockquote></p><p> Other recent data have homed in on the tight labor market and presaged a potentially strong November jobs report. Last week'sinitial jobless claims fell to a 52-year low of 199,000, taking out both the prior pandemic-era low and pre-pandemic average for new first-time filings. This served as yet another point underscoring the steep competition for labor among U.S. employers, with companies attempting to hire and retain their existing workforces amid widespread labor shortages.</p><p><blockquote>最近的其他数据集中在紧张的劳动力市场上,并预示着11月份就业报告可能强劲。上周首次申请失业救济人数降至19.9万人的52年低点,打破了之前大流行时期的低点和大流行前新首次申请失业救济人数的平均值。这再次凸显了美国雇主之间对劳动力的激烈竞争,在劳动力普遍短缺的情况下,公司试图雇用和留住现有劳动力。</blockquote></p><p> Even given these lingering scarcities, the labor force participation rate has yet to return to pre-pandemic levels. The civilian labor force was still down by nearly 3 million participants compared to February 2020, with lingering concerns over the virus and adesire by many working-age individuals to seek out new roles with better flexibility and benefitsstill keeping many individuals on the sidelines of the workforce. Consensus economists expect the labor force participation rate to tick up only slightly in November to reach 61.7%, growing from October's 61.6% but coming in well below the 63.3% rate from February 2020.</p><p><blockquote>即使考虑到这些挥之不去的短缺,劳动力参与率仍未恢复到大流行前的水平。与2020年2月相比,平民劳动力仍减少了近300万参与者,对病毒的担忧挥之不去,许多工作年龄的人渴望寻找具有更好灵活性和福利的新角色,这仍然使许多人处于劳动力的边缘。经济学家普遍预计,11月份劳动力参与率仅略有上升,达到61.7%,高于10月份的61.6%,但远低于2020年2月的63.3%。</blockquote></p><p> Returning the economy back to pre-pandemic labor force participation levels and ensuring job gains are seen equitably across different groups has become a key focus for the Federal Reserve. And the distance still left to make up on these fronts has also been the biggest factor keeping the Fed ultra-accommodative with its monetary policy support, even after a parade of hotter-than-expected inflation reports that would appear to warrant a more hawkish policy tilt and a quicker-than-expected hike to interest rates.Fed Chair Jerome Powell's renomination to remain as head of the central bankfurther suggests the Fed's focus on the labor market as a critical informing factor for monetary policy will remain.</p><p><blockquote>让经济回到大流行前的劳动力参与水平,并确保不同群体公平地看到就业增长,已成为美联储的一个重点关注点。在这些方面仍有待弥补的距离也是美联储货币政策支持保持超宽松的最大因素,即使在一系列高于预期的通胀报告似乎需要采取更强硬的政策倾斜美联储主席杰罗姆·鲍威尔再次被提名继续担任央行行长进一步表明,美联储将继续关注劳动力市场,将其作为货币政策的关键信息因素。</blockquote></p><p> \"Market views for future Fed rate increases have been pulled forward aggressively in response to evidence that elevated inflation pressures are likely to persist for longer,\" wrote Deutsche Bank economist Justin Weidner in a note last week. \"However, as Chair Powell's November press conference made evident, prospects for the labor market to return to maximum employment remain a critical consideration for when the Fed will eventually begin to actively tighten monetary policy.\"</p><p><blockquote>德意志银行经济学家贾斯汀·魏德纳(Justin Weidner)上周在一份报告中写道:“由于有证据表明通胀压力上升可能会持续更长时间,市场对美联储未来加息的看法已大幅提前。”“然而,正如鲍威尔主席11月新闻发布会所表明的那样,劳动力市场恢复最大就业的前景仍然是美联储最终何时开始积极收紧货币政策的关键考虑因素。”</blockquote></p><p> Economic calendar</p><p><blockquote>经济日历</blockquote></p><p> <ul> <li><b>Monday:</b>Pending home sales, month-over-month, October (0.7% expected, -2.3% in September); Dallas Federal Reserve Manufacturing Activity Index, November (17.0 expected, 14.6 in October)</p><p><blockquote><ul><li><b>星期一:</b>10月份待售房屋环比(预期0.7%,9月份-2.3%);11月达拉斯联储制造业活动指数(预期17.0,10月14.6)</li></ul></blockquote></p><p></p><p></li> <li><b>Tuesday:</b>FHFA House Price Index, month-over-month, September (1.2% expected, 1.0% in August); S&P CoreLogic Case-Shiller 20-City Composite Index, month-over-month, September (1.30% expected, 1.17% in August); S&P CoreLogic Case-Shiller 20-City Composite Index, September (19.66% during prior month); MNI Chicago PMI, November (67.0 expected, 68.4 in October); Conference Board Consumer Confidence Index, November (110.0 expected, 113.8 in October)</p><p><blockquote><li><b>星期二:</b>9月FHFA房价指数环比(预期为1.2%,8月为1.0%);S&P CoreLogic Case-Shiller 20城综合指数,9月环比(预期1.30%,8月1.17%);S&P CoreLogic Case-Shiller 20城市综合指数,9月(上月为19.66%);11月MNI芝加哥PMI(预期67.0,10月68.4);世界大型企业联合会11月消费者信心指数(预期110.0,10月113.8)</li></blockquote></p><p></li> <li><b>Wednesday:</b>MBA Mortgage Applications, November 26 (1.8% during prior week); ADP Employment Change, November (515,000 expected, 571,000 in October); Markit U.S. Manufacturing PMI, November final (59.1 during prior month); Construction Spending, month-over-month, October (0.5% expected, -0.5% in September); ISM Manufacturing, November (61.0 expected, 60.8 in October); Federal Reserve releases Beige Book</p><p><blockquote><li><b>星期三:</b>MBA抵押贷款申请,11月26日(前一周为1.8%);11月ADP就业变化(预期51.5万人,10月57.1万人);Markit美国制造业PMI,11月终值(上月为59.1);10月份建筑支出环比(预期0.5%,9月份-0.5%);ISM制造业,11月(预期61.0,10月60.8);美联储发布褐皮书</li></blockquote></p><p></li> <li><b>Thursday:</b>Challenger job cuts, November (-71.7% in October); Initial jobless claims, week ended Nov. 27 (199,000 during prior week); Continuing claims, Nov. 20 (2.049 during prior week)</p><p><blockquote><li><b>星期四:</b>挑战者裁员,11月(10月-71.7%);截至11月27日当周首次申请失业救济人数(前一周为199,000人);11月20日持续申请失业救济人数(前一周为2.049)</li></blockquote></p><p></li> <li><b>Friday:</b>Change in non-farm payrolls, November (500,000 expected, 531,000 in October); Unemployment rate, November (4.5% expected, 4.6% in October); Average Hourly Earnings, month-over-month, November (0.4% expected, 0.4% in October); Average Hourly Earnings, year-over-year, November (5.0% expected, 4.9% in October); Markit U.S. Services PMI, November final (57.0 in prior print); Markit U.S. Composite PMI, November final (56.5 in prior print); ISM Services Index, November (65.0 expected, 66.7 in October); Factory Orders, October (0.5% expected, 0.2% in September); Durable Goods Orders, October final (-0.5% in prior print)</p><p><blockquote><li><b>星期五:</b>11月非农就业人数变化(预期50万,10月53.1万);11月失业率(预期4.5%,10月4.6%);11月平均时薪环比(预期0.4%,10月0.4%);11月平均时薪同比(预期5.0%,10月4.9%);Markit美国服务业PMI,11月最终数据(上一期为57.0);Markit美国综合PMI,11月最终数据(上一期为56.5);ISM服务业指数,11月(预期65.0,10月66.7);10月工厂订单(预期0.5%,9月0.2%);耐用品订单,10月份最终(上次打印为-0.5%)</li></blockquote></p><p></li> </ul> Earnings calendar</p><p><blockquote>盈利日历</blockquote></p><p> <ul> <li><b>Monday:</b><i>No notable reports scheduled for release</i></p><p><blockquote><ul><li><b>星期一:</b><i>没有计划发布值得注意的报告</i></li></ul></blockquote></p><p></li> <li><b>Tuesday:</b>Salesforce.com (CRM) after market close</p><p><blockquote><li><b>星期二:</b>Salesforce.com(CRM)收盘后</li></blockquote></p><p></li> <li><b>Wednesday:</b>PVH Corp. (PVH) after market close</p><p><blockquote><li><b>星期三:</b>PVH Corp.(PVH)收盘后</li></blockquote></p><p></li> <li><b>Thursday:</b>Dollar General (DG), Kroger (KR) before market open; Ulta Beauty (ULTA) after market close</p><p><blockquote><li><b>星期四:</b>Dollar General(DG)、Kroger(KR)开盘前;Ulta Beauty(ULTA)收盘后</li></blockquote></p><p></li> <li><b>Friday:</b><i>No notable reports scheduled for release</i></p><p><blockquote><li><b>星期五:</b><i>没有计划发布值得注意的报告</i></li></blockquote></p><p></li> </ul></p><p><blockquote></blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://finance.yahoo.com/news/november-jobs-report-what-to-know-this-week-144428419.html\">yahoo</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"CRM":"赛富时"},"source_url":"https://finance.yahoo.com/news/november-jobs-report-what-to-know-this-week-144428419.html","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1124072014","content_text":"As investors return from the Thanksgiving-shortened trading week, focus will shift to the U.S. labor market.\nThe Labor Department's monthly jobs report due for release on Friday is set to provide an updated snapshot of the strength in hiring and labor force participation in the U.S. economy. Consensus economists are looking for a half-million jobs to have returned in November, with the pace of hiring slowing only slightly from October's 531,000 gain. The unemployment rate is also expected to improve further to 4.5% from October's 4.6%, reaching the lowest level since March 2020.\n\"We expect non-farm payrolls to have risen by 500,000 in November, but the growing risk of a winter COVID wave and a dwindling supply of available workers will weigh on jobs growth soon,\" wrote Paul Ashworth, chief North America economist for Capital Economics, in a note last week.\n\"Employment growth can’t continue at this pace for much longer unless the labor force stages a more notable recovery. If anything, labor supply couldworsenover the coming months as the federal vaccine mandate covering 100 [million] workers begins on January 4,\" Ashworth added. \"That suggests wage growth will remain strong, and we expect a 0.4% [month-over-month] rise in average hourly earnings in October.\"\nOn a year-over-year basis, average hourly earnings are expected to rise by 5.0%, accelerating even further after October's already marked 4.9% rise and representing the fastest wage growth rate since February.\nGrowing average wages and a tight labor market — while a positive for consumers and their ability to spend — has also stoked concerns over persistent inflation. Last week's Personal Consumption Expenditures (PCE) deflator from the Bureau of Economic Analysis for October showed an annual jump of 5.0% in the index, or the biggest rise since 1990. And the core PCE, or the Fed's preferred inflation gauge stripping out volatile food and energy prices, rose by 4.1% year-over-year — the most in three decades.\nOther recent data have homed in on the tight labor market and presaged a potentially strong November jobs report. Last week'sinitial jobless claims fell to a 52-year low of 199,000, taking out both the prior pandemic-era low and pre-pandemic average for new first-time filings. This served as yet another point underscoring the steep competition for labor among U.S. employers, with companies attempting to hire and retain their existing workforces amid widespread labor shortages.\nEven given these lingering scarcities, the labor force participation rate has yet to return to pre-pandemic levels. The civilian labor force was still down by nearly 3 million participants compared to February 2020, with lingering concerns over the virus and adesire by many working-age individuals to seek out new roles with better flexibility and benefitsstill keeping many individuals on the sidelines of the workforce. Consensus economists expect the labor force participation rate to tick up only slightly in November to reach 61.7%, growing from October's 61.6% but coming in well below the 63.3% rate from February 2020.\nReturning the economy back to pre-pandemic labor force participation levels and ensuring job gains are seen equitably across different groups has become a key focus for the Federal Reserve. And the distance still left to make up on these fronts has also been the biggest factor keeping the Fed ultra-accommodative with its monetary policy support, even after a parade of hotter-than-expected inflation reports that would appear to warrant a more hawkish policy tilt and a quicker-than-expected hike to interest rates.Fed Chair Jerome Powell's renomination to remain as head of the central bankfurther suggests the Fed's focus on the labor market as a critical informing factor for monetary policy will remain.\n\"Market views for future Fed rate increases have been pulled forward aggressively in response to evidence that elevated inflation pressures are likely to persist for longer,\" wrote Deutsche Bank economist Justin Weidner in a note last week. \"However, as Chair Powell's November press conference made evident, prospects for the labor market to return to maximum employment remain a critical consideration for when the Fed will eventually begin to actively tighten monetary policy.