+关注
Damazn
暂无个人介绍
IP属地:未知
15
关注
1
粉丝
0
主题
0
勋章
主贴
热门
Damazn
2021-11-17
Hi
Apple to sell spare parts to consumers to repair iPhones, Macs<blockquote>苹果将向消费者出售维修iPhone、Mac的备件</blockquote>
Damazn
2021-11-17
[Smile]
Abu Dhabi's Etihad yet to decide on some Airbus, Boeing orders, CEO says<blockquote>阿布扎比阿提哈德航空首席执行官表示,尚未就空客和波音的一些订单做出决定</blockquote>
Damazn
2021-11-17
[Smile]
Abu Dhabi's Etihad yet to decide on some Airbus, Boeing orders, CEO says<blockquote>阿布扎比阿提哈德航空首席执行官表示,尚未就空客和波音的一些订单做出决定</blockquote>
去老虎APP查看更多动态
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"userPageInfo":{"id":"4098863382609670","uuid":"4098863382609670","gmtCreate":1635761208897,"gmtModify":1637163963502,"name":"Damazn","pinyin":"damazn","introduction":"","introductionEn":"","signature":"","avatar":"https://static.tigerbbs.com/95d535f01450dc0430676793fa227ceb","hat":null,"hatId":null,"hatName":null,"vip":1,"status":2,"fanSize":1,"headSize":15,"tweetSize":3,"questionSize":0,"limitLevel":999,"accountStatus":4,"level":{"id":1,"name":"萌萌虎","nameTw":"萌萌虎","represent":"呱呱坠地","factor":"评论帖子3次或发布1条主帖(非转发)","iconColor":"3C9E83","bgColor":"A2F1D9"},"themeCounts":0,"badgeCounts":0,"badges":[],"moderator":false,"superModerator":false,"manageSymbols":null,"badgeLevel":null,"boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"favoriteSize":0,"symbols":null,"coverImage":null,"realNameVerified":null,"userBadges":[{"badgeId":"518b5610c3e8410da5cfad115e4b0f5a-1","templateUuid":"518b5610c3e8410da5cfad115e4b0f5a","name":"实盘交易者","description":"完成一笔实盘交易","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/2e08a1cc2087a1de93402c2c290fa65b","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/4504a6397ce1137932d56e5f4ce27166","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/4b22c79415b4cd6e3d8ebc4a0fa32604","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2021.12.28","exceedPercentage":null,"individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1100}],"userBadgeCount":1,"currentWearingBadge":null,"individualDisplayBadges":null,"crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"location":"未知","starInvestorFollowerNum":0,"starInvestorFlag":false,"starInvestorOrderShareNum":0,"subscribeStarInvestorNum":0,"ror":null,"winRationPercentage":null,"showRor":false,"investmentPhilosophy":null,"starInvestorSubscribeFlag":false},"baikeInfo":{},"tab":"hot","tweets":[{"id":878158817,"gmtCreate":1637161251716,"gmtModify":1637161251716,"author":{"id":"4098863382609670","authorId":"4098863382609670","name":"Damazn","avatar":"https://static.tigerbbs.com/95d535f01450dc0430676793fa227ceb","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"4098863382609670","idStr":"4098863382609670"},"themes":[],"htmlText":"Hi","listText":"Hi","text":"Hi","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/878158817","repostId":"1116492339","repostType":4,"repost":{"id":"1116492339","kind":"news","pubTimestamp":1637158113,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1116492339?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-11-17 22:08","market":"us","language":"en","title":"Apple to sell spare parts to consumers to repair iPhones, Macs<blockquote>苹果将向消费者出售维修iPhone、Mac的备件</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1116492339","media":"Reuters","summary":"Apple Inc(AAPL.O)on Wednesday said it will for the first time start selling spare parts and tools to","content":"<p>Apple Inc(AAPL.O)on Wednesday said it will for the first time start selling spare parts and tools to the general public to perform their own repairs on some iPhones and Mac computers.</p><p><blockquote>苹果公司(AAPL.O)周三表示,将首次开始向公众出售备件和工具,供他们自行维修部分iPhone和Mac电脑。