+关注
Huifoong
暂无个人介绍
IP属地:未知
35
关注
0
粉丝
0
主题
0
勋章
主贴
热门
Huifoong
2021-07-04
[Happy]
抱歉,原内容已删除
Huifoong
2021-07-04
Yes
Why high-quality, trustworthy companies have beaten the S&P 500 by 30%-50%<blockquote>为什么高质量、值得信赖的公司击败了标普500 30%-50%</blockquote>
Huifoong
2021-06-30
Will crash
Housing Prices Are Going Up. Must They Crash?<blockquote>房价在上涨。他们一定要崩溃吗?</blockquote>
Huifoong
2021-06-24
Omg
抱歉,原内容已删除
Huifoong
2021-07-11
Yes 👍
US IPO Week Ahead: Real estate, post-pandemic plays and more in an 9 IPO week<blockquote>美国IPO周:9周IPO中的房地产、大流行后的游戏等</blockquote>
Huifoong
2021-07-03
Good
抱歉,原内容已删除
Huifoong
2021-06-30
Great news
抱歉,原内容已删除
Huifoong
2021-07-03
Ok
抱歉,原内容已删除
Huifoong
2021-06-24
Noted
抱歉,原内容已删除
Huifoong
2021-07-01
👍
抱歉,原内容已删除
Huifoong
2021-07-01
👍
The S&P 500 Notches Its Second-Best First Half Since the Dot-Com Bubble. What Comes Next.<blockquote>标普500取得了自互联网泡沫以来第二好的上半年成绩。接下来会发生什么。</blockquote>
Huifoong
2021-06-28
Great
抱歉,原内容已删除
Huifoong
2021-06-23
Yes
抱歉,原内容已删除
Huifoong
2021-06-23
Yes
抱歉,原内容已删除
Huifoong
2021-06-23
Wow
抱歉,原内容已删除
Huifoong
2021-07-08
Seeing red??
抱歉,原内容已删除
Huifoong
2021-07-02
Oh
抱歉,原内容已删除
Huifoong
2021-06-28
Great
抱歉,原内容已删除
Huifoong
2021-06-28
Oh no
The Hong Kong Stock Exchange will resume trading at 1:30 p.m., as the rainstorm signal changes.<blockquote>港交所将于下午1时30分恢复交易,因暴雨信号改变。</blockquote>
Huifoong
2021-06-23
👍
Krispy Kreme Seeks $640 Million in IPO as Sales Move Online<blockquote>随着销售转向线上,Krispy Kreme寻求6.4亿美元IPO</blockquote>
去老虎APP查看更多动态
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"userPageInfo":{"id":"4087423083581260","uuid":"4087423083581260","gmtCreate":1624407729330,"gmtModify":1624417528919,"name":"Huifoong","pinyin":"huifoong","introduction":"","introductionEn":null,"signature":"","avatar":"https://static.tigerbbs.com/1ee01f7d4133e27e8cdf4bbfad11ec56","hat":null,"hatId":null,"hatName":null,"vip":1,"status":2,"fanSize":0,"headSize":35,"tweetSize":20,"questionSize":0,"limitLevel":999,"accountStatus":4,"level":{"id":1,"name":"萌萌虎","nameTw":"萌萌虎","represent":"呱呱坠地","factor":"评论帖子3次或发布1条主帖(非转发)","iconColor":"3C9E83","bgColor":"A2F1D9"},"themeCounts":0,"badgeCounts":0,"badges":[],"moderator":false,"superModerator":false,"manageSymbols":null,"badgeLevel":null,"boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"favoriteSize":0,"symbols":null,"coverImage":null,"realNameVerified":null,"userBadges":[{"badgeId":"35ec162348d5460f88c959321e554969-2","templateUuid":"35ec162348d5460f88c959321e554969","name":"宗师交易员","description":"证券或期货账户累计交易次数达到100次","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/ad22cfbe2d05aa393b18e9226e4b0307","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/36702e6ff3ffe46acafee66cc85273ca","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/d52eb88fa385cf5abe2616ed63781765","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2025.07.17","exceedPercentage":"80.58%","individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1100},{"badgeId":"976c19eed35f4cd78f17501c2e99ef37-1","templateUuid":"976c19eed35f4cd78f17501c2e99ef37","name":"博闻投资者","description":"累计交易超过10只正股","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/e74cc24115c4fbae6154ec1b1041bf47","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/d48265cbfd97c57f9048db29f22227b0","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/76c6d6898b073c77e1c537ebe9ac1c57","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2023.08.11","exceedPercentage":null,"individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1102},{"badgeId":"e50ce593bb40487ebfb542ca54f6a561-1","templateUuid":"e50ce593bb40487ebfb542ca54f6a561","name":"出道虎友","description":"加入老虎社区500天","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/0e4d0ca1da0456dc7894c946d44bf9ab","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/0f2f65e8ce4cfaae8db2bea9b127f58b","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/c5948a31b6edf154422335b265235809","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2022.11.18","exceedPercentage":null,"individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1001},{"badgeId":"518b5610c3e8410da5cfad115e4b0f5a-1","templateUuid":"518b5610c3e8410da5cfad115e4b0f5a","name":"实盘交易者","description":"完成一笔实盘交易","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/2e08a1cc2087a1de93402c2c290fa65b","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/4504a6397ce1137932d56e5f4ce27166","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/4b22c79415b4cd6e3d8ebc4a0fa32604","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2022.03.20","exceedPercentage":null,"individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1100}],"userBadgeCount":4,"currentWearingBadge":null,"individualDisplayBadges":null,"crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"location":"未知","starInvestorFollowerNum":0,"starInvestorFlag":false,"starInvestorOrderShareNum":0,"subscribeStarInvestorNum":0,"ror":null,"winRationPercentage":null,"showRor":false,"investmentPhilosophy":null,"starInvestorSubscribeFlag":false},"baikeInfo":{},"tab":"hot","tweets":[{"id":148291900,"gmtCreate":1625976124900,"gmtModify":1633931172617,"author":{"id":"4087423083581260","authorId":"4087423083581260","name":"Huifoong","avatar":"https://static.tigerbbs.com/1ee01f7d4133e27e8cdf4bbfad11ec56","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"4087423083581260","idStr":"4087423083581260"},"themes":[],"htmlText":"Yes 👍 ","listText":"Yes 👍 ","text":"Yes 👍","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/148291900","repostId":"1195812364","repostType":4,"repost":{"id":"1195812364","kind":"news","pubTimestamp":1625875523,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1195812364?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-07-10 08:05","market":"us","language":"en","title":"US IPO Week Ahead: Real estate, post-pandemic plays and more in an 9 IPO week<blockquote>美国IPO周:9周IPO中的房地产、大流行后的游戏等</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1195812364","media":"Renaissance Capital","summary":"Italian drug container supplier Stevanato Group plans to raise $900 million at a $6.8 billion market cap. Controlled by its founding family, the profitable company supplies glass vials, syringes, and other medical-grade containers to more than 700 customers, including 41 of the top 50 pharmaceutical companies.Shopping center REIT Phillips Edison & Company plans to raise $502 million at a $3.7 billion market cap. This REIT owns equity interests in 300 shopping centers across the US, focusing on l","content":"<p>After a slow holiday week, nine IPOs are scheduled to raise over $3 billion in the week ahead.</p><p><blockquote>在经历了一周的缓慢假期后,未来一周将有9起IPO筹集超过30亿美元的资金。</blockquote></p><p> Italian drug container supplier <b>Stevanato Group</b>(STVN) plans to raise $900 million at a $6.8 billion market cap. Controlled by its founding family, the profitable company supplies glass vials, syringes, and other medical-grade containers to more than 700 customers, including 41 of the top 50 pharmaceutical companies.</p><p><blockquote>意大利药品容器供应商<b>Stevanato集团</b>(STVN)计划以68亿美元的市值筹集9亿美元。这家盈利的公司由其创始家族控制,向700多家客户供应玻璃瓶、注射器和其他医疗级容器,其中包括排名前50的制药公司中的41家。</blockquote></p><p> Shopping center REIT <b>Phillips Edison & Company</b>(PECO) plans to raise $502 million at a $3.7 billion market cap. This REIT owns equity interests in 300 shopping centers across the US, focusing on locations that are anchored by grocers like Kroger and Public. It targets a 3.5% annualized yield at the midpoint.</p><p><blockquote>购物中心房地产投资信托基金<b>菲利普斯爱迪生公司</b>(PECO)计划以37亿美元的市值筹集5.02亿美元。该房地产投资信托基金拥有美国300家购物中心的股权,重点关注Kroger和Public等杂货商入驻的地点。它的中点年化收益率目标为3.5%。</blockquote></p><p> Known for its member-only luxury hotel brand Soho House,<b>Membership Collective Group</b>(MCG) plans to raise $450 at a $3.2 billion market cap. The company boasts a large and loyal member base, though it has no track record of profitability and saw revenue fall by almost half in the 1Q21.</p><p><blockquote>以会员专属豪华酒店品牌Soho House而闻名,<b>会员集体组</b>(MCG)计划以32亿美元的市值筹集450美元。该公司拥有庞大而忠诚的会员基础,尽管它没有盈利记录,而且在2021年第一季度的收入下降了近一半。</blockquote></p><p> Mark Wahlberg-backed fitness franchise <b>F45 Training</b>(FXLV) plans to raise $325 million at a $1.5 billion market cap. Specializing in 45-minute workouts, F45 has over 1,500 studios worldwide. The company managed a 37% EBITDA in the trailing 12 months, though the company’s expected post-pandemic growth has yet to show through in the numbers.</p><p><blockquote>马克·沃尔伯格支持的健身特许经营权<b>F45训练</b>(FXLV)计划以15亿美元的市值筹集3.25亿美元。F45专注于45分钟的锻炼,在全球拥有1500多个工作室。该公司在过去12个月中实现了37%的EBITDA,尽管该公司预期的大流行后增长尚未在数字中体现出来。</blockquote></p><p> Mortgage software provider <b>Blend Labs</b>(BLND) plans to raise $340 million at a $4.5 billion market cap. Blend Labs provides a digital platform to financial services firms that improves the consumer experience when applying for mortgages and loans. Despite doubling revenue in 2020, the core software business is highly unprofitable due to R&D and S&M spend.</p><p><blockquote>抵押贷款软件提供商<b>混合实验室</b>(BLND)计划以45亿美元的市值筹集3.4亿美元。Blend Labs为金融服务公司提供了一个数字平台,改善了消费者申请抵押贷款和贷款时的体验。尽管2020年收入翻了一番,但由于研发和S&M支出,核心软件业务非常无利可图。</blockquote></p><p> <b>Bridge Investment Group</b>(BRDG) plans to raise $300 million at a $1.8 billion market cap. This investment manager specializes in real estate equity and debt across multiple sectors. As of 3/31/2021, Bridge Investment Group has approximately $26 billion of AUM with more than 6,500 individual investors across 25 investment vehicles.</p><p><blockquote><b>桥梁投资集团</b>(BRDG)计划以18亿美元的市值筹集3亿美元。这位投资经理专门从事多个行业的房地产股权和债务。截至2021年3月31日,桥梁投资集团拥有约260亿美元的AUM,在25个投资工具中拥有超过6,500名个人投资者。</blockquote></p><p> Ocular medical device provider <b>Sight Sciences</b>(SGHT) plans to raise $150 million at a $1 billion market cap. The company develops and sells medical and surgical devices that present new treatment options for eye diseases. The highly unprofitable company showed signs of re-accelerating growth in the 1Q21 (+32%) after the pandemic delayed elective procedures in 2020.</p><p><blockquote>眼科医疗器械供应商<b>视觉科学</b>(SGHT)计划以10亿美元的市值筹集1.5亿美元。该公司开发和销售医疗和手术设备,为眼病提供新的治疗选择。在疫情推迟了2020年的选择性手术后,这家高度无利可图的公司在2021年第一季度显示出重新加速增长的迹象(+32%)。</blockquote></p><p> Pregnancy diagnostics company <b>Sera Prognostics</b>(SERA) plans to raise $75 million at a $564 million market cap. The company uses its proteomics and bioinformatics platform to develop biomarker tests aimed at improving pregnancy outcomes. Sera Prognostics’ sole commercial product, the PreTRM test, predicts the risk of a premature delivery, though it has yet to generate meaningful revenue.</p><p><blockquote>妊娠诊断公司<b>血清预后</b>(SERA)计划以5.64亿美元的市值筹集7500万美元。该公司利用其蛋白质组学和生物信息学平台开发旨在改善妊娠结局的生物标志物测试。Sera Prognostics唯一的商业产品PreTRM测试可以预测早产的风险,尽管它尚未产生有意义的收入。</blockquote></p><p> A hold-over from last week, early-stage kidney disease biotech <b>Unicycive Therapeutics</b>(UNCY) plans to raise $25 million at a $79 million market cap.</p><p><blockquote>上周的延期,早期肾病生物技术<b>单环疗法</b>(UNCY)计划以7900万美元的市值筹集2500万美元。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/ad3dc9b07583a28aad047e44802c899e\" tg-width=\"942\" tg-height=\"732\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p> <b>IPO Market Snapshot</b></p><p><blockquote><b>IPO市场快照</b></blockquote></p><p> The Renaissance IPO Indices are market cap weighted baskets of newly public companies. As of 7/8/21, the Renaissance IPO Index was down 0.8% year-to-date, while the S&P 500 was up 15.0%. Renaissance Capital's IPO ETF (NYSE: IPO) tracks the index, and top ETF holdings include Snowflake (SNOW) and Palantir Technologies (PLTR). The Renaissance International IPO Index was down 5.2% year-to-date, while the ACWX was up 7.3%. Renaissance Capital’s International IPO ETF (NYSE: IPOS) tracks the index, and top ETF holdings include Smoore International and EQT Partners.</p><p><blockquote>文艺复兴IPO指数是新上市公司的市值加权篮子。截至2011年7月8日,文艺复兴IPO指数今年迄今下跌0.8%,而标普500上涨15.0%。Renaissance Capital的IPO ETF(纽约证券交易所股票代码:IPO)跟踪该指数,持有的顶级ETF包括Snowflake(SNOW)和Palantir Technologies(PLTR)。Renaissance International IPO指数今年迄今下跌5.2%,而ACWX指数上涨7.3%。Renaissance Capital的国际IPO ETF(纽约证券交易所股票代码:IPOS)跟踪该指数,持有的顶级ETF包括思摩尔国际和殷拓合伙人。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1603787993745","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>US IPO Week Ahead: Real estate, post-pandemic plays and more in an 9 IPO week<blockquote>美国IPO周:9周IPO中的房地产、大流行后的游戏等</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nUS IPO Week Ahead: Real estate, post-pandemic plays and more in an 9 IPO week<blockquote>美国IPO周:9周IPO中的房地产、大流行后的游戏等</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Renaissance Capital</strong><span class=\"h-time small\">2021-07-10 08:05</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>After a slow holiday week, nine IPOs are scheduled to raise over $3 billion in the week ahead.</p><p><blockquote>在经历了一周的缓慢假期后,未来一周将有9起IPO筹集超过30亿美元的资金。</blockquote></p><p> Italian drug container supplier <b>Stevanato Group</b>(STVN) plans to raise $900 million at a $6.8 billion market cap. Controlled by its founding family, the profitable company supplies glass vials, syringes, and other medical-grade containers to more than 700 customers, including 41 of the top 50 pharmaceutical companies.</p><p><blockquote>意大利药品容器供应商<b>Stevanato集团</b>(STVN)计划以68亿美元的市值筹集9亿美元。这家盈利的公司由其创始家族控制,向700多家客户供应玻璃瓶、注射器和其他医疗级容器,其中包括排名前50的制药公司中的41家。</blockquote></p><p> Shopping center REIT <b>Phillips Edison & Company</b>(PECO) plans to raise $502 million at a $3.7 billion market cap. This REIT owns equity interests in 300 shopping centers across the US, focusing on locations that are anchored by grocers like Kroger and Public. It targets a 3.5% annualized yield at the midpoint.</p><p><blockquote>购物中心房地产投资信托基金<b>菲利普斯爱迪生公司</b>(PECO)计划以37亿美元的市值筹集5.02亿美元。该房地产投资信托基金拥有美国300家购物中心的股权,重点关注Kroger和Public等杂货商入驻的地点。它的中点年化收益率目标为3.5%。</blockquote></p><p> Known for its member-only luxury hotel brand Soho House,<b>Membership Collective Group</b>(MCG) plans to raise $450 at a $3.2 billion market cap. The company boasts a large and loyal member base, though it has no track record of profitability and saw revenue fall by almost half in the 1Q21.</p><p><blockquote>以会员专属豪华酒店品牌Soho House而闻名,<b>会员集体组</b>(MCG)计划以32亿美元的市值筹集450美元。该公司拥有庞大而忠诚的会员基础,尽管它没有盈利记录,而且在2021年第一季度的收入下降了近一半。</blockquote></p><p> Mark Wahlberg-backed fitness franchise <b>F45 Training</b>(FXLV) plans to raise $325 million at a $1.5 billion market cap. Specializing in 45-minute workouts, F45 has over 1,500 studios worldwide. The company managed a 37% EBITDA in the trailing 12 months, though the company’s expected post-pandemic growth has yet to show through in the numbers.</p><p><blockquote>马克·沃尔伯格支持的健身特许经营权<b>F45训练</b>(FXLV)计划以15亿美元的市值筹集3.25亿美元。F45专注于45分钟的锻炼,在全球拥有1500多个工作室。该公司在过去12个月中实现了37%的EBITDA,尽管该公司预期的大流行后增长尚未在数字中体现出来。</blockquote></p><p> Mortgage software provider <b>Blend Labs</b>(BLND) plans to raise $340 million at a $4.5 billion market cap. Blend Labs provides a digital platform to financial services firms that improves the consumer experience when applying for mortgages and loans. Despite doubling revenue in 2020, the core software business is highly unprofitable due to R&D and S&M spend.</p><p><blockquote>抵押贷款软件提供商<b>混合实验室</b>(BLND)计划以45亿美元的市值筹集3.4亿美元。Blend Labs为金融服务公司提供了一个数字平台,改善了消费者申请抵押贷款和贷款时的体验。尽管2020年收入翻了一番,但由于研发和S&M支出,核心软件业务非常无利可图。</blockquote></p><p> <b>Bridge Investment Group</b>(BRDG) plans to raise $300 million at a $1.8 billion market cap. This investment manager specializes in real estate equity and debt across multiple sectors. As of 3/31/2021, Bridge Investment Group has approximately $26 billion of AUM with more than 6,500 individual investors across 25 investment vehicles.</p><p><blockquote><b>桥梁投资集团</b>(BRDG)计划以18亿美元的市值筹集3亿美元。这位投资经理专门从事多个行业的房地产股权和债务。截至2021年3月31日,桥梁投资集团拥有约260亿美元的AUM,在25个投资工具中拥有超过6,500名个人投资者。</blockquote></p><p> Ocular medical device provider <b>Sight Sciences</b>(SGHT) plans to raise $150 million at a $1 billion market cap. The company develops and sells medical and surgical devices that present new treatment options for eye diseases. The highly unprofitable company showed signs of re-accelerating growth in the 1Q21 (+32%) after the pandemic delayed elective procedures in 2020.</p><p><blockquote>眼科医疗器械供应商<b>视觉科学</b>(SGHT)计划以10亿美元的市值筹集1.5亿美元。该公司开发和销售医疗和手术设备,为眼病提供新的治疗选择。在疫情推迟了2020年的选择性手术后,这家高度无利可图的公司在2021年第一季度显示出重新加速增长的迹象(+32%)。</blockquote></p><p> Pregnancy diagnostics company <b>Sera Prognostics</b>(SERA) plans to raise $75 million at a $564 million market cap. The company uses its proteomics and bioinformatics platform to develop biomarker tests aimed at improving pregnancy outcomes. Sera Prognostics’ sole commercial product, the PreTRM test, predicts the risk of a premature delivery, though it has yet to generate meaningful revenue.</p><p><blockquote>妊娠诊断公司<b>血清预后</b>(SERA)计划以5.64亿美元的市值筹集7500万美元。该公司利用其蛋白质组学和生物信息学平台开发旨在改善妊娠结局的生物标志物测试。Sera Prognostics唯一的商业产品PreTRM测试可以预测早产的风险,尽管它尚未产生有意义的收入。</blockquote></p><p> A hold-over from last week, early-stage kidney disease biotech <b>Unicycive Therapeutics</b>(UNCY) plans to raise $25 million at a $79 million market cap.</p><p><blockquote>上周的延期,早期肾病生物技术<b>单环疗法</b>(UNCY)计划以7900万美元的市值筹集2500万美元。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/ad3dc9b07583a28aad047e44802c899e\" tg-width=\"942\" tg-height=\"732\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p> <b>IPO Market Snapshot</b></p><p><blockquote><b>IPO市场快照</b></blockquote></p><p> The Renaissance IPO Indices are market cap weighted baskets of newly public companies. As of 7/8/21, the Renaissance IPO Index was down 0.8% year-to-date, while the S&P 500 was up 15.0%. Renaissance Capital's IPO ETF (NYSE: IPO) tracks the index, and top ETF holdings include Snowflake (SNOW) and Palantir Technologies (PLTR). The Renaissance International IPO Index was down 5.2% year-to-date, while the ACWX was up 7.3%. Renaissance Capital’s International IPO ETF (NYSE: IPOS) tracks the index, and top ETF holdings include Smoore International and EQT Partners.</p><p><blockquote>文艺复兴IPO指数是新上市公司的市值加权篮子。截至2011年7月8日,文艺复兴IPO指数今年迄今下跌0.8%,而标普500上涨15.0%。Renaissance Capital的IPO ETF(纽约证券交易所股票代码:IPO)跟踪该指数,持有的顶级ETF包括Snowflake(SNOW)和Palantir Technologies(PLTR)。Renaissance International IPO指数今年迄今下跌5.2%,而ACWX指数上涨7.3%。Renaissance Capital的国际IPO ETF(纽约证券交易所股票代码:IPOS)跟踪该指数,持有的顶级ETF包括思摩尔国际和殷拓合伙人。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.renaissancecapital.com/IPO-Center/News/83879/US-IPO-Week-Ahead-Real-estate-post-pandemic-plays-and-more-in-an-9-IPO-week\">Renaissance Capital</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"SGHT":"Sight Sciences, Inc.","BRDG":"Bridge Investment Group Holdings Inc.","STVN":"Stevanato Group S.p.A.",".IXIC":"NASDAQ Composite",".DJI":"道琼斯","FXLV":"F45 Training Holdings Inc.","BLND":"Blend Labs, Inc.",".SPX":"S&P 500 Index","SERA":"Sera Prognostics, Inc.","PECO":"Phillips Edison & Company, Inc."},"source_url":"https://www.renaissancecapital.com/IPO-Center/News/83879/US-IPO-Week-Ahead-Real-estate-post-pandemic-plays-and-more-in-an-9-IPO-week","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1195812364","content_text":"After a slow holiday week, nine IPOs are scheduled to raise over $3 billion in the week ahead.\nItalian drug container supplier Stevanato Group(STVN) plans to raise $900 million at a $6.8 billion market cap. Controlled by its founding family, the profitable company supplies glass vials, syringes, and other medical-grade containers to more than 700 customers, including 41 of the top 50 pharmaceutical companies.\nShopping center REIT Phillips Edison & Company(PECO) plans to raise $502 million at a $3.7 billion market cap. This REIT owns equity interests in 300 shopping centers across the US, focusing on locations that are anchored by grocers like Kroger and Public. It targets a 3.5% annualized yield at the midpoint.\nKnown for its member-only luxury hotel brand Soho House,Membership Collective Group(MCG) plans to raise $450 at a $3.2 billion market cap. The company boasts a large and loyal member base, though it has no track record of profitability and saw revenue fall by almost half in the 1Q21.\nMark Wahlberg-backed fitness franchise F45 Training(FXLV) plans to raise $325 million at a $1.5 billion market cap. Specializing in 45-minute workouts, F45 has over 1,500 studios worldwide. The company managed a 37% EBITDA in the trailing 12 months, though the company’s expected post-pandemic growth has yet to show through in the numbers.\nMortgage software provider Blend Labs(BLND) plans to raise $340 million at a $4.5 billion market cap. Blend Labs provides a digital platform to financial services firms that improves the consumer experience when applying for mortgages and loans. Despite doubling revenue in 2020, the core software business is highly unprofitable due to R&D and S&M spend.\nBridge Investment Group(BRDG) plans to raise $300 million at a $1.8 billion market cap. This investment manager specializes in real estate equity and debt across multiple sectors. As of 3/31/2021, Bridge Investment Group has approximately $26 billion of AUM with more than 6,500 individual investors across 25 investment vehicles.\nOcular medical device provider Sight Sciences(SGHT) plans to raise $150 million at a $1 billion market cap. The company develops and sells medical and surgical devices that present new treatment options for eye diseases. The highly unprofitable company showed signs of re-accelerating growth in the 1Q21 (+32%) after the pandemic delayed elective procedures in 2020.\nPregnancy diagnostics company Sera Prognostics(SERA) plans to raise $75 million at a $564 million market cap. The company uses its proteomics and bioinformatics platform to develop biomarker tests aimed at improving pregnancy outcomes. Sera Prognostics’ sole commercial product, the PreTRM test, predicts the risk of a premature delivery, though it has yet to generate meaningful revenue.\nA hold-over from last week, early-stage kidney disease biotech Unicycive Therapeutics(UNCY) plans to raise $25 million at a $79 million market cap.\n\nIPO Market Snapshot\nThe Renaissance IPO Indices are market cap weighted baskets of newly public companies. As of 7/8/21, the Renaissance IPO Index was down 0.8% year-to-date, while the S&P 500 was up 15.0%. Renaissance Capital's IPO ETF (NYSE: IPO) tracks the index, and top ETF holdings include Snowflake (SNOW) and Palantir Technologies (PLTR). The Renaissance International IPO Index was down 5.2% year-to-date, while the ACWX was up 7.3%. Renaissance Capital’s International IPO ETF (NYSE: IPOS) tracks the index, and top ETF holdings include Smoore International and EQT Partners.","news_type":1,"symbols_score_info":{".IXIC":0.9,"PECO":0.9,"SERA":0.9,"SGHT":0.9,".SPX":0.9,"STVN":0.9,".DJI":0.9,"FXLV":0.9,"MCG":0.9,"BRDG":0.9,"BLND":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2360,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":149313482,"gmtCreate":1625704725046,"gmtModify":1631888674485,"author":{"id":"4087423083581260","authorId":"4087423083581260","name":"Huifoong","avatar":"https://static.tigerbbs.com/1ee01f7d4133e27e8cdf4bbfad11ec56","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"4087423083581260","idStr":"4087423083581260"},"themes":[],"htmlText":"Seeing red?? ","listText":"Seeing red?? ","text":"Seeing red??","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":0,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/149313482","repostId":"1124277162","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2778,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":155959518,"gmtCreate":1625370895434,"gmtModify":1633941163300,"author":{"id":"4087423083581260","authorId":"4087423083581260","name":"Huifoong","avatar":"https://static.tigerbbs.com/1ee01f7d4133e27e8cdf4bbfad11ec56","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"4087423083581260","idStr":"4087423083581260"},"themes":[],"htmlText":"[Happy] ","listText":"[Happy] ","text":"[Happy]","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":6,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/155959518","repostId":"1170195217","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2333,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":155950010,"gmtCreate":1625370796430,"gmtModify":1633941164694,"author":{"id":"4087423083581260","authorId":"4087423083581260","name":"Huifoong","avatar":"https://static.tigerbbs.com/1ee01f7d4133e27e8cdf4bbfad11ec56","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"4087423083581260","idStr":"4087423083581260"},"themes":[],"htmlText":"Yes","listText":"Yes","text":"Yes","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":7,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/155950010","repostId":"1109375790","repostType":4,"repost":{"id":"1109375790","kind":"news","pubTimestamp":1625370494,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1109375790?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-07-04 11:48","market":"us","language":"en","title":"Why high-quality, trustworthy companies have beaten the S&P 500 by 30%-50%<blockquote>为什么高质量、值得信赖的公司击败了标普500 30%-50%</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1109375790","media":"MarketWatch","summary":"More predictable businesses tend to be more profitable stock investments.Trust is one of the most valuable assets a company can cultivate. Within an organization, trust percolates into culture. Outside an organization, it translates into loyalty. Quality shareholders who value long-term trust among all stakeholders — employees, customers and shareholders — maintain this viewpoint in their investment practice.TheTrust Across America initiative has identified the most trustworthy U.S. public co","content":"<p> <b>More predictable businesses tend to be more profitable stock investments.