\"\nEconomic calendar\n\nMonday:Pending home sales, month-over-month, October (0.7% expected, -2.3% in September); Dallas Federal Reserve Manufacturing Activity Index, November (17.0 expected, 14.6 in October)\nTuesday:FHFA House Price Index, month-over-month, September (1.2% expected, 1.0% in August); S&P CoreLogic Case-Shiller 20-City Composite Index, month-over-month, September (1.30% expected, 1.17% in August); S&P CoreLogic Case-Shiller 20-City Composite Index, September (19.66% during prior month); MNI Chicago PMI, November (67.0 expected, 68.4 in October); Conference Board Consumer Confidence Index, November (110.0 expected, 113.8 in October)\nWednesday:MBA Mortgage Applications, November 26 (1.8% during prior week); ADP Employment Change, November (515,000 expected, 571,000 in October); Markit U.S. Manufacturing PMI, November final (59.1 during prior month); Construction Spending, month-over-month, October (0.5% expected, -0.5% in September); ISM Manufacturing, November (61.0 expected, 60.8 in October); Federal Reserve releases Beige Book\nThursday:Challenger job cuts, November (-71.7% in October); Initial jobless claims, week ended Nov. 27 (199,000 during prior week); Continuing claims, Nov. 20 (2.049 during prior week)\nFriday:Change in non-farm payrolls, November (500,000 expected, 531,000 in October); Unemployment rate, November (4.5% expected, 4.6% in October); Average Hourly Earnings, month-over-month, November (0.4% expected, 0.4% in October); Average Hourly Earnings, year-over-year, November (5.0% expected, 4.9% in October); Markit U.S. Services PMI, November final (57.0 in prior print); Markit U.S. Composite PMI, November final (56.5 in prior print); ISM Services Index, November (65.0 expected, 66.7 in October); Factory Orders, October (0.5% expected, 0.2% in September); Durable Goods Orders, October final (-0.5% in prior print)\n\nEarnings calendar\n\nMonday:No notable reports scheduled for release\nTuesday:Salesforce.com (CRM) after market close\nWednesday:PVH Corp. (PVH) after market close\nThursday:Dollar General (DG), Kroger (KR) before market open; Ulta Beauty (ULTA) after market close\nFriday:No notable reports scheduled for release","news_type":1,"symbols_score_info":{"CRM":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2541,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":841520881,"gmtCreate":1635926964150,"gmtModify":1635926964242,"author":{"id":"3586857174644620","authorId":"3586857174644620","name":"Ferocious","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3586857174644620","idStr":"3586857174644620"},"themes":[],"htmlText":"Ok","listText":"Ok","text":"Ok","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":12,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/841520881","repostId":"1123197935","repostType":4,"repost":{"id":"1123197935","kind":"news","weMediaInfo":{"introduction":"Providing stock market headlines, business news, financials and earnings ","home_visible":1,"media_name":"Tiger Newspress","id":"1079075236","head_image":"https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba"},"pubTimestamp":1635926581,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1123197935?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-11-03 16:03","market":"us","language":"en","title":"Activision Blizzard stock dropped 11% in premarket trading<blockquote>动视暴雪股价盘前交易下跌11%</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1123197935","media":"Tiger Newspress","summary":"Activision Blizzard Inc. shares sank in premarket trading Wednesday after the videogame publisher’s ","content":"<p>Activision Blizzard Inc. shares sank in premarket trading Wednesday after the videogame publisher’s lighter-than-expected outlook and expected delay of two games eclipsed an earnings beat and commitments to a safe and equitable work environment.</p><p><blockquote>动视暴雪公司(Activision Blizzard Inc.)股价周三在盘前交易中下跌,此前这家视频游戏发行商的前景弱于预期,两款游戏的预期延迟盖过了盈利预期以及对安全公平工作环境的承诺。</blockquote></p><p> Activision Blizzard shares sank more than 11% after the earnings call. Shares fell 2.1% to close at $77.67 Tuesday to give Activision Blizzard a $60.4 billion market cap.</p><p><blockquote>财报看涨期权公布后,动视暴雪股价下跌逾11%。周二,动视暴雪股价下跌2.1%,收于77.67美元,市值达到604亿美元。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/75c797cd99fe04a5d5f5968df8835903\" tg-width=\"850\" tg-height=\"619\" referrerpolicy=\"no-referrer\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p> The company said it expects fourth-quarter adjusted earnings of 62 cents a share on revenue of $2.02 billion and bookings of $2.78 billion. The company also raised its full-year forecast to earnings of $3.70 a share on revenue of $8.66 billion and bookings of $8.65 billion, compared with its quarter-ago forecast of $3.54 a share on revenue of $8.52 billion and bookings of $8.65 billion for the year.</p><p><blockquote>该公司表示,预计第四季度调整后每股收益为62美分,营收为20.2亿美元,预订量为27.8亿美元。该公司还将全年预期上调至每股收益3.70美元,营收86.6亿美元,预订量86.5亿美元,而上一季度预期为每股收益3.54美元,全年营收85.2亿美元,预订量86.5亿美元。</blockquote></p><p> Analysts, however, estimated earnings of $1.38 a share on revenue of $2.91 billion and bookings of $2.89 billion for the fourth quarter, and earnings of $3.83 a share on revenue of $8.79 billion and bookings of $8.76 billion for the year.</p><p><blockquote>然而,分析师预计第四季度每股收益为1.38美元,营收为29.1亿美元,预订量为28.9亿美元,全年每股收益为3.83美元,营收为87.9亿美元,预订量为87.6亿美元。</blockquote></p><p> Activision Blizzard Chief Financial Officer Armin Zerza said on the call “we remain prudent in our revenue assumption for the fourth quarter, and regarding costs we have decided to further step up investment in mobile marketing given the strong returns we are currently seeing and compliance in the organization.”</p><p><blockquote>动视暴雪首席财务官Armin Zerza在看涨期权上表示:“我们对第四季度的收入假设保持谨慎,在成本方面,鉴于我们目前看到的强劲回报和合规性,我们决定进一步加大对移动营销的投资在组织中。”</blockquote></p><p> For the fourth quarter, Activision Blizzard said it will roll out “Call of Duty: Vanguard” on Friday, and the franchise’s “Warzone Pacific” update on Dec. 5. Other anticipated titles, however, are getting delayed.</p><p><blockquote>对于第四季度,动视暴雪表示将于周五推出《使命看涨期权:先锋》,并于12月5日推出该系列的《战区太平洋》更新。然而,其他预期的标题正在被推迟。</blockquote></p><p> “While we are still planning to deliver a substantial amount of content from Blizzard next year, we are now planning for a later launch for ‘Overwatch 2’ and ‘Diablo IV’ than originally envisaged,” Daniel Alegre, the company’s chief operating officer, said on the call. “These are two of the most eagerly anticipated titles in the industry, and our teams have made great strides towards completion in recent quarters.”</p><p><blockquote>该公司首席运营官Daniel Alegre在看涨期权上表示:“虽然我们仍计划明年从暴雪提供大量内容,但我们现在计划推出《守望先锋2》和《暗黑破坏神4》的时间比最初设想的要晚。”“这是业内最受期待的两个游戏,我们的团队最近几个季度在完成方面取得了长足的进步。”</blockquote></p><p> Delays in releases have become more commonplace as publishers seek to avoid releasing games that may still have bugs, especially since CD Projekt SA’s long-awaited and long-overdue release last year of “Cyberpunk 2077” that forced distributors like Sony Group Corp. to offer full refunds.</p><p><blockquote>随着发行商试图避免发布可能仍有漏洞的游戏,发行延迟变得越来越普遍,特别是自CD Projekt SA去年发布期待已久的《赛博朋克2077》以来,该游戏迫使索尼集团公司等发行商提供全额退款。</blockquote></p><p> The company reported third-quarter net income of $639 million, or 82 cents a share, compared with $604 million, or 78 cents a share, in the year-ago period. Activision said adjusted earnings, which exclude share-based compensation expenses and other items, rose 89 cents a share from 88 cents a share in the year-ago period.</p><p><blockquote>该公司报告第三季度净利润为6.39亿美元,即每股82美分,而去年同期为6.04亿美元,即每股78美分。动视暴雪表示,调整后的收益(不包括股权激励费用和其他项目)从去年同期的每股88美分上涨了89美分。</blockquote></p><p> Revenue rose to $2.07 billion from $1.95 billion in the year-ago quarter, while bookings increased to $1.88 billion from $1.77 billion last year. Bookings represent the value of digital products and services sold during a quarter, but part of the revenue from those purchases is often recognized in future quarters.</p><p><blockquote>收入从去年同期的19.5亿美元增至20.7亿美元,预订量从去年同期的17.7亿美元增至18.8亿美元。预订代表一个季度内销售的数字产品和服务的价值,但这些购买的部分收入通常会在未来几个季度确认。</blockquote></p><p> Analysts surveyed by FactSet had forecast 70 cents a share on revenue of $1.88 billion and bookings of $1.87 billion, based on the company’s forecast of 75 cents a share on revenue of $1.97 billion and bookings of $1.85 billion.</p><p><blockquote>FactSet调查的分析师此前预测每股70美分,营收18.8亿美元,预订量18.7亿美元,而该公司预测每股75美分,营收19.7亿美元,预订量18.5亿美元。</blockquote></p><p> On the conference call, Bobby Kotick, Activision Blizzard’s chief executive, acknowledged the company fired more than 20 employees related to allegations of sexual harassment and discrimination over the past quarter, and that it is waiving arbitration requirements for future claims of harassment and discrimination. Kotick also said the company plans to increase the number of women and non-binary employees by 50% within the next five years, so they comprise about one-third of the workforce.</p><p><blockquote>在电话会议上,动视暴雪首席执行官Bobby Kotick承认,该公司在过去一个季度解雇了20多名与性骚扰和歧视指控有关的员工,并将放弃对未来骚扰和歧视指控的仲裁要求。科蒂克还表示,公司计划在未来五年内将女性和非二元员工的数量增加50%,使她们约占员工总数的三分之一。</blockquote></p><p> “Right now workplace leadership is my focus,” said Bobby Kotick, Activision Blizzard’s chief executive, on the call. “Our opportunities for growth as we’ve talked about have never been better, but we won’t be able to realize all that growth potential without talent. And to retain and attract the talent we need, we obviously have to be recognized as the very best place to work. This means we have to be the best welcoming inclusive environment.”</p><p><blockquote>动视暴雪首席执行官Bobby Kotick在看涨期权上表示:“目前,工作场所领导力是我的重点。”“正如我们所谈到的,我们的增长机会从未如此之好,但如果没有人才,我们将无法实现所有的增长潜力。为了留住和吸引我们需要的人才,我们显然必须被公认为是最好的工作场所。这意味着我们必须成为最受欢迎的包容性环境。”</blockquote></p><p> Kotick also noted a 2020 review of pay equity from an outside firm showed that “women on average earned slightly more than men for comparable work in 2020,” and that Activision Blizzard was committed to equitable pay.</p><p><blockquote>科蒂克还指出,一家外部公司2020年对薪酬公平的审查显示,“2020年,从事可比工作的女性平均收入略高于男性”,动视暴雪致力于实现薪酬公平。</blockquote></p><p> Activision Blizzard publishes such games as “Call of Duty” through its Activision label; “World of Warcraft,” “Overwatch,” and “Diablo” through its Blizzard label, and “Candy Crush” through its King label. Last week, Activision Blizzard announced it had acquired Barcelona-based mobile game developer Digital Legends for an undisclosed price.</p><p><blockquote>动视暴雪通过旗下动视厂牌发行《使命看涨期权》等游戏;《魔兽世界》、《守望先锋》和《暗黑破坏神》通过其暴雪标签,《糖果粉碎》通过其国王标签。上周,动视暴雪宣布以未公开的价格收购了巴塞罗那手机游戏开发商Digital Legends。</blockquote></p><p></p><p> Take-Two Interactive Inc.,Electronic Arts Inc.,and Playtika Holding Corp. are scheduled to report earnings on Wednesday.</p><p><blockquote>Take-Two Interactive Inc.、Electronic Arts Inc.和Playtika Holding Corp.定于周三公布财报。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Activision Blizzard stock dropped 11% in premarket trading<blockquote>动视暴雪股价盘前交易下跌11%</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nActivision Blizzard stock dropped 11% in premarket trading<blockquote>动视暴雪股价盘前交易下跌11%</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<a class=\"head\" href=\"https://laohu8.com/wemedia/1079075236\">\n\n<div class=\"h-thumb\" style=\"background-image:url(https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba);background-size:cover;\"></div>\n\n<div class=\"h-content\">\n<p class=\"h-name\">Tiger Newspress </p>\n<p class=\"h-time smaller\">2021-11-03 16:03</p>\n</div>\n</a>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>Activision Blizzard Inc. shares sank in premarket trading Wednesday after the videogame publisher’s lighter-than-expected outlook and expected delay of two games eclipsed an earnings beat and commitments to a safe and equitable work environment.</p><p><blockquote>动视暴雪公司(Activision Blizzard Inc.)股价周三在盘前交易中下跌,此前这家视频游戏发行商的前景弱于预期,两款游戏的预期延迟盖过了盈利预期以及对安全公平工作环境的承诺。</blockquote></p><p> Activision Blizzard shares sank more than 11% after the earnings call. Shares fell 2.1% to close at $77.67 Tuesday to give Activision Blizzard a $60.4 billion market cap.</p><p><blockquote>财报看涨期权公布后,动视暴雪股价下跌逾11%。周二,动视暴雪股价下跌2.1%,收于77.67美元,市值达到604亿美元。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/75c797cd99fe04a5d5f5968df8835903\" tg-width=\"850\" tg-height=\"619\" referrerpolicy=\"no-referrer\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p> The company said it expects fourth-quarter adjusted earnings of 62 cents a share on revenue of $2.02 billion and bookings of $2.78 billion. The company also raised its full-year forecast to earnings of $3.70 a share on revenue of $8.66 billion and bookings of $8.65 billion, compared with its quarter-ago forecast of $3.54 a share on revenue of $8.52 billion and bookings of $8.65 billion for the year.</p><p><blockquote>该公司表示,预计第四季度调整后每股收益为62美分,营收为20.2亿美元,预订量为27.8亿美元。该公司还将全年预期上调至每股收益3.70美元,营收86.6亿美元,预订量86.5亿美元,而上一季度预期为每股收益3.54美元,全年营收85.2亿美元,预订量86.5亿美元。</blockquote></p><p> Analysts, however, estimated earnings of $1.38 a share on revenue of $2.91 billion and bookings of $2.89 billion for the fourth quarter, and earnings of $3.83 a share on revenue of $8.79 billion and bookings of $8.76 billion for the year.