</blockquote></p><p> The self-service repair program comes after years of pressure from consumer groups have resulted in Apple providing greater access to repair manuals and genuine parts.</p><p><blockquote>自助维修计划是在消费者团体多年的压力下推出的,苹果提供了更多的维修手册和正品零件。</blockquote></p><p> In 2019, Apple started a program where independent repair shops can buy its parts, tools and manuals. Apple said there are now 2,800 independent shops in its program in addition to its 5,000 directly authorized repair providers.</p><p><blockquote>2019年,苹果启动了一项计划,独立维修店可以购买其零件、工具和手册。苹果表示,除了5,000家直接授权维修提供商外,目前其计划中还有2,800家独立商店。</blockquote></p><p> Under the self-service program, Apple customers will be able to buy those parts directly to perform their own repairs after reading a manual. Apple said the online store will start with about 200 parts and tools aimed at fixing the most common issues with displays, batteries and cameras on iPhone 12 and 13 models.</p><p><blockquote>根据自助服务计划,苹果客户将能够在阅读手册后直接购买这些零件进行自己的维修。苹果表示,在线商店将从大约200个零件和工具开始,旨在修复iPhone 12和13机型上最常见的显示屏、电池和摄像头问题。</blockquote></p><p> The program will eventually extend to Mac computers that use Apple's M1 chip and later to less common repairs. Customers will be offered the same pricing on parts and tools as independent repair shops and will be able to return their used parts to Apple after completing a repair to receive a discount.</p><p><blockquote>该计划最终将扩展到使用苹果M1芯片的Mac电脑,随后扩展到不太常见的维修。客户将获得与独立维修店相同的零件和工具价格,并且可以在完成维修后将二手零件返回苹果以获得折扣。</blockquote></p><p> Apple said the program will begin early next year in the United States and expand to more countries later in the year.</p><p><blockquote>苹果表示,该计划将于明年初在美国开始,并在今年晚些时候扩展到更多国家。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Apple to sell spare parts to consumers to repair iPhones, Macs<blockquote>苹果将向消费者出售维修iPhone、Mac的备件</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nApple to sell spare parts to consumers to repair iPhones, Macs<blockquote>苹果将向消费者出售维修iPhone、Mac的备件</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Reuters</strong><span class=\"h-time small\">2021-11-17 22:08</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>Apple Inc(AAPL.O)on Wednesday said it will for the first time start selling spare parts and tools to the general public to perform their own repairs on some iPhones and Mac computers.</p><p><blockquote>苹果公司(AAPL.O)周三表示,将首次开始向公众出售备件和工具,供他们自行维修部分iPhone和Mac电脑。</blockquote></p><p> The self-service repair program comes after years of pressure from consumer groups have resulted in Apple providing greater access to repair manuals and genuine parts.</p><p><blockquote>自助维修计划是在消费者团体多年的压力下推出的,苹果提供了更多的维修手册和正品零件。</blockquote></p><p> In 2019, Apple started a program where independent repair shops can buy its parts, tools and manuals. Apple said there are now 2,800 independent shops in its program in addition to its 5,000 directly authorized repair providers.</p><p><blockquote>2019年,苹果启动了一项计划,独立维修店可以购买其零件、工具和手册。苹果表示,除了5,000家直接授权维修提供商外,目前其计划中还有2,800家独立商店。</blockquote></p><p> Under the self-service program, Apple customers will be able to buy those parts directly to perform their own repairs after reading a manual. Apple said the online store will start with about 200 parts and tools aimed at fixing the most common issues with displays, batteries and cameras on iPhone 12 and 13 models.</p><p><blockquote>根据自助服务计划,苹果客户将能够在阅读手册后直接购买这些零件进行自己的维修。苹果表示,在线商店将从大约200个零件和工具开始,旨在修复iPhone 12和13机型上最常见的显示屏、电池和摄像头问题。</blockquote></p><p> The program will eventually extend to Mac computers that use Apple's M1 chip and later to less common repairs. Customers will be offered the same pricing on parts and tools as independent repair shops and will be able to return their used parts to Apple after completing a repair to receive a discount.