</b> Trust is one of the most valuable assets a company can cultivate. Within an organization, trust percolates into culture. Outside an organization, it translates into loyalty. Quality shareholders (QS) who value long-term trust among all stakeholders — employees, customers and shareholders — maintain this viewpoint in their investment practice.</p><p><blockquote><b>更可预测的业务往往是更有利可图的股票投资。</b>信任是公司可以培养的最有价值的资产之一。在一个组织内,信任渗透到文化中。在组织之外,它转化为忠诚。重视所有利益相关者(员工、客户和股东)之间长期信任的优质股东(QS)在其投资实践中坚持这一观点。</blockquote></p><p> TheTrust Across America(TAA) initiative has identified the most trustworthy U.S. public companies using objective and quantitative indicators including accounting conservativeness and financial stability, as well as a secondary screen of more subjective criteria such as employee reviews and news reports.</p><p><blockquote>全美信任(TAA)倡议已经确定了最值得信赖的美国。上市公司使用客观和定量指标,包括会计稳健性和财务稳定性,以及员工评论和新闻报道等更主观标准的二级筛选。</blockquote></p><p> Companies regarded as trustworthy also tend to rate highly in rankings of shareholder quality produced by the Quality Shareholders Initiative (QSI), which I run, as well as the proprietary database of EQX, which I use to cross-check the QSI data.</p><p><blockquote>被认为值得信赖的公司在我负责的质量股东倡议(QSI)以及我用来交叉检查QSI数据的EQX专有数据库制作的股东质量排名中也往往排名很高。</blockquote></p><p> TAA’s assessment of the S&P 500SPX,+0.75%in 2020 identified 51 companies, of which 49 are also included in the QSI rankings. Comparing the two, more than one-fourth of the top TAA companies are in the top decile of the QSI; two-thirds are in the top quarter, and all but two (92%) are in the top half.</p><p><blockquote>TAA对2020年标准普尔500SPX指数+0.75%的评估确定了51家公司,其中49家也被纳入QSI排名。比较两者,超过四分之一的TAA顶级公司位于QSI的前十分位;三分之二位于前四分之一,除两人(92%)外,其余均位于前半部分。</blockquote></p><p> Notably, both the TAA top 10 and the QSI Top 25 outperformed the S&P 500 by 30% and 50%, respectively, in recent five-year periods. Here’s a sampling of companies scoring high on both trust and quality:</p><p><blockquote>值得注意的是,近五年来,TAA前10名和QSI前25名的表现分别比标普500高出30%和50%。以下是在信任度和质量方面得分较高的公司样本:</blockquote></p><p> Texas InstrumentsTXN,+0.72%makes most of its revenue selling computer chips and is among the world’s largest manufacturers of semiconductors. Founded by a group of electrical engineers in 1951, the company boasts a culture of intelligent innovation. Its business is protected by four protective “moats” including: manufacturing and technology skill thanks to its employees; a broad portfolio of processing chips to meet a wide range of customer needs; the reach of its market channels thanks to both, and its diversity and longevity.</p><p><blockquote>德州仪器STXN,+0.72%的大部分收入来自销售计算机芯片,是全球最大的半导体制造商之一。该公司由一群电气工程师于1951年创立,拥有智能创新文化。其业务受到四条保护性“护城河”的保护,包括:得益于员工的制造和技术技能;广泛的处理芯片产品组合,满足广泛的客户需求;其市场渠道的覆盖范围得益于这两者,以及其多样性和寿命。</blockquote></p><p> For investors, this adds up to a winning recipe, particularly when combined with Texas Instruments’s capital management strategy, which is to maximize the company’s long-term growth in free cash-flow per share and to allocate such capital in accordance with the QS playbook that prioritizes wise reinvestment, disciplined acquisitions, low-priced share buybacks and shareholder dividends. Some of the company’s notable QSs include: Alliance Bernstein, Bessemer Group, Capital World Investors, State Farm Mutual, and T. Rowe Price Group.</p><p><blockquote>对于投资者来说,这是一个制胜秘诀,特别是与德州仪器的资本管理策略相结合时,该策略旨在最大限度地提高公司每股自由现金流的长期增长,并根据QS剧本分配此类资本,优先考虑明智的再投资、严格的收购、低价股票回购和股东股息。该公司一些著名的QS包括:Alliance Bernstein、Bessemer Group、Capital World Investors、State Farm Mutual和T.Rowe Price Group。</blockquote></p><p> Another stock on this list, EcolabECL,+0.77%,is a global leader in water treatment. Founded in 1923 as the Economics Laboratory, its long-term outlook shows in the longevity of senior leadership: the company has had just seven CEOs in almost 100 years of existence.</p><p><blockquote>这份名单上的另一只股票EcolabECL,+0.77%,是水处理领域的全球领导者。该公司成立于1923年,原名经济实验室,其长期前景体现在高级领导层的长寿上:该公司在近100年的历史中只有7位首席执行官。</blockquote></p><p> Those CEOs inculcated a culture of customer care, a relentless focus on helping customers solve problems and meet goals. A learning organization, such a performance culture permeates the business from production to sales, as employees commit to the long-term goal of being indispensable to customers. Management rewards that employee conviction with long-term incentives and a high degree of autonomy. Ecolab’s QSs include: Cantillon Capital, Clearbridge Investments, Franklin Resources, and the Gates Foundation.</p><p><blockquote>这些首席执行官灌输了一种客户关怀文化,坚持不懈地帮助客户解决问题和实现目标。作为一个学习型组织,这种绩效文化渗透到从生产到销售的业务中,因为员工致力于成为客户不可或缺的长期目标。管理层通过长期激励和高度自主权来奖励员工的信念。艺康的QSs包括:Cantillon Capital、Clearbridge Investments、Franklin Resources和盖茨基金会。</blockquote></p><p> Finally, consider Ball CorporationBLL,-0.68%,the world’s largest manufacturer of recyclable containers. Founded in the late 1800s by two brother-entrepreneurs who foresaw that the Mason jar patent was about to expire and built a glassblowing facility to manufacture such jars.</p><p><blockquote>最后,考虑一下全球最大的可回收容器制造商Ball CorporationBLL,-0.68%。该公司由两位企业家兄弟于1800年代末创立,他们预见到梅森罐专利即将到期,并建造了一座玻璃吹制工厂来制造此类罐子。</blockquote></p><p> Ball remains characterized by a culture of family, innovation and natural-resources conscientiousness. For instance, Ball foresaw the ecological and commercial need to pivot away from PET and glass containers, both costly to recycle and posing environmental damage, and towards eco-friendly and profitable aluminum. The company adopts economic value added (EVA) to assure every dollar is well-spent, long-term employee incentive compensation to reward long-term sustainable growth, and a spirit of entrepreneurial freedom. QSs include: Chilton Investment Co.; T. Rowe Price; Wellington Management Group and Winslow Capital Management.</p><p><blockquote>鲍尔的特点仍然是家庭、创新和自然资源意识的文化。例如,鲍尔预见到生态和商业需要从回收成本高且对环境造成破坏的PET和玻璃容器转向环保且有利可图的铝。该公司采用经济附加值(EVA)来确保每一美元都花得值,长期员工激励薪酬来奖励长期可持续增长,以及创业自由精神。QSs包括:奇尔顿投资公司;T.罗普莱斯;惠灵顿管理集团和温斯洛资本管理公司。</blockquote></p><p> While some investors focus solely on the bottom line and others only on signals of corporate virtue, QSs are holistic, considering the inherent relationship between trust and long-term value. Nebulous as the notion of trust in corporate culture might seem, it’s a profitable as well as ethical value to probe.</p><p><blockquote>虽然一些投资者只关注底线,而另一些投资者只关注企业美德的信号,但考虑到信任和长期价值之间的内在关系,QSs是全面的。尽管企业文化中的信任概念看起来很模糊,但它是一个值得探索的有利可图的道德价值。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1603348471595","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Why high-quality, trustworthy companies have beaten the S&P 500 by 30%-50%<blockquote>为什么高质量、值得信赖的公司击败了标普500 30%-50%</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nWhy high-quality, trustworthy companies have beaten the S&P 500 by 30%-50%<blockquote>为什么高质量、值得信赖的公司击败了标普500 30%-50%</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">MarketWatch</strong><span class=\"h-time small\">2021-07-04 11:48</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p> <b>More predictable businesses tend to be more profitable stock investments.</b> Trust is one of the most valuable assets a company can cultivate. Within an organization, trust percolates into culture. Outside an organization, it translates into loyalty. Quality shareholders (QS) who value long-term trust among all stakeholders — employees, customers and shareholders — maintain this viewpoint in their investment practice.</p><p><blockquote><b>更可预测的业务往往是更有利可图的股票投资。</b>信任是公司可以培养的最有价值的资产之一。在一个组织内,信任渗透到文化中。在组织之外,它转化为忠诚。重视所有利益相关者(员工、客户和股东)之间长期信任的优质股东(QS)在其投资实践中坚持这一观点。</blockquote></p><p> TheTrust Across America(TAA) initiative has identified the most trustworthy U.S. public companies using objective and quantitative indicators including accounting conservativeness and financial stability, as well as a secondary screen of more subjective criteria such as employee reviews and news reports.</p><p><blockquote>全美信任(TAA)倡议已经确定了最值得信赖的美国。上市公司使用客观和定量指标,包括会计稳健性和财务稳定性,以及员工评论和新闻报道等更主观标准的二级筛选。</blockquote></p><p> Companies regarded as trustworthy also tend to rate highly in rankings of shareholder quality produced by the Quality Shareholders Initiative (QSI), which I run, as well as the proprietary database of EQX, which I use to cross-check the QSI data.</p><p><blockquote>被认为值得信赖的公司在我负责的质量股东倡议(QSI)以及我用来交叉检查QSI数据的EQX专有数据库制作的股东质量排名中也往往排名很高。</blockquote></p><p> TAA’s assessment of the S&P 500SPX,+0.75%in 2020 identified 51 companies, of which 49 are also included in the QSI rankings. Comparing the two, more than one-fourth of the top TAA companies are in the top decile of the QSI; two-thirds are in the top quarter, and all but two (92%) are in the top half.</p><p><blockquote>TAA对2020年标准普尔500SPX指数+0.75%的评估确定了51家公司,其中49家也被纳入QSI排名。比较两者,超过四分之一的TAA顶级公司位于QSI的前十分位;三分之二位于前四分之一,除两人(92%)外,其余均位于前半部分。</blockquote></p><p> Notably, both the TAA top 10 and the QSI Top 25 outperformed the S&P 500 by 30% and 50%, respectively, in recent five-year periods. Here’s a sampling of companies scoring high on both trust and quality:</p><p><blockquote>值得注意的是,近五年来,TAA前10名和QSI前25名的表现分别比标普500高出30%和50%。以下是在信任度和质量方面得分较高的公司样本:</blockquote></p><p> Texas InstrumentsTXN,+0.72%makes most of its revenue selling computer chips and is among the world’s largest manufacturers of semiconductors. Founded by a group of electrical engineers in 1951, the company boasts a culture of intelligent innovation. Its business is protected by four protective “moats” including: manufacturing and technology skill thanks to its employees; a broad portfolio of processing chips to meet a wide range of customer needs; the reach of its market channels thanks to both, and its diversity and longevity.</p><p><blockquote>德州仪器STXN,+0.72%的大部分收入来自销售计算机芯片,是全球最大的半导体制造商之一。该公司由一群电气工程师于1951年创立,拥有智能创新文化。其业务受到四条保护性“护城河”的保护,包括:得益于员工的制造和技术技能;广泛的处理芯片产品组合,满足广泛的客户需求;其市场渠道的覆盖范围得益于这两者,以及其多样性和寿命。</blockquote></p><p> For investors, this adds up to a winning recipe, particularly when combined with Texas Instruments’s capital management strategy, which is to maximize the company’s long-term growth in free cash-flow per share and to allocate such capital in accordance with the QS playbook that prioritizes wise reinvestment, disciplined acquisitions, low-priced share buybacks and shareholder dividends. Some of the company’s notable QSs include: Alliance Bernstein, Bessemer Group, Capital World Investors, State Farm Mutual, and T. Rowe Price Group.</p><p><blockquote>对于投资者来说,这是一个制胜秘诀,特别是与德州仪器的资本管理策略相结合时,该策略旨在最大限度地提高公司每股自由现金流的长期增长,并根据QS剧本分配此类资本,优先考虑明智的再投资、严格的收购、低价股票回购和股东股息。该公司一些著名的QS包括:Alliance Bernstein、Bessemer Group、Capital World Investors、State Farm Mutual和T.Rowe Price Group。</blockquote></p><p> Another stock on this list, EcolabECL,+0.77%,is a global leader in water treatment. Founded in 1923 as the Economics Laboratory, its long-term outlook shows in the longevity of senior leadership: the company has had just seven CEOs in almost 100 years of existence.</p><p><blockquote>这份名单上的另一只股票EcolabECL,+0.77%,是水处理领域的全球领导者。该公司成立于1923年,原名经济实验室,其长期前景体现在高级领导层的长寿上:该公司在近100年的历史中只有7位首席执行官。</blockquote></p><p> Those CEOs inculcated a culture of customer care, a relentless focus on helping customers solve problems and meet goals. A learning organization, such a performance culture permeates the business from production to sales, as employees commit to the long-term goal of being indispensable to customers. Management rewards that employee conviction with long-term incentives and a high degree of autonomy. Ecolab’s QSs include: Cantillon Capital, Clearbridge Investments, Franklin Resources, and the Gates Foundation.</p><p><blockquote>这些首席执行官灌输了一种客户关怀文化,坚持不懈地帮助客户解决问题和实现目标。作为一个学习型组织,这种绩效文化渗透到从生产到销售的业务中,因为员工致力于成为客户不可或缺的长期目标。管理层通过长期激励和高度自主权来奖励员工的信念。艺康的QSs包括:Cantillon Capital、Clearbridge Investments、Franklin Resources和盖茨基金会。</blockquote></p><p> Finally, consider Ball CorporationBLL,-0.68%,the world’s largest manufacturer of recyclable containers. Founded in the late 1800s by two brother-entrepreneurs who foresaw that the Mason jar patent was about to expire and built a glassblowing facility to manufacture such jars.</p><p><blockquote>最后,考虑一下全球最大的可回收容器制造商Ball CorporationBLL,-0.68%。该公司由两位企业家兄弟于1800年代末创立,他们预见到梅森罐专利即将到期,并建造了一座玻璃吹制工厂来制造此类罐子。</blockquote></p><p> Ball remains characterized by a culture of family, innovation and natural-resources conscientiousness. For instance, Ball foresaw the ecological and commercial need to pivot away from PET and glass containers, both costly to recycle and posing environmental damage, and towards eco-friendly and profitable aluminum. The company adopts economic value added (EVA) to assure every dollar is well-spent, long-term employee incentive compensation to reward long-term sustainable growth, and a spirit of entrepreneurial freedom. QSs include: Chilton Investment Co.; T. Rowe Price; Wellington Management Group and Winslow Capital Management.</p><p><blockquote>鲍尔的特点仍然是家庭、创新和自然资源意识的文化。例如,鲍尔预见到生态和商业需要从回收成本高且对环境造成破坏的PET和玻璃容器转向环保且有利可图的铝。该公司采用经济附加值(EVA)来确保每一美元都花得值,长期员工激励薪酬来奖励长期可持续增长,以及创业自由精神。QSs包括:奇尔顿投资公司;T.罗普莱斯;惠灵顿管理集团和温斯洛资本管理公司。</blockquote></p><p> While some investors focus solely on the bottom line and others only on signals of corporate virtue, QSs are holistic, considering the inherent relationship between trust and long-term value. Nebulous as the notion of trust in corporate culture might seem, it’s a profitable as well as ethical value to probe.</p><p><blockquote>虽然一些投资者只关注底线,而另一些投资者只关注企业美德的信号,但考虑到信任和长期价值之间的内在关系,QSs是全面的。尽管企业文化中的信任概念看起来很模糊,但它是一个值得探索的有利可图的道德价值。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.marketwatch.com/story/why-high-quality-trustworthy-companies-have-beaten-the-s-p-500-by-30-50-11625020379?mod=mw_latestnews\">MarketWatch</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".IXIC":"NASDAQ Composite",".DJI":"道琼斯",".SPX":"S&P 500 Index","SPY":"标普500ETF"},"source_url":"https://www.marketwatch.com/story/why-high-quality-trustworthy-companies-have-beaten-the-s-p-500-by-30-50-11625020379?mod=mw_latestnews","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1109375790","content_text":"More predictable businesses tend to be more profitable stock investments.\n\nTrust is one of the most valuable assets a company can cultivate. Within an organization, trust percolates into culture. Outside an organization, it translates into loyalty. Quality shareholders (QS) who value long-term trust among all stakeholders — employees, customers and shareholders — maintain this viewpoint in their investment practice.\nTheTrust Across America(TAA) initiative has identified the most trustworthy U.S. public companies using objective and quantitative indicators including accounting conservativeness and financial stability, as well as a secondary screen of more subjective criteria such as employee reviews and news reports.\nCompanies regarded as trustworthy also tend to rate highly in rankings of shareholder quality produced by the Quality Shareholders Initiative (QSI), which I run, as well as the proprietary database of EQX, which I use to cross-check the QSI data.\nTAA’s assessment of the S&P 500SPX,+0.75%in 2020 identified 51 companies, of which 49 are also included in the QSI rankings. Comparing the two, more than one-fourth of the top TAA companies are in the top decile of the QSI; two-thirds are in the top quarter, and all but two (92%) are in the top half.\nNotably, both the TAA top 10 and the QSI Top 25 outperformed the S&P 500 by 30% and 50%, respectively, in recent five-year periods. Here’s a sampling of companies scoring high on both trust and quality:\nTexas InstrumentsTXN,+0.72%makes most of its revenue selling computer chips and is among the world’s largest manufacturers of semiconductors. Founded by a group of electrical engineers in 1951, the company boasts a culture of intelligent innovation. Its business is protected by four protective “moats” including: manufacturing and technology skill thanks to its employees; a broad portfolio of processing chips to meet a wide range of customer needs; the reach of its market channels thanks to both, and its diversity and longevity.\nFor investors, this adds up to a winning recipe, particularly when combined with Texas Instruments’s capital management strategy, which is to maximize the company’s long-term growth in free cash-flow per share and to allocate such capital in accordance with the QS playbook that prioritizes wise reinvestment, disciplined acquisitions, low-priced share buybacks and shareholder dividends. Some of the company’s notable QSs include: Alliance Bernstein, Bessemer Group, Capital World Investors, State Farm Mutual, and T. Rowe Price Group.\nAnother stock on this list, EcolabECL,+0.77%,is a global leader in water treatment. Founded in 1923 as the Economics Laboratory, its long-term outlook shows in the longevity of senior leadership: the company has had just seven CEOs in almost 100 years of existence.\nThose CEOs inculcated a culture of customer care, a relentless focus on helping customers solve problems and meet goals. A learning organization, such a performance culture permeates the business from production to sales, as employees commit to the long-term goal of being indispensable to customers. Management rewards that employee conviction with long-term incentives and a high degree of autonomy. Ecolab’s QSs include: Cantillon Capital, Clearbridge Investments, Franklin Resources, and the Gates Foundation.\nFinally, consider Ball CorporationBLL,-0.68%,the world’s largest manufacturer of recyclable containers. Founded in the late 1800s by two brother-entrepreneurs who foresaw that the Mason jar patent was about to expire and built a glassblowing facility to manufacture such jars.\nBall remains characterized by a culture of family, innovation and natural-resources conscientiousness. For instance, Ball foresaw the ecological and commercial need to pivot away from PET and glass containers, both costly to recycle and posing environmental damage, and towards eco-friendly and profitable aluminum. The company adopts economic value added (EVA) to assure every dollar is well-spent, long-term employee incentive compensation to reward long-term sustainable growth, and a spirit of entrepreneurial freedom. QSs include: Chilton Investment Co.; T. Rowe Price; Wellington Management Group and Winslow Capital Management.\nWhile some investors focus solely on the bottom line and others only on signals of corporate virtue, QSs are holistic, considering the inherent relationship between trust and long-term value. Nebulous as the notion of trust in corporate culture might seem, it’s a profitable as well as ethical value to probe.","news_type":1,"symbols_score_info":{".SPX":0.9,".IXIC":0.9,"SPY":0.9,".DJI":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1444,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":152371854,"gmtCreate":1625273227678,"gmtModify":1633941930765,"author":{"id":"4087423083581260","authorId":"4087423083581260","name":"Huifoong","avatar":"https://static.tigerbbs.com/1ee01f7d4133e27e8cdf4bbfad11ec56","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"4087423083581260","idStr":"4087423083581260"},"themes":[],"htmlText":"Ok","listText":"Ok","text":"Ok","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/152371854","repostId":"2148870441","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2891,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":152352927,"gmtCreate":1625272349169,"gmtModify":1633941948273,"author":{"id":"4087423083581260","authorId":"4087423083581260","name":"Huifoong","avatar":"https://static.tigerbbs.com/1ee01f7d4133e27e8cdf4bbfad11ec56","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"4087423083581260","idStr":"4087423083581260"},"themes":[],"htmlText":"Good","listText":"Good","text":"Good","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/152352927","repostId":"1165340887","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":3145,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":156134870,"gmtCreate":1625201180090,"gmtModify":1633942587823,"author":{"id":"4087423083581260","authorId":"4087423083581260","name":"Huifoong","avatar":"https://static.tigerbbs.com/1ee01f7d4133e27e8cdf4bbfad11ec56","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"4087423083581260","idStr":"4087423083581260"},"themes":[],"htmlText":"Oh","listText":"Oh","text":"Oh","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":0,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/156134870","repostId":"2148878630","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":3136,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":158163801,"gmtCreate":1625137619303,"gmtModify":1633944402167,"author":{"id":"4087423083581260","authorId":"4087423083581260","name":"Huifoong","avatar":"https://static.tigerbbs.com/1ee01f7d4133e27e8cdf4bbfad11ec56","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"4087423083581260","idStr":"4087423083581260"},"themes":[],"htmlText":"👍","listText":"👍","text":"👍","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/158163801","repostId":"1185089711","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1905,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":158160021,"gmtCreate":1625137440663,"gmtModify":1633944403859,"author":{"id":"4087423083581260","authorId":"4087423083581260","name":"Huifoong","avatar":"https://static.tigerbbs.com/1ee01f7d4133e27e8cdf4bbfad11ec56","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"4087423083581260","idStr":"4087423083581260"},"themes":[],"htmlText":"👍","listText":"👍","text":"👍","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/158160021","repostId":"1106223449","repostType":4,"repost":{"id":"1106223449","kind":"news","pubTimestamp":1625122086,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1106223449?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-07-01 14:48","market":"us","language":"en","title":"The S&P 500 Notches Its Second-Best First Half Since the Dot-Com Bubble. What Comes Next.<blockquote>标普500取得了自互联网泡沫以来第二好的上半年成绩。接下来会发生什么。</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1106223449","media":"Barrons","summary":"Since 1979, the S&P 500 has gained 10% or more 14 times during the first half of the year.\nThe S&P 5","content":"<p><p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/d70d0323609e9ce596a9a90e475422d1\" tg-width=\"1260\" tg-height=\"840\"><span>Since 1979, the S&P 500 has gained 10% or more 14 times during the first half of the year.</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>自1979年以来,标普500上半年涨幅达到或超过10%已有14次。</span></p></blockquote></p><p> The S&P 500 closed its second-best first half since the dot-com bubble. Don’t be surprised if the stock market keeps on rising.</p><p><blockquote>标普500的上半年表现是自互联网泡沫以来第二好的。如果股市继续上涨,不要感到惊讶。</blockquote></p><p> With June coming to an end, the S&P 500 finished the first half of 2021 with a gain of 14.4%. Since 1998, only 2019’s 17.4% first-half surge has been larger.</p><p><blockquote>随着6月接近尾声,标普500以14.4%的涨幅结束了2021年上半年。自1998年以来,只有2019年上半年17.4%的增幅更大。</blockquote></p><p> The market got a boost from Covid-19 vaccinations, which have helped the U.S. economy reopen, while trillions of dollars of fiscal stimulus have helped shore up demand. The gains continued even as concerns about inflation have increased speculation that the Federal Reserve would be forced to take steps to slow the economy.</p><p><blockquote>Covid-19疫苗接种提振了市场,帮助美国经济重新开放,而数万亿美元的财政刺激措施帮助支撑了需求。尽管对通胀的担忧加剧了人们对美联储将被迫采取措施减缓经济增长的猜测,但涨幅仍在继续。</blockquote></p><p> The combination of big gains and a more hawkish Fed have raised concerns that the market has become too complacent. If inflation continues to run hot for long enough, the central bank could be forced to act more quickly than the market expects—and cause stocks to tumble. Others worry that U.S. economic growth could slow faster than investors anticipate, causing a pullback in the process.</p><p><blockquote>大幅上涨和美联储更加鹰派的结合引发了市场过于自满的担忧。如果通胀持续持续足够长的时间,央行可能会被迫以比市场预期更快的速度采取行动,并导致股市暴跌。其他人担心美国。经济增长放缓的速度可能快于投资者的预期,导致经济增长放缓。</blockquote></p><p> For those who take that view, there is no better time to back away from the stock market than the present. History suggests otherwise.</p><p><blockquote>对于持这种观点的人来说,没有比现在更好的退出股市的时机了。历史表明并非如此。</blockquote></p><p> Since 1979, the S&P 500 has gained 10% or more 14 times during the first half of the year, and the index has gone on to average a 6.3% gain over the second half of the year. What’s more, the index finished the second half of the year higher In 11 of those instances, or 79% of the time.</p><p><blockquote>自1979年以来,标普500上半年涨幅达到或超过10%的有14次,下半年该指数平均涨幅为6.3%。更重要的是,该指数在下半年有11次(即79%的时间)走高。</blockquote></p><p> Even the losses, when they occurred, weren’t all that bad. The S&P 500 dropped 1.9% in the second half of 1983 and 3.5% during the last six months of 1986.</p><p><blockquote>即使是损失,当它们发生时,也没有那么糟糕。标普500在1983年下半年下降了1.9%,在1986年最后六个月下降了3.5%。