</p><p><blockquote>然而,分析师预计第四季度每股收益为1.38美元,营收为29.1亿美元,预订量为28.9亿美元,全年每股收益为3.83美元,营收为87.9亿美元,预订量为87.6亿美元。</blockquote></p><p> Activision Blizzard Chief Financial Officer Armin Zerza said on the call “we remain prudent in our revenue assumption for the fourth quarter, and regarding costs we have decided to further step up investment in mobile marketing given the strong returns we are currently seeing and compliance in the organization.”</p><p><blockquote>动视暴雪首席财务官Armin Zerza在看涨期权上表示:“我们对第四季度的收入假设保持谨慎,在成本方面,鉴于我们目前看到的强劲回报和合规性,我们决定进一步加大对移动营销的投资在组织中。”</blockquote></p><p> For the fourth quarter, Activision Blizzard said it will roll out “Call of Duty: Vanguard” on Friday, and the franchise’s “Warzone Pacific” update on Dec. 5. Other anticipated titles, however, are getting delayed.</p><p><blockquote>对于第四季度,动视暴雪表示将于周五推出《使命看涨期权:先锋》,并于12月5日推出该系列的《战区太平洋》更新。然而,其他预期的标题正在被推迟。</blockquote></p><p> “While we are still planning to deliver a substantial amount of content from Blizzard next year, we are now planning for a later launch for ‘Overwatch 2’ and ‘Diablo IV’ than originally envisaged,” Daniel Alegre, the company’s chief operating officer, said on the call. “These are two of the most eagerly anticipated titles in the industry, and our teams have made great strides towards completion in recent quarters.”</p><p><blockquote>该公司首席运营官Daniel Alegre在看涨期权上表示:“虽然我们仍计划明年从暴雪提供大量内容,但我们现在计划推出《守望先锋2》和《暗黑破坏神4》的时间比最初设想的要晚。”“这是业内最受期待的两个游戏,我们的团队最近几个季度在完成方面取得了长足的进步。”</blockquote></p><p> Delays in releases have become more commonplace as publishers seek to avoid releasing games that may still have bugs, especially since CD Projekt SA’s long-awaited and long-overdue release last year of “Cyberpunk 2077” that forced distributors like Sony Group Corp. to offer full refunds.</p><p><blockquote>随着发行商试图避免发布可能仍有漏洞的游戏,发行延迟变得越来越普遍,特别是自CD Projekt SA去年发布期待已久的《赛博朋克2077》以来,该游戏迫使索尼集团公司等发行商提供全额退款。</blockquote></p><p> The company reported third-quarter net income of $639 million, or 82 cents a share, compared with $604 million, or 78 cents a share, in the year-ago period. Activision said adjusted earnings, which exclude share-based compensation expenses and other items, rose 89 cents a share from 88 cents a share in the year-ago period.</p><p><blockquote>该公司报告第三季度净利润为6.39亿美元,即每股82美分,而去年同期为6.04亿美元,即每股78美分。动视暴雪表示,调整后的收益(不包括股权激励费用和其他项目)从去年同期的每股88美分上涨了89美分。</blockquote></p><p> Revenue rose to $2.07 billion from $1.95 billion in the year-ago quarter, while bookings increased to $1.88 billion from $1.77 billion last year. Bookings represent the value of digital products and services sold during a quarter, but part of the revenue from those purchases is often recognized in future quarters.</p><p><blockquote>收入从去年同期的19.5亿美元增至20.7亿美元,预订量从去年同期的17.7亿美元增至18.8亿美元。预订代表一个季度内销售的数字产品和服务的价值,但这些购买的部分收入通常会在未来几个季度确认。</blockquote></p><p> Analysts surveyed by FactSet had forecast 70 cents a share on revenue of $1.88 billion and bookings of $1.87 billion, based on the company’s forecast of 75 cents a share on revenue of $1.97 billion and bookings of $1.85 billion.</p><p><blockquote>FactSet调查的分析师此前预测每股70美分,营收18.8亿美元,预订量18.7亿美元,而该公司预测每股75美分,营收19.7亿美元,预订量18.5亿美元。</blockquote></p><p> On the conference call, Bobby Kotick, Activision Blizzard’s chief executive, acknowledged the company fired more than 20 employees related to allegations of sexual harassment and discrimination over the past quarter, and that it is waiving arbitration requirements for future claims of harassment and discrimination. Kotick also said the company plans to increase the number of women and non-binary employees by 50% within the next five years, so they comprise about one-third of the workforce.</p><p><blockquote>在电话会议上,动视暴雪首席执行官Bobby Kotick承认,该公司在过去一个季度解雇了20多名与性骚扰和歧视指控有关的员工,并将放弃对未来骚扰和歧视指控的仲裁要求。科蒂克还表示,公司计划在未来五年内将女性和非二元员工的数量增加50%,使她们约占员工总数的三分之一。</blockquote></p><p> “Right now workplace leadership is my focus,” said Bobby Kotick, Activision Blizzard’s chief executive, on the call. “Our opportunities for growth as we’ve talked about have never been better, but we won’t be able to realize all that growth potential without talent. And to retain and attract the talent we need, we obviously have to be recognized as the very best place to work. This means we have to be the best welcoming inclusive environment.”</p><p><blockquote>动视暴雪首席执行官Bobby Kotick在看涨期权上表示:“目前,工作场所领导力是我的重点。”“正如我们所谈到的,我们的增长机会从未如此之好,但如果没有人才,我们将无法实现所有的增长潜力。为了留住和吸引我们需要的人才,我们显然必须被公认为是最好的工作场所。这意味着我们必须成为最受欢迎的包容性环境。”</blockquote></p><p> Kotick also noted a 2020 review of pay equity from an outside firm showed that “women on average earned slightly more than men for comparable work in 2020,” and that Activision Blizzard was committed to equitable pay.</p><p><blockquote>科蒂克还指出,一家外部公司2020年对薪酬公平的审查显示,“2020年,从事可比工作的女性平均收入略高于男性”,动视暴雪致力于实现薪酬公平。</blockquote></p><p> Activision Blizzard publishes such games as “Call of Duty” through its Activision label; “World of Warcraft,” “Overwatch,” and “Diablo” through its Blizzard label, and “Candy Crush” through its King label. Last week, Activision Blizzard announced it had acquired Barcelona-based mobile game developer Digital Legends for an undisclosed price.</p><p><blockquote>动视暴雪通过旗下动视厂牌发行《使命看涨期权》等游戏;《魔兽世界》、《守望先锋》和《暗黑破坏神》通过其暴雪标签,《糖果粉碎》通过其国王标签。上周,动视暴雪宣布以未公开的价格收购了巴塞罗那手机游戏开发商Digital Legends。</blockquote></p><p></p><p> Take-Two Interactive Inc.,Electronic Arts Inc.,and Playtika Holding Corp. are scheduled to report earnings on Wednesday.</p><p><blockquote>Take-Two Interactive Inc.、Electronic Arts Inc.和Playtika Holding Corp.定于周三公布财报。</blockquote></p><p></p>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"ATVI":"动视暴雪"},"is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1123197935","content_text":"Activision Blizzard Inc. shares sank in premarket trading Wednesday after the videogame publisher’s lighter-than-expected outlook and expected delay of two games eclipsed an earnings beat and commitments to a safe and equitable work environment.\nActivision Blizzard shares sank more than 11% after the earnings call. Shares fell 2.1% to close at $77.67 Tuesday to give Activision Blizzard a $60.4 billion market cap.\n\nThe company said it expects fourth-quarter adjusted earnings of 62 cents a share on revenue of $2.02 billion and bookings of $2.78 billion. The company also raised its full-year forecast to earnings of $3.70 a share on revenue of $8.66 billion and bookings of $8.65 billion, compared with its quarter-ago forecast of $3.54 a share on revenue of $8.52 billion and bookings of $8.65 billion for the year.\nAnalysts, however, estimated earnings of $1.38 a share on revenue of $2.91 billion and bookings of $2.89 billion for the fourth quarter, and earnings of $3.83 a share on revenue of $8.79 billion and bookings of $8.76 billion for the year.\nActivision Blizzard Chief Financial Officer Armin Zerza said on the call “we remain prudent in our revenue assumption for the fourth quarter, and regarding costs we have decided to further step up investment in mobile marketing given the strong returns we are currently seeing and compliance in the organization.”\nFor the fourth quarter, Activision Blizzard said it will roll out “Call of Duty: Vanguard” on Friday, and the franchise’s “Warzone Pacific” update on Dec. 5. Other anticipated titles, however, are getting delayed.\n“While we are still planning to deliver a substantial amount of content from Blizzard next year, we are now planning for a later launch for ‘Overwatch 2’ and ‘Diablo IV’ than originally envisaged,” Daniel Alegre, the company’s chief operating officer, said on the call. “These are two of the most eagerly anticipated titles in the industry, and our teams have made great strides towards completion in recent quarters.”\nDelays in releases have become more commonplace as publishers seek to avoid releasing games that may still have bugs, especially since CD Projekt SA’s long-awaited and long-overdue release last year of “Cyberpunk 2077” that forced distributors like Sony Group Corp. to offer full refunds.\nThe company reported third-quarter net income of $639 million, or 82 cents a share, compared with $604 million, or 78 cents a share, in the year-ago period. Activision said adjusted earnings, which exclude share-based compensation expenses and other items, rose 89 cents a share from 88 cents a share in the year-ago period.\nRevenue rose to $2.07 billion from $1.95 billion in the year-ago quarter, while bookings increased to $1.88 billion from $1.77 billion last year. Bookings represent the value of digital products and services sold during a quarter, but part of the revenue from those purchases is often recognized in future quarters.\nAnalysts surveyed by FactSet had forecast 70 cents a share on revenue of $1.88 billion and bookings of $1.87 billion, based on the company’s forecast of 75 cents a share on revenue of $1.97 billion and bookings of $1.85 billion.\nOn the conference call, Bobby Kotick, Activision Blizzard’s chief executive, acknowledged the company fired more than 20 employees related to allegations of sexual harassment and discrimination over the past quarter, and that it is waiving arbitration requirements for future claims of harassment and discrimination. Kotick also said the company plans to increase the number of women and non-binary employees by 50% within the next five years, so they comprise about one-third of the workforce.\n“Right now workplace leadership is my focus,” said Bobby Kotick, Activision Blizzard’s chief executive, on the call. “Our opportunities for growth as we’ve talked about have never been better, but we won’t be able to realize all that growth potential without talent. And to retain and attract the talent we need, we obviously have to be recognized as the very best place to work. This means we have to be the best welcoming inclusive environment.”\nKotick also noted a 2020 review of pay equity from an outside firm showed that “women on average earned slightly more than men for comparable work in 2020,” and that Activision Blizzard was committed to equitable pay.\nActivision Blizzard publishes such games as “Call of Duty” through its Activision label; “World of Warcraft,” “Overwatch,” and “Diablo” through its Blizzard label, and “Candy Crush” through its King label. Last week, Activision Blizzard announced it had acquired Barcelona-based mobile game developer Digital Legends for an undisclosed price.\nTake-Two Interactive Inc.,Electronic Arts Inc.,and Playtika Holding Corp. are scheduled to report earnings on Wednesday.","news_type":1,"symbols_score_info":{"ATVI":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":342,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":891730445,"gmtCreate":1628425323287,"gmtModify":1633747201961,"author":{"id":"3586857174644620","authorId":"3586857174644620","name":"Ferocious","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3586857174644620","idStr":"3586857174644620"},"themes":[],"htmlText":"Tell me your opinion about this news...","listText":"Tell me your opinion about this news...","text":"Tell me your opinion about this news...","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":8,"commentSize":3,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/891730445","repostId":"2157901414","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":398,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":855705030,"gmtCreate":1635397190892,"gmtModify":1635397191020,"author":{"id":"3586857174644620","authorId":"3586857174644620","name":"Ferocious","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3586857174644620","idStr":"3586857174644620"},"themes":[],"htmlText":"Ok","listText":"Ok","text":"Ok","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":9,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/855705030","repostId":"1120494800","repostType":4,"repost":{"id":"1120494800","kind":"news","weMediaInfo":{"introduction":"Stock Market Quotes, Business News, Financial News, Trading Ideas, and Stock Research by Professionals","home_visible":0,"media_name":"Benzinga","id":"1052270027","head_image":"https://static.tigerbbs.com/d08bf7808052c0ca9deb4e944cae32aa"},"pubTimestamp":1635387959,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1120494800?