</p><p><blockquote>该计划最终将扩展到使用苹果M1芯片的Mac电脑,随后扩展到不太常见的维修。客户将获得与独立维修店相同的零件和工具价格,并且可以在完成维修后将二手零件返回苹果以获得折扣。</blockquote></p><p> Apple said the program will begin early next year in the United States and expand to more countries later in the year.</p><p><blockquote>苹果表示,该计划将于明年初在美国开始,并在今年晚些时候扩展到更多国家。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.reuters.com/technology/apple-sell-spare-parts-consumers-repair-iphones-macs-2021-11-17/\">Reuters</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"AAPL":"苹果"},"source_url":"https://www.reuters.com/technology/apple-sell-spare-parts-consumers-repair-iphones-macs-2021-11-17/","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1116492339","content_text":"Apple Inc(AAPL.O)on Wednesday said it will for the first time start selling spare parts and tools to the general public to perform their own repairs on some iPhones and Mac computers.\nThe self-service repair program comes after years of pressure from consumer groups have resulted in Apple providing greater access to repair manuals and genuine parts.\nIn 2019, Apple started a program where independent repair shops can buy its parts, tools and manuals. Apple said there are now 2,800 independent shops in its program in addition to its 5,000 directly authorized repair providers.\nUnder the self-service program, Apple customers will be able to buy those parts directly to perform their own repairs after reading a manual. Apple said the online store will start with about 200 parts and tools aimed at fixing the most common issues with displays, batteries and cameras on iPhone 12 and 13 models.\nThe program will eventually extend to Mac computers that use Apple's M1 chip and later to less common repairs. Customers will be offered the same pricing on parts and tools as independent repair shops and will be able to return their used parts to Apple after completing a repair to receive a discount.\nApple said the program will begin early next year in the United States and expand to more countries later in the year.","news_type":1,"symbols_score_info":{"AAPL":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":3022,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":878151696,"gmtCreate":1637161213428,"gmtModify":1637161213428,"author":{"id":"4098863382609670","authorId":"4098863382609670","name":"Damazn","avatar":"https://static.tigerbbs.com/95d535f01450dc0430676793fa227ceb","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"4098863382609670","idStr":"4098863382609670"},"themes":[],"htmlText":"[Smile] ","listText":"[Smile] ","text":"[Smile]","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":0,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/878151696","repostId":"1155138088","repostType":4,"repost":{"id":"1155138088","kind":"news","pubTimestamp":1637157914,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1155138088?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-11-17 22:05","market":"us","language":"en","title":"Abu Dhabi's Etihad yet to decide on some Airbus, Boeing orders, CEO says<blockquote>阿布扎比阿提哈德航空首席执行官表示,尚未就空客和波音的一些订单做出决定</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1155138088","media":"Reuters","summary":"Abu Dhabi's Etihad Airways is yet to decide on future plans for around 50 Airbus A320neo and Boeing ","content":"<p>Abu Dhabi's Etihad Airways is yet to decide on future plans for around 50 Airbus A320neo and Boeing 777X jets it previously ordered, its chief executive said on Wednesday, raising uncertainty over billions of dollars of aircraft sales.</p><p><blockquote>阿布扎比阿提哈德航空(Etihad Airways)首席执行官周三表示,该公司尚未决定此前订购的约50架空客A 320 Neo和波音777 X喷气式飞机的未来计划,这给数十亿美元的飞机销售带来了不确定性。