</blockquote></p><p> The one exception was the last six months of 1987 when the index fell 19% during the second half of the year. That period included Black Monday, when the S&P 500 dropped 20% in one day, still a record loss. While selling linked to so-called portfolio insurance was ultimately blamed for the size and speed of the loss, the second half of 1987 was a period of rising bond yields and high stock-market valuations, just like the first half of 2021.</p><p><blockquote>一个例外是1987年的最后六个月,该指数在下半年下跌了19%。那段时间包括黑色星期一,当时标普500在一天内下跌了20%,仍然是创纪录的跌幅。虽然与所谓投资组合保险相关的抛售最终被归咎于损失的规模和速度,但1987年下半年是债券收益率上升和股市估值高的时期,就像2021年上半年一样。</blockquote></p><p> Still, the market has been acting like it wants to go higher, not lower. Pullbacks, a normal event in the midst of bull runs, have been mild in 2021, with the largest drops being less than 4%. “What the [S&P 500] has done throughout 2021 is pick itself up when and where it has needed to, maintaining an uptrend all along,” writes Frank Cappelleri, chief market technician at Instinet.</p><p><blockquote>尽管如此,市场一直表现得想要走高,而不是走低。回调是牛市中的正常事件,在2021年表现温和,最大跌幅不到4%。Instinet首席市场技术员Frank Cappelleri写道:“[标普500]在2021年所做的就是在需要的时间和地点回升,始终保持上升趋势。”</blockquote></p><p> That 6.3% average second-half rise would push the S&P 500’s full-year gain to around 23%. That would represent a “textbook [market] recovery” from a recession, says Fundstrat’s Tom Lee.</p><p><blockquote>下半年6.3%的平均涨幅将使标普500的全年涨幅达到23%左右。Fundstrat的汤姆·李(Tom Lee)表示,这将代表着从衰退中“教科书式的[市场]复苏”。</blockquote></p><p> For now, at least, the path of least resistance is higher.</p><p><blockquote>至少就目前而言,阻力最小的路径更高。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/3cb229b2e05d59b9c126d464a7d771bb\" tg-width=\"958\" tg-height=\"647\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p></p>","source":"lsy1601382232898","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>The S&P 500 Notches Its Second-Best First Half Since the Dot-Com Bubble. What Comes Next.<blockquote>标普500取得了自互联网泡沫以来第二好的上半年成绩。接下来会发生什么。</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nThe S&P 500 Notches Its Second-Best First Half Since the Dot-Com Bubble. What Comes Next.<blockquote>标普500取得了自互联网泡沫以来第二好的上半年成绩。接下来会发生什么。</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Barrons</strong><span class=\"h-time small\">2021-07-01 14:48</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p><p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/d70d0323609e9ce596a9a90e475422d1\" tg-width=\"1260\" tg-height=\"840\"><span>Since 1979, the S&P 500 has gained 10% or more 14 times during the first half of the year.</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>自1979年以来,标普500上半年涨幅达到或超过10%已有14次。</span></p></blockquote></p><p> The S&P 500 closed its second-best first half since the dot-com bubble. Don’t be surprised if the stock market keeps on rising.</p><p><blockquote>标普500的上半年表现是自互联网泡沫以来第二好的。如果股市继续上涨,不要感到惊讶。</blockquote></p><p> With June coming to an end, the S&P 500 finished the first half of 2021 with a gain of 14.4%. Since 1998, only 2019’s 17.4% first-half surge has been larger.</p><p><blockquote>随着6月接近尾声,标普500以14.4%的涨幅结束了2021年上半年。自1998年以来,只有2019年上半年17.4%的增幅更大。</blockquote></p><p> The market got a boost from Covid-19 vaccinations, which have helped the U.S. economy reopen, while trillions of dollars of fiscal stimulus have helped shore up demand. The gains continued even as concerns about inflation have increased speculation that the Federal Reserve would be forced to take steps to slow the economy.</p><p><blockquote>Covid-19疫苗接种提振了市场,帮助美国经济重新开放,而数万亿美元的财政刺激措施帮助支撑了需求。尽管对通胀的担忧加剧了人们对美联储将被迫采取措施减缓经济增长的猜测,但涨幅仍在继续。</blockquote></p><p> The combination of big gains and a more hawkish Fed have raised concerns that the market has become too complacent. If inflation continues to run hot for long enough, the central bank could be forced to act more quickly than the market expects—and cause stocks to tumble. Others worry that U.S. economic growth could slow faster than investors anticipate, causing a pullback in the process.</p><p><blockquote>大幅上涨和美联储更加鹰派的结合引发了市场过于自满的担忧。如果通胀持续持续足够长的时间,央行可能会被迫以比市场预期更快的速度采取行动,并导致股市暴跌。其他人担心美国。经济增长放缓的速度可能快于投资者的预期,导致经济增长放缓。</blockquote></p><p> For those who take that view, there is no better time to back away from the stock market than the present. History suggests otherwise.</p><p><blockquote>对于持这种观点的人来说,没有比现在更好的退出股市的时机了。历史表明并非如此。</blockquote></p><p> Since 1979, the S&P 500 has gained 10% or more 14 times during the first half of the year, and the index has gone on to average a 6.3% gain over the second half of the year. What’s more, the index finished the second half of the year higher In 11 of those instances, or 79% of the time.</p><p><blockquote>自1979年以来,标普500上半年涨幅达到或超过10%的有14次,下半年该指数平均涨幅为6.3%。更重要的是,该指数在下半年有11次(即79%的时间)走高。</blockquote></p><p> Even the losses, when they occurred, weren’t all that bad. The S&P 500 dropped 1.9% in the second half of 1983 and 3.5% during the last six months of 1986.</p><p><blockquote>即使是损失,当它们发生时,也没有那么糟糕。标普500在1983年下半年下降了1.9%,在1986年最后六个月下降了3.5%。</blockquote></p><p> The one exception was the last six months of 1987 when the index fell 19% during the second half of the year. That period included Black Monday, when the S&P 500 dropped 20% in one day, still a record loss. While selling linked to so-called portfolio insurance was ultimately blamed for the size and speed of the loss, the second half of 1987 was a period of rising bond yields and high stock-market valuations, just like the first half of 2021.</p><p><blockquote>一个例外是1987年的最后六个月,该指数在下半年下跌了19%。那段时间包括黑色星期一,当时标普500在一天内下跌了20%,仍然是创纪录的跌幅。虽然与所谓投资组合保险相关的抛售最终被归咎于损失的规模和速度,但1987年下半年是债券收益率上升和股市估值高的时期,就像2021年上半年一样。</blockquote></p><p> Still, the market has been acting like it wants to go higher, not lower. Pullbacks, a normal event in the midst of bull runs, have been mild in 2021, with the largest drops being less than 4%. “What the [S&P 500] has done throughout 2021 is pick itself up when and where it has needed to, maintaining an uptrend all along,” writes Frank Cappelleri, chief market technician at Instinet.</p><p><blockquote>尽管如此,市场一直表现得想要走高,而不是走低。回调是牛市中的正常事件,在2021年表现温和,最大跌幅不到4%。Instinet首席市场技术员Frank Cappelleri写道:“[标普500]在2021年所做的就是在需要的时间和地点回升,始终保持上升趋势。”</blockquote></p><p> That 6.3% average second-half rise would push the S&P 500’s full-year gain to around 23%. That would represent a “textbook [market] recovery” from a recession, says Fundstrat’s Tom Lee.</p><p><blockquote>下半年6.3%的平均涨幅将使标普500的全年涨幅达到23%左右。Fundstrat的汤姆·李(Tom Lee)表示,这将代表着从衰退中“教科书式的[市场]复苏”。</blockquote></p><p> For now, at least, the path of least resistance is higher.</p><p><blockquote>至少就目前而言,阻力最小的路径更高。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/3cb229b2e05d59b9c126d464a7d771bb\" tg-width=\"958\" tg-height=\"647\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.barrons.com/articles/stock-market-futures-crash-gains-51625071996?mod=hp_LEAD_1\">Barrons</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".DJI":"道琼斯",".IXIC":"NASDAQ Composite",".SPX":"S&P 500 Index"},"source_url":"https://www.barrons.com/articles/stock-market-futures-crash-gains-51625071996?mod=hp_LEAD_1","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1106223449","content_text":"Since 1979, the S&P 500 has gained 10% or more 14 times during the first half of the year.\nThe S&P 500 closed its second-best first half since the dot-com bubble. Don’t be surprised if the stock market keeps on rising.\nWith June coming to an end, the S&P 500 finished the first half of 2021 with a gain of 14.4%. Since 1998, only 2019’s 17.4% first-half surge has been larger.\nThe market got a boost from Covid-19 vaccinations, which have helped the U.S. economy reopen, while trillions of dollars of fiscal stimulus have helped shore up demand. The gains continued even as concerns about inflation have increased speculation that the Federal Reserve would be forced to take steps to slow the economy.\nThe combination of big gains and a more hawkish Fed have raised concerns that the market has become too complacent. If inflation continues to run hot for long enough, the central bank could be forced to act more quickly than the market expects—and cause stocks to tumble. Others worry that U.S. economic growth could slow faster than investors anticipate, causing a pullback in the process.\nFor those who take that view, there is no better time to back away from the stock market than the present. History suggests otherwise.\nSince 1979, the S&P 500 has gained 10% or more 14 times during the first half of the year, and the index has gone on to average a 6.3% gain over the second half of the year. What’s more, the index finished the second half of the year higher In 11 of those instances, or 79% of the time.\nEven the losses, when they occurred, weren’t all that bad. The S&P 500 dropped 1.9% in the second half of 1983 and 3.5% during the last six months of 1986.\nThe one exception was the last six months of 1987 when the index fell 19% during the second half of the year. That period included Black Monday, when the S&P 500 dropped 20% in one day, still a record loss. While selling linked to so-called portfolio insurance was ultimately blamed for the size and speed of the loss, the second half of 1987 was a period of rising bond yields and high stock-market valuations, just like the first half of 2021.\nStill, the market has been acting like it wants to go higher, not lower. Pullbacks, a normal event in the midst of bull runs, have been mild in 2021, with the largest drops being less than 4%. “What the [S&P 500] has done throughout 2021 is pick itself up when and where it has needed to, maintaining an uptrend all along,” writes Frank Cappelleri, chief market technician at Instinet.\nThat 6.3% average second-half rise would push the S&P 500’s full-year gain to around 23%. That would represent a “textbook [market] recovery” from a recession, says Fundstrat’s Tom Lee.\nFor now, at least, the path of least resistance is higher.","news_type":1,"symbols_score_info":{".DJI":0.9,".IXIC":0.9,".SPX":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1866,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":153600361,"gmtCreate":1625019578453,"gmtModify":1633945765146,"author":{"id":"4087423083581260","authorId":"4087423083581260","name":"Huifoong","avatar":"https://static.tigerbbs.com/1ee01f7d4133e27e8cdf4bbfad11ec56","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"4087423083581260","idStr":"4087423083581260"},"themes":[],"htmlText":"Great news","listText":"Great news","text":"Great news","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/153600361","repostId":"1124855646","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1844,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":153872405,"gmtCreate":1625019450507,"gmtModify":1633945767008,"author":{"id":"4087423083581260","authorId":"4087423083581260","name":"Huifoong","avatar":"https://static.tigerbbs.com/1ee01f7d4133e27e8cdf4bbfad11ec56","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"4087423083581260","idStr":"4087423083581260"},"themes":[],"htmlText":"Will crash","listText":"Will crash","text":"Will crash","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/153872405","repostId":"1187567340","repostType":4,"repost":{"id":"1187567340","kind":"news","pubTimestamp":1625017360,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1187567340?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-06-30 09:42","market":"us","language":"en","title":"Housing Prices Are Going Up. Must They Crash?<blockquote>房价在上涨。他们一定要崩溃吗?</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1187567340","media":"Barrons","summary":"There are many reports of homebuyers getting into bidding wars and many cities where home prices hav","content":"<p>There are many reports of homebuyers getting into bidding wars and many cities where home prices have appreciated by well more than 10% over the past year. This naturally leads to a concern about market volatility: Must what goes up comedown? Are werepeatingthe excesses of the early 2000s, when housing prices surged before the market crashed?</p><p><blockquote>有许多报道称购房者陷入了竞购战,许多城市的房价在过去一年中上涨了10%以上。这自然会引发对市场波动的担忧:上涨的东西一定会下跌吗?我们是否正在经历21世纪初的过度行为,当时房价在市场崩溃之前飙升?</blockquote></p><p> Some analysts argue that this time, it’s even less likely that prices will fall.Inventoriesof new homes for sale are very low, and lending standards are much tighter than in 2005. This is true. In fact, the ground is even firmer than it seems.</p><p><blockquote>一些分析师认为,这一次,价格下跌的可能性更小。待售新房库存非常低,贷款标准也比2005年严格得多。这是真的。事实上,地面比看起来更坚固。</blockquote></p><p> New home inventories were very high before the Great Recession. Today, they are closer to the level that has been common for decades. The portion of inventory built and ready for move-in is especially low because of supply chain interruptions combined with a sudden boost of demand during the coronavirus pandemic. We shouldn’t worry much about a crash when buyers are eagerly snapping up the available homes.</p><p><blockquote>在大衰退之前,新房库存非常高。如今,它们更接近几十年来普遍存在的水平。由于供应链中断,加上冠状病毒大流行期间需求突然增加,已建成并准备入住的库存比例特别低。当买家急切地抢购可用房屋时,我们不应该太担心崩盘。</blockquote></p><p> Yet there’s another reason to believe a housing crash is unlikely: Even the high level of inventory in 2005 wasn’t nearly as speculative as most people think. Understanding why will help us interpret today’s market.</p><p><blockquote>然而,还有另一个理由相信房地产崩盘不太可能发生:即使是2005年的高库存水平也远不像大多数人想象的那样具有投机性。理解原因将有助于我们解读今天的市场。</blockquote></p><p> In 2005, homes were being built because sales were high, and sales were high in parts of the country where demand was strong. Builders were conservatively scaling their inventories with rising sales. The same is true today.</p><p><blockquote>2005年,房屋正在建造,因为销量很高,而且在该国需求强劲的部分地区销量很高。随着销售额的增长,建筑商保守地扩大了库存。今天也是如此。</blockquote></p><p> Frequently, analysts cite the sharp rise in months of inventory—the number of months it will take to sell the current supply of homes being constructed for sale, at the current sales rate—as evidence of overzealous building during the last boom. But timing is key here. Decades of experience tell a clear story: Months of inventory is mostly a function of sales rather than builder speculation. When sales are strong, homes are turning over, and months of inventory tend to stay low. When sales quickly decline, builders tend to be left with unexpectedly high inventory.</p><p><blockquote>分析师经常引用库存月数的急剧上升——以当前的销售速度出售当前待售房屋供应所需的月数——作为上一次繁荣期间过度建筑的证据。但是时机是关键。几十年的经验告诉我们一个清晰的故事:几个月的库存主要是销售的函数,而不是建筑商的投机。当销售强劲时,房屋就会周转,几个月的库存往往会保持在较低水平。当销售迅速下降时,建筑商往往会留下出乎意料的高库存。</blockquote></p><p> From the late 1990s all the way up to the peak of new home sales in mid-2005,inventory was at historic lows, with about four months’ worth remaining. Of course, builders were creating more inventory to match growing sales, but it was barely enough to keep up with demand, so the number held fairly constant. Then, as economic growth started to slow, a deep drop in sales coincided with a sharp rise in months of inventory.</p><p><blockquote>从20世纪90年代末一直到2005年中期新房销售高峰,库存处于历史低点,还剩大约四个月的价值。当然,建筑商正在创造更多的库存来匹配不断增长的销售,但这几乎不足以满足需求,因此数量保持相当稳定。然后,随着经济增长开始放缓,销售额大幅下降的同时,几个月的库存急剧上升。</blockquote></p><p> Today, there are also about four months of inventory, and sales are around the same level as they were in the late 1990s. So, while it’s easy to look at on-the-ground activity and conclude that low inventory could cause bidding wars among buyers, we need to remember that buyers are really driving inventory more than the other way around. In other words, builders decide to create new homes when demand is high from buyers. If demand suddenly dries up, builders can’t suddenly make the inventory of homes under construction disappear.</p><p><blockquote>如今,也有大约四个月的库存,销售额与20世纪90年代末大致相同。因此,虽然很容易从实地活动中得出结论,低库存可能会导致买家之间的竞购战,但我们需要记住,买家实际上更多地推动了库存,而不是相反。换句话说,当买家需求高时,建筑商决定建造新房。如果需求突然枯竭,建筑商不可能突然让在建房屋库存消失。</blockquote></p><p> Demand for new homes is something over which federal policy makers actually have some control. The Federal Reserve and other federal regulators should aim to avoid sharp declines in sales. The Fed can do this by raising or lowering interest rates, changing the money supply, and targeting changes in prices and nominal economic activity. Federal regulators can make sure that stable lending conditions are maintained, or not.One reasonthe Great Recession was so bad was that Federal Reserve officials and other federal regulators, generally responding to public sentiment, washed their hands of the horrendous collapse in sales and left homebuilders and sellers out to dry.</p><p><blockquote>对新房的需求实际上是联邦政策制定者可以控制的。美联储和其他联邦监管机构的目标应该是避免销售额急剧下降。美联储可以通过提高或降低利率、改变货币供应量以及针对价格和名义经济活动的变化来做到这一点。联邦监管机构可以确保维持稳定的贷款条件,也可以不维持。大衰退如此严重的原因之一是,美联储官员和其他联邦监管机构通常会对公众情绪做出反应,对销售的可怕崩溃置之不理,让房屋建筑商和卖家束手无策。</blockquote></p><p> But even in that worst-case scenario, the 2000s market was much more resilient than it seemed. In July 2005, when buyers backed off and months of inventory started to surge, the median U.S. home price was $198,000, according toZillow. In July 2008, when months of inventory was near its peak, it was still at $199,000.</p><p><blockquote>但即使在最坏的情况下,2000年代的市场也比看起来要有弹性得多。根据Zillow的数据,2005年7月,当买家退出、数月库存开始激增时,美国房价中位数为198,000美元。2008年7月,当数月库存接近峰值时,仍为19.9万美元。</blockquote></p><p> At the June 2006 Federal Reserve meeting, Ben Bernanke said, “It is a good thing that housing is cooling. If we could wave a magic wand and reinstate 2005, we wouldn’t want to do that.” It’s notable that Jerome Powell, who today holds Bernanke’s former position as Fed chair, isn’t openly pining for a “cooler” housing market.</p><p><blockquote>在2006年6月的美联储会议上,本·伯南克说:“住房正在降温是一件好事。如果我们能挥动魔杖,恢复2005年,我们就不会想这么做了。”值得注意的是,如今接替伯南克担任美联储主席的杰罗姆·鲍威尔并没有公开渴望房地产市场“降温”。</blockquote></p><p> There is a common belief that before the Great Recession, homebuyers were taken in by themyththat home prices never go down, and they became complacent. Those buyers turned out to be wrong. Yet, even when a concerted effort to kill housing markets succeeded, we had to beat them into submission for three full years before prices relented. Home prices can go down, but we have to work very hard, together, for a long time, to make them fall.</p><p><blockquote>人们普遍认为,在大衰退之前,购房者被房价永远不会下跌的神话所迷惑,他们变得自满。事实证明,那些买家错了。然而,即使扼杀房地产市场的共同努力取得了成功,我们也必须在价格回落之前整整三年的时间里击败他们。房价可以下跌,但我们必须非常努力,一起,在很长一段时间内,让它们下跌。</blockquote></p><p></p><p> If you are a buyer in a hot market where home prices are 30% higher than they were a year ago, you’re getting a 30% worse deal than you could have had back then. Nothing can be done about that. That said, the main things to be concerned with are the factors federal policymakers are in control of. There is little reason to expect housing demand to collapse. If it does, it will require communal intention—federal monetary and credit policies meant to create or accept a sharp drop in demand. And even if federal officials intend for housing construction to collapse, history suggests that a market contraction would push new sales down deeply for an extended period of time before prices relent.</p><p><blockquote>如果你是一个房价比一年前高出30%的热门市场的买家,那么你得到的交易比当时糟糕30%。对此无能为力。也就是说,主要需要关注的是联邦政策制定者控制的因素。几乎没有理由预计住房需求会崩溃。如果是这样,它将需要公共意图——旨在创造或接受需求急剧下降的联邦货币和信贷政策。即使联邦官员打算让住房建设崩溃,历史表明,在价格回落之前,市场收缩也会在很长一段时间内导致新销售大幅下降。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1601382232898","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Housing Prices Are Going Up. Must They Crash?<blockquote>房价在上涨。他们一定要崩溃吗?</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nHousing Prices Are Going Up. Must They Crash?<blockquote>房价在上涨。他们一定要崩溃吗?</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Barrons</strong><span class=\"h-time small\">2021-06-30 09:42</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>There are many reports of homebuyers getting into bidding wars and many cities where home prices have appreciated by well more than 10% over the past year. This naturally leads to a concern about market volatility: Must what goes up comedown? Are werepeatingthe excesses of the early 2000s, when housing prices surged before the market crashed?</p><p><blockquote>有许多报道称购房者陷入了竞购战,许多城市的房价在过去一年中上涨了10%以上。这自然会引发对市场波动的担忧:上涨的东西一定会下跌吗?我们是否正在经历21世纪初的过度行为,当时房价在市场崩溃之前飙升?</blockquote></p><p> Some analysts argue that this time, it’s even less likely that prices will fall.Inventoriesof new homes for sale are very low, and lending standards are much tighter than in 2005. This is true. In fact, the ground is even firmer than it seems.</p><p><blockquote>一些分析师认为,这一次,价格下跌的可能性更小。待售新房库存非常低,贷款标准也比2005年严格得多。这是真的。事实上,地面比看起来更坚固。</blockquote></p><p> New home inventories were very high before the Great Recession. Today, they are closer to the level that has been common for decades. The portion of inventory built and ready for move-in is especially low because of supply chain interruptions combined with a sudden boost of demand during the coronavirus pandemic. We shouldn’t worry much about a crash when buyers are eagerly snapping up the available homes.</p><p><blockquote>在大衰退之前,新房库存非常高。如今,它们更接近几十年来普遍存在的水平。由于供应链中断,加上冠状病毒大流行期间需求突然增加,已建成并准备入住的库存比例特别低。当买家急切地抢购可用房屋时,我们不应该太担心崩盘。</blockquote></p><p> Yet there’s another reason to believe a housing crash is unlikely: Even the high level of inventory in 2005 wasn’t nearly as speculative as most people think. Understanding why will help us interpret today’s market.</p><p><blockquote>然而,还有另一个理由相信房地产崩盘不太可能发生:即使是2005年的高库存水平也远不像大多数人想象的那样具有投机性。理解原因将有助于我们解读今天的市场。</blockquote></p><p> In 2005, homes were being built because sales were high, and sales were high in parts of the country where demand was strong. Builders were conservatively scaling their inventories with rising sales. The same is true today.</p><p><blockquote>2005年,房屋正在建造,因为销量很高,而且在该国需求强劲的部分地区销量很高。随着销售额的增长,建筑商保守地扩大了库存。今天也是如此。</blockquote></p><p> Frequently, analysts cite the sharp rise in months of inventory—the number of months it will take to sell the current supply of homes being constructed for sale, at the current sales rate—as evidence of overzealous building during the last boom. But timing is key here. Decades of experience tell a clear story: Months of inventory is mostly a function of sales rather than builder speculation. When sales are strong, homes are turning over, and months of inventory tend to stay low. When sales quickly decline, builders tend to be left with unexpectedly high inventory.</p><p><blockquote>分析师经常引用库存月数的急剧上升——以当前的销售速度出售当前待售房屋供应所需的月数——作为上一次繁荣期间过度建筑的证据。但是时机是关键。几十年的经验告诉我们一个清晰的故事:几个月的库存主要是销售的函数,而不是建筑商的投机。当销售强劲时,房屋就会周转,几个月的库存往往会保持在较低水平。当销售迅速下降时,建筑商往往会留下出乎意料的高库存。</blockquote></p><p> From the late 1990s all the way up to the peak of new home sales in mid-2005,inventory was at historic lows, with about four months’ worth remaining. Of course, builders were creating more inventory to match growing sales, but it was barely enough to keep up with demand, so the number held fairly constant. Then, as economic growth started to slow, a deep drop in sales coincided with a sharp rise in months of inventory.</p><p><blockquote>从20世纪90年代末一直到2005年中期新房销售高峰,库存处于历史低点,还剩大约四个月的价值。当然,建筑商正在创造更多的库存来匹配不断增长的销售,但这几乎不足以满足需求,因此数量保持相当稳定。然后,随着经济增长开始放缓,销售额大幅下降的同时,几个月的库存急剧上升。</blockquote></p><p> Today, there are also about four months of inventory, and sales are around the same level as they were in the late 1990s. So, while it’s easy to look at on-the-ground activity and conclude that low inventory could cause bidding wars among buyers, we need to remember that buyers are really driving inventory more than the other way around. In other words, builders decide to create new homes when demand is high from buyers. If demand suddenly dries up, builders can’t suddenly make the inventory of homes under construction disappear.</p><p><blockquote>如今,也有大约四个月的库存,销售额与20世纪90年代末大致相同。因此,虽然很容易从实地活动中得出结论,低库存可能会导致买家之间的竞购战,但我们需要记住,买家实际上更多地推动了库存,而不是相反。换句话说,当买家需求高时,建筑商决定建造新房。如果需求突然枯竭,建筑商不可能突然让在建房屋库存消失。</blockquote></p><p> Demand for new homes is something over which federal policy makers actually have some control. The Federal Reserve and other federal regulators should aim to avoid sharp declines in sales. The Fed can do this by raising or lowering interest rates, changing the money supply, and targeting changes in prices and nominal economic activity. Federal regulators can make sure that stable lending conditions are maintained, or not.One reasonthe Great Recession was so bad was that Federal Reserve officials and other federal regulators, generally responding to public sentiment, washed their hands of the horrendous collapse in sales and left homebuilders and sellers out to dry.</p><p><blockquote>对新房的需求实际上是联邦政策制定者可以控制的。美联储和其他联邦监管机构的目标应该是避免销售额急剧下降。美联储可以通过提高或降低利率、改变货币供应量以及针对价格和名义经济活动的变化来做到这一点。联邦监管机构可以确保维持稳定的贷款条件,也可以不维持。大衰退如此严重的原因之一是,美联储官员和其他联邦监管机构通常会对公众情绪做出反应,对销售的可怕崩溃置之不理,让房屋建筑商和卖家束手无策。</blockquote></p><p> But even in that worst-case scenario, the 2000s market was much more resilient than it seemed. In July 2005, when buyers backed off and months of inventory started to surge, the median U.S. home price was $198,000, according toZillow. In July 2008, when months of inventory was near its peak, it was still at $199,000.</p><p><blockquote>但即使在最坏的情况下,2000年代的市场也比看起来要有弹性得多。根据Zillow的数据,2005年7月,当买家退出、数月库存开始激增时,美国房价中位数为198,000美元。2008年7月,当数月库存接近峰值时,仍为19.9万美元。</blockquote></p><p> At the June 2006 Federal Reserve meeting, Ben Bernanke said, “It is a good thing that housing is cooling. If we could wave a magic wand and reinstate 2005, we wouldn’t want to do that.” It’s notable that Jerome Powell, who today holds Bernanke’s former position as Fed chair, isn’t openly pining for a “cooler” housing market.