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-10-28 10:25","market":"us","language":"en","title":"4 Ways Hertz Is Creating Value For Tesla<blockquote>赫兹为特斯拉创造价值的4种方式</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1120494800","media":"Benzinga","summary":"Tesla Inc shares rallied once again on Wednesday after ridesharing giant Uber Technologies Inc announced a new partnership with Hertz Global Holdings Inc to offer 50,000 Tesla rentals to U.S. drivers.On Tuesday, Colas said at first glance, the market’s reaction to Hertz’s order of 100,000 Tesla Model 3s may be surprising to investors who remember when General Motors Company,Ford Motor Company and other auto companies owned Hertz,Avis Budget Group Inc. and other rental companies, which created ve","content":"<p><b>Tesla Inc</b>(NASDAQ:TSLA) shares rallied once again on Wednesday after ridesharing giant <b>Uber Technologies Inc</b>(NYSE:UBER) announced a new partnership with <b>Hertz Global Holdings Inc</b>(OTC:HTZZ) to offer 50,000 Tesla rentals to U.S. drivers.</p><p><blockquote><b>特斯拉公司</b>(纳斯达克:TSLA)继拼车巨头之后,股价周三再次上涨<b>优步科技公司</b>(纽约证券交易所代码:UBER)宣布与<b>赫兹全球控股公司</b>(场外交易代码:HTZZ)向美国司机提供50,000辆特斯拉租赁服务。</blockquote></p><p> The latest Uber news is one of several ways Tesla’s partnership with Hertz is creating value for the electric vehicle pioneer, according to DataTrek Research co-founder Nicholas Colas.</p><p><blockquote>DataTrek Research联合创始人Nicholas Colas表示,Uber的最新消息是特斯拉与赫兹的合作为这家电动汽车先驱创造价值的几种方式之一。</blockquote></p><p> On Tuesday, Colas said at first glance, the market’s reaction to Hertz’s order of 100,000 Tesla Model 3s may be surprising to investors who remember when <b>General Motors Company</b>,<b>Ford Motor Company</b> and other auto companies owned Hertz,<b>Avis Budget Group Inc.</b> and other rental companies, which created very little value for shareholders. However, Colas said there are at least our reasons why the Hertz deal is boosting Tesla’s stock.</p><p><blockquote>周二,Colas表示,乍一看,市场对赫兹订购10万辆特斯拉Model 3的反应可能会让投资者感到惊讶,他们还记得<b>通用汽车公司</b>,<b>福特汽车公司</b>和其他汽车公司拥有赫兹,<b>阿维斯预算集团公司。</b>和其他租赁公司,为股东创造的价值很少。然而,科拉斯表示,赫兹交易提振特斯拉股价至少是有原因的。</blockquote></p><p> <b>4 Reasons The Stock Is Moving:</b>First, despite its $1 trillion valuation,<b>Tesla’s business is still relatively small</b> compared to Ford, GM and others. Colas said the 100,000 vehicle orders will lock up a significant portion of Tesla’s production in the next year at a high-margin selling price of $42,000 per vehicle.</p><p><blockquote><b>股票变动的4个原因:</b>首先,尽管其估值高达1万亿美元,<b>特斯拉的业务还比较小</b>与福特、通用等公司相比。Colas表示,10万辆汽车订单将以每辆汽车4.2万美元的高利润售价锁定特斯拉明年的很大一部分产量。</blockquote></p><p> Second, the <b>partnership with Hertz will allow car renters to get behind the wheel of a Tesla for the first time</b>. These rentals can essentially serve as test drives that may convince more people to buy the cars, Colas said.</p><p><blockquote>第二,<b>与赫兹的合作将使汽车租赁者首次能够驾驶特斯拉</b>.科拉斯说,这些租赁本质上可以作为试驾,可能会说服更多的人购买汽车。</blockquote></p><p> Third,<b>Hertz’s large national network of locations could be helpful</b> as Tesla grows its number of charging stations. Colas said Hertz’s airport locations may be particularly convenient locations for business travelers to leave their cars to charge when they are out of town.</p><p><blockquote>第三,<b>赫兹庞大的全国网点网络可能会有所帮助</b>随着特斯拉充电站数量的增加。科拉斯表示,赫兹的机场位置可能是商务旅客出城时停车充电的特别方便的位置。</blockquote></p><p> Finally, Colas said Hertz and other rental car companies missed the boat on ridesharing disruption, but <b>partnering with Tesla and other next-generation auto tech companies can help rental companies make sure they are well-positioned for the next major disruptor: autonomous vehicles</b>.</p><p><blockquote>最后,科拉斯表示,赫兹和其他租车公司错过了拼车中断的机会,但<b>与特斯拉和其他下一代汽车技术公司合作可以帮助租赁公司确保他们为下一个重大颠覆者:自动驾驶汽车做好准备</b>.</blockquote></p><p> “Tesla/Hertz is a fascinating case study in how new and old industries still need each other to maximize the impact of disruptive technologies on the one hand and leverage that same technology to remake a stale business model on the other,” Colas said.</p><p><blockquote>Colas表示:“特斯拉/赫兹是一个引人入胜的案例研究,一方面说明新旧行业仍然需要彼此最大限度地发挥颠覆性技术的影响,另一方面利用相同的技术重塑陈旧的商业模式。”</blockquote></p><p> <b>Benzinga’s Take:</b>With business booming, the only question mark these days when it comes to Tesla is its valuation. Tesla shares trade at 20.9 times sales, more than double the multiple of all the other trillion-dollar S&P 500 tech companies other than <b>Microsoft Corporation</b> (13.9).</p><p><blockquote><b>Benzinga的看法:</b>随着业务的蓬勃发展,如今特斯拉唯一的问号是其估值。特斯拉股价是销售额的20.9倍,是除其他外所有其他万亿美元标普500科技公司的两倍多<b>微软公司</b> (13.9).</blockquote></p><p> Read:<a href=\"https://laohu8.com/NW/1127302287\" target=\"_blank\">Tesla Lands A Massive Deal And Breaks $1 Trillion: Are Shares A Buy?</a></p><p><blockquote>阅读:<a href=\"https://laohu8.com/NW/1127302287\" target=\"_blank\">特斯拉达成巨额交易并突破1万亿美元:股票值得买入吗?</a></blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>4 Ways Hertz Is Creating Value For Tesla<blockquote>赫兹为特斯拉创造价值的4种方式</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\n4 Ways Hertz Is Creating Value For Tesla<blockquote>赫兹为特斯拉创造价值的4种方式</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<div class=\"head\" \">\n\n<div class=\"h-thumb\" style=\"background-image:url(https://static.tigerbbs.com/d08bf7808052c0ca9deb4e944cae32aa);background-size:cover;\"></div>\n\n<div class=\"h-content\">\n<p class=\"h-name\">Benzinga </p>\n<p class=\"h-time smaller\">2021-10-28 10:25</p>\n</div>\n</div>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p><b>Tesla Inc</b>(NASDAQ:TSLA) shares rallied once again on Wednesday after ridesharing giant <b>Uber Technologies Inc</b>(NYSE:UBER) announced a new partnership with <b>Hertz Global Holdings Inc</b>(OTC:HTZZ) to offer 50,000 Tesla rentals to U.S. drivers.</p><p><blockquote><b>特斯拉公司</b>(纳斯达克:TSLA)继拼车巨头之后,股价周三再次上涨<b>优步科技公司</b>(纽约证券交易所代码:UBER)宣布与<b>赫兹全球控股公司</b>(场外交易代码:HTZZ)向美国司机提供50,000辆特斯拉租赁服务。</blockquote></p><p> The latest Uber news is one of several ways Tesla’s partnership with Hertz is creating value for the electric vehicle pioneer, according to DataTrek Research co-founder Nicholas Colas.</p><p><blockquote>DataTrek Research联合创始人Nicholas Colas表示,Uber的最新消息是特斯拉与赫兹的合作为这家电动汽车先驱创造价值的几种方式之一。</blockquote></p><p> On Tuesday, Colas said at first glance, the market’s reaction to Hertz’s order of 100,000 Tesla Model 3s may be surprising to investors who remember when <b>General Motors Company</b>,<b>Ford Motor Company</b> and other auto companies owned Hertz,<b>Avis Budget Group Inc.</b> and other rental companies, which created very little value for shareholders. However, Colas said there are at least our reasons why the Hertz deal is boosting Tesla’s stock.</p><p><blockquote>周二,Colas表示,乍一看,市场对赫兹订购10万辆特斯拉Model 3的反应可能会让投资者感到惊讶,他们还记得<b>通用汽车公司</b>,<b>福特汽车公司</b>和其他汽车公司拥有赫兹,<b>阿维斯预算集团公司。</b>和其他租赁公司,为股东创造的价值很少。然而,科拉斯表示,赫兹交易提振特斯拉股价至少是有原因的。</blockquote></p><p> <b>4 Reasons The Stock Is Moving:</b>First, despite its $1 trillion valuation,<b>Tesla’s business is still relatively small</b> compared to Ford, GM and others. Colas said the 100,000 vehicle orders will lock up a significant portion of Tesla’s production in the next year at a high-margin selling price of $42,000 per vehicle.</p><p><blockquote><b>股票变动的4个原因:</b>首先,尽管其估值高达1万亿美元,<b>特斯拉的业务还比较小</b>与福特、通用等公司相比。Colas表示,10万辆汽车订单将以每辆汽车4.2万美元的高利润售价锁定特斯拉明年的很大一部分产量。</blockquote></p><p> Second, the <b>partnership with Hertz will allow car renters to get behind the wheel of a Tesla for the first time</b>. These rentals can essentially serve as test drives that may convince more people to buy the cars, Colas said.</p><p><blockquote>第二,<b>与赫兹的合作将使汽车租赁者首次能够驾驶特斯拉</b>.科拉斯说,这些租赁本质上可以作为试驾,可能会说服更多的人购买汽车。</blockquote></p><p> Third,<b>Hertz’s large national network of locations could be helpful</b> as Tesla grows its number of charging stations. Colas said Hertz’s airport locations may be particularly convenient locations for business travelers to leave their cars to charge when they are out of town.</p><p><blockquote>第三,<b>赫兹庞大的全国网点网络可能会有所帮助</b>随着特斯拉充电站数量的增加。科拉斯表示,赫兹的机场位置可能是商务旅客出城时停车充电的特别方便的位置。</blockquote></p><p> Finally, Colas said Hertz and other rental car companies missed the boat on ridesharing disruption, but <b>partnering with Tesla and other next-generation auto tech companies can help rental companies make sure they are well-positioned for the next major disruptor: autonomous vehicles</b>.</p><p><blockquote>最后,科拉斯表示,赫兹和其他租车公司错过了拼车中断的机会,但<b>与特斯拉和其他下一代汽车技术公司合作可以帮助租赁公司确保他们为下一个重大颠覆者:自动驾驶汽车做好准备</b>.</blockquote></p><p> “Tesla/Hertz is a fascinating case study in how new and old industries still need each other to maximize the impact of disruptive technologies on the one hand and leverage that same technology to remake a stale business model on the other,” Colas said.</p><p><blockquote>Colas表示:“特斯拉/赫兹是一个引人入胜的案例研究,一方面说明新旧行业仍然需要彼此最大限度地发挥颠覆性技术的影响,另一方面利用相同的技术重塑陈旧的商业模式。”</blockquote></p><p> <b>Benzinga’s Take:</b>With business booming, the only question mark these days when it comes to Tesla is its valuation. Tesla shares trade at 20.9 times sales, more than double the multiple of all the other trillion-dollar S&P 500 tech companies other than <b>Microsoft Corporation</b> (13.9).</p><p><blockquote><b>Benzinga的看法:</b>随着业务的蓬勃发展,如今特斯拉唯一的问号是其估值。特斯拉股价是销售额的20.9倍,是除其他外所有其他万亿美元标普500科技公司的两倍多<b>微软公司</b> (13.9).</blockquote></p><p> Read:<a href=\"https://laohu8.com/NW/1127302287\" target=\"_blank\">Tesla Lands A Massive Deal And Breaks $1 Trillion: Are Shares A Buy?</a></p><p><blockquote>阅读:<a href=\"https://laohu8.com/NW/1127302287\" target=\"_blank\">特斯拉达成巨额交易并突破1万亿美元:股票值得买入吗?</a></blockquote></p><p></p>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"HTZZ":"Hertz Global Holdings, Inc.","TSLA":"特斯拉"},"is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1120494800","content_text":"Tesla Inc(NASDAQ:TSLA) shares rallied once again on Wednesday after ridesharing giant Uber Technologies Inc(NYSE:UBER) announced a new partnership with Hertz Global Holdings Inc(OTC:HTZZ) to offer 50,000 Tesla rentals to U.S. drivers.\nThe latest Uber news is one of several ways Tesla’s partnership with Hertz is creating value for the electric vehicle pioneer, according to DataTrek Research co-founder Nicholas Colas.\nOn Tuesday, Colas said at first glance, the market’s reaction to Hertz’s order of 100,000 Tesla Model 3s may be surprising to investors who remember when General Motors Company,Ford Motor Company and other auto companies owned Hertz,Avis Budget Group Inc. and other rental companies, which created very little value for shareholders. However, Colas said there are at least our reasons why the Hertz deal is boosting Tesla’s stock.\n4 Reasons The Stock Is Moving:First, despite its $1 trillion valuation,Tesla’s business is still relatively small compared to Ford, GM and others. Colas said the 100,000 vehicle orders will lock up a significant portion of Tesla’s production in the next year at a high-margin selling price of $42,000 per vehicle.\nSecond, the partnership with Hertz will allow car renters to get behind the wheel of a Tesla for the first time. These rentals can essentially serve as test drives that may convince more people to buy the cars, Colas said.\nThird,Hertz’s large national network of locations could be helpful as Tesla grows its number of charging stations. Colas said Hertz’s airport locations may be particularly convenient locations for business travelers to leave their cars to charge when they are out of town.\nFinally, Colas said Hertz and other rental car companies missed the boat on ridesharing disruption, but partnering with Tesla and other next-generation auto tech companies can help rental companies make sure they are well-positioned for the next major disruptor: autonomous vehicles.\n“Tesla/Hertz is a fascinating case study in how new and old industries still need each other to maximize the impact of disruptive technologies on the one hand and leverage that same technology to remake a stale business model on the other,” Colas said.\nBenzinga’s Take:With business booming, the only question mark these days when it comes to Tesla is its valuation. Tesla shares trade at 20.9 times sales, more than double the multiple of all the other trillion-dollar S&P 500 tech companies other than Microsoft Corporation (13.9).