</blockquote></p><p> The state-owned carrier is restructuring under new management led by Tony Douglas after a failed bid last decade to compete with major Gulf carriers Emirates and Qatar Airways.</p><p><blockquote>这家国有航空公司在过去十年与主要海湾航空公司阿联酋航空和卡塔尔航空航空竞争失败后,正在Tony Douglas领导的新管理层下进行重组。</blockquote></p><p> Asked about Airbus A320neo and Boeing 777X ordered by previous management, Douglas said the airline was focused on sustainable growth and that a final decision had not been made.</p><p><blockquote>当被问及前任管理层订购的空客A320neo和波音777X时,道格拉斯表示,该航空公司专注于可持续增长,尚未做出最终决定。</blockquote></p><p> Uncertainty over deliveries and when the industry would recover from the pandemic had added to the complexity of making a decision on future fleet plans.</p><p><blockquote>交付以及该行业何时从大流行中恢复的不确定性增加了未来车队计划决策的复杂性。</blockquote></p><p> \"The manufactures can't confirm when they are going to be delivered and you have a market that you don't know when its going to recover.\"</p><p><blockquote>“制造商无法确认何时交付,而且市场不知道何时会复苏。”</blockquote></p><p> The airline had three years to decide on what it would do with the A320neo order, while a decision on the 777X jets was \"way down the road\".</p><p><blockquote>该航空公司有三年的时间来决定如何处理A320neo订单,而关于777X喷气式飞机的决定“还在后面”。</blockquote></p><p> Airbus declined to comment. Boeing did not immediately respond to a request for comment.</p><p><blockquote>空客拒绝置评。波音公司没有立即回应置评请求。</blockquote></p><p> Boeing's new version of its best-selling 777 twin aisle wide-body jet has been beset by delays, while supply chain issues have hit both manufacturers.</p><p><blockquote>波音公司最畅销的777双通道宽体喷气式飞机的新版本一直受到延误的困扰,而供应链问题也打击了两家制造商。</blockquote></p><p> Etihad, which is in the midst of a five year downsizing to become what it calls a \"mid-sized carrier\", has 26 A320neo jets and 25 777X on order, according to the planemakers.</p><p><blockquote>据飞机制造商称,阿提哈德航空公司正在进行为期五年的裁员,以成为其评级中的“中型航空公司”,该公司已订购26架A320neo喷气式飞机和25架777 X飞机。</blockquote></p><p> It would continue to take deliveries of Airbus A350-1000 and Boeing 787 Dreamliner liner jets, which Douglas said would become the backbone of the fleet that will trim to 65 aircraft.</p><p><blockquote>它将继续接收空客A350-1000和波音787梦想客机,道格拉斯表示,这将成为机队的骨干,机队将削减至65架飞机。</blockquote></p><p> Etihad has 93 aircraft, according to its website. Douglas also said the existing 30-strong A320 fleet would likely be halved as operations reduce with a focus on profitable routes.</p><p><blockquote>据阿提哈德网站称,其拥有93架飞机。道格拉斯还表示,随着业务减少,现有的30架A320机队可能会减半,重点是盈利航线。</blockquote></p><p> It already plans to phase out its 5 777-300ER jets from the passenger fleet and has grounded its 10 Airbus A380s since the start of the pandemic.</p><p><blockquote>自疫情爆发以来,该公司已计划逐步淘汰其客运机队中的5架777-300ER喷气式飞机,并已停飞10架空客A380。</blockquote></p><p> \"When the market comes back sustainability, then we will look at how we will scale up. We are never going to get back into the madness,\" Douglas said.</p><p><blockquote>道格拉斯说:“当市场恢复可持续性时,我们将考虑如何扩大规模。我们永远不会回到疯狂的状态。”</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Abu Dhabi's Etihad yet to decide on some Airbus, Boeing orders, CEO says<blockquote>阿布扎比阿提哈德航空首席执行官表示,尚未就空客和波音的一些订单做出决定</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nAbu Dhabi's Etihad yet to decide on some Airbus, Boeing orders, CEO says<blockquote>阿布扎比阿提哈德航空首席执行官表示,尚未就空客和波音的一些订单做出决定</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Reuters</strong><span class=\"h-time small\">2021-11-17 22:05</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>Abu Dhabi's Etihad Airways is yet to decide on future plans for around 50 Airbus A320neo and Boeing 777X jets it previously ordered, its chief executive said on Wednesday, raising uncertainty over billions of dollars of aircraft sales.