</p><p><blockquote>在2006年6月的美联储会议上,本·伯南克说:“住房正在降温是一件好事。如果我们能挥动魔杖,恢复2005年,我们就不会想这么做了。”值得注意的是,如今接替伯南克担任美联储主席的杰罗姆·鲍威尔并没有公开渴望房地产市场“降温”。</blockquote></p><p> There is a common belief that before the Great Recession, homebuyers were taken in by themyththat home prices never go down, and they became complacent. Those buyers turned out to be wrong. Yet, even when a concerted effort to kill housing markets succeeded, we had to beat them into submission for three full years before prices relented. Home prices can go down, but we have to work very hard, together, for a long time, to make them fall.</p><p><blockquote>人们普遍认为,在大衰退之前,购房者被房价永远不会下跌的神话所迷惑,他们变得自满。事实证明,那些买家错了。然而,即使扼杀房地产市场的共同努力取得了成功,我们也必须在价格回落之前整整三年的时间里击败他们。房价可以下跌,但我们必须非常努力,一起,在很长一段时间内,让它们下跌。</blockquote></p><p></p><p> If you are a buyer in a hot market where home prices are 30% higher than they were a year ago, you’re getting a 30% worse deal than you could have had back then. Nothing can be done about that. That said, the main things to be concerned with are the factors federal policymakers are in control of. There is little reason to expect housing demand to collapse. If it does, it will require communal intention—federal monetary and credit policies meant to create or accept a sharp drop in demand. And even if federal officials intend for housing construction to collapse, history suggests that a market contraction would push new sales down deeply for an extended period of time before prices relent.</p><p><blockquote>如果你是一个房价比一年前高出30%的热门市场的买家,那么你得到的交易比当时糟糕30%。对此无能为力。也就是说,主要需要关注的是联邦政策制定者控制的因素。几乎没有理由预计住房需求会崩溃。如果是这样,它将需要公共意图——旨在创造或接受需求急剧下降的联邦货币和信贷政策。即使联邦官员打算让住房建设崩溃,历史表明,在价格回落之前,市场收缩也会在很长一段时间内导致新销售大幅下降。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.barrons.com/articles/housing-prices-market-crash-51624912461?siteid=yhoof2\">Barrons</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".SPX":"S&P 500 Index"},"source_url":"https://www.barrons.com/articles/housing-prices-market-crash-51624912461?siteid=yhoof2","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1187567340","content_text":"There are many reports of homebuyers getting into bidding wars and many cities where home prices have appreciated by well more than 10% over the past year. This naturally leads to a concern about market volatility: Must what goes up comedown? Are werepeatingthe excesses of the early 2000s, when housing prices surged before the market crashed?\nSome analysts argue that this time, it’s even less likely that prices will fall.Inventoriesof new homes for sale are very low, and lending standards are much tighter than in 2005. This is true. In fact, the ground is even firmer than it seems.\nNew home inventories were very high before the Great Recession. Today, they are closer to the level that has been common for decades. The portion of inventory built and ready for move-in is especially low because of supply chain interruptions combined with a sudden boost of demand during the coronavirus pandemic. We shouldn’t worry much about a crash when buyers are eagerly snapping up the available homes.\nYet there’s another reason to believe a housing crash is unlikely: Even the high level of inventory in 2005 wasn’t nearly as speculative as most people think. Understanding why will help us interpret today’s market.\nIn 2005, homes were being built because sales were high, and sales were high in parts of the country where demand was strong. Builders were conservatively scaling their inventories with rising sales. The same is true today.\nFrequently, analysts cite the sharp rise in months of inventory—the number of months it will take to sell the current supply of homes being constructed for sale, at the current sales rate—as evidence of overzealous building during the last boom. But timing is key here. Decades of experience tell a clear story: Months of inventory is mostly a function of sales rather than builder speculation. When sales are strong, homes are turning over, and months of inventory tend to stay low. When sales quickly decline, builders tend to be left with unexpectedly high inventory.\nFrom the late 1990s all the way up to the peak of new home sales in mid-2005,inventory was at historic lows, with about four months’ worth remaining. Of course, builders were creating more inventory to match growing sales, but it was barely enough to keep up with demand, so the number held fairly constant. Then, as economic growth started to slow, a deep drop in sales coincided with a sharp rise in months of inventory.\nToday, there are also about four months of inventory, and sales are around the same level as they were in the late 1990s. So, while it’s easy to look at on-the-ground activity and conclude that low inventory could cause bidding wars among buyers, we need to remember that buyers are really driving inventory more than the other way around. In other words, builders decide to create new homes when demand is high from buyers. If demand suddenly dries up, builders can’t suddenly make the inventory of homes under construction disappear.\nDemand for new homes is something over which federal policy makers actually have some control. The Federal Reserve and other federal regulators should aim to avoid sharp declines in sales. The Fed can do this by raising or lowering interest rates, changing the money supply, and targeting changes in prices and nominal economic activity. Federal regulators can make sure that stable lending conditions are maintained, or not.One reasonthe Great Recession was so bad was that Federal Reserve officials and other federal regulators, generally responding to public sentiment, washed their hands of the horrendous collapse in sales and left homebuilders and sellers out to dry.\nBut even in that worst-case scenario, the 2000s market was much more resilient than it seemed. In July 2005, when buyers backed off and months of inventory started to surge, the median U.S. home price was $198,000, according toZillow. In July 2008, when months of inventory was near its peak, it was still at $199,000.\nAt the June 2006 Federal Reserve meeting, Ben Bernanke said, “It is a good thing that housing is cooling. If we could wave a magic wand and reinstate 2005, we wouldn’t want to do that.” It’s notable that Jerome Powell, who today holds Bernanke’s former position as Fed chair, isn’t openly pining for a “cooler” housing market.\nThere is a common belief that before the Great Recession, homebuyers were taken in by themyththat home prices never go down, and they became complacent. Those buyers turned out to be wrong. Yet, even when a concerted effort to kill housing markets succeeded, we had to beat them into submission for three full years before prices relented. Home prices can go down, but we have to work very hard, together, for a long time, to make them fall.\nIf you are a buyer in a hot market where home prices are 30% higher than they were a year ago, you’re getting a 30% worse deal than you could have had back then. Nothing can be done about that. That said, the main things to be concerned with are the factors federal policymakers are in control of. There is little reason to expect housing demand to collapse. If it does, it will require communal intention—federal monetary and credit policies meant to create or accept a sharp drop in demand. And even if federal officials intend for housing construction to collapse, history suggests that a market contraction would push new sales down deeply for an extended period of time before prices relent.","news_type":1,"symbols_score_info":{".SPX":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":578,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":127275722,"gmtCreate":1624853955166,"gmtModify":1633947916876,"author":{"id":"4087423083581260","authorId":"4087423083581260","name":"Huifoong","avatar":"https://static.tigerbbs.com/1ee01f7d4133e27e8cdf4bbfad11ec56","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"4087423083581260","idStr":"4087423083581260"},"themes":[],"htmlText":"Great","listText":"Great","text":"Great","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/127275722","repostId":"1131605721","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":953,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":127272806,"gmtCreate":1624853904105,"gmtModify":1633947918237,"author":{"id":"4087423083581260","authorId":"4087423083581260","name":"Huifoong","avatar":"https://static.tigerbbs.com/1ee01f7d4133e27e8cdf4bbfad11ec56","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"4087423083581260","idStr":"4087423083581260"},"themes":[],"htmlText":"Great","listText":"Great","text":"Great","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":0,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/127272806","repostId":"2146270883","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":611,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":127278322,"gmtCreate":1624853822466,"gmtModify":1633947920104,"author":{"id":"4087423083581260","authorId":"4087423083581260","name":"Huifoong","avatar":"https://static.tigerbbs.com/1ee01f7d4133e27e8cdf4bbfad11ec56","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"4087423083581260","idStr":"4087423083581260"},"themes":[],"htmlText":"Oh no","listText":"Oh no","text":"Oh no","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":0,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/127278322","repostId":"1161283536","repostType":4,"repost":{"id":"1161283536","kind":"news","weMediaInfo":{"introduction":"Providing stock market headlines, business news, financials and earnings ","home_visible":1,"media_name":"Tiger Newspress","id":"1079075236","head_image":"https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba"},"pubTimestamp":1624850034,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1161283536?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-06-28 11:13","market":"hk","language":"en","title":"The Hong Kong Stock Exchange will resume trading at 1:30 p.m., as the rainstorm signal changes.<blockquote>港交所将于下午1时30分恢复交易,因暴雨信号改变。</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1161283536","media":"Tiger Newspress","summary":"Hong Kong stocks will resume trading Monday afternoon, after the city’s weather observatory lowered ","content":"<p>Hong Kong stocks will resume trading Monday afternoon, after the city’s weather observatory lowered its rainstorm warning that had earlier prompted the cancellation of the morning session.</p><p><blockquote>香港股市将于周一下午恢复交易,此前该市气象台降低了早些时候导致上午交易取消的暴雨警告。</blockquote></p><p> The Hong Kong Observatory lowered the rainstorm warning to red from black shortly after 11 a.m. local time, meaning stock trading will begin at 1:30 p.m. in accordance with Hong Kong Exchanges and Clearing Ltd.’s rules. The bourse operator had earlier canceled morning trading of bothsecuritiesand derivatives markets, including Stock Connect due to the black rain warning.</p><p><blockquote>当地时间上午11点过后不久,香港天文台将暴雨警告从黑色下调至红色,这意味着股票交易将于下午1点30分开始。根据香港交易及结算所有限公司的规则。由于黑雨警告,该交易所运营商早些时候取消了证券和衍生品市场的早盘交易,包括沪港通。</blockquote></p><p> Earlier the city’s education bureau suspended classes across Hong Kong due to the severe weather conditions. The government will resume vaccination after lowering the rainstorm warning.</p><p><blockquote>早些时候,由于恶劣的天气条件,该市教育局暂停了全港的课程。政府将在降低暴雨警告后恢复接种疫苗。</blockquote></p><p> Morning trading in the city was lastcanceledin October last year, when tropical storm Nangka prompted authorities to shutter businesses and close schools. Average dailyturnoverin Hong Kong this year stands at around HK$188 billion ($24.2 billion), according to data compiled by Bloomberg.</p><p><blockquote>该市上次取消早盘交易是在去年10月,当时热带风暴南卡促使当局关闭企业和学校。根据彭博社汇编的数据,今年香港的日均营业额约为1,880亿港元(合242亿美元)。</blockquote></p><p> When the market reopens in the afternoon, “there will still be plenty of time to digest weekend news and A-share movements,” said Steven Leung, executive director of UoB Kay Hian (Hong Kong) Ltd. “Markets have been relatively stable in both Hong Kong and A shares lately.”</p><p><blockquote>大华继显(香港)有限公司执行董事Steven Leung表示,当市场下午重新开市时,“仍有充足的时间消化周末消息和A股走势。”“最近香港和A股的市场都相对稳定。”</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>The Hong Kong Stock Exchange will resume trading at 1:30 p.m., as the rainstorm signal changes.<blockquote>港交所将于下午1时30分恢复交易,因暴雨信号改变。</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nThe Hong Kong Stock Exchange will resume trading at 1:30 p.m., as the rainstorm signal changes.<blockquote>港交所将于下午1时30分恢复交易,因暴雨信号改变。</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<a class=\"head\" href=\"https://laohu8.com/wemedia/1079075236\">\n\n<div class=\"h-thumb\" style=\"background-image:url(https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba);background-size:cover;\"></div>\n\n<div class=\"h-content\">\n<p class=\"h-name\">Tiger Newspress </p>\n<p class=\"h-time smaller\">2021-06-28 11:13</p>\n</div>\n</a>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>Hong Kong stocks will resume trading Monday afternoon, after the city’s weather observatory lowered its rainstorm warning that had earlier prompted the cancellation of the morning session.</p><p><blockquote>香港股市将于周一下午恢复交易,此前该市气象台降低了早些时候导致上午交易取消的暴雨警告。</blockquote></p><p> The Hong Kong Observatory lowered the rainstorm warning to red from black shortly after 11 a.m. local time, meaning stock trading will begin at 1:30 p.m. in accordance with Hong Kong Exchanges and Clearing Ltd.’s rules. The bourse operator had earlier canceled morning trading of bothsecuritiesand derivatives markets, including Stock Connect due to the black rain warning.</p><p><blockquote>当地时间上午11点过后不久,香港天文台将暴雨警告从黑色下调至红色,这意味着股票交易将于下午1点30分开始。根据香港交易及结算所有限公司的规则。由于黑雨警告,该交易所运营商早些时候取消了证券和衍生品市场的早盘交易,包括沪港通。</blockquote></p><p> Earlier the city’s education bureau suspended classes across Hong Kong due to the severe weather conditions. The government will resume vaccination after lowering the rainstorm warning.</p><p><blockquote>早些时候,由于恶劣的天气条件,该市教育局暂停了全港的课程。政府将在降低暴雨警告后恢复接种疫苗。</blockquote></p><p> Morning trading in the city was lastcanceledin October last year, when tropical storm Nangka prompted authorities to shutter businesses and close schools. Average dailyturnoverin Hong Kong this year stands at around HK$188 billion ($24.2 billion), according to data compiled by Bloomberg.</p><p><blockquote>该市上次取消早盘交易是在去年10月,当时热带风暴南卡促使当局关闭企业和学校。根据彭博社汇编的数据,今年香港的日均营业额约为1,880亿港元(合242亿美元)。</blockquote></p><p> When the market reopens in the afternoon, “there will still be plenty of time to digest weekend news and A-share movements,” said Steven Leung, executive director of UoB Kay Hian (Hong Kong) Ltd. “Markets have been relatively stable in both Hong Kong and A shares lately.”</p><p><blockquote>大华继显(香港)有限公司执行董事Steven Leung表示,当市场下午重新开市时,“仍有充足的时间消化周末消息和A股走势。”“最近香港和A股的市场都相对稳定。”</blockquote></p><p></p>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"HSI":"恒生指数"},"is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1161283536","content_text":"Hong Kong stocks will resume trading Monday afternoon, after the city’s weather observatory lowered its rainstorm warning that had earlier prompted the cancellation of the morning session.\nThe Hong Kong Observatory lowered the rainstorm warning to red from black shortly after 11 a.m. local time, meaning stock trading will begin at 1:30 p.m. in accordance with Hong Kong Exchanges and Clearing Ltd.’s rules. The bourse operator had earlier canceled morning trading of bothsecuritiesand derivatives markets, including Stock Connect due to the black rain warning.\nEarlier the city’s education bureau suspended classes across Hong Kong due to the severe weather conditions. The government will resume vaccination after lowering the rainstorm warning.\nMorning trading in the city was lastcanceledin October last year, when tropical storm Nangka prompted authorities to shutter businesses and close schools. Average dailyturnoverin Hong Kong this year stands at around HK$188 billion ($24.2 billion), according to data compiled by Bloomberg.\nWhen the market reopens in the afternoon, “there will still be plenty of time to digest weekend news and A-share movements,” said Steven Leung, executive director of UoB Kay Hian (Hong Kong) Ltd. “Markets have been relatively stable in both Hong Kong and A shares lately.”","news_type":1,"symbols_score_info":{"HSI":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":449,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":128572882,"gmtCreate":1624525804946,"gmtModify":1634004873867,"author":{"id":"4087423083581260","authorId":"4087423083581260","name":"Huifoong","avatar":"https://static.tigerbbs.com/1ee01f7d4133e27e8cdf4bbfad11ec56","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"4087423083581260","idStr":"4087423083581260"},"themes":[],"htmlText":"Noted","listText":"Noted","text":"Noted","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/128572882","repostId":"2145301320","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":619,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":128542480,"gmtCreate":1624525372340,"gmtModify":1634004878544,"author":{"id":"4087423083581260","authorId":"4087423083581260","name":"Huifoong","avatar":"https://static.tigerbbs.com/1ee01f7d4133e27e8cdf4bbfad11ec56","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"4087423083581260","idStr":"4087423083581260"},"themes":[],"htmlText":"Omg","listText":"Omg","text":"Omg","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/128542480","repostId":"1163532273","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":770,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":123854790,"gmtCreate":1624417515510,"gmtModify":1634006400726,"author":{"id":"4087423083581260","authorId":"4087423083581260","name":"Huifoong","avatar":"https://static.tigerbbs.com/1ee01f7d4133e27e8cdf4bbfad11ec56","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"4087423083581260","idStr":"4087423083581260"},"themes":[],"htmlText":"Yes ","listText":"Yes ","text":"Yes","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/123854790","repostId":"2145520610","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":625,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":123854699,"gmtCreate":1624417501811,"gmtModify":1634006401093,"author":{"id":"4087423083581260","authorId":"4087423083581260","name":"Huifoong","avatar":"https://static.tigerbbs.com/1ee01f7d4133e27e8cdf4bbfad11ec56","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"4087423083581260","idStr":"4087423083581260"},"themes":[],"htmlText":"Yes","listText":"Yes","text":"Yes","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/123854699","repostId":"2145520610","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":853,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":123866128,"gmtCreate":1624416299364,"gmtModify":1634006416594,"author":{"id":"4087423083581260","authorId":"4087423083581260","name":"Huifoong","avatar":"https://static.tigerbbs.com/1ee01f7d4133e27e8cdf4bbfad11ec56","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"4087423083581260","idStr":"4087423083581260"},"themes":[],"htmlText":"Wow","listText":"Wow","text":"Wow","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/123866128","repostId":"1139503540","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":754,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":123869077,"gmtCreate":1624416117299,"gmtModify":1634006419757,"author":{"id":"4087423083581260","authorId":"4087423083581260","name":"Huifoong","avatar":"https://static.tigerbbs.com/1ee01f7d4133e27e8cdf4bbfad11ec56","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"4087423083581260","idStr":"4087423083581260"},"themes":[],"htmlText":"👍","listText":"👍","text":"👍","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":0,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/123869077","repostId":"1126010678","repostType":4,"repost":{"id":"1126010678","kind":"news","pubTimestamp":1624412603,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1126010678?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-06-23 09:43","market":"us","language":"en","title":"Krispy Kreme Seeks $640 Million in IPO as Sales Move Online<blockquote>随着销售转向线上,Krispy Kreme寻求6.4亿美元IPO</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1126010678","media":"Bloomberg","summary":"(Bloomberg) -- Krispy Kreme Inc., the doughnut chain owned by JAB Holdings BV, is seeking to raise a","content":"<p>(Bloomberg) -- Krispy Kreme Inc., the doughnut chain owned by JAB Holdings BV, is seeking to raise as much as $640 million in an initial public offering.</p><p><blockquote>(彭博)——JAB Holdings BV旗下的甜甜圈连锁店Krispy Kreme Inc.正寻求通过首次公开募股筹集高达6.4亿美元的资金。</blockquote></p><p> The company said in a filing Tuesday that it plans to sell almost 27 million shares for $21 to $24 apiece. At the top end of the range, Krispy Kreme would have a market value of $3.86 billion based on the outstanding shares listed in the filing with the U.S. Securities and Exchange Commission.</p><p><blockquote>该公司在周二提交的文件中表示,计划以每股21至24美元的价格出售近2700万股股票。根据向美国证券交易委员会提交的文件中列出的已发行股票,Krispy Kreme的市值将达到38.6亿美元。</blockquote></p><p> Amid photos of doughnuts dripping with sugary glaze and dotted with sprinkles, the company declares in the filing that its purpose is “to touch and enhance lives through the joy of Krispy Kreme.”</p><p><blockquote>在甜甜圈滴着糖釉并点缀着糖屑的照片中,该公司在文件中宣称,其目的是“通过Krispy Kreme的快乐来感动和改善生活”。</blockquote></p><p> Since its acquisition by Luxembourg-based conglomerate JAB in 2016, Krispy Kreme has expanded its online presence. Its e-commerce business now accounts for close to a fifth of sales in the U.S., fueled by its Insomnia Cookies delivery concept.</p><p><blockquote>自2016年被卢森堡企业集团JAB收购以来,Krispy Kreme扩大了其在线业务。在失眠饼干配送概念的推动下,其电子商务业务目前占美国销售额的近五分之一。</blockquote></p><p> Net revenue for the Charlotte, North Carolina-based chain rose 23% to $322 million in the quarter ended April 4, according to the filing. Its net loss for the quarter shrunk from $11 million in 2020 to $378,000 this year.</p><p><blockquote>文件显示,截至4月4日的季度,这家总部位于北卡罗来纳州夏洛特的连锁店的净收入增长了23%,达到3.22亿美元。该季度净亏损从2020年的1100万美元缩小至今年的37.8万美元。</blockquote></p><p> Krispy Kreme plans to use proceeds from the IPO to pay down debt and buy back shares from certain executives, as well as for general corporate purposes, according to the filing. JAB will continue to own almost 78% of the company’s shares after the IPO.</p><p><blockquote>文件显示,Krispy Kreme计划将IPO所得用于偿还债务、从某些高管手中回购股票以及用于一般公司用途。IPO后,JAB将继续持有该公司近78%的股份。</blockquote></p><p> The offering is being led by JPMorgan Chase & Co., Morgan Stanley, Bank of America Corp. and Citigroup Inc. The company plans to list on the Nasdaq Global Select Market under the symbol DNUT.</p><p><blockquote>此次发行由摩根大通、摩根士丹利、美国银行和花旗集团牵头。该公司计划在纳斯达克全球精选市场上市,代码为DNUT。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1612507957220","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Krispy Kreme Seeks $640 Million in IPO as Sales Move Online<blockquote>随着销售转向线上,Krispy Kreme寻求6.4亿美元IPO</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nKrispy Kreme Seeks $640 Million in IPO as Sales Move Online<blockquote>随着销售转向线上,Krispy Kreme寻求6.4亿美元IPO</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Bloomberg</strong><span class=\"h-time small\">2021-06-23 09:43</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>(Bloomberg) -- Krispy Kreme Inc., the doughnut chain owned by JAB Holdings BV, is seeking to raise as much as $640 million in an initial public offering.</p><p><blockquote>(彭博)——JAB Holdings BV旗下的甜甜圈连锁店Krispy Kreme Inc.正寻求通过首次公开募股筹集高达6.4亿美元的资金。</blockquote></p><p> The company said in a filing Tuesday that it plans to sell almost 27 million shares for $21 to $24 apiece. At the top end of the range, Krispy Kreme would have a market value of $3.86 billion based on the outstanding shares listed in the filing with the U.S. Securities and Exchange Commission.</p><p><blockquote>该公司在周二提交的文件中表示,计划以每股21至24美元的价格出售近2700万股股票。根据向美国证券交易委员会提交的文件中列出的已发行股票,Krispy Kreme的市值将达到38.6亿美元。</blockquote></p><p> Amid photos of doughnuts dripping with sugary glaze and dotted with sprinkles, the company declares in the filing that its purpose is “to touch and enhance lives through the joy of Krispy Kreme.”</p><p><blockquote>在甜甜圈滴着糖釉并点缀着糖屑的照片中,该公司在文件中宣称,其目的是“通过Krispy Kreme的快乐来感动和改善生活”。</blockquote></p><p> Since its acquisition by Luxembourg-based conglomerate JAB in 2016, Krispy Kreme has expanded its online presence. Its e-commerce business now accounts for close to a fifth of sales in the U.S., fueled by its Insomnia Cookies delivery concept.</p><p><blockquote>自2016年被卢森堡企业集团JAB收购以来,Krispy Kreme扩大了其在线业务。在失眠饼干配送概念的推动下,其电子商务业务目前占美国销售额的近五分之一。</blockquote></p><p> Net revenue for the Charlotte, North Carolina-based chain rose 23% to $322 million in the quarter ended April 4, according to the filing. Its net loss for the quarter shrunk from $11 million in 2020 to $378,000 this year.</p><p><blockquote>文件显示,截至4月4日的季度,这家总部位于北卡罗来纳州夏洛特的连锁店的净收入增长了23%,达到3.22亿美元。该季度净亏损从2020年的1100万美元缩小至今年的37.8万美元。</blockquote></p><p> Krispy Kreme plans to use proceeds from the IPO to pay down debt and buy back shares from certain executives, as well as for general corporate purposes, according to the filing. JAB will continue to own almost 78% of the company’s shares after the IPO.