\nRead:Tesla Lands A Massive Deal And Breaks $1 Trillion: Are Shares A Buy?","news_type":1,"symbols_score_info":{"TSLA":0.9,"HTZZ":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":406,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":856800850,"gmtCreate":1635165859358,"gmtModify":1635165859613,"author":{"id":"3586857174644620","authorId":"3586857174644620","name":"Ferocious","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3586857174644620","idStr":"3586857174644620"},"themes":[],"htmlText":"Ok","listText":"Ok","text":"Ok","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":5,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/856800850","repostId":"1137044759","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":538,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":881642638,"gmtCreate":1631335336224,"gmtModify":1631889459769,"author":{"id":"3586857174644620","authorId":"3586857174644620","name":"Ferocious","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3586857174644620","idStr":"3586857174644620"},"themes":[],"htmlText":"Ok","listText":"Ok","text":"Ok","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":7,"commentSize":3,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/881642638","repostId":"2166711943","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":320,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":814053616,"gmtCreate":1630731047835,"gmtModify":1631892199740,"author":{"id":"3586857174644620","authorId":"3586857174644620","name":"Ferocious","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3586857174644620","idStr":"3586857174644620"},"themes":[],"htmlText":"Ok","listText":"Ok","text":"Ok","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":7,"commentSize":3,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/814053616","repostId":"1186003479","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":499,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":845938278,"gmtCreate":1636261531518,"gmtModify":1636261660009,"author":{"id":"3586857174644620","authorId":"3586857174644620","name":"Ferocious","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3586857174644620","idStr":"3586857174644620"},"themes":[],"htmlText":"Hey","listText":"Hey","text":"Hey","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":8,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/845938278","repostId":"2181074782","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":891,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":824836602,"gmtCreate":1634299511111,"gmtModify":1634299621698,"author":{"id":"3586857174644620","authorId":"3586857174644620","name":"Ferocious","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3586857174644620","idStr":"3586857174644620"},"themes":[],"htmlText":"Ok","listText":"Ok","text":"Ok","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":6,"commentSize":3,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/824836602","repostId":"1128641889","repostType":4,"repost":{"id":"1128641889","kind":"news","pubTimestamp":1634227362,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1128641889?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-10-15 00:02","market":"us","language":"en","title":"Tesla Is the World’s Most Valuable Car Stock. Even the Haters Think So.<blockquote>特斯拉是世界上最有价值的汽车股。即使是仇恨者也这么认为。</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1128641889","media":"Barrons","summary":"Tesla is the world’s most valuable car stock. Even the bears admit it.Thursday, Barclays analyst Brian Johnson raised his price target for Tesla stock to $300 from $230. He still rates shares the equivalent of Sell, though. And Tesla stock closed Thursday at $818.32—nowhere near $300. Still, his price target was bumped to an important level in one respect.At $300, Johnson is saying that Tesla stock is worth about $300 billion. That’s more than Toyota Motor’s market capitalization of about $28","content":"<p>Tesla is the world’s most valuable car stock. Even the bears admit it.</p><p><blockquote>特斯拉是世界上最有价值的汽车股。就连空头也承认了。</blockquote></p><p> Thursday, Barclays analyst Brian Johnson raised his price target for Tesla (ticker: TSLA) stock to $300 from $230. He still rates shares the equivalent of Sell, though. And Tesla stock closed Thursday at $818.32—nowhere near $300. Still, his price target was bumped to an important level in one respect.</p><p><blockquote>周四,Barclays分析师Brian Johnson将特斯拉(股票代码:TSLA)股票的目标价从230美元上调至300美元。不过,他对股票的评级仍相当于卖出。特斯拉股价周四收于818.32美元,远未达到300美元。尽管如此,他的价格目标在一个方面被提高到了一个重要水平。</blockquote></p><p> At $300, Johnson is saying that Tesla stock is worth about $300 billion. (Tesla has about 1 billion shares outstanding, making the math easy.) That’s more than Toyota Motor’s (TM) market capitalization of about $287 billion. Another analyst now believes there is no more valuable car company than Tesla.</p><p><blockquote>Johnson表示,特斯拉股票的价格为300美元,价值约为3000亿美元。(特斯拉拥有约10亿股已发行股票,这使得计算变得简单。)这超过了丰田汽车(TM)约2870亿美元的市值。另一位分析师现在认为,没有比特斯拉更有价值的汽车公司了。</blockquote></p><p> Tesla remains a very controversial stock on Wall Street. Analyst price targets—even removing the top and bottom targets to reduce skew—range from $150 to $1,080 a share. The $930 bull-bear spread is more than 100% of the current stock price and two to three times wider than the average spread for large stocks.</p><p><blockquote>特斯拉在华尔街仍然是一只非常有争议的股票。分析师的目标价——甚至取消了最高和最低目标以减少偏差——范围为每股150美元至1,080美元。930美元的牛熊价差是当前股价的100%以上,比大型股票的平均价差宽两到三倍。</blockquote></p><p> The bull-bear spread for Microsoft (MSFT), for instance, is about $100 a share or roughly 33% of the stock’s recent $296.31 price.</p><p><blockquote>例如,微软(MSFT)的牛熊价差约为每股100美元,约为该股近期296.31美元价格的33%。</blockquote></p><p> The Tesla controversy boils down, in large part, to a debate about what Tesla is. Bears believe it is a car company and that competition will erode its margins and slow its growth. Bulls believe Tesla is a platform tech company with many businesses—such as stationary power—along with its core car operations and that Tesla’s lead over automotive peers in things such as autonomous driving and battery management software will enable high growth for a decade while maintaining leading EV market share.</p><p><blockquote>特斯拉的争议在很大程度上可以归结为一场关于特斯拉是什么的辩论。看空者认为它是一家汽车公司,竞争将侵蚀其利润并减缓其增长。看多者认为,特斯拉是一家平台科技公司,拥有许多业务(例如固定电源)及其核心汽车业务,并且特斯拉在自动驾驶和电池管理软件等方面相对于汽车同行的领先地位将实现十年的高增长,同时保持领先的电动汽车市场份额。</blockquote></p><p> Johnson, for his part, is a traditional auto analyst covering more than 20 companies. He appears to fall in the former camp. He rates General Motors (GM) and Ford Motor (F) stock Buy. Those two stocks trade for single-digit price-to-earnings ratios. Tesla trades for roughly 100 times estimated 2022 earnings.</p><p><blockquote>约翰逊是一名传统的汽车分析师,负责20多家公司的业务。他似乎属于前一个阵营。他将通用汽车(GM)和福特汽车(F)股票评级为买入。这两只股票的市盈率为个位数。特斯拉的市盈率约为2022年预期市盈率的100倍。</blockquote></p><p> He raised his price target because, despite believing the company is overvalued, things are looking good going into the third-quarter earnings release due October 20.</p><p><blockquote>他提高了目标价,因为尽管他认为该公司被高估,但在10月20日发布的第三季度财报中,情况看起来不错。</blockquote></p><p> For the third quarter, Wall Street is looking for about $1.50 in per-share earnings from $13.5 billion in sales. The company earned $1.45 in adjusted per-share earnings from $12 billion in sales during the second quarter.</p><p><blockquote>华尔街预计第三季度销售额为135亿美元,每股收益约为1.5美元。该公司第二季度销售额为120亿美元,调整后每股收益为1.45美元。</blockquote></p><p> Tesla stock has been on a strong run, reflecting the good setup into earnings. Shares are up about 21% over the past three months. The S&P 500 and Dow Jones Industrial Average are both down slightly over the same span.</p><p><blockquote>特斯拉股价一直表现强劲,反映出盈利状况良好。过去三个月股价上涨了约21%。标准普尔500指数和道琼斯工业平均指数同期均小幅下跌。</blockquote></p><p> Its stock rose 0.4% to $821.75 in premarket trading.</p><p><blockquote>其股价在盘前交易中上涨0.4%至821.75美元。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1601382232898","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Tesla Is the World’s Most Valuable Car Stock. Even the Haters Think So.<blockquote>特斯拉是世界上最有价值的汽车股。即使是仇恨者也这么认为。</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nTesla Is the World’s Most Valuable Car Stock. Even the Haters Think So.<blockquote>特斯拉是世界上最有价值的汽车股。即使是仇恨者也这么认为。</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Barrons</strong><span class=\"h-time small\">2021-10-15 00:02</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>Tesla is the world’s most valuable car stock. Even the bears admit it.</p><p><blockquote>特斯拉是世界上最有价值的汽车股。就连空头也承认了。</blockquote></p><p> Thursday, Barclays analyst Brian Johnson raised his price target for Tesla (ticker: TSLA) stock to $300 from $230. He still rates shares the equivalent of Sell, though. And Tesla stock closed Thursday at $818.32—nowhere near $300. Still, his price target was bumped to an important level in one respect.</p><p><blockquote>周四,Barclays分析师Brian Johnson将特斯拉(股票代码:TSLA)股票的目标价从230美元上调至300美元。不过,他对股票的评级仍相当于卖出。特斯拉股价周四收于818.32美元,远未达到300美元。尽管如此,他的价格目标在一个方面被提高到了一个重要水平。</blockquote></p><p> At $300, Johnson is saying that Tesla stock is worth about $300 billion. (Tesla has about 1 billion shares outstanding, making the math easy.) That’s more than Toyota Motor’s (TM) market capitalization of about $287 billion. Another analyst now believes there is no more valuable car company than Tesla.</p><p><blockquote>Johnson表示,特斯拉股票的价格为300美元,价值约为3000亿美元。(特斯拉拥有约10亿股已发行股票,这使得计算变得简单。)这超过了丰田汽车(TM)约2870亿美元的市值。另一位分析师现在认为,没有比特斯拉更有价值的汽车公司了。</blockquote></p><p> Tesla remains a very controversial stock on Wall Street. Analyst price targets—even removing the top and bottom targets to reduce skew—range from $150 to $1,080 a share. The $930 bull-bear spread is more than 100% of the current stock price and two to three times wider than the average spread for large stocks.</p><p><blockquote>特斯拉在华尔街仍然是一只非常有争议的股票。分析师的目标价——甚至取消了最高和最低目标以减少偏差——范围为每股150美元至1,080美元。930美元的牛熊价差是当前股价的100%以上,比大型股票的平均价差宽两到三倍。</blockquote></p><p> The bull-bear spread for Microsoft (MSFT), for instance, is about $100 a share or roughly 33% of the stock’s recent $296.31 price.</p><p><blockquote>例如,微软(MSFT)的牛熊价差约为每股100美元,约为该股近期296.31美元价格的33%。</blockquote></p><p> The Tesla controversy boils down, in large part, to a debate about what Tesla is. Bears believe it is a car company and that competition will erode its margins and slow its growth. Bulls believe Tesla is a platform tech company with many businesses—such as stationary power—along with its core car operations and that Tesla’s lead over automotive peers in things such as autonomous driving and battery management software will enable high growth for a decade while maintaining leading EV market share.</p><p><blockquote>特斯拉的争议在很大程度上可以归结为一场关于特斯拉是什么的辩论。看空者认为它是一家汽车公司,竞争将侵蚀其利润并减缓其增长。看多者认为,特斯拉是一家平台科技公司,拥有许多业务(例如固定电源)及其核心汽车业务,并且特斯拉在自动驾驶和电池管理软件等方面相对于汽车同行的领先地位将实现十年的高增长,同时保持领先的电动汽车市场份额。</blockquote></p><p> Johnson, for his part, is a traditional auto analyst covering more than 20 companies. He appears to fall in the former camp. He rates General Motors (GM) and Ford Motor (F) stock Buy. Those two stocks trade for single-digit price-to-earnings ratios. Tesla trades for roughly 100 times estimated 2022 earnings.</p><p><blockquote>约翰逊是一名传统的汽车分析师,负责20多家公司的业务。他似乎属于前一个阵营。他将通用汽车(GM)和福特汽车(F)股票评级为买入。这两只股票的市盈率为个位数。特斯拉的市盈率约为2022年预期市盈率的100倍。</blockquote></p><p> He raised his price target because, despite believing the company is overvalued, things are looking good going into the third-quarter earnings release due October 20.</p><p><blockquote>他提高了目标价,因为尽管他认为该公司被高估,但在10月20日发布的第三季度财报中,情况看起来不错。</blockquote></p><p> For the third quarter, Wall Street is looking for about $1.50 in per-share earnings from $13.5 billion in sales. The company earned $1.45 in adjusted per-share earnings from $12 billion in sales during the second quarter.</p><p><blockquote>华尔街预计第三季度销售额为135亿美元,每股收益约为1.5美元。该公司第二季度销售额为120亿美元,调整后每股收益为1.45美元。</blockquote></p><p> Tesla stock has been on a strong run, reflecting the good setup into earnings. Shares are up about 21% over the past three months. The S&P 500 and Dow Jones Industrial Average are both down slightly over the same span.</p><p><blockquote>特斯拉股价一直表现强劲,反映出盈利状况良好。过去三个月股价上涨了约21%。标准普尔500指数和道琼斯工业平均指数同期均小幅下跌。</blockquote></p><p> Its stock rose 0.4% to $821.75 in premarket trading.</p><p><blockquote>其股价在盘前交易中上涨0.4%至821.75美元。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.barrons.com/articles/tesla-stock-price-51634217724?mod=hp_LATEST\">Barrons</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"TSLA":"特斯拉"},"source_url":"https://www.barrons.com/articles/tesla-stock-price-51634217724?mod=hp_LATEST","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1128641889","content_text":"Tesla is the world’s most valuable car stock. Even the bears admit it.