</p><p><blockquote>阿布扎比阿提哈德航空(Etihad Airways)首席执行官周三表示,该公司尚未决定此前订购的约50架空客A 320 Neo和波音777 X喷气式飞机的未来计划,这给数十亿美元的飞机销售带来了不确定性。</blockquote></p><p> The state-owned carrier is restructuring under new management led by Tony Douglas after a failed bid last decade to compete with major Gulf carriers Emirates and Qatar Airways.</p><p><blockquote>这家国有航空公司在过去十年与主要海湾航空公司阿联酋航空和卡塔尔航空航空竞争失败后,正在Tony Douglas领导的新管理层下进行重组。</blockquote></p><p> Asked about Airbus A320neo and Boeing 777X ordered by previous management, Douglas said the airline was focused on sustainable growth and that a final decision had not been made.</p><p><blockquote>当被问及前任管理层订购的空客A320neo和波音777X时,道格拉斯表示,该航空公司专注于可持续增长,尚未做出最终决定。</blockquote></p><p> Uncertainty over deliveries and when the industry would recover from the pandemic had added to the complexity of making a decision on future fleet plans.</p><p><blockquote>交付以及该行业何时从大流行中恢复的不确定性增加了未来车队计划决策的复杂性。</blockquote></p><p> \"The manufactures can't confirm when they are going to be delivered and you have a market that you don't know when its going to recover.\"</p><p><blockquote>“制造商无法确认何时交付,而且市场不知道何时会复苏。”</blockquote></p><p> The airline had three years to decide on what it would do with the A320neo order, while a decision on the 777X jets was \"way down the road\".</p><p><blockquote>该航空公司有三年的时间来决定如何处理A320neo订单,而关于777X喷气式飞机的决定“还在后面”。</blockquote></p><p> Airbus declined to comment. Boeing did not immediately respond to a request for comment.</p><p><blockquote>空客拒绝置评。波音公司没有立即回应置评请求。</blockquote></p><p> Boeing's new version of its best-selling 777 twin aisle wide-body jet has been beset by delays, while supply chain issues have hit both manufacturers.</p><p><blockquote>波音公司最畅销的777双通道宽体喷气式飞机的新版本一直受到延误的困扰,而供应链问题也打击了两家制造商。</blockquote></p><p> Etihad, which is in the midst of a five year downsizing to become what it calls a \"mid-sized carrier\", has 26 A320neo jets and 25 777X on order, according to the planemakers.</p><p><blockquote>据飞机制造商称,阿提哈德航空公司正在进行为期五年的裁员,以成为其评级中的“中型航空公司”,该公司已订购26架A320neo喷气式飞机和25架777 X飞机。</blockquote></p><p> It would continue to take deliveries of Airbus A350-1000 and Boeing 787 Dreamliner liner jets, which Douglas said would become the backbone of the fleet that will trim to 65 aircraft.</p><p><blockquote>它将继续接收空客A350-1000和波音787梦想客机,道格拉斯表示,这将成为机队的骨干,机队将削减至65架飞机。</blockquote></p><p> Etihad has 93 aircraft, according to its website. Douglas also said the existing 30-strong A320 fleet would likely be halved as operations reduce with a focus on profitable routes.</p><p><blockquote>据阿提哈德网站称,其拥有93架飞机。道格拉斯还表示,随着业务减少,现有的30架A320机队可能会减半,重点是盈利航线。</blockquote></p><p> It already plans to phase out its 5 777-300ER jets from the passenger fleet and has grounded its 10 Airbus A380s since the start of the pandemic.</p><p><blockquote>自疫情爆发以来,该公司已计划逐步淘汰其客运机队中的5架777-300ER喷气式飞机,并已停飞10架空客A380。</blockquote></p><p> \"When the market comes back sustainability, then we will look at how we will scale up. We are never going to get back into the madness,\" Douglas said.</p><p><blockquote>道格拉斯说:“当市场恢复可持续性时,我们将考虑如何扩大规模。我们永远不会回到疯狂的状态。”</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.reuters.com/business/aerospace-defense/etihad-may-reduce-airbus-boeing-jets-orders-ceo-says-2021-11-17/\">Reuters</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"BA":"波音"},"source_url":"https://www.reuters.com/business/aerospace-defense/etihad-may-reduce-airbus-boeing-jets-orders-ceo-says-2021-11-17/","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1155138088","content_text":"Abu Dhabi's Etihad Airways is yet to decide on future plans for around 50 Airbus A320neo and Boeing 777X jets it previously ordered, its chief executive said on Wednesday, raising uncertainty over billions of dollars of aircraft sales.