</p><p><blockquote>文件显示,Krispy Kreme计划将IPO所得用于偿还债务、从某些高管手中回购股票以及用于一般公司用途。IPO后,JAB将继续持有该公司近78%的股份。</blockquote></p><p> The offering is being led by JPMorgan Chase & Co., Morgan Stanley, Bank of America Corp. and Citigroup Inc. The company plans to list on the Nasdaq Global Select Market under the symbol DNUT.</p><p><blockquote>此次发行由摩根大通、摩根士丹利、美国银行和花旗集团牵头。该公司计划在纳斯达克全球精选市场上市,代码为DNUT。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://finance.yahoo.com/news/krispy-kreme-sets-price-range-154753866.html\">Bloomberg</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"DNUT":"Krispy Kreme, Inc."},"source_url":"https://finance.yahoo.com/news/krispy-kreme-sets-price-range-154753866.html","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1126010678","content_text":"(Bloomberg) -- Krispy Kreme Inc., the doughnut chain owned by JAB Holdings BV, is seeking to raise as much as $640 million in an initial public offering.\nThe company said in a filing Tuesday that it plans to sell almost 27 million shares for $21 to $24 apiece. At the top end of the range, Krispy Kreme would have a market value of $3.86 billion based on the outstanding shares listed in the filing with the U.S. Securities and Exchange Commission.\nAmid photos of doughnuts dripping with sugary glaze and dotted with sprinkles, the company declares in the filing that its purpose is “to touch and enhance lives through the joy of Krispy Kreme.”\nSince its acquisition by Luxembourg-based conglomerate JAB in 2016, Krispy Kreme has expanded its online presence. Its e-commerce business now accounts for close to a fifth of sales in the U.S., fueled by its Insomnia Cookies delivery concept.\nNet revenue for the Charlotte, North Carolina-based chain rose 23% to $322 million in the quarter ended April 4, according to the filing. Its net loss for the quarter shrunk from $11 million in 2020 to $378,000 this year.\nKrispy Kreme plans to use proceeds from the IPO to pay down debt and buy back shares from certain executives, as well as for general corporate purposes, according to the filing. JAB will continue to own almost 78% of the company’s shares after the IPO.\nThe offering is being led by JPMorgan Chase & Co., Morgan Stanley, Bank of America Corp. and Citigroup Inc. The company plans to list on the Nasdaq Global Select Market under the symbol DNUT.","news_type":1,"symbols_score_info":{"DNUT":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":464,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0}],"hots":[{"id":155959518,"gmtCreate":1625370895434,"gmtModify":1633941163300,"author":{"id":"4087423083581260","authorId":"4087423083581260","name":"Huifoong","avatar":"https://static.tigerbbs.com/1ee01f7d4133e27e8cdf4bbfad11ec56","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"4087423083581260","idStr":"4087423083581260"},"themes":[],"htmlText":"[Happy] ","listText":"[Happy] ","text":"[Happy]","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":6,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/155959518","repostId":"1170195217","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2333,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":155950010,"gmtCreate":1625370796430,"gmtModify":1633941164694,"author":{"id":"4087423083581260","authorId":"4087423083581260","name":"Huifoong","avatar":"https://static.tigerbbs.com/1ee01f7d4133e27e8cdf4bbfad11ec56","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"4087423083581260","idStr":"4087423083581260"},"themes":[],"htmlText":"Yes","listText":"Yes","text":"Yes","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":7,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/155950010","repostId":"1109375790","repostType":4,"repost":{"id":"1109375790","kind":"news","pubTimestamp":1625370494,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1109375790?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-07-04 11:48","market":"us","language":"en","title":"Why high-quality, trustworthy companies have beaten the S&P 500 by 30%-50%<blockquote>为什么高质量、值得信赖的公司击败了标普500 30%-50%</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1109375790","media":"MarketWatch","summary":"More predictable businesses tend to be more profitable stock investments.Trust is one of the most valuable assets a company can cultivate. Within an organization, trust percolates into culture. Outside an organization, it translates into loyalty. Quality shareholders who value long-term trust among all stakeholders — employees, customers and shareholders — maintain this viewpoint in their investment practice.TheTrust Across America initiative has identified the most trustworthy U.S. public co","content":"<p> <b>More predictable businesses tend to be more profitable stock investments.</b> Trust is one of the most valuable assets a company can cultivate. Within an organization, trust percolates into culture. Outside an organization, it translates into loyalty. Quality shareholders (QS) who value long-term trust among all stakeholders — employees, customers and shareholders — maintain this viewpoint in their investment practice.</p><p><blockquote><b>更可预测的业务往往是更有利可图的股票投资。</b>信任是公司可以培养的最有价值的资产之一。在一个组织内,信任渗透到文化中。在组织之外,它转化为忠诚。重视所有利益相关者(员工、客户和股东)之间长期信任的优质股东(QS)在其投资实践中坚持这一观点。</blockquote></p><p> TheTrust Across America(TAA) initiative has identified the most trustworthy U.S. public companies using objective and quantitative indicators including accounting conservativeness and financial stability, as well as a secondary screen of more subjective criteria such as employee reviews and news reports.</p><p><blockquote>全美信任(TAA)倡议已经确定了最值得信赖的美国。上市公司使用客观和定量指标,包括会计稳健性和财务稳定性,以及员工评论和新闻报道等更主观标准的二级筛选。</blockquote></p><p> Companies regarded as trustworthy also tend to rate highly in rankings of shareholder quality produced by the Quality Shareholders Initiative (QSI), which I run, as well as the proprietary database of EQX, which I use to cross-check the QSI data.</p><p><blockquote>被认为值得信赖的公司在我负责的质量股东倡议(QSI)以及我用来交叉检查QSI数据的EQX专有数据库制作的股东质量排名中也往往排名很高。</blockquote></p><p> TAA’s assessment of the S&P 500SPX,+0.75%in 2020 identified 51 companies, of which 49 are also included in the QSI rankings. Comparing the two, more than one-fourth of the top TAA companies are in the top decile of the QSI; two-thirds are in the top quarter, and all but two (92%) are in the top half.</p><p><blockquote>TAA对2020年标准普尔500SPX指数+0.75%的评估确定了51家公司,其中49家也被纳入QSI排名。比较两者,超过四分之一的TAA顶级公司位于QSI的前十分位;三分之二位于前四分之一,除两人(92%)外,其余均位于前半部分。</blockquote></p><p> Notably, both the TAA top 10 and the QSI Top 25 outperformed the S&P 500 by 30% and 50%, respectively, in recent five-year periods. Here’s a sampling of companies scoring high on both trust and quality:</p><p><blockquote>值得注意的是,近五年来,TAA前10名和QSI前25名的表现分别比标普500高出30%和50%。以下是在信任度和质量方面得分较高的公司样本:</blockquote></p><p> Texas InstrumentsTXN,+0.72%makes most of its revenue selling computer chips and is among the world’s largest manufacturers of semiconductors. Founded by a group of electrical engineers in 1951, the company boasts a culture of intelligent innovation. Its business is protected by four protective “moats” including: manufacturing and technology skill thanks to its employees; a broad portfolio of processing chips to meet a wide range of customer needs; the reach of its market channels thanks to both, and its diversity and longevity.</p><p><blockquote>德州仪器STXN,+0.72%的大部分收入来自销售计算机芯片,是全球最大的半导体制造商之一。该公司由一群电气工程师于1951年创立,拥有智能创新文化。其业务受到四条保护性“护城河”的保护,包括:得益于员工的制造和技术技能;广泛的处理芯片产品组合,满足广泛的客户需求;其市场渠道的覆盖范围得益于这两者,以及其多样性和寿命。</blockquote></p><p> For investors, this adds up to a winning recipe, particularly when combined with Texas Instruments’s capital management strategy, which is to maximize the company’s long-term growth in free cash-flow per share and to allocate such capital in accordance with the QS playbook that prioritizes wise reinvestment, disciplined acquisitions, low-priced share buybacks and shareholder dividends. Some of the company’s notable QSs include: Alliance Bernstein, Bessemer Group, Capital World Investors, State Farm Mutual, and T. Rowe Price Group.</p><p><blockquote>对于投资者来说,这是一个制胜秘诀,特别是与德州仪器的资本管理策略相结合时,该策略旨在最大限度地提高公司每股自由现金流的长期增长,并根据QS剧本分配此类资本,优先考虑明智的再投资、严格的收购、低价股票回购和股东股息。该公司一些著名的QS包括:Alliance Bernstein、Bessemer Group、Capital World Investors、State Farm Mutual和T.Rowe Price Group。</blockquote></p><p> Another stock on this list, EcolabECL,+0.77%,is a global leader in water treatment. Founded in 1923 as the Economics Laboratory, its long-term outlook shows in the longevity of senior leadership: the company has had just seven CEOs in almost 100 years of existence.</p><p><blockquote>这份名单上的另一只股票EcolabECL,+0.77%,是水处理领域的全球领导者。该公司成立于1923年,原名经济实验室,其长期前景体现在高级领导层的长寿上:该公司在近100年的历史中只有7位首席执行官。</blockquote></p><p> Those CEOs inculcated a culture of customer care, a relentless focus on helping customers solve problems and meet goals. A learning organization, such a performance culture permeates the business from production to sales, as employees commit to the long-term goal of being indispensable to customers. Management rewards that employee conviction with long-term incentives and a high degree of autonomy. Ecolab’s QSs include: Cantillon Capital, Clearbridge Investments, Franklin Resources, and the Gates Foundation.</p><p><blockquote>这些首席执行官灌输了一种客户关怀文化,坚持不懈地帮助客户解决问题和实现目标。作为一个学习型组织,这种绩效文化渗透到从生产到销售的业务中,因为员工致力于成为客户不可或缺的长期目标。管理层通过长期激励和高度自主权来奖励员工的信念。艺康的QSs包括:Cantillon Capital、Clearbridge Investments、Franklin Resources和盖茨基金会。</blockquote></p><p> Finally, consider Ball CorporationBLL,-0.68%,the world’s largest manufacturer of recyclable containers. Founded in the late 1800s by two brother-entrepreneurs who foresaw that the Mason jar patent was about to expire and built a glassblowing facility to manufacture such jars.</p><p><blockquote>最后,考虑一下全球最大的可回收容器制造商Ball CorporationBLL,-0.68%。该公司由两位企业家兄弟于1800年代末创立,他们预见到梅森罐专利即将到期,并建造了一座玻璃吹制工厂来制造此类罐子。</blockquote></p><p> Ball remains characterized by a culture of family, innovation and natural-resources conscientiousness. For instance, Ball foresaw the ecological and commercial need to pivot away from PET and glass containers, both costly to recycle and posing environmental damage, and towards eco-friendly and profitable aluminum. The company adopts economic value added (EVA) to assure every dollar is well-spent, long-term employee incentive compensation to reward long-term sustainable growth, and a spirit of entrepreneurial freedom. QSs include: Chilton Investment Co.; T. Rowe Price; Wellington Management Group and Winslow Capital Management.</p><p><blockquote>鲍尔的特点仍然是家庭、创新和自然资源意识的文化。例如,鲍尔预见到生态和商业需要从回收成本高且对环境造成破坏的PET和玻璃容器转向环保且有利可图的铝。该公司采用经济附加值(EVA)来确保每一美元都花得值,长期员工激励薪酬来奖励长期可持续增长,以及创业自由精神。QSs包括:奇尔顿投资公司;T.罗普莱斯;惠灵顿管理集团和温斯洛资本管理公司。</blockquote></p><p> While some investors focus solely on the bottom line and others only on signals of corporate virtue, QSs are holistic, considering the inherent relationship between trust and long-term value. Nebulous as the notion of trust in corporate culture might seem, it’s a profitable as well as ethical value to probe.</p><p><blockquote>虽然一些投资者只关注底线,而另一些投资者只关注企业美德的信号,但考虑到信任和长期价值之间的内在关系,QSs是全面的。尽管企业文化中的信任概念看起来很模糊,但它是一个值得探索的有利可图的道德价值。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1603348471595","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Why high-quality, trustworthy companies have beaten the S&P 500 by 30%-50%<blockquote>为什么高质量、值得信赖的公司击败了标普500 30%-50%</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nWhy high-quality, trustworthy companies have beaten the S&P 500 by 30%-50%<blockquote>为什么高质量、值得信赖的公司击败了标普500 30%-50%</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">MarketWatch</strong><span class=\"h-time small\">2021-07-04 11:48</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p> <b>More predictable businesses tend to be more profitable stock investments.</b> Trust is one of the most valuable assets a company can cultivate. Within an organization, trust percolates into culture. Outside an organization, it translates into loyalty. Quality shareholders (QS) who value long-term trust among all stakeholders — employees, customers and shareholders — maintain this viewpoint in their investment practice.</p><p><blockquote><b>更可预测的业务往往是更有利可图的股票投资。</b>信任是公司可以培养的最有价值的资产之一。在一个组织内,信任渗透到文化中。在组织之外,它转化为忠诚。重视所有利益相关者(员工、客户和股东)之间长期信任的优质股东(QS)在其投资实践中坚持这一观点。</blockquote></p><p> TheTrust Across America(TAA) initiative has identified the most trustworthy U.S. public companies using objective and quantitative indicators including accounting conservativeness and financial stability, as well as a secondary screen of more subjective criteria such as employee reviews and news reports.</p><p><blockquote>全美信任(TAA)倡议已经确定了最值得信赖的美国。上市公司使用客观和定量指标,包括会计稳健性和财务稳定性,以及员工评论和新闻报道等更主观标准的二级筛选。</blockquote></p><p> Companies regarded as trustworthy also tend to rate highly in rankings of shareholder quality produced by the Quality Shareholders Initiative (QSI), which I run, as well as the proprietary database of EQX, which I use to cross-check the QSI data.</p><p><blockquote>被认为值得信赖的公司在我负责的质量股东倡议(QSI)以及我用来交叉检查QSI数据的EQX专有数据库制作的股东质量排名中也往往排名很高。</blockquote></p><p> TAA’s assessment of the S&P 500SPX,+0.75%in 2020 identified 51 companies, of which 49 are also included in the QSI rankings. Comparing the two, more than one-fourth of the top TAA companies are in the top decile of the QSI; two-thirds are in the top quarter, and all but two (92%) are in the top half.</p><p><blockquote>TAA对2020年标准普尔500SPX指数+0.75%的评估确定了51家公司,其中49家也被纳入QSI排名。比较两者,超过四分之一的TAA顶级公司位于QSI的前十分位;三分之二位于前四分之一,除两人(92%)外,其余均位于前半部分。</blockquote></p><p> Notably, both the TAA top 10 and the QSI Top 25 outperformed the S&P 500 by 30% and 50%, respectively, in recent five-year periods. Here’s a sampling of companies scoring high on both trust and quality:</p><p><blockquote>值得注意的是,近五年来,TAA前10名和QSI前25名的表现分别比标普500高出30%和50%。以下是在信任度和质量方面得分较高的公司样本:</blockquote></p><p> Texas InstrumentsTXN,+0.72%makes most of its revenue selling computer chips and is among the world’s largest manufacturers of semiconductors. Founded by a group of electrical engineers in 1951, the company boasts a culture of intelligent innovation. Its business is protected by four protective “moats” including: manufacturing and technology skill thanks to its employees; a broad portfolio of processing chips to meet a wide range of customer needs; the reach of its market channels thanks to both, and its diversity and longevity.</p><p><blockquote>德州仪器STXN,+0.72%的大部分收入来自销售计算机芯片,是全球最大的半导体制造商之一。该公司由一群电气工程师于1951年创立,拥有智能创新文化。其业务受到四条保护性“护城河”的保护,包括:得益于员工的制造和技术技能;广泛的处理芯片产品组合,满足广泛的客户需求;其市场渠道的覆盖范围得益于这两者,以及其多样性和寿命。</blockquote></p><p> For investors, this adds up to a winning recipe, particularly when combined with Texas Instruments’s capital management strategy, which is to maximize the company’s long-term growth in free cash-flow per share and to allocate such capital in accordance with the QS playbook that prioritizes wise reinvestment, disciplined acquisitions, low-priced share buybacks and shareholder dividends. Some of the company’s notable QSs include: Alliance Bernstein, Bessemer Group, Capital World Investors, State Farm Mutual, and T. Rowe Price Group.</p><p><blockquote>对于投资者来说,这是一个制胜秘诀,特别是与德州仪器的资本管理策略相结合时,该策略旨在最大限度地提高公司每股自由现金流的长期增长,并根据QS剧本分配此类资本,优先考虑明智的再投资、严格的收购、低价股票回购和股东股息。该公司一些著名的QS包括:Alliance Bernstein、Bessemer Group、Capital World Investors、State Farm Mutual和T.Rowe Price Group。</blockquote></p><p> Another stock on this list, EcolabECL,+0.77%,is a global leader in water treatment. Founded in 1923 as the Economics Laboratory, its long-term outlook shows in the longevity of senior leadership: the company has had just seven CEOs in almost 100 years of existence.</p><p><blockquote>这份名单上的另一只股票EcolabECL,+0.77%,是水处理领域的全球领导者。该公司成立于1923年,原名经济实验室,其长期前景体现在高级领导层的长寿上:该公司在近100年的历史中只有7位首席执行官。</blockquote></p><p> Those CEOs inculcated a culture of customer care, a relentless focus on helping customers solve problems and meet goals. A learning organization, such a performance culture permeates the business from production to sales, as employees commit to the long-term goal of being indispensable to customers. Management rewards that employee conviction with long-term incentives and a high degree of autonomy. Ecolab’s QSs include: Cantillon Capital, Clearbridge Investments, Franklin Resources, and the Gates Foundation.</p><p><blockquote>这些首席执行官灌输了一种客户关怀文化,坚持不懈地帮助客户解决问题和实现目标。作为一个学习型组织,这种绩效文化渗透到从生产到销售的业务中,因为员工致力于成为客户不可或缺的长期目标。管理层通过长期激励和高度自主权来奖励员工的信念。艺康的QSs包括:Cantillon Capital、Clearbridge Investments、Franklin Resources和盖茨基金会。</blockquote></p><p> Finally, consider Ball CorporationBLL,-0.68%,the world’s largest manufacturer of recyclable containers. Founded in the late 1800s by two brother-entrepreneurs who foresaw that the Mason jar patent was about to expire and built a glassblowing facility to manufacture such jars.</p><p><blockquote>最后,考虑一下全球最大的可回收容器制造商Ball CorporationBLL,-0.68%。该公司由两位企业家兄弟于1800年代末创立,他们预见到梅森罐专利即将到期,并建造了一座玻璃吹制工厂来制造此类罐子。</blockquote></p><p> Ball remains characterized by a culture of family, innovation and natural-resources conscientiousness. For instance, Ball foresaw the ecological and commercial need to pivot away from PET and glass containers, both costly to recycle and posing environmental damage, and towards eco-friendly and profitable aluminum. The company adopts economic value added (EVA) to assure every dollar is well-spent, long-term employee incentive compensation to reward long-term sustainable growth, and a spirit of entrepreneurial freedom. QSs include: Chilton Investment Co.; T. Rowe Price; Wellington Management Group and Winslow Capital Management.</p><p><blockquote>鲍尔的特点仍然是家庭、创新和自然资源意识的文化。例如,鲍尔预见到生态和商业需要从回收成本高且对环境造成破坏的PET和玻璃容器转向环保且有利可图的铝。该公司采用经济附加值(EVA)来确保每一美元都花得值,长期员工激励薪酬来奖励长期可持续增长,以及创业自由精神。QSs包括:奇尔顿投资公司;T.罗普莱斯;惠灵顿管理集团和温斯洛资本管理公司。</blockquote></p><p> While some investors focus solely on the bottom line and others only on signals of corporate virtue, QSs are holistic, considering the inherent relationship between trust and long-term value. Nebulous as the notion of trust in corporate culture might seem, it’s a profitable as well as ethical value to probe.</p><p><blockquote>虽然一些投资者只关注底线,而另一些投资者只关注企业美德的信号,但考虑到信任和长期价值之间的内在关系,QSs是全面的。尽管企业文化中的信任概念看起来很模糊,但它是一个值得探索的有利可图的道德价值。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.marketwatch.com/story/why-high-quality-trustworthy-companies-have-beaten-the-s-p-500-by-30-50-11625020379?mod=mw_latestnews\">MarketWatch</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".IXIC":"NASDAQ Composite",".DJI":"道琼斯",".SPX":"S&P 500 Index","SPY":"标普500ETF"},"source_url":"https://www.marketwatch.com/story/why-high-quality-trustworthy-companies-have-beaten-the-s-p-500-by-30-50-11625020379?mod=mw_latestnews","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1109375790","content_text":"More predictable businesses tend to be more profitable stock investments.\n\nTrust is one of the most valuable assets a company can cultivate. Within an organization, trust percolates into culture. Outside an organization, it translates into loyalty. Quality shareholders (QS) who value long-term trust among all stakeholders — employees, customers and shareholders — maintain this viewpoint in their investment practice.\nTheTrust Across America(TAA) initiative has identified the most trustworthy U.S. public companies using objective and quantitative indicators including accounting conservativeness and financial stability, as well as a secondary screen of more subjective criteria such as employee reviews and news reports.\nCompanies regarded as trustworthy also tend to rate highly in rankings of shareholder quality produced by the Quality Shareholders Initiative (QSI), which I run, as well as the proprietary database of EQX, which I use to cross-check the QSI data.\nTAA’s assessment of the S&P 500SPX,+0.75%in 2020 identified 51 companies, of which 49 are also included in the QSI rankings. Comparing the two, more than one-fourth of the top TAA companies are in the top decile of the QSI; two-thirds are in the top quarter, and all but two (92%) are in the top half.\nNotably, both the TAA top 10 and the QSI Top 25 outperformed the S&P 500 by 30% and 50%, respectively, in recent five-year periods. Here’s a sampling of companies scoring high on both trust and quality:\nTexas InstrumentsTXN,+0.72%makes most of its revenue selling computer chips and is among the world’s largest manufacturers of semiconductors. Founded by a group of electrical engineers in 1951, the company boasts a culture of intelligent innovation. Its business is protected by four protective “moats” including: manufacturing and technology skill thanks to its employees; a broad portfolio of processing chips to meet a wide range of customer needs; the reach of its market channels thanks to both, and its diversity and longevity.\nFor investors, this adds up to a winning recipe, particularly when combined with Texas Instruments’s capital management strategy, which is to maximize the company’s long-term growth in free cash-flow per share and to allocate such capital in accordance with the QS playbook that prioritizes wise reinvestment, disciplined acquisitions, low-priced share buybacks and shareholder dividends. Some of the company’s notable QSs include: Alliance Bernstein, Bessemer Group, Capital World Investors, State Farm Mutual, and T. Rowe Price Group.\nAnother stock on this list, EcolabECL,+0.77%,is a global leader in water treatment. Founded in 1923 as the Economics Laboratory, its long-term outlook shows in the longevity of senior leadership: the company has had just seven CEOs in almost 100 years of existence.\nThose CEOs inculcated a culture of customer care, a relentless focus on helping customers solve problems and meet goals. A learning organization, such a performance culture permeates the business from production to sales, as employees commit to the long-term goal of being indispensable to customers. Management rewards that employee conviction with long-term incentives and a high degree of autonomy. Ecolab’s QSs include: Cantillon Capital, Clearbridge Investments, Franklin Resources, and the Gates Foundation.\nFinally, consider Ball CorporationBLL,-0.68%,the world’s largest manufacturer of recyclable containers. Founded in the late 1800s by two brother-entrepreneurs who foresaw that the Mason jar patent was about to expire and built a glassblowing facility to manufacture such jars.\nBall remains characterized by a culture of family, innovation and natural-resources conscientiousness. For instance, Ball foresaw the ecological and commercial need to pivot away from PET and glass containers, both costly to recycle and posing environmental damage, and towards eco-friendly and profitable aluminum. The company adopts economic value added (EVA) to assure every dollar is well-spent, long-term employee incentive compensation to reward long-term sustainable growth, and a spirit of entrepreneurial freedom. QSs include: Chilton Investment Co.; T. Rowe Price; Wellington Management Group and Winslow Capital Management.\nWhile some investors focus solely on the bottom line and others only on signals of corporate virtue, QSs are holistic, considering the inherent relationship between trust and long-term value. Nebulous as the notion of trust in corporate culture might seem, it’s a profitable as well as ethical value to probe.","news_type":1,"symbols_score_info":{".SPX":0.9,".IXIC":0.9,"SPY":0.9,".DJI":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1444,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":153872405,"gmtCreate":1625019450507,"gmtModify":1633945767008,"author":{"id":"4087423083581260","authorId":"4087423083581260","name":"Huifoong","avatar":"https://static.tigerbbs.com/1ee01f7d4133e27e8cdf4bbfad11ec56","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"4087423083581260","idStr":"4087423083581260"},"themes":[],"htmlText":"Will crash","listText":"Will crash","text":"Will crash","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/153872405","repostId":"1187567340","repostType":4,"repost":{"id":"1187567340","kind":"news","pubTimestamp":1625017360,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1187567340?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-06-30 09:42","market":"us","language":"en","title":"Housing Prices Are Going Up. Must They Crash?<blockquote>房价在上涨。他们一定要崩溃吗?</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1187567340","media":"Barrons","summary":"There are many reports of homebuyers getting into bidding wars and many cities where home prices hav","content":"<p>There are many reports of homebuyers getting into bidding wars and many cities where home prices have appreciated by well more than 10% over the past year. This naturally leads to a concern about market volatility: Must what goes up comedown? Are werepeatingthe excesses of the early 2000s, when housing prices surged before the market crashed?</p><p><blockquote>有许多报道称购房者陷入了竞购战,许多城市的房价在过去一年中上涨了10%以上。这自然会引发对市场波动的担忧:上涨的东西一定会下跌吗?我们是否正在经历21世纪初的过度行为,当时房价在市场崩溃之前飙升?</blockquote></p><p> Some analysts argue that this time, it’s even less likely that prices will fall.Inventoriesof new homes for sale are very low, and lending standards are much tighter than in 2005. This is true. In fact, the ground is even firmer than it seems.</p><p><blockquote>一些分析师认为,这一次,价格下跌的可能性更小。待售新房库存非常低,贷款标准也比2005年严格得多。这是真的。事实上,地面比看起来更坚固。