\nThursday, Barclays analyst Brian Johnson raised his price target for Tesla (ticker: TSLA) stock to $300 from $230. He still rates shares the equivalent of Sell, though. And Tesla stock closed Thursday at $818.32—nowhere near $300. Still, his price target was bumped to an important level in one respect.\nAt $300, Johnson is saying that Tesla stock is worth about $300 billion. (Tesla has about 1 billion shares outstanding, making the math easy.) That’s more than Toyota Motor’s (TM) market capitalization of about $287 billion. Another analyst now believes there is no more valuable car company than Tesla.\nTesla remains a very controversial stock on Wall Street. Analyst price targets—even removing the top and bottom targets to reduce skew—range from $150 to $1,080 a share. The $930 bull-bear spread is more than 100% of the current stock price and two to three times wider than the average spread for large stocks.\nThe bull-bear spread for Microsoft (MSFT), for instance, is about $100 a share or roughly 33% of the stock’s recent $296.31 price.\nThe Tesla controversy boils down, in large part, to a debate about what Tesla is. Bears believe it is a car company and that competition will erode its margins and slow its growth. Bulls believe Tesla is a platform tech company with many businesses—such as stationary power—along with its core car operations and that Tesla’s lead over automotive peers in things such as autonomous driving and battery management software will enable high growth for a decade while maintaining leading EV market share.\nJohnson, for his part, is a traditional auto analyst covering more than 20 companies. He appears to fall in the former camp. He rates General Motors (GM) and Ford Motor (F) stock Buy. Those two stocks trade for single-digit price-to-earnings ratios. Tesla trades for roughly 100 times estimated 2022 earnings.\nHe raised his price target because, despite believing the company is overvalued, things are looking good going into the third-quarter earnings release due October 20.\nFor the third quarter, Wall Street is looking for about $1.50 in per-share earnings from $13.5 billion in sales. The company earned $1.45 in adjusted per-share earnings from $12 billion in sales during the second quarter.\nTesla stock has been on a strong run, reflecting the good setup into earnings. Shares are up about 21% over the past three months. The S&P 500 and Dow Jones Industrial Average are both down slightly over the same span.\nIts stock rose 0.4% to $821.75 in premarket trading.","news_type":1,"symbols_score_info":{"TSLA":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":541,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":821251842,"gmtCreate":1633750519222,"gmtModify":1633750519537,"author":{"id":"3586857174644620","authorId":"3586857174644620","name":"Ferocious","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3586857174644620","idStr":"3586857174644620"},"themes":[],"htmlText":"Ok","listText":"Ok","text":"Ok","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":8,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/821251842","repostId":"1167388174","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":481,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":828043474,"gmtCreate":1633827446299,"gmtModify":1633827446377,"author":{"id":"3586857174644620","authorId":"3586857174644620","name":"Ferocious","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3586857174644620","idStr":"3586857174644620"},"themes":[],"htmlText":"Ok","listText":"Ok","text":"Ok","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":5,"commentSize":3,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/828043474","repostId":"2174920514","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":337,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":823747844,"gmtCreate":1633667020022,"gmtModify":1633667020316,"author":{"id":"3586857174644620","authorId":"3586857174644620","name":"Ferocious","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3586857174644620","idStr":"3586857174644620"},"themes":[],"htmlText":"Ok","listText":"Ok","text":"Ok","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":7,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/823747844","repostId":"2173194725","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":531,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":882696093,"gmtCreate":1631681256412,"gmtModify":1631889459722,"author":{"id":"3586857174644620","authorId":"3586857174644620","name":"Ferocious","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3586857174644620","idStr":"3586857174644620"},"themes":[],"htmlText":"Ok","listText":"Ok","text":"Ok","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":5,"commentSize":3,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/882696093","repostId":"1148341685","repostType":4,"repost":{"id":"1148341685","kind":"news","pubTimestamp":1631660884,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1148341685?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-09-15 07:08","market":"us","language":"en","title":"U.S. stocks close lower on worries over recovery, corporate tax hikes<blockquote>美国股市因对复苏和企业增税的担忧而收低</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1148341685","media":"Reuters","summary":"NEW YORK (Reuters) - Wall Street lost ground on Tuesday as economic uncertainties and the increasing","content":"<p>NEW YORK (Reuters) - Wall Street lost ground on Tuesday as economic uncertainties and the increasing likelihood of a corporate tax rate hike dampened investor sentiment and prompted a broad sell-off despite signs of easing inflation.</p><p><blockquote>路透纽约-华尔街周二下跌,原因是经济不确定性和企业税率上调的可能性越来越大,抑制了投资者情绪,并引发了广泛的抛售,尽管通胀有缓解的迹象。</blockquote></p><p> Optimism faded throughout the session, reversing an initial rally following the Labor Department’s consumer price index report. All three major U.S. stock indexes ended in negative territory in a reminder that September is a historically rough month for stocks.</p><p><blockquote>整个交易日乐观情绪消退,扭转了劳工部消费者价格指数报告发布后最初的涨势。美国三大股指均收于负值,提醒人们9月份对于股市来说是历史上艰难的一个月。</blockquote></p><p> So far this month the S&P 500 is down nearly 1.8% even as the benchmark index has gained over 18% since the beginning of the year.</p><p><blockquote>本月迄今为止,标普500已下跌近1.8%,尽管基准指数自年初以来已上涨超过18%。</blockquote></p><p> “There is a possibility that the market is simply ready to go through an overdue correction,” said Sam Stovall, chief investment strategist at CFRA Research in New York. “From a seasonality perspective, September tends to be the window dressing period for fund managers.”</p><p><blockquote>纽约CFRA Research首席投资策略师Sam Stovall表示:“市场有可能只是准备好经历一次迟来的调整。”“从季节性来看,9月往往是基金经理的粉饰期。”</blockquote></p><p> The advent of the highly contagious Delta COVID variant has driven an increase in bearish sentiment regarding the recovery from the global health crisis, and many now expect a substantial correction in stock markets by the end of the year.</p><p><blockquote>高度传染性的Delta COVID变种的出现导致人们对从全球健康危机中复苏的看跌情绪增加,许多人现在预计股市将在今年年底前大幅调整。</blockquote></p><p> “We’re still in a corrective mode that people have been calling for months,” said Paul Nolte, portfolio manager at Kingsview Asset Management in Chicago. “Economic data points have been missing estimates, and that has coincided with the rise in the Delta variant.”</p><p><blockquote>芝加哥Kingsview Asset Management投资组合经理保罗·诺尔特(Paul Nolte)表示:“我们仍处于人们几个月来一直呼吁的纠正模式。”“经济数据点一直低于预期,而这与德尔塔变异毒株的上升同时发生。”</blockquote></p><p> The CPI report delivered a lower-than-consensus August reading, a deceleration that supports Federal Reserve Chairman Jerome Powell’s assertion that spiking inflation is transitory and calms market fears that the central bank will begin tightening monetary policy sooner than expected.</p><p><blockquote>CPI报告公布的8月份读数低于市场普遍预期,这一减速支持了美联储主席杰罗姆·鲍威尔的说法,即通胀飙升是暂时的,并平息了市场对美联储将比预期更早开始收紧货币政策的担忧。</blockquote></p><p> U.S. Treasury yields dropped on the data, which pressured financial stocks, and investor favor pivoted back to growth at the expense of value. [US/]</p><p><blockquote>美国国债收益率因数据而下跌,这给金融股带来压力,投资者的青睐转向增长,而牺牲了价值。[美国/]</blockquote></p><p> The long expected corporate tax hikes, to 26.5% from 21% if Democrats prevail, are coming nearer to fruition with U.S. President Joe Biden’s $3.5 trillion budget package inching closer to passage.</p><p><blockquote>随着美国总统乔·拜登(Joe Biden)的3.5万亿美元预算计划逐渐接近通过,人们期待已久的公司税上调(如果民主党获胜,将从21%上调至26.5%)即将实现。</blockquote></p><p> The Dow Jones Industrial Average fell 292.06 points, or 0.84%, to 34,577.57; the S&P 500 lost 25.68 points, or 0.57%, at 4,443.05; and the Nasdaq Composite dropped 67.82 points, or 0.45%, to 15,037.76.</p><p><blockquote>道琼工业指数跌292.06点,或0.84%,报34577.57点;标普500跌25.68点,跌幅0.57%,报4,443.05点;纳斯达克综合指数下跌67.82点,跌幅0.45%,至15037.76点。</blockquote></p><p> All 11 major sectors in the S&P 500 ended the session red, with energy and financials suffering the largest percentage drops.</p><p><blockquote>标普500 11大板块全部收红,能源和金融板块跌幅最大。</blockquote></p><p> Apple Inc unveiled its iPhone 13 and added new features to its iPad and Apple Watch gadgets in its biggest product launch event of the year as the company faces increased scrutiny in the courts over its business practices. Its shares closed down 1.0% and were the heaviest drag on the S&P 500 and the Nasdaq.</p><p><blockquote>苹果公司在今年最大的产品发布会上推出了iPhone 13,并为其iPad和苹果手表设备添加了新功能,因为该公司面临着法院对其商业行为的更严格审查。其股价收盘下跌1.0%,对标普500和纳斯达克拖累最大。</blockquote></p><p> Intuit Inc gained 1.9% following the TurboTax maker’s announcement that it would acquire digital marketing company Mailchimp for $12 billion.</p><p><blockquote>TurboTax制造商Intuit Inc宣布将以120亿美元收购数字营销公司Mailchimp后,该公司股价上涨1.9%。</blockquote></p><p> CureVac slid 8.0% after the German biotechnology company canceled manufacturing deals for its experimental COVID-19 vaccine.</p><p><blockquote>德国生物技术公司CureVac取消其实验性COVID-19疫苗的生产交易后,股价下跌8.0%。</blockquote></p><p> Declining issues outnumbered advancing ones on the NYSE by a 2.25-to-1 ratio; on Nasdaq, a 2.40-to-1 ratio favored decliners.</p><p><blockquote>纽约证券交易所下跌股与上涨股的比例为2.25比1;在纳斯达克,2.40比1的比率有利于下跌股。</blockquote></p><p> The S&P 500 posted two new 52-week highs and two new lows; the Nasdaq Composite recorded 50 new highs and 107 new lows.</p><p><blockquote>标普500创下两个52周新高和两个新低;纳斯达克综合指数录得50个新高和107个新低。</blockquote></p><p> Volume on U.S. exchanges was 10.07 billion shares, compared with the 9.38 billion average over the last 20 trading days.</p><p><blockquote>美国交易所成交量为100.7亿股,而过去20个交易日的平均成交量为93.8亿股。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>U.S. stocks close lower on worries over recovery, corporate tax hikes<blockquote>美国股市因对复苏和企业增税的担忧而收低</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nU.S. stocks close lower on worries over recovery, corporate tax hikes<blockquote>美国股市因对复苏和企业增税的担忧而收低</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Reuters</strong><span class=\"h-time small\">2021-09-15 07:08</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>NEW YORK (Reuters) - Wall Street lost ground on Tuesday as economic uncertainties and the increasing likelihood of a corporate tax rate hike dampened investor sentiment and prompted a broad sell-off despite signs of easing inflation.</p><p><blockquote>路透纽约-华尔街周二下跌,原因是经济不确定性和企业税率上调的可能性越来越大,抑制了投资者情绪,并引发了广泛的抛售,尽管通胀有缓解的迹象。</blockquote></p><p> Optimism faded throughout the session, reversing an initial rally following the Labor Department’s consumer price index report. All three major U.S. stock indexes ended in negative territory in a reminder that September is a historically rough month for stocks.</p><p><blockquote>整个交易日乐观情绪消退,扭转了劳工部消费者价格指数报告发布后最初的涨势。美国三大股指均收于负值,提醒人们9月份对于股市来说是历史上艰难的一个月。</blockquote></p><p> So far this month the S&P 500 is down nearly 1.8% even as the benchmark index has gained over 18% since the beginning of the year.</p><p><blockquote>本月迄今为止,标普500已下跌近1.8%,尽管基准指数自年初以来已上涨超过18%。</blockquote></p><p> “There is a possibility that the market is simply ready to go through an overdue correction,” said Sam Stovall, chief investment strategist at CFRA Research in New York. “From a seasonality perspective, September tends to be the window dressing period for fund managers.”</p><p><blockquote>纽约CFRA Research首席投资策略师Sam Stovall表示:“市场有可能只是准备好经历一次迟来的调整。”“从季节性来看,9月往往是基金经理的粉饰期。”</blockquote></p><p> The advent of the highly contagious Delta COVID variant has driven an increase in bearish sentiment regarding the recovery from the global health crisis, and many now expect a substantial correction in stock markets by the end of the year.