\nThe state-owned carrier is restructuring under new management led by Tony Douglas after a failed bid last decade to compete with major Gulf carriers Emirates and Qatar Airways.\nAsked about Airbus A320neo and Boeing 777X ordered by previous management, Douglas said the airline was focused on sustainable growth and that a final decision had not been made.\nUncertainty over deliveries and when the industry would recover from the pandemic had added to the complexity of making a decision on future fleet plans.\n\"The manufactures can't confirm when they are going to be delivered and you have a market that you don't know when its going to recover.\"\nThe airline had three years to decide on what it would do with the A320neo order, while a decision on the 777X jets was \"way down the road\".\nAirbus declined to comment. Boeing did not immediately respond to a request for comment.\nBoeing's new version of its best-selling 777 twin aisle wide-body jet has been beset by delays, while supply chain issues have hit both manufacturers.\nEtihad, which is in the midst of a five year downsizing to become what it calls a \"mid-sized carrier\", has 26 A320neo jets and 25 777X on order, according to the planemakers.\nIt would continue to take deliveries of Airbus A350-1000 and Boeing 787 Dreamliner liner jets, which Douglas said would become the backbone of the fleet that will trim to 65 aircraft.\nEtihad has 93 aircraft, according to its website. Douglas also said the existing 30-strong A320 fleet would likely be halved as operations reduce with a focus on profitable routes.\nIt already plans to phase out its 5 777-300ER jets from the passenger fleet and has grounded its 10 Airbus A380s since the start of the pandemic.\n\"When the market comes back sustainability, then we will look at how we will scale up. We are never going to get back into the madness,\" Douglas said.","news_type":1,"symbols_score_info":{"BA":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":3856,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":878159405,"gmtCreate":1637161135861,"gmtModify":1637162414747,"author":{"id":"4098863382609670","authorId":"4098863382609670","name":"Damazn","avatar":"https://static.tigerbbs.com/95d535f01450dc0430676793fa227ceb","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"4098863382609670","idStr":"4098863382609670"},"themes":[],"htmlText":"[Smile] ","listText":"[Smile] ","text":"[Smile]","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":0,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/878159405","repostId":"1155138088","repostType":4,"repost":{"id":"1155138088","kind":"news","pubTimestamp":1637157914,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1155138088?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-11-17 22:05","market":"us","language":"en","title":"Abu Dhabi's Etihad yet to decide on some Airbus, Boeing orders, CEO says<blockquote>阿布扎比阿提哈德航空首席执行官表示,尚未就空客和波音的一些订单做出决定</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1155138088","media":"Reuters","summary":"Abu Dhabi's Etihad Airways is yet to decide on future plans for around 50 Airbus A320neo and Boeing ","content":"<p>Abu Dhabi's Etihad Airways is yet to decide on future plans for around 50 Airbus A320neo and Boeing 777X jets it previously ordered, its chief executive said on Wednesday, raising uncertainty over billions of dollars of aircraft sales.</p><p><blockquote>阿布扎比阿提哈德航空(Etihad Airways)首席执行官周三表示,该公司尚未决定此前订购的约50架空客A 320 Neo和波音777 X喷气式飞机的未来计划,这给数十亿美元的飞机销售带来了不确定性。