</blockquote></p><p> New home inventories were very high before the Great Recession. Today, they are closer to the level that has been common for decades. The portion of inventory built and ready for move-in is especially low because of supply chain interruptions combined with a sudden boost of demand during the coronavirus pandemic. We shouldn’t worry much about a crash when buyers are eagerly snapping up the available homes.</p><p><blockquote>在大衰退之前,新房库存非常高。如今,它们更接近几十年来普遍存在的水平。由于供应链中断,加上冠状病毒大流行期间需求突然增加,已建成并准备入住的库存比例特别低。当买家急切地抢购可用房屋时,我们不应该太担心崩盘。</blockquote></p><p> Yet there’s another reason to believe a housing crash is unlikely: Even the high level of inventory in 2005 wasn’t nearly as speculative as most people think. Understanding why will help us interpret today’s market.</p><p><blockquote>然而,还有另一个理由相信房地产崩盘不太可能发生:即使是2005年的高库存水平也远不像大多数人想象的那样具有投机性。理解原因将有助于我们解读今天的市场。</blockquote></p><p> In 2005, homes were being built because sales were high, and sales were high in parts of the country where demand was strong. Builders were conservatively scaling their inventories with rising sales. The same is true today.</p><p><blockquote>2005年,房屋正在建造,因为销量很高,而且在该国需求强劲的部分地区销量很高。随着销售额的增长,建筑商保守地扩大了库存。今天也是如此。</blockquote></p><p> Frequently, analysts cite the sharp rise in months of inventory—the number of months it will take to sell the current supply of homes being constructed for sale, at the current sales rate—as evidence of overzealous building during the last boom. But timing is key here. Decades of experience tell a clear story: Months of inventory is mostly a function of sales rather than builder speculation. When sales are strong, homes are turning over, and months of inventory tend to stay low. When sales quickly decline, builders tend to be left with unexpectedly high inventory.</p><p><blockquote>分析师经常引用库存月数的急剧上升——以当前的销售速度出售当前待售房屋供应所需的月数——作为上一次繁荣期间过度建筑的证据。但是时机是关键。几十年的经验告诉我们一个清晰的故事:几个月的库存主要是销售的函数,而不是建筑商的投机。当销售强劲时,房屋就会周转,几个月的库存往往会保持在较低水平。当销售迅速下降时,建筑商往往会留下出乎意料的高库存。</blockquote></p><p> From the late 1990s all the way up to the peak of new home sales in mid-2005,inventory was at historic lows, with about four months’ worth remaining. Of course, builders were creating more inventory to match growing sales, but it was barely enough to keep up with demand, so the number held fairly constant. Then, as economic growth started to slow, a deep drop in sales coincided with a sharp rise in months of inventory.</p><p><blockquote>从20世纪90年代末一直到2005年中期新房销售高峰,库存处于历史低点,还剩大约四个月的价值。当然,建筑商正在创造更多的库存来匹配不断增长的销售,但这几乎不足以满足需求,因此数量保持相当稳定。然后,随着经济增长开始放缓,销售额大幅下降的同时,几个月的库存急剧上升。</blockquote></p><p> Today, there are also about four months of inventory, and sales are around the same level as they were in the late 1990s. So, while it’s easy to look at on-the-ground activity and conclude that low inventory could cause bidding wars among buyers, we need to remember that buyers are really driving inventory more than the other way around. In other words, builders decide to create new homes when demand is high from buyers. If demand suddenly dries up, builders can’t suddenly make the inventory of homes under construction disappear.</p><p><blockquote>如今,也有大约四个月的库存,销售额与20世纪90年代末大致相同。因此,虽然很容易从实地活动中得出结论,低库存可能会导致买家之间的竞购战,但我们需要记住,买家实际上更多地推动了库存,而不是相反。换句话说,当买家需求高时,建筑商决定建造新房。如果需求突然枯竭,建筑商不可能突然让在建房屋库存消失。</blockquote></p><p> Demand for new homes is something over which federal policy makers actually have some control. The Federal Reserve and other federal regulators should aim to avoid sharp declines in sales. The Fed can do this by raising or lowering interest rates, changing the money supply, and targeting changes in prices and nominal economic activity. Federal regulators can make sure that stable lending conditions are maintained, or not.One reasonthe Great Recession was so bad was that Federal Reserve officials and other federal regulators, generally responding to public sentiment, washed their hands of the horrendous collapse in sales and left homebuilders and sellers out to dry.</p><p><blockquote>对新房的需求实际上是联邦政策制定者可以控制的。美联储和其他联邦监管机构的目标应该是避免销售额急剧下降。美联储可以通过提高或降低利率、改变货币供应量以及针对价格和名义经济活动的变化来做到这一点。联邦监管机构可以确保维持稳定的贷款条件,也可以不维持。大衰退如此严重的原因之一是,美联储官员和其他联邦监管机构通常会对公众情绪做出反应,对销售的可怕崩溃置之不理,让房屋建筑商和卖家束手无策。</blockquote></p><p> But even in that worst-case scenario, the 2000s market was much more resilient than it seemed. In July 2005, when buyers backed off and months of inventory started to surge, the median U.S. home price was $198,000, according toZillow. In July 2008, when months of inventory was near its peak, it was still at $199,000.</p><p><blockquote>但即使在最坏的情况下,2000年代的市场也比看起来要有弹性得多。根据Zillow的数据,2005年7月,当买家退出、数月库存开始激增时,美国房价中位数为198,000美元。2008年7月,当数月库存接近峰值时,仍为19.9万美元。</blockquote></p><p> At the June 2006 Federal Reserve meeting, Ben Bernanke said, “It is a good thing that housing is cooling. If we could wave a magic wand and reinstate 2005, we wouldn’t want to do that.” It’s notable that Jerome Powell, who today holds Bernanke’s former position as Fed chair, isn’t openly pining for a “cooler” housing market.</p><p><blockquote>在2006年6月的美联储会议上,本·伯南克说:“住房正在降温是一件好事。如果我们能挥动魔杖,恢复2005年,我们就不会想这么做了。”值得注意的是,如今接替伯南克担任美联储主席的杰罗姆·鲍威尔并没有公开渴望房地产市场“降温”。</blockquote></p><p> There is a common belief that before the Great Recession, homebuyers were taken in by themyththat home prices never go down, and they became complacent. Those buyers turned out to be wrong. Yet, even when a concerted effort to kill housing markets succeeded, we had to beat them into submission for three full years before prices relented. Home prices can go down, but we have to work very hard, together, for a long time, to make them fall.</p><p><blockquote>人们普遍认为,在大衰退之前,购房者被房价永远不会下跌的神话所迷惑,他们变得自满。事实证明,那些买家错了。然而,即使扼杀房地产市场的共同努力取得了成功,我们也必须在价格回落之前整整三年的时间里击败他们。房价可以下跌,但我们必须非常努力,一起,在很长一段时间内,让它们下跌。</blockquote></p><p></p><p> If you are a buyer in a hot market where home prices are 30% higher than they were a year ago, you’re getting a 30% worse deal than you could have had back then. Nothing can be done about that. That said, the main things to be concerned with are the factors federal policymakers are in control of. There is little reason to expect housing demand to collapse. If it does, it will require communal intention—federal monetary and credit policies meant to create or accept a sharp drop in demand. And even if federal officials intend for housing construction to collapse, history suggests that a market contraction would push new sales down deeply for an extended period of time before prices relent.</p><p><blockquote>如果你是一个房价比一年前高出30%的热门市场的买家,那么你得到的交易比当时糟糕30%。对此无能为力。也就是说,主要需要关注的是联邦政策制定者控制的因素。几乎没有理由预计住房需求会崩溃。如果是这样,它将需要公共意图——旨在创造或接受需求急剧下降的联邦货币和信贷政策。即使联邦官员打算让住房建设崩溃,历史表明,在价格回落之前,市场收缩也会在很长一段时间内导致新销售大幅下降。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1601382232898","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Housing Prices Are Going Up. Must They Crash?<blockquote>房价在上涨。他们一定要崩溃吗?</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nHousing Prices Are Going Up. Must They Crash?<blockquote>房价在上涨。他们一定要崩溃吗?</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Barrons</strong><span class=\"h-time small\">2021-06-30 09:42</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>There are many reports of homebuyers getting into bidding wars and many cities where home prices have appreciated by well more than 10% over the past year. This naturally leads to a concern about market volatility: Must what goes up comedown? Are werepeatingthe excesses of the early 2000s, when housing prices surged before the market crashed?</p><p><blockquote>有许多报道称购房者陷入了竞购战,许多城市的房价在过去一年中上涨了10%以上。这自然会引发对市场波动的担忧:上涨的东西一定会下跌吗?我们是否正在经历21世纪初的过度行为,当时房价在市场崩溃之前飙升?</blockquote></p><p> Some analysts argue that this time, it’s even less likely that prices will fall.Inventoriesof new homes for sale are very low, and lending standards are much tighter than in 2005. This is true. In fact, the ground is even firmer than it seems.</p><p><blockquote>一些分析师认为,这一次,价格下跌的可能性更小。待售新房库存非常低,贷款标准也比2005年严格得多。这是真的。事实上,地面比看起来更坚固。</blockquote></p><p> New home inventories were very high before the Great Recession. Today, they are closer to the level that has been common for decades. The portion of inventory built and ready for move-in is especially low because of supply chain interruptions combined with a sudden boost of demand during the coronavirus pandemic. We shouldn’t worry much about a crash when buyers are eagerly snapping up the available homes.</p><p><blockquote>在大衰退之前,新房库存非常高。如今,它们更接近几十年来普遍存在的水平。由于供应链中断,加上冠状病毒大流行期间需求突然增加,已建成并准备入住的库存比例特别低。当买家急切地抢购可用房屋时,我们不应该太担心崩盘。</blockquote></p><p> Yet there’s another reason to believe a housing crash is unlikely: Even the high level of inventory in 2005 wasn’t nearly as speculative as most people think. Understanding why will help us interpret today’s market.</p><p><blockquote>然而,还有另一个理由相信房地产崩盘不太可能发生:即使是2005年的高库存水平也远不像大多数人想象的那样具有投机性。理解原因将有助于我们解读今天的市场。</blockquote></p><p> In 2005, homes were being built because sales were high, and sales were high in parts of the country where demand was strong. Builders were conservatively scaling their inventories with rising sales. The same is true today.</p><p><blockquote>2005年,房屋正在建造,因为销量很高,而且在该国需求强劲的部分地区销量很高。随着销售额的增长,建筑商保守地扩大了库存。今天也是如此。</blockquote></p><p> Frequently, analysts cite the sharp rise in months of inventory—the number of months it will take to sell the current supply of homes being constructed for sale, at the current sales rate—as evidence of overzealous building during the last boom. But timing is key here. Decades of experience tell a clear story: Months of inventory is mostly a function of sales rather than builder speculation. When sales are strong, homes are turning over, and months of inventory tend to stay low. When sales quickly decline, builders tend to be left with unexpectedly high inventory.</p><p><blockquote>分析师经常引用库存月数的急剧上升——以当前的销售速度出售当前待售房屋供应所需的月数——作为上一次繁荣期间过度建筑的证据。但是时机是关键。几十年的经验告诉我们一个清晰的故事:几个月的库存主要是销售的函数,而不是建筑商的投机。当销售强劲时,房屋就会周转,几个月的库存往往会保持在较低水平。当销售迅速下降时,建筑商往往会留下出乎意料的高库存。</blockquote></p><p> From the late 1990s all the way up to the peak of new home sales in mid-2005,inventory was at historic lows, with about four months’ worth remaining. Of course, builders were creating more inventory to match growing sales, but it was barely enough to keep up with demand, so the number held fairly constant. Then, as economic growth started to slow, a deep drop in sales coincided with a sharp rise in months of inventory.</p><p><blockquote>从20世纪90年代末一直到2005年中期新房销售高峰,库存处于历史低点,还剩大约四个月的价值。当然,建筑商正在创造更多的库存来匹配不断增长的销售,但这几乎不足以满足需求,因此数量保持相当稳定。然后,随着经济增长开始放缓,销售额大幅下降的同时,几个月的库存急剧上升。</blockquote></p><p> Today, there are also about four months of inventory, and sales are around the same level as they were in the late 1990s. So, while it’s easy to look at on-the-ground activity and conclude that low inventory could cause bidding wars among buyers, we need to remember that buyers are really driving inventory more than the other way around. In other words, builders decide to create new homes when demand is high from buyers. If demand suddenly dries up, builders can’t suddenly make the inventory of homes under construction disappear.</p><p><blockquote>如今,也有大约四个月的库存,销售额与20世纪90年代末大致相同。因此,虽然很容易从实地活动中得出结论,低库存可能会导致买家之间的竞购战,但我们需要记住,买家实际上更多地推动了库存,而不是相反。换句话说,当买家需求高时,建筑商决定建造新房。如果需求突然枯竭,建筑商不可能突然让在建房屋库存消失。</blockquote></p><p> Demand for new homes is something over which federal policy makers actually have some control. The Federal Reserve and other federal regulators should aim to avoid sharp declines in sales. The Fed can do this by raising or lowering interest rates, changing the money supply, and targeting changes in prices and nominal economic activity. Federal regulators can make sure that stable lending conditions are maintained, or not.One reasonthe Great Recession was so bad was that Federal Reserve officials and other federal regulators, generally responding to public sentiment, washed their hands of the horrendous collapse in sales and left homebuilders and sellers out to dry.</p><p><blockquote>对新房的需求实际上是联邦政策制定者可以控制的。美联储和其他联邦监管机构的目标应该是避免销售额急剧下降。美联储可以通过提高或降低利率、改变货币供应量以及针对价格和名义经济活动的变化来做到这一点。联邦监管机构可以确保维持稳定的贷款条件,也可以不维持。大衰退如此严重的原因之一是,美联储官员和其他联邦监管机构通常会对公众情绪做出反应,对销售的可怕崩溃置之不理,让房屋建筑商和卖家束手无策。</blockquote></p><p> But even in that worst-case scenario, the 2000s market was much more resilient than it seemed. In July 2005, when buyers backed off and months of inventory started to surge, the median U.S. home price was $198,000, according toZillow. In July 2008, when months of inventory was near its peak, it was still at $199,000.</p><p><blockquote>但即使在最坏的情况下,2000年代的市场也比看起来要有弹性得多。根据Zillow的数据,2005年7月,当买家退出、数月库存开始激增时,美国房价中位数为198,000美元。2008年7月,当数月库存接近峰值时,仍为19.9万美元。</blockquote></p><p> At the June 2006 Federal Reserve meeting, Ben Bernanke said, “It is a good thing that housing is cooling. If we could wave a magic wand and reinstate 2005, we wouldn’t want to do that.” It’s notable that Jerome Powell, who today holds Bernanke’s former position as Fed chair, isn’t openly pining for a “cooler” housing market.</p><p><blockquote>在2006年6月的美联储会议上,本·伯南克说:“住房正在降温是一件好事。如果我们能挥动魔杖,恢复2005年,我们就不会想这么做了。”值得注意的是,如今接替伯南克担任美联储主席的杰罗姆·鲍威尔并没有公开渴望房地产市场“降温”。</blockquote></p><p> There is a common belief that before the Great Recession, homebuyers were taken in by themyththat home prices never go down, and they became complacent. Those buyers turned out to be wrong. Yet, even when a concerted effort to kill housing markets succeeded, we had to beat them into submission for three full years before prices relented. Home prices can go down, but we have to work very hard, together, for a long time, to make them fall.</p><p><blockquote>人们普遍认为,在大衰退之前,购房者被房价永远不会下跌的神话所迷惑,他们变得自满。事实证明,那些买家错了。然而,即使扼杀房地产市场的共同努力取得了成功,我们也必须在价格回落之前整整三年的时间里击败他们。房价可以下跌,但我们必须非常努力,一起,在很长一段时间内,让它们下跌。</blockquote></p><p></p><p> If you are a buyer in a hot market where home prices are 30% higher than they were a year ago, you’re getting a 30% worse deal than you could have had back then. Nothing can be done about that. That said, the main things to be concerned with are the factors federal policymakers are in control of. There is little reason to expect housing demand to collapse. If it does, it will require communal intention—federal monetary and credit policies meant to create or accept a sharp drop in demand. And even if federal officials intend for housing construction to collapse, history suggests that a market contraction would push new sales down deeply for an extended period of time before prices relent.</p><p><blockquote>如果你是一个房价比一年前高出30%的热门市场的买家,那么你得到的交易比当时糟糕30%。对此无能为力。也就是说,主要需要关注的是联邦政策制定者控制的因素。几乎没有理由预计住房需求会崩溃。如果是这样,它将需要公共意图——旨在创造或接受需求急剧下降的联邦货币和信贷政策。即使联邦官员打算让住房建设崩溃,历史表明,在价格回落之前,市场收缩也会在很长一段时间内导致新销售大幅下降。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.barrons.com/articles/housing-prices-market-crash-51624912461?siteid=yhoof2\">Barrons</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".SPX":"S&P 500 Index"},"source_url":"https://www.barrons.com/articles/housing-prices-market-crash-51624912461?siteid=yhoof2","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1187567340","content_text":"There are many reports of homebuyers getting into bidding wars and many cities where home prices have appreciated by well more than 10% over the past year. This naturally leads to a concern about market volatility: Must what goes up comedown? Are werepeatingthe excesses of the early 2000s, when housing prices surged before the market crashed?\nSome analysts argue that this time, it’s even less likely that prices will fall.Inventoriesof new homes for sale are very low, and lending standards are much tighter than in 2005. This is true. In fact, the ground is even firmer than it seems.\nNew home inventories were very high before the Great Recession. Today, they are closer to the level that has been common for decades. The portion of inventory built and ready for move-in is especially low because of supply chain interruptions combined with a sudden boost of demand during the coronavirus pandemic. We shouldn’t worry much about a crash when buyers are eagerly snapping up the available homes.\nYet there’s another reason to believe a housing crash is unlikely: Even the high level of inventory in 2005 wasn’t nearly as speculative as most people think. Understanding why will help us interpret today’s market.\nIn 2005, homes were being built because sales were high, and sales were high in parts of the country where demand was strong. Builders were conservatively scaling their inventories with rising sales. The same is true today.\nFrequently, analysts cite the sharp rise in months of inventory—the number of months it will take to sell the current supply of homes being constructed for sale, at the current sales rate—as evidence of overzealous building during the last boom. But timing is key here. Decades of experience tell a clear story: Months of inventory is mostly a function of sales rather than builder speculation. When sales are strong, homes are turning over, and months of inventory tend to stay low. When sales quickly decline, builders tend to be left with unexpectedly high inventory.\nFrom the late 1990s all the way up to the peak of new home sales in mid-2005,inventory was at historic lows, with about four months’ worth remaining. Of course, builders were creating more inventory to match growing sales, but it was barely enough to keep up with demand, so the number held fairly constant. Then, as economic growth started to slow, a deep drop in sales coincided with a sharp rise in months of inventory.\nToday, there are also about four months of inventory, and sales are around the same level as they were in the late 1990s. So, while it’s easy to look at on-the-ground activity and conclude that low inventory could cause bidding wars among buyers, we need to remember that buyers are really driving inventory more than the other way around. In other words, builders decide to create new homes when demand is high from buyers. If demand suddenly dries up, builders can’t suddenly make the inventory of homes under construction disappear.\nDemand for new homes is something over which federal policy makers actually have some control. The Federal Reserve and other federal regulators should aim to avoid sharp declines in sales. The Fed can do this by raising or lowering interest rates, changing the money supply, and targeting changes in prices and nominal economic activity. Federal regulators can make sure that stable lending conditions are maintained, or not.One reasonthe Great Recession was so bad was that Federal Reserve officials and other federal regulators, generally responding to public sentiment, washed their hands of the horrendous collapse in sales and left homebuilders and sellers out to dry.\nBut even in that worst-case scenario, the 2000s market was much more resilient than it seemed. In July 2005, when buyers backed off and months of inventory started to surge, the median U.S. home price was $198,000, according toZillow. In July 2008, when months of inventory was near its peak, it was still at $199,000.\nAt the June 2006 Federal Reserve meeting, Ben Bernanke said, “It is a good thing that housing is cooling. If we could wave a magic wand and reinstate 2005, we wouldn’t want to do that.” It’s notable that Jerome Powell, who today holds Bernanke’s former position as Fed chair, isn’t openly pining for a “cooler” housing market.\nThere is a common belief that before the Great Recession, homebuyers were taken in by themyththat home prices never go down, and they became complacent. Those buyers turned out to be wrong. Yet, even when a concerted effort to kill housing markets succeeded, we had to beat them into submission for three full years before prices relented. Home prices can go down, but we have to work very hard, together, for a long time, to make them fall.\nIf you are a buyer in a hot market where home prices are 30% higher than they were a year ago, you’re getting a 30% worse deal than you could have had back then. Nothing can be done about that. That said, the main things to be concerned with are the factors federal policymakers are in control of. There is little reason to expect housing demand to collapse. If it does, it will require communal intention—federal monetary and credit policies meant to create or accept a sharp drop in demand. And even if federal officials intend for housing construction to collapse, history suggests that a market contraction would push new sales down deeply for an extended period of time before prices relent.","news_type":1,"symbols_score_info":{".SPX":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":578,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":128542480,"gmtCreate":1624525372340,"gmtModify":1634004878544,"author":{"id":"4087423083581260","authorId":"4087423083581260","name":"Huifoong","avatar":"https://static.tigerbbs.com/1ee01f7d4133e27e8cdf4bbfad11ec56","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"4087423083581260","idStr":"4087423083581260"},"themes":[],"htmlText":"Omg","listText":"Omg","text":"Omg","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/128542480","repostId":"1163532273","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":770,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":148291900,"gmtCreate":1625976124900,"gmtModify":1633931172617,"author":{"id":"4087423083581260","authorId":"4087423083581260","name":"Huifoong","avatar":"https://static.tigerbbs.com/1ee01f7d4133e27e8cdf4bbfad11ec56","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"4087423083581260","idStr":"4087423083581260"},"themes":[],"htmlText":"Yes 👍 ","listText":"Yes 👍 ","text":"Yes 👍","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/148291900","repostId":"1195812364","repostType":4,"repost":{"id":"1195812364","kind":"news","pubTimestamp":1625875523,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1195812364?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-07-10 08:05","market":"us","language":"en","title":"US IPO Week Ahead: Real estate, post-pandemic plays and more in an 9 IPO week<blockquote>美国IPO周:9周IPO中的房地产、大流行后的游戏等</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1195812364","media":"Renaissance Capital","summary":"Italian drug container supplier Stevanato Group plans to raise $900 million at a $6.8 billion market cap. Controlled by its founding family, the profitable company supplies glass vials, syringes, and other medical-grade containers to more than 700 customers, including 41 of the top 50 pharmaceutical companies.Shopping center REIT Phillips Edison & Company plans to raise $502 million at a $3.7 billion market cap. This REIT owns equity interests in 300 shopping centers across the US, focusing on l","content":"<p>After a slow holiday week, nine IPOs are scheduled to raise over $3 billion in the week ahead.</p><p><blockquote>在经历了一周的缓慢假期后,未来一周将有9起IPO筹集超过30亿美元的资金。</blockquote></p><p> Italian drug container supplier <b>Stevanato Group</b>(STVN) plans to raise $900 million at a $6.8 billion market cap. Controlled by its founding family, the profitable company supplies glass vials, syringes, and other medical-grade containers to more than 700 customers, including 41 of the top 50 pharmaceutical companies.</p><p><blockquote>意大利药品容器供应商<b>Stevanato集团</b>(STVN)计划以68亿美元的市值筹集9亿美元。这家盈利的公司由其创始家族控制,向700多家客户供应玻璃瓶、注射器和其他医疗级容器,其中包括排名前50的制药公司中的41家。</blockquote></p><p> Shopping center REIT <b>Phillips Edison & Company</b>(PECO) plans to raise $502 million at a $3.7 billion market cap. This REIT owns equity interests in 300 shopping centers across the US, focusing on locations that are anchored by grocers like Kroger and Public. It targets a 3.5% annualized yield at the midpoint.</p><p><blockquote>购物中心房地产投资信托基金<b>菲利普斯爱迪生公司</b>(PECO)计划以37亿美元的市值筹集5.02亿美元。该房地产投资信托基金拥有美国300家购物中心的股权,重点关注Kroger和Public等杂货商入驻的地点。它的中点年化收益率目标为3.5%。</blockquote></p><p> Known for its member-only luxury hotel brand Soho House,<b>Membership Collective Group</b>(MCG) plans to raise $450 at a $3.2 billion market cap. The company boasts a large and loyal member base, though it has no track record of profitability and saw revenue fall by almost half in the 1Q21.</p><p><blockquote>以会员专属豪华酒店品牌Soho House而闻名,<b>会员集体组</b>(MCG)计划以32亿美元的市值筹集450美元。该公司拥有庞大而忠诚的会员基础,尽管它没有盈利记录,而且在2021年第一季度的收入下降了近一半。</blockquote></p><p> Mark Wahlberg-backed fitness franchise <b>F45 Training</b>(FXLV) plans to raise $325 million at a $1.5 billion market cap. Specializing in 45-minute workouts, F45 has over 1,500 studios worldwide. The company managed a 37% EBITDA in the trailing 12 months, though the company’s expected post-pandemic growth has yet to show through in the numbers.</p><p><blockquote>马克·沃尔伯格支持的健身特许经营权<b>F45训练</b>(FXLV)计划以15亿美元的市值筹集3.25亿美元。F45专注于45分钟的锻炼,在全球拥有1500多个工作室。该公司在过去12个月中实现了37%的EBITDA,尽管该公司预期的大流行后增长尚未在数字中体现出来。</blockquote></p><p> Mortgage software provider <b>Blend Labs</b>(BLND) plans to raise $340 million at a $4.5 billion market cap. Blend Labs provides a digital platform to financial services firms that improves the consumer experience when applying for mortgages and loans. Despite doubling revenue in 2020, the core software business is highly unprofitable due to R&D and S&M spend.</p><p><blockquote>抵押贷款软件提供商<b>混合实验室</b>(BLND)计划以45亿美元的市值筹集3.4亿美元。Blend Labs为金融服务公司提供了一个数字平台,改善了消费者申请抵押贷款和贷款时的体验。尽管2020年收入翻了一番,但由于研发和S&M支出,核心软件业务非常无利可图。