</p><p><blockquote>高度传染性的Delta COVID变种的出现导致人们对从全球健康危机中复苏的看跌情绪增加,许多人现在预计股市将在今年年底前大幅调整。</blockquote></p><p> “We’re still in a corrective mode that people have been calling for months,” said Paul Nolte, portfolio manager at Kingsview Asset Management in Chicago. “Economic data points have been missing estimates, and that has coincided with the rise in the Delta variant.”</p><p><blockquote>芝加哥Kingsview Asset Management投资组合经理保罗·诺尔特(Paul Nolte)表示:“我们仍处于人们几个月来一直呼吁的纠正模式。”“经济数据点一直低于预期,而这与德尔塔变异毒株的上升同时发生。”</blockquote></p><p> The CPI report delivered a lower-than-consensus August reading, a deceleration that supports Federal Reserve Chairman Jerome Powell’s assertion that spiking inflation is transitory and calms market fears that the central bank will begin tightening monetary policy sooner than expected.</p><p><blockquote>CPI报告公布的8月份读数低于市场普遍预期,这一减速支持了美联储主席杰罗姆·鲍威尔的说法,即通胀飙升是暂时的,并平息了市场对美联储将比预期更早开始收紧货币政策的担忧。</blockquote></p><p> U.S. Treasury yields dropped on the data, which pressured financial stocks, and investor favor pivoted back to growth at the expense of value. [US/]</p><p><blockquote>美国国债收益率因数据而下跌,这给金融股带来压力,投资者的青睐转向增长,而牺牲了价值。[美国/]</blockquote></p><p> The long expected corporate tax hikes, to 26.5% from 21% if Democrats prevail, are coming nearer to fruition with U.S. President Joe Biden’s $3.5 trillion budget package inching closer to passage.</p><p><blockquote>随着美国总统乔·拜登(Joe Biden)的3.5万亿美元预算计划逐渐接近通过,人们期待已久的公司税上调(如果民主党获胜,将从21%上调至26.5%)即将实现。</blockquote></p><p> The Dow Jones Industrial Average fell 292.06 points, or 0.84%, to 34,577.57; the S&P 500 lost 25.68 points, or 0.57%, at 4,443.05; and the Nasdaq Composite dropped 67.82 points, or 0.45%, to 15,037.76.</p><p><blockquote>道琼工业指数跌292.06点,或0.84%,报34577.57点;标普500跌25.68点,跌幅0.57%,报4,443.05点;纳斯达克综合指数下跌67.82点,跌幅0.45%,至15037.76点。</blockquote></p><p> All 11 major sectors in the S&P 500 ended the session red, with energy and financials suffering the largest percentage drops.</p><p><blockquote>标普500 11大板块全部收红,能源和金融板块跌幅最大。</blockquote></p><p> Apple Inc unveiled its iPhone 13 and added new features to its iPad and Apple Watch gadgets in its biggest product launch event of the year as the company faces increased scrutiny in the courts over its business practices. Its shares closed down 1.0% and were the heaviest drag on the S&P 500 and the Nasdaq.</p><p><blockquote>苹果公司在今年最大的产品发布会上推出了iPhone 13,并为其iPad和苹果手表设备添加了新功能,因为该公司面临着法院对其商业行为的更严格审查。其股价收盘下跌1.0%,对标普500和纳斯达克拖累最大。</blockquote></p><p> Intuit Inc gained 1.9% following the TurboTax maker’s announcement that it would acquire digital marketing company Mailchimp for $12 billion.</p><p><blockquote>TurboTax制造商Intuit Inc宣布将以120亿美元收购数字营销公司Mailchimp后,该公司股价上涨1.9%。</blockquote></p><p> CureVac slid 8.0% after the German biotechnology company canceled manufacturing deals for its experimental COVID-19 vaccine.</p><p><blockquote>德国生物技术公司CureVac取消其实验性COVID-19疫苗的生产交易后,股价下跌8.0%。</blockquote></p><p> Declining issues outnumbered advancing ones on the NYSE by a 2.25-to-1 ratio; on Nasdaq, a 2.40-to-1 ratio favored decliners.</p><p><blockquote>纽约证券交易所下跌股与上涨股的比例为2.25比1;在纳斯达克,2.40比1的比率有利于下跌股。</blockquote></p><p> The S&P 500 posted two new 52-week highs and two new lows; the Nasdaq Composite recorded 50 new highs and 107 new lows.</p><p><blockquote>标普500创下两个52周新高和两个新低;纳斯达克综合指数录得50个新高和107个新低。</blockquote></p><p> Volume on U.S. exchanges was 10.07 billion shares, compared with the 9.38 billion average over the last 20 trading days.</p><p><blockquote>美国交易所成交量为100.7亿股,而过去20个交易日的平均成交量为93.8亿股。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.reuters.com/article/usa-stocks/u-s-stocks-close-lower-on-worries-over-recovery-corporate-tax-hikes-idUSKBN2GA0W9\">Reuters</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".IXIC":"NASDAQ Composite",".DJI":"道琼斯",".SPX":"S&P 500 Index"},"source_url":"https://www.reuters.com/article/usa-stocks/u-s-stocks-close-lower-on-worries-over-recovery-corporate-tax-hikes-idUSKBN2GA0W9","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1148341685","content_text":"NEW YORK (Reuters) - Wall Street lost ground on Tuesday as economic uncertainties and the increasing likelihood of a corporate tax rate hike dampened investor sentiment and prompted a broad sell-off despite signs of easing inflation.\nOptimism faded throughout the session, reversing an initial rally following the Labor Department’s consumer price index report. All three major U.S. stock indexes ended in negative territory in a reminder that September is a historically rough month for stocks.\nSo far this month the S&P 500 is down nearly 1.8% even as the benchmark index has gained over 18% since the beginning of the year.\n“There is a possibility that the market is simply ready to go through an overdue correction,” said Sam Stovall, chief investment strategist at CFRA Research in New York. “From a seasonality perspective, September tends to be the window dressing period for fund managers.”\nThe advent of the highly contagious Delta COVID variant has driven an increase in bearish sentiment regarding the recovery from the global health crisis, and many now expect a substantial correction in stock markets by the end of the year.\n“We’re still in a corrective mode that people have been calling for months,” said Paul Nolte, portfolio manager at Kingsview Asset Management in Chicago. “Economic data points have been missing estimates, and that has coincided with the rise in the Delta variant.”\nThe CPI report delivered a lower-than-consensus August reading, a deceleration that supports Federal Reserve Chairman Jerome Powell’s assertion that spiking inflation is transitory and calms market fears that the central bank will begin tightening monetary policy sooner than expected.\nU.S. Treasury yields dropped on the data, which pressured financial stocks, and investor favor pivoted back to growth at the expense of value. [US/]\nThe long expected corporate tax hikes, to 26.5% from 21% if Democrats prevail, are coming nearer to fruition with U.S. President Joe Biden’s $3.5 trillion budget package inching closer to passage.\nThe Dow Jones Industrial Average fell 292.06 points, or 0.84%, to 34,577.57; the S&P 500 lost 25.68 points, or 0.57%, at 4,443.05; and the Nasdaq Composite dropped 67.82 points, or 0.45%, to 15,037.76.\nAll 11 major sectors in the S&P 500 ended the session red, with energy and financials suffering the largest percentage drops.\nApple Inc unveiled its iPhone 13 and added new features to its iPad and Apple Watch gadgets in its biggest product launch event of the year as the company faces increased scrutiny in the courts over its business practices. Its shares closed down 1.0% and were the heaviest drag on the S&P 500 and the Nasdaq.\nIntuit Inc gained 1.9% following the TurboTax maker’s announcement that it would acquire digital marketing company Mailchimp for $12 billion.\nCureVac slid 8.0% after the German biotechnology company canceled manufacturing deals for its experimental COVID-19 vaccine.\nDeclining issues outnumbered advancing ones on the NYSE by a 2.25-to-1 ratio; on Nasdaq, a 2.40-to-1 ratio favored decliners.\nThe S&P 500 posted two new 52-week highs and two new lows; the Nasdaq Composite recorded 50 new highs and 107 new lows.\nVolume on U.S. exchanges was 10.07 billion shares, compared with the 9.38 billion average over the last 20 trading days.","news_type":1,"symbols_score_info":{".IXIC":0.9,".SPX":0.9,".DJI":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":414,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":815361354,"gmtCreate":1630645322978,"gmtModify":1631892199753,"author":{"id":"3586857174644620","authorId":"3586857174644620","name":"Ferocious","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3586857174644620","idStr":"3586857174644620"},"themes":[],"htmlText":"Ok","listText":"Ok","text":"Ok","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":9,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/815361354","repostId":"2164829818","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":264,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":835035962,"gmtCreate":1629680657056,"gmtModify":1633683312451,"author":{"id":"3586857174644620","authorId":"3586857174644620","name":"Ferocious","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3586857174644620","idStr":"3586857174644620"},"themes":[],"htmlText":"Connection time out","listText":"Connection time out","text":"Connection time out","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":4,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/835035962","repostId":"2161747692","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":421,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":894263953,"gmtCreate":1628830078872,"gmtModify":1633689130445,"author":{"id":"3586857174644620","authorId":"3586857174644620","name":"Ferocious","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3586857174644620","idStr":"3586857174644620"},"themes":[],"htmlText":"Ok","listText":"Ok","text":"Ok","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":5,"commentSize":3,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/894263953","repostId":"1127554137","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":309,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":174200929,"gmtCreate":1627098516361,"gmtModify":1633767971645,"author":{"id":"3586857174644620","authorId":"3586857174644620","name":"Ferocious","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3586857174644620","idStr":"3586857174644620"},"themes":[],"htmlText":"It’s a comment","listText":"It’s a comment","text":"It’s a comment","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":5,"commentSize":3,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/174200929","repostId":"2153980423","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":410,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":872221097,"gmtCreate":1637540256717,"gmtModify":1637540256802,"author":{"id":"3586857174644620","authorId":"3586857174644620","name":"Ferocious","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3586857174644620","idStr":"3586857174644620"},"themes":[],"htmlText":"Ok","listText":"Ok","text":"Ok","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":6,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/872221097","repostId":"1169317720","repostType":4,"repost":{"id":"1169317720","kind":"news","pubTimestamp":1637540018,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1169317720?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-11-22 08:13","market":"sg","language":"en","title":"Singapore Stock Market May Take Further Damage On Monday<blockquote>新加坡股市周一可能进一步受损</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1169317720","media":"RTT News","summary":"The Singapore stock market headed south again on Friday, one session after ending the two-day slide ","content":"<p>The Singapore stock market headed south again on Friday, one session after ending the two-day slide in which it had fallen almost 10 points or 0.3 percent. The Straits Times Index now sits just above the 3,230-point plateau and the losses may accelerate on Monday.</p><p><blockquote>新加坡股市周五再次下跌,此前一个交易日结束了连续两天下跌近10点或0.3%的下跌。海峡时报指数目前略高于3,230点的高位,周一可能会加速下跌。</blockquote></p><p> The global forecast for the Asian markets is negative on renewed COVID-19 concerns and the resulting drop in crude oil prices. The European markets were down and the U.S. bourses were mixed and the Asian markets figure to split the difference.</p><p><blockquote>全球对亚洲市场的预测是负面的,因为新冠肺炎的担忧重新出现以及由此导致的原油价格下跌。欧洲市场下跌,美国股市涨跌互现,亚洲市场似乎分担了这一差异。</blockquote></p><p> The STI finished slightly lower on Friday following weakness from the properties, industrial stocks and financial shares.</p><p><blockquote>受房地产、工业股和金融股疲软影响,海指周五小幅收低。</blockquote></p><p> For the day, the index dipped 4.68 points or 0.14 percent to finish at 3,232.34 after trading between 3,227.06 and 3,238.97. Volume was 1.69 billion shares worth 1.02 billion Singapore dollars. There were 239 decliners and 222 gainers.</p><p><blockquote>当天,该指数在3,227.06点至3,238.97点之间交易后,下跌4.68点或0.14%,收于3,232.34点。成交量为16.9亿股,价值10.2亿新元。下跌股239家,上涨股222家。