</blockquote></p><p> <b>Bridge Investment Group</b>(BRDG) plans to raise $300 million at a $1.8 billion market cap. This investment manager specializes in real estate equity and debt across multiple sectors. As of 3/31/2021, Bridge Investment Group has approximately $26 billion of AUM with more than 6,500 individual investors across 25 investment vehicles.</p><p><blockquote><b>桥梁投资集团</b>(BRDG)计划以18亿美元的市值筹集3亿美元。这位投资经理专门从事多个行业的房地产股权和债务。截至2021年3月31日,桥梁投资集团拥有约260亿美元的AUM,在25个投资工具中拥有超过6,500名个人投资者。</blockquote></p><p> Ocular medical device provider <b>Sight Sciences</b>(SGHT) plans to raise $150 million at a $1 billion market cap. The company develops and sells medical and surgical devices that present new treatment options for eye diseases. The highly unprofitable company showed signs of re-accelerating growth in the 1Q21 (+32%) after the pandemic delayed elective procedures in 2020.</p><p><blockquote>眼科医疗器械供应商<b>视觉科学</b>(SGHT)计划以10亿美元的市值筹集1.5亿美元。该公司开发和销售医疗和手术设备,为眼病提供新的治疗选择。在疫情推迟了2020年的选择性手术后,这家高度无利可图的公司在2021年第一季度显示出重新加速增长的迹象(+32%)。</blockquote></p><p> Pregnancy diagnostics company <b>Sera Prognostics</b>(SERA) plans to raise $75 million at a $564 million market cap. The company uses its proteomics and bioinformatics platform to develop biomarker tests aimed at improving pregnancy outcomes. Sera Prognostics’ sole commercial product, the PreTRM test, predicts the risk of a premature delivery, though it has yet to generate meaningful revenue.</p><p><blockquote>妊娠诊断公司<b>血清预后</b>(SERA)计划以5.64亿美元的市值筹集7500万美元。该公司利用其蛋白质组学和生物信息学平台开发旨在改善妊娠结局的生物标志物测试。Sera Prognostics唯一的商业产品PreTRM测试可以预测早产的风险,尽管它尚未产生有意义的收入。</blockquote></p><p> A hold-over from last week, early-stage kidney disease biotech <b>Unicycive Therapeutics</b>(UNCY) plans to raise $25 million at a $79 million market cap.</p><p><blockquote>上周的延期,早期肾病生物技术<b>单环疗法</b>(UNCY)计划以7900万美元的市值筹集2500万美元。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/ad3dc9b07583a28aad047e44802c899e\" tg-width=\"942\" tg-height=\"732\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p> <b>IPO Market Snapshot</b></p><p><blockquote><b>IPO市场快照</b></blockquote></p><p> The Renaissance IPO Indices are market cap weighted baskets of newly public companies. As of 7/8/21, the Renaissance IPO Index was down 0.8% year-to-date, while the S&P 500 was up 15.0%. Renaissance Capital's IPO ETF (NYSE: IPO) tracks the index, and top ETF holdings include Snowflake (SNOW) and Palantir Technologies (PLTR). The Renaissance International IPO Index was down 5.2% year-to-date, while the ACWX was up 7.3%. Renaissance Capital’s International IPO ETF (NYSE: IPOS) tracks the index, and top ETF holdings include Smoore International and EQT Partners.</p><p><blockquote>文艺复兴IPO指数是新上市公司的市值加权篮子。截至2011年7月8日,文艺复兴IPO指数今年迄今下跌0.8%,而标普500上涨15.0%。Renaissance Capital的IPO ETF(纽约证券交易所股票代码:IPO)跟踪该指数,持有的顶级ETF包括Snowflake(SNOW)和Palantir Technologies(PLTR)。Renaissance International IPO指数今年迄今下跌5.2%,而ACWX指数上涨7.3%。Renaissance Capital的国际IPO ETF(纽约证券交易所股票代码:IPOS)跟踪该指数,持有的顶级ETF包括思摩尔国际和殷拓合伙人。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1603787993745","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>US IPO Week Ahead: Real estate, post-pandemic plays and more in an 9 IPO week<blockquote>美国IPO周:9周IPO中的房地产、大流行后的游戏等</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nUS IPO Week Ahead: Real estate, post-pandemic plays and more in an 9 IPO week<blockquote>美国IPO周:9周IPO中的房地产、大流行后的游戏等</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Renaissance Capital</strong><span class=\"h-time small\">2021-07-10 08:05</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>After a slow holiday week, nine IPOs are scheduled to raise over $3 billion in the week ahead.</p><p><blockquote>在经历了一周的缓慢假期后,未来一周将有9起IPO筹集超过30亿美元的资金。</blockquote></p><p> Italian drug container supplier <b>Stevanato Group</b>(STVN) plans to raise $900 million at a $6.8 billion market cap. Controlled by its founding family, the profitable company supplies glass vials, syringes, and other medical-grade containers to more than 700 customers, including 41 of the top 50 pharmaceutical companies.</p><p><blockquote>意大利药品容器供应商<b>Stevanato集团</b>(STVN)计划以68亿美元的市值筹集9亿美元。这家盈利的公司由其创始家族控制,向700多家客户供应玻璃瓶、注射器和其他医疗级容器,其中包括排名前50的制药公司中的41家。</blockquote></p><p> Shopping center REIT <b>Phillips Edison & Company</b>(PECO) plans to raise $502 million at a $3.7 billion market cap. This REIT owns equity interests in 300 shopping centers across the US, focusing on locations that are anchored by grocers like Kroger and Public. It targets a 3.5% annualized yield at the midpoint.</p><p><blockquote>购物中心房地产投资信托基金<b>菲利普斯爱迪生公司</b>(PECO)计划以37亿美元的市值筹集5.02亿美元。该房地产投资信托基金拥有美国300家购物中心的股权,重点关注Kroger和Public等杂货商入驻的地点。它的中点年化收益率目标为3.5%。</blockquote></p><p> Known for its member-only luxury hotel brand Soho House,<b>Membership Collective Group</b>(MCG) plans to raise $450 at a $3.2 billion market cap. The company boasts a large and loyal member base, though it has no track record of profitability and saw revenue fall by almost half in the 1Q21.</p><p><blockquote>以会员专属豪华酒店品牌Soho House而闻名,<b>会员集体组</b>(MCG)计划以32亿美元的市值筹集450美元。该公司拥有庞大而忠诚的会员基础,尽管它没有盈利记录,而且在2021年第一季度的收入下降了近一半。</blockquote></p><p> Mark Wahlberg-backed fitness franchise <b>F45 Training</b>(FXLV) plans to raise $325 million at a $1.5 billion market cap. Specializing in 45-minute workouts, F45 has over 1,500 studios worldwide. The company managed a 37% EBITDA in the trailing 12 months, though the company’s expected post-pandemic growth has yet to show through in the numbers.</p><p><blockquote>马克·沃尔伯格支持的健身特许经营权<b>F45训练</b>(FXLV)计划以15亿美元的市值筹集3.25亿美元。F45专注于45分钟的锻炼,在全球拥有1500多个工作室。该公司在过去12个月中实现了37%的EBITDA,尽管该公司预期的大流行后增长尚未在数字中体现出来。</blockquote></p><p> Mortgage software provider <b>Blend Labs</b>(BLND) plans to raise $340 million at a $4.5 billion market cap. Blend Labs provides a digital platform to financial services firms that improves the consumer experience when applying for mortgages and loans. Despite doubling revenue in 2020, the core software business is highly unprofitable due to R&D and S&M spend.</p><p><blockquote>抵押贷款软件提供商<b>混合实验室</b>(BLND)计划以45亿美元的市值筹集3.4亿美元。Blend Labs为金融服务公司提供了一个数字平台,改善了消费者申请抵押贷款和贷款时的体验。尽管2020年收入翻了一番,但由于研发和S&M支出,核心软件业务非常无利可图。</blockquote></p><p> <b>Bridge Investment Group</b>(BRDG) plans to raise $300 million at a $1.8 billion market cap. This investment manager specializes in real estate equity and debt across multiple sectors. As of 3/31/2021, Bridge Investment Group has approximately $26 billion of AUM with more than 6,500 individual investors across 25 investment vehicles.</p><p><blockquote><b>桥梁投资集团</b>(BRDG)计划以18亿美元的市值筹集3亿美元。这位投资经理专门从事多个行业的房地产股权和债务。截至2021年3月31日,桥梁投资集团拥有约260亿美元的AUM,在25个投资工具中拥有超过6,500名个人投资者。</blockquote></p><p> Ocular medical device provider <b>Sight Sciences</b>(SGHT) plans to raise $150 million at a $1 billion market cap. The company develops and sells medical and surgical devices that present new treatment options for eye diseases. The highly unprofitable company showed signs of re-accelerating growth in the 1Q21 (+32%) after the pandemic delayed elective procedures in 2020.</p><p><blockquote>眼科医疗器械供应商<b>视觉科学</b>(SGHT)计划以10亿美元的市值筹集1.5亿美元。该公司开发和销售医疗和手术设备,为眼病提供新的治疗选择。在疫情推迟了2020年的选择性手术后,这家高度无利可图的公司在2021年第一季度显示出重新加速增长的迹象(+32%)。</blockquote></p><p> Pregnancy diagnostics company <b>Sera Prognostics</b>(SERA) plans to raise $75 million at a $564 million market cap. The company uses its proteomics and bioinformatics platform to develop biomarker tests aimed at improving pregnancy outcomes. Sera Prognostics’ sole commercial product, the PreTRM test, predicts the risk of a premature delivery, though it has yet to generate meaningful revenue.</p><p><blockquote>妊娠诊断公司<b>血清预后</b>(SERA)计划以5.64亿美元的市值筹集7500万美元。该公司利用其蛋白质组学和生物信息学平台开发旨在改善妊娠结局的生物标志物测试。Sera Prognostics唯一的商业产品PreTRM测试可以预测早产的风险,尽管它尚未产生有意义的收入。</blockquote></p><p> A hold-over from last week, early-stage kidney disease biotech <b>Unicycive Therapeutics</b>(UNCY) plans to raise $25 million at a $79 million market cap.</p><p><blockquote>上周的延期,早期肾病生物技术<b>单环疗法</b>(UNCY)计划以7900万美元的市值筹集2500万美元。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/ad3dc9b07583a28aad047e44802c899e\" tg-width=\"942\" tg-height=\"732\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p> <b>IPO Market Snapshot</b></p><p><blockquote><b>IPO市场快照</b></blockquote></p><p> The Renaissance IPO Indices are market cap weighted baskets of newly public companies. As of 7/8/21, the Renaissance IPO Index was down 0.8% year-to-date, while the S&P 500 was up 15.0%. Renaissance Capital's IPO ETF (NYSE: IPO) tracks the index, and top ETF holdings include Snowflake (SNOW) and Palantir Technologies (PLTR). The Renaissance International IPO Index was down 5.2% year-to-date, while the ACWX was up 7.3%. Renaissance Capital’s International IPO ETF (NYSE: IPOS) tracks the index, and top ETF holdings include Smoore International and EQT Partners.</p><p><blockquote>文艺复兴IPO指数是新上市公司的市值加权篮子。截至2011年7月8日,文艺复兴IPO指数今年迄今下跌0.8%,而标普500上涨15.0%。Renaissance Capital的IPO ETF(纽约证券交易所股票代码:IPO)跟踪该指数,持有的顶级ETF包括Snowflake(SNOW)和Palantir Technologies(PLTR)。Renaissance International IPO指数今年迄今下跌5.2%,而ACWX指数上涨7.3%。Renaissance Capital的国际IPO ETF(纽约证券交易所股票代码:IPOS)跟踪该指数,持有的顶级ETF包括思摩尔国际和殷拓合伙人。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.renaissancecapital.com/IPO-Center/News/83879/US-IPO-Week-Ahead-Real-estate-post-pandemic-plays-and-more-in-an-9-IPO-week\">Renaissance Capital</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"SGHT":"Sight Sciences, Inc.","BRDG":"Bridge Investment Group Holdings Inc.","STVN":"Stevanato Group S.p.A.",".IXIC":"NASDAQ Composite",".DJI":"道琼斯","FXLV":"F45 Training Holdings Inc.","BLND":"Blend Labs, Inc.",".SPX":"S&P 500 Index","SERA":"Sera Prognostics, Inc.","PECO":"Phillips Edison & Company, Inc."},"source_url":"https://www.renaissancecapital.com/IPO-Center/News/83879/US-IPO-Week-Ahead-Real-estate-post-pandemic-plays-and-more-in-an-9-IPO-week","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1195812364","content_text":"After a slow holiday week, nine IPOs are scheduled to raise over $3 billion in the week ahead.\nItalian drug container supplier Stevanato Group(STVN) plans to raise $900 million at a $6.8 billion market cap. Controlled by its founding family, the profitable company supplies glass vials, syringes, and other medical-grade containers to more than 700 customers, including 41 of the top 50 pharmaceutical companies.\nShopping center REIT Phillips Edison & Company(PECO) plans to raise $502 million at a $3.7 billion market cap. This REIT owns equity interests in 300 shopping centers across the US, focusing on locations that are anchored by grocers like Kroger and Public. It targets a 3.5% annualized yield at the midpoint.\nKnown for its member-only luxury hotel brand Soho House,Membership Collective Group(MCG) plans to raise $450 at a $3.2 billion market cap. The company boasts a large and loyal member base, though it has no track record of profitability and saw revenue fall by almost half in the 1Q21.\nMark Wahlberg-backed fitness franchise F45 Training(FXLV) plans to raise $325 million at a $1.5 billion market cap. Specializing in 45-minute workouts, F45 has over 1,500 studios worldwide. The company managed a 37% EBITDA in the trailing 12 months, though the company’s expected post-pandemic growth has yet to show through in the numbers.\nMortgage software provider Blend Labs(BLND) plans to raise $340 million at a $4.5 billion market cap. Blend Labs provides a digital platform to financial services firms that improves the consumer experience when applying for mortgages and loans. Despite doubling revenue in 2020, the core software business is highly unprofitable due to R&D and S&M spend.\nBridge Investment Group(BRDG) plans to raise $300 million at a $1.8 billion market cap. This investment manager specializes in real estate equity and debt across multiple sectors. As of 3/31/2021, Bridge Investment Group has approximately $26 billion of AUM with more than 6,500 individual investors across 25 investment vehicles.\nOcular medical device provider Sight Sciences(SGHT) plans to raise $150 million at a $1 billion market cap. The company develops and sells medical and surgical devices that present new treatment options for eye diseases. The highly unprofitable company showed signs of re-accelerating growth in the 1Q21 (+32%) after the pandemic delayed elective procedures in 2020.\nPregnancy diagnostics company Sera Prognostics(SERA) plans to raise $75 million at a $564 million market cap. The company uses its proteomics and bioinformatics platform to develop biomarker tests aimed at improving pregnancy outcomes. Sera Prognostics’ sole commercial product, the PreTRM test, predicts the risk of a premature delivery, though it has yet to generate meaningful revenue.\nA hold-over from last week, early-stage kidney disease biotech Unicycive Therapeutics(UNCY) plans to raise $25 million at a $79 million market cap.\n\nIPO Market Snapshot\nThe Renaissance IPO Indices are market cap weighted baskets of newly public companies. As of 7/8/21, the Renaissance IPO Index was down 0.8% year-to-date, while the S&P 500 was up 15.0%. Renaissance Capital's IPO ETF (NYSE: IPO) tracks the index, and top ETF holdings include Snowflake (SNOW) and Palantir Technologies (PLTR). The Renaissance International IPO Index was down 5.2% year-to-date, while the ACWX was up 7.3%. Renaissance Capital’s International IPO ETF (NYSE: IPOS) tracks the index, and top ETF holdings include Smoore International and EQT Partners.","news_type":1,"symbols_score_info":{".IXIC":0.9,"PECO":0.9,"SERA":0.9,"SGHT":0.9,".SPX":0.9,"STVN":0.9,".DJI":0.9,"FXLV":0.9,"MCG":0.9,"BRDG":0.9,"BLND":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2360,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":152352927,"gmtCreate":1625272349169,"gmtModify":1633941948273,"author":{"id":"4087423083581260","authorId":"4087423083581260","name":"Huifoong","avatar":"https://static.tigerbbs.com/1ee01f7d4133e27e8cdf4bbfad11ec56","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"4087423083581260","idStr":"4087423083581260"},"themes":[],"htmlText":"Good","listText":"Good","text":"Good","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/152352927","repostId":"1165340887","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":3145,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":153600361,"gmtCreate":1625019578453,"gmtModify":1633945765146,"author":{"id":"4087423083581260","authorId":"4087423083581260","name":"Huifoong","avatar":"https://static.tigerbbs.com/1ee01f7d4133e27e8cdf4bbfad11ec56","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"4087423083581260","idStr":"4087423083581260"},"themes":[],"htmlText":"Great news","listText":"Great news","text":"Great news","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/153600361","repostId":"1124855646","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1844,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":152371854,"gmtCreate":1625273227678,"gmtModify":1633941930765,"author":{"id":"4087423083581260","authorId":"4087423083581260","name":"Huifoong","avatar":"https://static.tigerbbs.com/1ee01f7d4133e27e8cdf4bbfad11ec56","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"4087423083581260","idStr":"4087423083581260"},"themes":[],"htmlText":"Ok","listText":"Ok","text":"Ok","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/152371854","repostId":"2148870441","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2891,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":128572882,"gmtCreate":1624525804946,"gmtModify":1634004873867,"author":{"id":"4087423083581260","authorId":"4087423083581260","name":"Huifoong","avatar":"https://static.tigerbbs.com/1ee01f7d4133e27e8cdf4bbfad11ec56","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"4087423083581260","idStr":"4087423083581260"},"themes":[],"htmlText":"Noted","listText":"Noted","text":"Noted","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/128572882","repostId":"2145301320","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":619,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":158163801,"gmtCreate":1625137619303,"gmtModify":1633944402167,"author":{"id":"4087423083581260","authorId":"4087423083581260","name":"Huifoong","avatar":"https://static.tigerbbs.com/1ee01f7d4133e27e8cdf4bbfad11ec56","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"4087423083581260","idStr":"4087423083581260"},"themes":[],"htmlText":"👍","listText":"👍","text":"👍","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/158163801","repostId":"1185089711","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1905,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":158160021,"gmtCreate":1625137440663,"gmtModify":1633944403859,"author":{"id":"4087423083581260","authorId":"4087423083581260","name":"Huifoong","avatar":"https://static.tigerbbs.com/1ee01f7d4133e27e8cdf4bbfad11ec56","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"4087423083581260","idStr":"4087423083581260"},"themes":[],"htmlText":"👍","listText":"👍","text":"👍","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/158160021","repostId":"1106223449","repostType":4,"repost":{"id":"1106223449","kind":"news","pubTimestamp":1625122086,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1106223449?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-07-01 14:48","market":"us","language":"en","title":"The S&P 500 Notches Its Second-Best First Half Since the Dot-Com Bubble. What Comes Next.<blockquote>标普500取得了自互联网泡沫以来第二好的上半年成绩。接下来会发生什么。</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1106223449","media":"Barrons","summary":"Since 1979, the S&P 500 has gained 10% or more 14 times during the first half of the year.\nThe S&P 5","content":"<p><p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/d70d0323609e9ce596a9a90e475422d1\" tg-width=\"1260\" tg-height=\"840\"><span>Since 1979, the S&P 500 has gained 10% or more 14 times during the first half of the year.</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>自1979年以来,标普500上半年涨幅达到或超过10%已有14次。</span></p></blockquote></p><p> The S&P 500 closed its second-best first half since the dot-com bubble. Don’t be surprised if the stock market keeps on rising.</p><p><blockquote>标普500的上半年表现是自互联网泡沫以来第二好的。如果股市继续上涨,不要感到惊讶。</blockquote></p><p> With June coming to an end, the S&P 500 finished the first half of 2021 with a gain of 14.4%. Since 1998, only 2019’s 17.4% first-half surge has been larger.</p><p><blockquote>随着6月接近尾声,标普500以14.4%的涨幅结束了2021年上半年。自1998年以来,只有2019年上半年17.4%的增幅更大。</blockquote></p><p> The market got a boost from Covid-19 vaccinations, which have helped the U.S. economy reopen, while trillions of dollars of fiscal stimulus have helped shore up demand. The gains continued even as concerns about inflation have increased speculation that the Federal Reserve would be forced to take steps to slow the economy.</p><p><blockquote>Covid-19疫苗接种提振了市场,帮助美国经济重新开放,而数万亿美元的财政刺激措施帮助支撑了需求。尽管对通胀的担忧加剧了人们对美联储将被迫采取措施减缓经济增长的猜测,但涨幅仍在继续。</blockquote></p><p> The combination of big gains and a more hawkish Fed have raised concerns that the market has become too complacent. If inflation continues to run hot for long enough, the central bank could be forced to act more quickly than the market expects—and cause stocks to tumble. Others worry that U.S. economic growth could slow faster than investors anticipate, causing a pullback in the process.</p><p><blockquote>大幅上涨和美联储更加鹰派的结合引发了市场过于自满的担忧。如果通胀持续持续足够长的时间,央行可能会被迫以比市场预期更快的速度采取行动,并导致股市暴跌。其他人担心美国。经济增长放缓的速度可能快于投资者的预期,导致经济增长放缓。</blockquote></p><p> For those who take that view, there is no better time to back away from the stock market than the present. History suggests otherwise.</p><p><blockquote>对于持这种观点的人来说,没有比现在更好的退出股市的时机了。历史表明并非如此。</blockquote></p><p> Since 1979, the S&P 500 has gained 10% or more 14 times during the first half of the year, and the index has gone on to average a 6.3% gain over the second half of the year. What’s more, the index finished the second half of the year higher In 11 of those instances, or 79% of the time.</p><p><blockquote>自1979年以来,标普500上半年涨幅达到或超过10%的有14次,下半年该指数平均涨幅为6.3%。更重要的是,该指数在下半年有11次(即79%的时间)走高。</blockquote></p><p> Even the losses, when they occurred, weren’t all that bad. The S&P 500 dropped 1.9% in the second half of 1983 and 3.5% during the last six months of 1986.</p><p><blockquote>即使是损失,当它们发生时,也没有那么糟糕。标普500在1983年下半年下降了1.9%,在1986年最后六个月下降了3.5%。</blockquote></p><p> The one exception was the last six months of 1987 when the index fell 19% during the second half of the year. That period included Black Monday, when the S&P 500 dropped 20% in one day, still a record loss. While selling linked to so-called portfolio insurance was ultimately blamed for the size and speed of the loss, the second half of 1987 was a period of rising bond yields and high stock-market valuations, just like the first half of 2021.</p><p><blockquote>一个例外是1987年的最后六个月,该指数在下半年下跌了19%。那段时间包括黑色星期一,当时标普500在一天内下跌了20%,仍然是创纪录的跌幅。虽然与所谓投资组合保险相关的抛售最终被归咎于损失的规模和速度,但1987年下半年是债券收益率上升和股市估值高的时期,就像2021年上半年一样。</blockquote></p><p> Still, the market has been acting like it wants to go higher, not lower. Pullbacks, a normal event in the midst of bull runs, have been mild in 2021, with the largest drops being less than 4%. “What the [S&P 500] has done throughout 2021 is pick itself up when and where it has needed to, maintaining an uptrend all along,” writes Frank Cappelleri, chief market technician at Instinet.</p><p><blockquote>尽管如此,市场一直表现得想要走高,而不是走低。回调是牛市中的正常事件,在2021年表现温和,最大跌幅不到4%。Instinet首席市场技术员Frank Cappelleri写道:“[标普500]在2021年所做的就是在需要的时间和地点回升,始终保持上升趋势。”</blockquote></p><p> That 6.3% average second-half rise would push the S&P 500’s full-year gain to around 23%. That would represent a “textbook [market] recovery” from a recession, says Fundstrat’s Tom Lee.</p><p><blockquote>下半年6.3%的平均涨幅将使标普500的全年涨幅达到23%左右。Fundstrat的汤姆·李(Tom Lee)表示,这将代表着从衰退中“教科书式的[市场]复苏”。</blockquote></p><p> For now, at least, the path of least resistance is higher.</p><p><blockquote>至少就目前而言,阻力最小的路径更高。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/3cb229b2e05d59b9c126d464a7d771bb\" tg-width=\"958\" tg-height=\"647\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p></p>","source":"lsy1601382232898","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>The S&P 500 Notches Its Second-Best First Half Since the Dot-Com Bubble. What Comes Next.<blockquote>标普500取得了自互联网泡沫以来第二好的上半年成绩。接下来会发生什么。</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nThe S&P 500 Notches Its Second-Best First Half Since the Dot-Com Bubble. What Comes Next.<blockquote>标普500取得了自互联网泡沫以来第二好的上半年成绩。接下来会发生什么。</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Barrons</strong><span class=\"h-time small\">2021-07-01 14:48</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p><p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/d70d0323609e9ce596a9a90e475422d1\" tg-width=\"1260\" tg-height=\"840\"><span>Since 1979, the S&P 500 has gained 10% or more 14 times during the first half of the year.</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>自1979年以来,标普500上半年涨幅达到或超过10%已有14次。</span></p></blockquote></p><p> The S&P 500 closed its second-best first half since the dot-com bubble. Don’t be surprised if the stock market keeps on rising.</p><p><blockquote>标普500的上半年表现是自互联网泡沫以来第二好的。如果股市继续上涨,不要感到惊讶。</blockquote></p><p> With June coming to an end, the S&P 500 finished the first half of 2021 with a gain of 14.4%. Since 1998, only 2019’s 17.4% first-half surge has been larger.</p><p><blockquote>随着6月接近尾声,标普500以14.4%的涨幅结束了2021年上半年。自1998年以来,只有2019年上半年17.4%的增幅更大。</blockquote></p><p> The market got a boost from Covid-19 vaccinations, which have helped the U.S. economy reopen, while trillions of dollars of fiscal stimulus have helped shore up demand. The gains continued even as concerns about inflation have increased speculation that the Federal Reserve would be forced to take steps to slow the economy.</p><p><blockquote>Covid-19疫苗接种提振了市场,帮助美国经济重新开放,而数万亿美元的财政刺激措施帮助支撑了需求。尽管对通胀的担忧加剧了人们对美联储将被迫采取措施减缓经济增长的猜测,但涨幅仍在继续。</blockquote></p><p> The combination of big gains and a more hawkish Fed have raised concerns that the market has become too complacent. If inflation continues to run hot for long enough, the central bank could be forced to act more quickly than the market expects—and cause stocks to tumble. Others worry that U.S. economic growth could slow faster than investors anticipate, causing a pullback in the process.</p><p><blockquote>大幅上涨和美联储更加鹰派的结合引发了市场过于自满的担忧。如果通胀持续持续足够长的时间,央行可能会被迫以比市场预期更快的速度采取行动,并导致股市暴跌。其他人担心美国。经济增长放缓的速度可能快于投资者的预期,导致经济增长放缓。</blockquote></p><p> For those who take that view, there is no better time to back away from the stock market than the present. History suggests otherwise.</p><p><blockquote>对于持这种观点的人来说,没有比现在更好的退出股市的时机了。历史表明并非如此。</blockquote></p><p> Since 1979, the S&P 500 has gained 10% or more 14 times during the first half of the year, and the index has gone on to average a 6.3% gain over the second half of the year. What’s more, the index finished the second half of the year higher In 11 of those instances, or 79% of the time.</p><p><blockquote>自1979年以来,标普500上半年涨幅达到或超过10%的有14次,下半年该指数平均涨幅为6.3%。更重要的是,该指数在下半年有11次(即79%的时间)走高。</blockquote></p><p> Even the losses, when they occurred, weren’t all that bad. The S&P 500 dropped 1.9% in the second half of 1983 and 3.5% during the last six months of 1986.</p><p><blockquote>即使是损失,当它们发生时,也没有那么糟糕。标普500在1983年下半年下降了1.9%,在1986年最后六个月下降了3.5%。