</blockquote></p><p> Among the actives, CapitaLand Integrated Commercial Trust gained 0.46 percent, while City Developments tanked 0.97 percent, Comfort DelGro added 0.66 percent, Dairy Farm International tumbled 0.90 percent, DBS Group was up 0.03 percent, Genting Singapore declined 0.60 percent, Keppel Corp lost 0.19 percent, Mapletree Commercial Trust advanced 0.94 percent, Oversea-Chinese Banking Corporation fell 0.17 percent, SATS sank 0.48 percent, SembCorp Industries skidded 0.49 percent, Singapore Airlines retreated 0.75 percent, Singapore Exchange shed 0.21 percent, Singapore Press Holdings dropped 0.42 percent, Singapore Technologies Engineering surrendered 0.75 percent, SingTel plunged 1.19 percent, United Overseas Bank eased 0.04 percent, Yangzijiang Shipbuilding plummeted 1.56 percent and Wilmar International, Mapletree Logistics Trust, Ascendas REIT and Thai Beverage were unchanged.</p><p><blockquote>其中,凯德综合商业信托上涨0.46%,城市发展上涨0.97%,康富特德尔格罗上涨0.66%,奶牛场国际下跌0.90%,星展集团上涨0.03%,云顶新加坡下跌0.60%,吉宝集团下跌0.19%,枫树商业信托上涨0.94%,华侨银行下跌0.17%,SATS下跌0.48%,胜科实业下跌0.49%,新加坡航空退0.75%,新加坡证券交易所退0.21%,新加坡科技工程退缩0.75%,新加坡电信下跌0.22%,联合银行下跌0.04%,扬子江造船下跌1.56%,丰益国际、枫树物流信托、Ascendas REIT和泰国饮料持平。</blockquote></p><p> The lead from Wall Street is mixed as the Dow opened lower on Friday and stayed that way and the NASDAQ opened higher and closed at a record high. The S&P 500 opened slightly lower, bounced back and forth across the unchanged line and ended slightly in the red.</p><p><blockquote>道琼斯指数周五低开并持续走低,纳斯达克高开并收于历史新高,华尔街的领先优势好坏参半。标普500小幅低开,在不变线上来回反弹,小幅收红。</blockquote></p><p> The Dow dropped 268.92 points or 0.75 percent to finish at 35,601.98, while the NASDAQ added 63.74 points or 0.40 percent to close at 16,057.44 and the S&P 500 eased 6.58 points or 0.14 percent to end at 4,697.96. For the week, the NASDAQ jumped 1.2 percent, the S&P rise 0.3 percent and the Dow lost 1.4 percent.</p><p><blockquote>道琼斯指数下跌268.92点或0.75%,收于35,601.98点;纳斯达克上涨63.74点或0.40%,收于16,057.44点;标普500下跌6.58点或0.14%,收于4,697.96点。本周,纳斯达克上涨1.2%,标准普尔上涨0.3%,道琼斯下跌1.4%。</blockquote></p><p> Renewed COVID-19 concerns weighed on cyclical stocks as a brutal fourth wave of the coronavirus pandemic sweeps across Europe. Austria has announced a full national COVID-19 lockdown starting today, while Germany has announced more restrictions on unvaccinated people.</p><p><blockquote>随着残酷的第四波冠状病毒大流行席卷欧洲,对COVID-19的担忧重新燃起,周期性股票承压。奥地利宣布从今天开始在全国范围内全面封锁新冠肺炎,而德国则宣布对未接种疫苗的人实施更多限制。</blockquote></p><p> The potential of more European countries reinstating full lockdowns sparked worries the pandemic could once again weigh down the global economy.</p><p><blockquote>更多欧洲国家恢复全面封锁的可能性引发了人们对疫情可能再次拖累全球经济的担忧。</blockquote></p><p> Meanwhile, the tech-heavy NASDAQ benefitted from continued strength among technology stocks following some upbeat earnings news from companies such as software firm Intuit (INTU) and cybersecurity company Palo Alto Networks (PANW).</p><p><blockquote>与此同时,在软件公司Intuit(INTU)和网络安全公司Palo Alto Networks(PANW)等公司发布了一些乐观的盈利消息后,以科技股为主的纳斯达克受益于科技股的持续走强。</blockquote></p><p> Crude oil prices plunged sharply on Friday amid rising concerns about the outlook for energy demand following a surge in COVID-19 cases and fresh restrictions in some European countries. West Texas Intermediate Crude oil futures for December settled at $75.94 a barrel, losing $2.47 or 3.2 percent.</p><p><blockquote>由于COVID-19病例激增以及一些欧洲国家实施新的限制措施,人们对能源需求前景的担忧日益加剧,原油价格周五大幅暴跌。西德克萨斯中质原油12月期货收于每桶75.94美元,下跌2.47美元或3.2%。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1637539882596","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Singapore Stock Market May Take Further Damage On Monday<blockquote>新加坡股市周一可能进一步受损</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nSingapore Stock Market May Take Further Damage On Monday<blockquote>新加坡股市周一可能进一步受损</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">RTT News</strong><span class=\"h-time small\">2021-11-22 08:13</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>The Singapore stock market headed south again on Friday, one session after ending the two-day slide in which it had fallen almost 10 points or 0.3 percent. The Straits Times Index now sits just above the 3,230-point plateau and the losses may accelerate on Monday.</p><p><blockquote>新加坡股市周五再次下跌,此前一个交易日结束了连续两天下跌近10点或0.3%的下跌。海峡时报指数目前略高于3,230点的高位,周一可能会加速下跌。</blockquote></p><p> The global forecast for the Asian markets is negative on renewed COVID-19 concerns and the resulting drop in crude oil prices. The European markets were down and the U.S. bourses were mixed and the Asian markets figure to split the difference.</p><p><blockquote>全球对亚洲市场的预测是负面的,因为新冠肺炎的担忧重新出现以及由此导致的原油价格下跌。欧洲市场下跌,美国股市涨跌互现,亚洲市场似乎分担了这一差异。</blockquote></p><p> The STI finished slightly lower on Friday following weakness from the properties, industrial stocks and financial shares.</p><p><blockquote>受房地产、工业股和金融股疲软影响,海指周五小幅收低。</blockquote></p><p> For the day, the index dipped 4.68 points or 0.14 percent to finish at 3,232.34 after trading between 3,227.06 and 3,238.97. Volume was 1.69 billion shares worth 1.02 billion Singapore dollars. There were 239 decliners and 222 gainers.</p><p><blockquote>当天,该指数在3,227.06点至3,238.97点之间交易后,下跌4.68点或0.14%,收于3,232.34点。成交量为16.9亿股,价值10.2亿新元。下跌股239家,上涨股222家。</blockquote></p><p> Among the actives, CapitaLand Integrated Commercial Trust gained 0.46 percent, while City Developments tanked 0.97 percent, Comfort DelGro added 0.66 percent, Dairy Farm International tumbled 0.90 percent, DBS Group was up 0.03 percent, Genting Singapore declined 0.60 percent, Keppel Corp lost 0.19 percent, Mapletree Commercial Trust advanced 0.94 percent, Oversea-Chinese Banking Corporation fell 0.17 percent, SATS sank 0.48 percent, SembCorp Industries skidded 0.49 percent, Singapore Airlines retreated 0.75 percent, Singapore Exchange shed 0.21 percent, Singapore Press Holdings dropped 0.42 percent, Singapore Technologies Engineering surrendered 0.75 percent, SingTel plunged 1.19 percent, United Overseas Bank eased 0.04 percent, Yangzijiang Shipbuilding plummeted 1.56 percent and Wilmar International, Mapletree Logistics Trust, Ascendas REIT and Thai Beverage were unchanged.</p><p><blockquote>其中,凯德综合商业信托上涨0.46%,城市发展上涨0.97%,康富特德尔格罗上涨0.66%,奶牛场国际下跌0.90%,星展集团上涨0.03%,云顶新加坡下跌0.60%,吉宝集团下跌0.19%,枫树商业信托上涨0.94%,华侨银行下跌0.17%,SATS下跌0.48%,胜科实业下跌0.49%,新加坡航空退0.75%,新加坡证券交易所退0.21%,新加坡科技工程退缩0.75%,新加坡电信下跌0.22%,联合银行下跌0.04%,扬子江造船下跌1.56%,丰益国际、枫树物流信托、Ascendas REIT和泰国饮料持平。</blockquote></p><p> The lead from Wall Street is mixed as the Dow opened lower on Friday and stayed that way and the NASDAQ opened higher and closed at a record high. The S&P 500 opened slightly lower, bounced back and forth across the unchanged line and ended slightly in the red.</p><p><blockquote>道琼斯指数周五低开并持续走低,纳斯达克高开并收于历史新高,华尔街的领先优势好坏参半。标普500小幅低开,在不变线上来回反弹,小幅收红。</blockquote></p><p> The Dow dropped 268.92 points or 0.75 percent to finish at 35,601.98, while the NASDAQ added 63.74 points or 0.40 percent to close at 16,057.44 and the S&P 500 eased 6.58 points or 0.14 percent to end at 4,697.96. For the week, the NASDAQ jumped 1.2 percent, the S&P rise 0.3 percent and the Dow lost 1.4 percent.</p><p><blockquote>道琼斯指数下跌268.92点或0.75%,收于35,601.98点;纳斯达克上涨63.74点或0.40%,收于16,057.44点;标普500下跌6.58点或0.14%,收于4,697.96点。本周,纳斯达克上涨1.2%,标准普尔上涨0.3%,道琼斯下跌1.4%。</blockquote></p><p> Renewed COVID-19 concerns weighed on cyclical stocks as a brutal fourth wave of the coronavirus pandemic sweeps across Europe. Austria has announced a full national COVID-19 lockdown starting today, while Germany has announced more restrictions on unvaccinated people.</p><p><blockquote>随着残酷的第四波冠状病毒大流行席卷欧洲,对COVID-19的担忧重新燃起,周期性股票承压。奥地利宣布从今天开始在全国范围内全面封锁新冠肺炎,而德国则宣布对未接种疫苗的人实施更多限制。</blockquote></p><p> The potential of more European countries reinstating full lockdowns sparked worries the pandemic could once again weigh down the global economy.</p><p><blockquote>更多欧洲国家恢复全面封锁的可能性引发了人们对疫情可能再次拖累全球经济的担忧。</blockquote></p><p> Meanwhile, the tech-heavy NASDAQ benefitted from continued strength among technology stocks following some upbeat earnings news from companies such as software firm Intuit (INTU) and cybersecurity company Palo Alto Networks (PANW).</p><p><blockquote>与此同时,在软件公司Intuit(INTU)和网络安全公司Palo Alto Networks(PANW)等公司发布了一些乐观的盈利消息后,以科技股为主的纳斯达克受益于科技股的持续走强。</blockquote></p><p> Crude oil prices plunged sharply on Friday amid rising concerns about the outlook for energy demand following a surge in COVID-19 cases and fresh restrictions in some European countries. West Texas Intermediate Crude oil futures for December settled at $75.94 a barrel, losing $2.47 or 3.2 percent.</p><p><blockquote>由于COVID-19病例激增以及一些欧洲国家实施新的限制措施,人们对能源需求前景的担忧日益加剧,原油价格周五大幅暴跌。西德克萨斯中质原油12月期货收于每桶75.94美元,下跌2.47美元或3.2%。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.rttnews.com/3243877/singapore-stock-market-may-take-further-damage-on-monday.aspx?type=acom\">RTT News</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"STI.SI":"富时新加坡海峡指数"},"source_url":"https://www.rttnews.com/3243877/singapore-stock-market-may-take-further-damage-on-monday.aspx?type=acom","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1169317720","content_text":"The Singapore stock market headed south again on Friday, one session after ending the two-day slide in which it had fallen almost 10 points or 0.3 percent. The Straits Times Index now sits just above the 3,230-point plateau and the losses may accelerate on Monday.\nThe global forecast for the Asian markets is negative on renewed COVID-19 concerns and the resulting drop in crude oil prices. The European markets were down and the U.S. bourses were mixed and the Asian markets figure to split the difference.\nThe STI finished slightly lower on Friday following weakness from the properties, industrial stocks and financial shares.\nFor the day, the index dipped 4.68 points or 0.14 percent to finish at 3,232.34 after trading between 3,227.06 and 3,238.97. Volume was 1.69 billion shares worth 1.02 billion Singapore dollars. There were 239 decliners and 222 gainers.\nAmong the actives, CapitaLand Integrated Commercial Trust gained 0.46 percent, while City Developments tanked 0.97 percent, Comfort DelGro added 0.66 percent, Dairy Farm International tumbled 0.90 percent, DBS Group was up 0.03 percent, Genting Singapore declined 0.60 percent, Keppel Corp lost 0.19 percent, Mapletree Commercial Trust advanced 0.94 percent, Oversea-Chinese Banking Corporation fell 0.17 percent, SATS sank 0.48 percent, SembCorp Industries skidded 0.49 percent, Singapore Airlines retreated 0.75 percent, Singapore Exchange shed 0.21 percent, Singapore Press Holdings dropped 0.42 percent, Singapore Technologies Engineering surrendered 0.75 percent, SingTel plunged 1.19 percent, United Overseas Bank eased 0.04 percent, Yangzijiang Shipbuilding plummeted 1.56 percent and Wilmar International, Mapletree Logistics Trust, Ascendas REIT and Thai Beverage were unchanged.\nThe lead from Wall Street is mixed as the Dow opened lower on Friday and stayed that way and the NASDAQ opened higher and closed at a record high. The S&P 500 opened slightly lower, bounced back and forth across the unchanged line and ended slightly in the red.\nThe Dow dropped 268.92 points or 0.75 percent to finish at 35,601.98, while the NASDAQ added 63.74 points or 0.40 percent to close at 16,057.44 and the S&P 500 eased 6.58 points or 0.14 percent to end at 4,697.96. For the week, the NASDAQ jumped 1.2 percent, the S&P rise 0.3 percent and the Dow lost 1.4 percent.\nRenewed COVID-19 concerns weighed on cyclical stocks as a brutal fourth wave of the coronavirus pandemic sweeps across Europe. Austria has announced a full national COVID-19 lockdown starting today, while Germany has announced more restrictions on unvaccinated people.\nThe potential of more European countries reinstating full lockdowns sparked worries the pandemic could once again weigh down the global economy.\nMeanwhile, the tech-heavy NASDAQ benefitted from continued strength among technology stocks following some upbeat earnings news from companies such as software firm Intuit (INTU) and cybersecurity company Palo Alto Networks (PANW).\nCrude oil prices plunged sharply on Friday amid rising concerns about the outlook for energy demand following a surge in COVID-19 cases and fresh restrictions in some European countries. West Texas Intermediate Crude oil futures for December settled at $75.94 a barrel, losing $2.47 or 3.2 percent.","news_type":1,"symbols_score_info":{"STI.SI":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":4480,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0}],"lives":[]}