</blockquote></p><p> The one exception was the last six months of 1987 when the index fell 19% during the second half of the year. That period included Black Monday, when the S&P 500 dropped 20% in one day, still a record loss. While selling linked to so-called portfolio insurance was ultimately blamed for the size and speed of the loss, the second half of 1987 was a period of rising bond yields and high stock-market valuations, just like the first half of 2021.</p><p><blockquote>一个例外是1987年的最后六个月,该指数在下半年下跌了19%。那段时间包括黑色星期一,当时标普500在一天内下跌了20%,仍然是创纪录的跌幅。虽然与所谓投资组合保险相关的抛售最终被归咎于损失的规模和速度,但1987年下半年是债券收益率上升和股市估值高的时期,就像2021年上半年一样。</blockquote></p><p> Still, the market has been acting like it wants to go higher, not lower. Pullbacks, a normal event in the midst of bull runs, have been mild in 2021, with the largest drops being less than 4%. “What the [S&P 500] has done throughout 2021 is pick itself up when and where it has needed to, maintaining an uptrend all along,” writes Frank Cappelleri, chief market technician at Instinet.</p><p><blockquote>尽管如此,市场一直表现得想要走高,而不是走低。回调是牛市中的正常事件,在2021年表现温和,最大跌幅不到4%。Instinet首席市场技术员Frank Cappelleri写道:“[标普500]在2021年所做的就是在需要的时间和地点回升,始终保持上升趋势。”</blockquote></p><p> That 6.3% average second-half rise would push the S&P 500’s full-year gain to around 23%. That would represent a “textbook [market] recovery” from a recession, says Fundstrat’s Tom Lee.</p><p><blockquote>下半年6.3%的平均涨幅将使标普500的全年涨幅达到23%左右。Fundstrat的汤姆·李(Tom Lee)表示,这将代表着从衰退中“教科书式的[市场]复苏”。</blockquote></p><p> For now, at least, the path of least resistance is higher.</p><p><blockquote>至少就目前而言,阻力最小的路径更高。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/3cb229b2e05d59b9c126d464a7d771bb\" tg-width=\"958\" tg-height=\"647\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.barrons.com/articles/stock-market-futures-crash-gains-51625071996?mod=hp_LEAD_1\">Barrons</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".DJI":"道琼斯",".IXIC":"NASDAQ Composite",".SPX":"S&P 500 Index"},"source_url":"https://www.barrons.com/articles/stock-market-futures-crash-gains-51625071996?mod=hp_LEAD_1","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1106223449","content_text":"Since 1979, the S&P 500 has gained 10% or more 14 times during the first half of the year.\nThe S&P 500 closed its second-best first half since the dot-com bubble. Don’t be surprised if the stock market keeps on rising.\nWith June coming to an end, the S&P 500 finished the first half of 2021 with a gain of 14.4%. Since 1998, only 2019’s 17.4% first-half surge has been larger.\nThe market got a boost from Covid-19 vaccinations, which have helped the U.S. economy reopen, while trillions of dollars of fiscal stimulus have helped shore up demand. The gains continued even as concerns about inflation have increased speculation that the Federal Reserve would be forced to take steps to slow the economy.\nThe combination of big gains and a more hawkish Fed have raised concerns that the market has become too complacent. If inflation continues to run hot for long enough, the central bank could be forced to act more quickly than the market expects—and cause stocks to tumble. Others worry that U.S. economic growth could slow faster than investors anticipate, causing a pullback in the process.\nFor those who take that view, there is no better time to back away from the stock market than the present. History suggests otherwise.\nSince 1979, the S&P 500 has gained 10% or more 14 times during the first half of the year, and the index has gone on to average a 6.3% gain over the second half of the year. What’s more, the index finished the second half of the year higher In 11 of those instances, or 79% of the time.\nEven the losses, when they occurred, weren’t all that bad. The S&P 500 dropped 1.9% in the second half of 1983 and 3.5% during the last six months of 1986.\nThe one exception was the last six months of 1987 when the index fell 19% during the second half of the year. That period included Black Monday, when the S&P 500 dropped 20% in one day, still a record loss. While selling linked to so-called portfolio insurance was ultimately blamed for the size and speed of the loss, the second half of 1987 was a period of rising bond yields and high stock-market valuations, just like the first half of 2021.\nStill, the market has been acting like it wants to go higher, not lower. Pullbacks, a normal event in the midst of bull runs, have been mild in 2021, with the largest drops being less than 4%. “What the [S&P 500] has done throughout 2021 is pick itself up when and where it has needed to, maintaining an uptrend all along,” writes Frank Cappelleri, chief market technician at Instinet.\nThat 6.3% average second-half rise would push the S&P 500’s full-year gain to around 23%. That would represent a “textbook [market] recovery” from a recession, says Fundstrat’s Tom Lee.\nFor now, at least, the path of least resistance is higher.","news_type":1,"symbols_score_info":{".DJI":0.9,".IXIC":0.9,".SPX":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1866,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":127275722,"gmtCreate":1624853955166,"gmtModify":1633947916876,"author":{"id":"4087423083581260","authorId":"4087423083581260","name":"Huifoong","avatar":"https://static.tigerbbs.com/1ee01f7d4133e27e8cdf4bbfad11ec56","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"4087423083581260","idStr":"4087423083581260"},"themes":[],"htmlText":"Great","listText":"Great","text":"Great","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/127275722","repostId":"1131605721","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":953,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":123854790,"gmtCreate":1624417515510,"gmtModify":1634006400726,"author":{"id":"4087423083581260","authorId":"4087423083581260","name":"Huifoong","avatar":"https://static.tigerbbs.com/1ee01f7d4133e27e8cdf4bbfad11ec56","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"4087423083581260","idStr":"4087423083581260"},"themes":[],"htmlText":"Yes ","listText":"Yes ","text":"Yes","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/123854790","repostId":"2145520610","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":625,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":123854699,"gmtCreate":1624417501811,"gmtModify":1634006401093,"author":{"id":"4087423083581260","authorId":"4087423083581260","name":"Huifoong","avatar":"https://static.tigerbbs.com/1ee01f7d4133e27e8cdf4bbfad11ec56","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"4087423083581260","idStr":"4087423083581260"},"themes":[],"htmlText":"Yes","listText":"Yes","text":"Yes","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/123854699","repostId":"2145520610","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":853,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":123866128,"gmtCreate":1624416299364,"gmtModify":1634006416594,"author":{"id":"4087423083581260","authorId":"4087423083581260","name":"Huifoong","avatar":"https://static.tigerbbs.com/1ee01f7d4133e27e8cdf4bbfad11ec56","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"4087423083581260","idStr":"4087423083581260"},"themes":[],"htmlText":"Wow","listText":"Wow","text":"Wow","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/123866128","repostId":"1139503540","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":754,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":149313482,"gmtCreate":1625704725046,"gmtModify":1631888674485,"author":{"id":"4087423083581260","authorId":"4087423083581260","name":"Huifoong","avatar":"https://static.tigerbbs.com/1ee01f7d4133e27e8cdf4bbfad11ec56","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"4087423083581260","idStr":"4087423083581260"},"themes":[],"htmlText":"Seeing red?? ","listText":"Seeing red?? ","text":"Seeing red??","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":0,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/149313482","repostId":"1124277162","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2778,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":156134870,"gmtCreate":1625201180090,"gmtModify":1633942587823,"author":{"id":"4087423083581260","authorId":"4087423083581260","name":"Huifoong","avatar":"https://static.tigerbbs.com/1ee01f7d4133e27e8cdf4bbfad11ec56","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"4087423083581260","idStr":"4087423083581260"},"themes":[],"htmlText":"Oh","listText":"Oh","text":"Oh","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":0,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/156134870","repostId":"2148878630","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":3136,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":127272806,"gmtCreate":1624853904105,"gmtModify":1633947918237,"author":{"id":"4087423083581260","authorId":"4087423083581260","name":"Huifoong","avatar":"https://static.tigerbbs.com/1ee01f7d4133e27e8cdf4bbfad11ec56","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"4087423083581260","idStr":"4087423083581260"},"themes":[],"htmlText":"Great","listText":"Great","text":"Great","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":0,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/127272806","repostId":"2146270883","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":611,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":127278322,"gmtCreate":1624853822466,"gmtModify":1633947920104,"author":{"id":"4087423083581260","authorId":"4087423083581260","name":"Huifoong","avatar":"https://static.tigerbbs.com/1ee01f7d4133e27e8cdf4bbfad11ec56","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"4087423083581260","idStr":"4087423083581260"},"themes":[],"htmlText":"Oh no","listText":"Oh no","text":"Oh no","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":0,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/127278322","repostId":"1161283536","repostType":4,"repost":{"id":"1161283536","kind":"news","weMediaInfo":{"introduction":"Providing stock market headlines, business news, financials and earnings ","home_visible":1,"media_name":"Tiger Newspress","id":"1079075236","head_image":"https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba"},"pubTimestamp":1624850034,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1161283536?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-06-28 11:13","market":"hk","language":"en","title":"The Hong Kong Stock Exchange will resume trading at 1:30 p.m., as the rainstorm signal changes.<blockquote>港交所将于下午1时30分恢复交易,因暴雨信号改变。</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1161283536","media":"Tiger Newspress","summary":"Hong Kong stocks will resume trading Monday afternoon, after the city’s weather observatory lowered ","content":"<p>Hong Kong stocks will resume trading Monday afternoon, after the city’s weather observatory lowered its rainstorm warning that had earlier prompted the cancellation of the morning session.</p><p><blockquote>香港股市将于周一下午恢复交易,此前该市气象台降低了早些时候导致上午交易取消的暴雨警告。</blockquote></p><p> The Hong Kong Observatory lowered the rainstorm warning to red from black shortly after 11 a.m. local time, meaning stock trading will begin at 1:30 p.m. in accordance with Hong Kong Exchanges and Clearing Ltd.’s rules. The bourse operator had earlier canceled morning trading of bothsecuritiesand derivatives markets, including Stock Connect due to the black rain warning.</p><p><blockquote>当地时间上午11点过后不久,香港天文台将暴雨警告从黑色下调至红色,这意味着股票交易将于下午1点30分开始。根据香港交易及结算所有限公司的规则。由于黑雨警告,该交易所运营商早些时候取消了证券和衍生品市场的早盘交易,包括沪港通。</blockquote></p><p> Earlier the city’s education bureau suspended classes across Hong Kong due to the severe weather conditions. The government will resume vaccination after lowering the rainstorm warning.</p><p><blockquote>早些时候,由于恶劣的天气条件,该市教育局暂停了全港的课程。政府将在降低暴雨警告后恢复接种疫苗。</blockquote></p><p> Morning trading in the city was lastcanceledin October last year, when tropical storm Nangka prompted authorities to shutter businesses and close schools. Average dailyturnoverin Hong Kong this year stands at around HK$188 billion ($24.2 billion), according to data compiled by Bloomberg.</p><p><blockquote>该市上次取消早盘交易是在去年10月,当时热带风暴南卡促使当局关闭企业和学校。根据彭博社汇编的数据,今年香港的日均营业额约为1,880亿港元(合242亿美元)。</blockquote></p><p> When the market reopens in the afternoon, “there will still be plenty of time to digest weekend news and A-share movements,” said Steven Leung, executive director of UoB Kay Hian (Hong Kong) Ltd. “Markets have been relatively stable in both Hong Kong and A shares lately.”</p><p><blockquote>大华继显(香港)有限公司执行董事Steven Leung表示,当市场下午重新开市时,“仍有充足的时间消化周末消息和A股走势。”“最近香港和A股的市场都相对稳定。”</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>The Hong Kong Stock Exchange will resume trading at 1:30 p.m., as the rainstorm signal changes.<blockquote>港交所将于下午1时30分恢复交易,因暴雨信号改变。</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nThe Hong Kong Stock Exchange will resume trading at 1:30 p.m., as the rainstorm signal changes.<blockquote>港交所将于下午1时30分恢复交易,因暴雨信号改变。</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<a class=\"head\" href=\"https://laohu8.com/wemedia/1079075236\">\n\n<div class=\"h-thumb\" style=\"background-image:url(https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba);background-size:cover;\"></div>\n\n<div class=\"h-content\">\n<p class=\"h-name\">Tiger Newspress </p>\n<p class=\"h-time smaller\">2021-06-28 11:13</p>\n</div>\n</a>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>Hong Kong stocks will resume trading Monday afternoon, after the city’s weather observatory lowered its rainstorm warning that had earlier prompted the cancellation of the morning session.</p><p><blockquote>香港股市将于周一下午恢复交易,此前该市气象台降低了早些时候导致上午交易取消的暴雨警告。</blockquote></p><p> The Hong Kong Observatory lowered the rainstorm warning to red from black shortly after 11 a.m. local time, meaning stock trading will begin at 1:30 p.m. in accordance with Hong Kong Exchanges and Clearing Ltd.’s rules. The bourse operator had earlier canceled morning trading of bothsecuritiesand derivatives markets, including Stock Connect due to the black rain warning.</p><p><blockquote>当地时间上午11点过后不久,香港天文台将暴雨警告从黑色下调至红色,这意味着股票交易将于下午1点30分开始。根据香港交易及结算所有限公司的规则。由于黑雨警告,该交易所运营商早些时候取消了证券和衍生品市场的早盘交易,包括沪港通。</blockquote></p><p> Earlier the city’s education bureau suspended classes across Hong Kong due to the severe weather conditions. The government will resume vaccination after lowering the rainstorm warning.</p><p><blockquote>早些时候,由于恶劣的天气条件,该市教育局暂停了全港的课程。政府将在降低暴雨警告后恢复接种疫苗。</blockquote></p><p> Morning trading in the city was lastcanceledin October last year, when tropical storm Nangka prompted authorities to shutter businesses and close schools. Average dailyturnoverin Hong Kong this year stands at around HK$188 billion ($24.2 billion), according to data compiled by Bloomberg.</p><p><blockquote>该市上次取消早盘交易是在去年10月,当时热带风暴南卡促使当局关闭企业和学校。根据彭博社汇编的数据,今年香港的日均营业额约为1,880亿港元(合242亿美元)。</blockquote></p><p> When the market reopens in the afternoon, “there will still be plenty of time to digest weekend news and A-share movements,” said Steven Leung, executive director of UoB Kay Hian (Hong Kong) Ltd. “Markets have been relatively stable in both Hong Kong and A shares lately.”</p><p><blockquote>大华继显(香港)有限公司执行董事Steven Leung表示,当市场下午重新开市时,“仍有充足的时间消化周末消息和A股走势。”“最近香港和A股的市场都相对稳定。”</blockquote></p><p></p>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"HSI":"恒生指数"},"is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1161283536","content_text":"Hong Kong stocks will resume trading Monday afternoon, after the city’s weather observatory lowered its rainstorm warning that had earlier prompted the cancellation of the morning session.\nThe Hong Kong Observatory lowered the rainstorm warning to red from black shortly after 11 a.m. local time, meaning stock trading will begin at 1:30 p.m. in accordance with Hong Kong Exchanges and Clearing Ltd.’s rules. The bourse operator had earlier canceled morning trading of bothsecuritiesand derivatives markets, including Stock Connect due to the black rain warning.\nEarlier the city’s education bureau suspended classes across Hong Kong due to the severe weather conditions. The government will resume vaccination after lowering the rainstorm warning.\nMorning trading in the city was lastcanceledin October last year, when tropical storm Nangka prompted authorities to shutter businesses and close schools. Average dailyturnoverin Hong Kong this year stands at around HK$188 billion ($24.2 billion), according to data compiled by Bloomberg.\nWhen the market reopens in the afternoon, “there will still be plenty of time to digest weekend news and A-share movements,” said Steven Leung, executive director of UoB Kay Hian (Hong Kong) Ltd. “Markets have been relatively stable in both Hong Kong and A shares lately.”","news_type":1,"symbols_score_info":{"HSI":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":449,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":123869077,"gmtCreate":1624416117299,"gmtModify":1634006419757,"author":{"id":"4087423083581260","authorId":"4087423083581260","name":"Huifoong","avatar":"https://static.tigerbbs.com/1ee01f7d4133e27e8cdf4bbfad11ec56","crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"4087423083581260","idStr":"4087423083581260"},"themes":[],"htmlText":"👍","listText":"👍","text":"👍","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":0,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/123869077","repostId":"1126010678","repostType":4,"repost":{"id":"1126010678","kind":"news","pubTimestamp":1624412603,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1126010678?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-06-23 09:43","market":"us","language":"en","title":"Krispy Kreme Seeks $640 Million in IPO as Sales Move Online<blockquote>随着销售转向线上,Krispy Kreme寻求6.4亿美元IPO</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1126010678","media":"Bloomberg","summary":"(Bloomberg) -- Krispy Kreme Inc., the doughnut chain owned by JAB Holdings BV, is seeking to raise a","content":"<p>(Bloomberg) -- Krispy Kreme Inc., the doughnut chain owned by JAB Holdings BV, is seeking to raise as much as $640 million in an initial public offering.</p><p><blockquote>(彭博)——JAB Holdings BV旗下的甜甜圈连锁店Krispy Kreme Inc.正寻求通过首次公开募股筹集高达6.4亿美元的资金。</blockquote></p><p> The company said in a filing Tuesday that it plans to sell almost 27 million shares for $21 to $24 apiece. At the top end of the range, Krispy Kreme would have a market value of $3.86 billion based on the outstanding shares listed in the filing with the U.S. Securities and Exchange Commission.</p><p><blockquote>该公司在周二提交的文件中表示,计划以每股21至24美元的价格出售近2700万股股票。根据向美国证券交易委员会提交的文件中列出的已发行股票,Krispy Kreme的市值将达到38.6亿美元。</blockquote></p><p> Amid photos of doughnuts dripping with sugary glaze and dotted with sprinkles, the company declares in the filing that its purpose is “to touch and enhance lives through the joy of Krispy Kreme.”</p><p><blockquote>在甜甜圈滴着糖釉并点缀着糖屑的照片中,该公司在文件中宣称,其目的是“通过Krispy Kreme的快乐来感动和改善生活”。</blockquote></p><p> Since its acquisition by Luxembourg-based conglomerate JAB in 2016, Krispy Kreme has expanded its online presence. Its e-commerce business now accounts for close to a fifth of sales in the U.S., fueled by its Insomnia Cookies delivery concept.</p><p><blockquote>自2016年被卢森堡企业集团JAB收购以来,Krispy Kreme扩大了其在线业务。在失眠饼干配送概念的推动下,其电子商务业务目前占美国销售额的近五分之一。</blockquote></p><p> Net revenue for the Charlotte, North Carolina-based chain rose 23% to $322 million in the quarter ended April 4, according to the filing. Its net loss for the quarter shrunk from $11 million in 2020 to $378,000 this year.</p><p><blockquote>文件显示,截至4月4日的季度,这家总部位于北卡罗来纳州夏洛特的连锁店的净收入增长了23%,达到3.22亿美元。该季度净亏损从2020年的1100万美元缩小至今年的37.8万美元。</blockquote></p><p> Krispy Kreme plans to use proceeds from the IPO to pay down debt and buy back shares from certain executives, as well as for general corporate purposes, according to the filing. JAB will continue to own almost 78% of the company’s shares after the IPO.</p><p><blockquote>文件显示,Krispy Kreme计划将IPO所得用于偿还债务、从某些高管手中回购股票以及用于一般公司用途。IPO后,JAB将继续持有该公司近78%的股份。</blockquote></p><p> The offering is being led by JPMorgan Chase & Co., Morgan Stanley, Bank of America Corp. and Citigroup Inc. The company plans to list on the Nasdaq Global Select Market under the symbol DNUT.</p><p><blockquote>此次发行由摩根大通、摩根士丹利、美国银行和花旗集团牵头。该公司计划在纳斯达克全球精选市场上市,代码为DNUT。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1612507957220","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Krispy Kreme Seeks $640 Million in IPO as Sales Move Online<blockquote>随着销售转向线上,Krispy Kreme寻求6.4亿美元IPO</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nKrispy Kreme Seeks $640 Million in IPO as Sales Move Online<blockquote>随着销售转向线上,Krispy Kreme寻求6.4亿美元IPO</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Bloomberg</strong><span class=\"h-time small\">2021-06-23 09:43</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>(Bloomberg) -- Krispy Kreme Inc., the doughnut chain owned by JAB Holdings BV, is seeking to raise as much as $640 million in an initial public offering.</p><p><blockquote>(彭博)——JAB Holdings BV旗下的甜甜圈连锁店Krispy Kreme Inc.正寻求通过首次公开募股筹集高达6.4亿美元的资金。</blockquote></p><p> The company said in a filing Tuesday that it plans to sell almost 27 million shares for $21 to $24 apiece. At the top end of the range, Krispy Kreme would have a market value of $3.86 billion based on the outstanding shares listed in the filing with the U.S. Securities and Exchange Commission.</p><p><blockquote>该公司在周二提交的文件中表示,计划以每股21至24美元的价格出售近2700万股股票。根据向美国证券交易委员会提交的文件中列出的已发行股票,Krispy Kreme的市值将达到38.6亿美元。</blockquote></p><p> Amid photos of doughnuts dripping with sugary glaze and dotted with sprinkles, the company declares in the filing that its purpose is “to touch and enhance lives through the joy of Krispy Kreme.”</p><p><blockquote>在甜甜圈滴着糖釉并点缀着糖屑的照片中,该公司在文件中宣称,其目的是“通过Krispy Kreme的快乐来感动和改善生活”。</blockquote></p><p> Since its acquisition by Luxembourg-based conglomerate JAB in 2016, Krispy Kreme has expanded its online presence. Its e-commerce business now accounts for close to a fifth of sales in the U.S., fueled by its Insomnia Cookies delivery concept.</p><p><blockquote>自2016年被卢森堡企业集团JAB收购以来,Krispy Kreme扩大了其在线业务。在失眠饼干配送概念的推动下,其电子商务业务目前占美国销售额的近五分之一。</blockquote></p><p> Net revenue for the Charlotte, North Carolina-based chain rose 23% to $322 million in the quarter ended April 4, according to the filing. Its net loss for the quarter shrunk from $11 million in 2020 to $378,000 this year.</p><p><blockquote>文件显示,截至4月4日的季度,这家总部位于北卡罗来纳州夏洛特的连锁店的净收入增长了23%,达到3.22亿美元。该季度净亏损从2020年的1100万美元缩小至今年的37.8万美元。</blockquote></p><p> Krispy Kreme plans to use proceeds from the IPO to pay down debt and buy back shares from certain executives, as well as for general corporate purposes, according to the filing. JAB will continue to own almost 78% of the company’s shares after the IPO.</p><p><blockquote>文件显示,Krispy Kreme计划将IPO所得用于偿还债务、从某些高管手中回购股票以及用于一般公司用途。IPO后,JAB将继续持有该公司近78%的股份。</blockquote></p><p> The offering is being led by JPMorgan Chase & Co., Morgan Stanley, Bank of America Corp. and Citigroup Inc. The company plans to list on the Nasdaq Global Select Market under the symbol DNUT.</p><p><blockquote>此次发行由摩根大通、摩根士丹利、美国银行和花旗集团牵头。该公司计划在纳斯达克全球精选市场上市,代码为DNUT。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://finance.yahoo.com/news/krispy-kreme-sets-price-range-154753866.html\">Bloomberg</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"DNUT":"Krispy Kreme, Inc."},"source_url":"https://finance.yahoo.com/news/krispy-kreme-sets-price-range-154753866.html","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1126010678","content_text":"(Bloomberg) -- Krispy Kreme Inc., the doughnut chain owned by JAB Holdings BV, is seeking to raise as much as $640 million in an initial public offering.\nThe company said in a filing Tuesday that it plans to sell almost 27 million shares for $21 to $24 apiece. At the top end of the range, Krispy Kreme would have a market value of $3.86 billion based on the outstanding shares listed in the filing with the U.S. Securities and Exchange Commission.\nAmid photos of doughnuts dripping with sugary glaze and dotted with sprinkles, the company declares in the filing that its purpose is “to touch and enhance lives through the joy of Krispy Kreme.”\nSince its acquisition by Luxembourg-based conglomerate JAB in 2016, Krispy Kreme has expanded its online presence. Its e-commerce business now accounts for close to a fifth of sales in the U.S., fueled by its Insomnia Cookies delivery concept.\nNet revenue for the Charlotte, North Carolina-based chain rose 23% to $322 million in the quarter ended April 4, according to the filing. Its net loss for the quarter shrunk from $11 million in 2020 to $378,000 this year.\nKrispy Kreme plans to use proceeds from the IPO to pay down debt and buy back shares from certain executives, as well as for general corporate purposes, according to the filing. JAB will continue to own almost 78% of the company’s shares after the IPO.\nThe offering is being led by JPMorgan Chase & Co., Morgan Stanley, Bank of America Corp. and Citigroup Inc. The company plans to list on the Nasdaq Global Select Market under the symbol DNUT.","news_type":1,"symbols_score_info":{"DNUT":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":464,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0}],"lives":[]}