</blockquote></p><p> The state-owned carrier is restructuring under new management led by Tony Douglas after a failed bid last decade to compete with major Gulf carriers Emirates and Qatar Airways.</p><p><blockquote>这家国有航空公司在过去十年与主要海湾航空公司阿联酋航空和卡塔尔航空航空竞争失败后,正在Tony Douglas领导的新管理层下进行重组。</blockquote></p><p> Asked about Airbus A320neo and Boeing 777X ordered by previous management, Douglas said the airline was focused on sustainable growth and that a final decision had not been made.</p><p><blockquote>当被问及前任管理层订购的空客A320neo和波音777X时,道格拉斯表示,该航空公司专注于可持续增长,尚未做出最终决定。</blockquote></p><p> Uncertainty over deliveries and when the industry would recover from the pandemic had added to the complexity of making a decision on future fleet plans.</p><p><blockquote>交付以及该行业何时从大流行中恢复的不确定性增加了未来车队计划决策的复杂性。</blockquote></p><p> \"The manufactures can't confirm when they are going to be delivered and you have a market that you don't know when its going to recover.\"</p><p><blockquote>“制造商无法确认何时交付,而且市场不知道何时会复苏。”</blockquote></p><p> The airline had three years to decide on what it would do with the A320neo order, while a decision on the 777X jets was \"way down the road\".</p><p><blockquote>该航空公司有三年的时间来决定如何处理A320neo订单,而关于777X喷气式飞机的决定“还在后面”。</blockquote></p><p> Airbus declined to comment. Boeing did not immediately respond to a request for comment.</p><p><blockquote>空客拒绝置评。波音公司没有立即回应置评请求。</blockquote></p><p> Boeing's new version of its best-selling 777 twin aisle wide-body jet has been beset by delays, while supply chain issues have hit both manufacturers.</p><p><blockquote>波音公司最畅销的777双通道宽体喷气式飞机的新版本一直受到延误的困扰,而供应链问题也打击了两家制造商。</blockquote></p><p> Etihad, which is in the midst of a five year downsizing to become what it calls a \"mid-sized carrier\", has 26 A320neo jets and 25 777X on order, according to the planemakers.</p><p><blockquote>据飞机制造商称,阿提哈德航空公司正在进行为期五年的裁员,以成为其评级中的“中型航空公司”,该公司已订购26架A320neo喷气式飞机和25架777 X飞机。</blockquote></p><p> It would continue to take deliveries of Airbus A350-1000 and Boeing 787 Dreamliner liner jets, which Douglas said would become the backbone of the fleet that will trim to 65 aircraft.</p><p><blockquote>它将继续接收空客A350-1000和波音787梦想客机,道格拉斯表示,这将成为机队的骨干,机队将削减至65架飞机。</blockquote></p><p> Etihad has 93 aircraft, according to its website. Douglas also said the existing 30-strong A320 fleet would likely be halved as operations reduce with a focus on profitable routes.</p><p><blockquote>据阿提哈德网站称,其拥有93架飞机。道格拉斯还表示,随着业务减少,现有的30架A320机队可能会减半,重点是盈利航线。</blockquote></p><p> It already plans to phase out its 5 777-300ER jets from the passenger fleet and has grounded its 10 Airbus A380s since the start of the pandemic.</p><p><blockquote>自疫情爆发以来,该公司已计划逐步淘汰其客运机队中的5架777-300ER喷气式飞机,并已停飞10架空客A380。</blockquote></p><p> \"When the market comes back sustainability, then we will look at how we will scale up. We are never going to get back into the madness,\" Douglas said.</p><p><blockquote>道格拉斯说:“当市场恢复可持续性时,我们将考虑如何扩大规模。我们永远不会回到疯狂的状态。”</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Abu Dhabi's Etihad yet to decide on some Airbus, Boeing orders, CEO says<blockquote>阿布扎比阿提哈德航空首席执行官表示,尚未就空客和波音的一些订单做出决定</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nAbu Dhabi's Etihad yet to decide on some Airbus, Boeing orders, CEO says<blockquote>阿布扎比阿提哈德航空首席执行官表示,尚未就空客和波音的一些订单做出决定</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Reuters</strong><span class=\"h-time small\">2021-11-17 22:05</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>Abu Dhabi's Etihad Airways is yet to decide on future plans for around 50 Airbus A320neo and Boeing 777X jets it previously ordered, its chief executive said on Wednesday, raising uncertainty over billions of dollars of aircraft sales.</p><p><blockquote>阿布扎比阿提哈德航空(Etihad Airways)首席执行官周三表示,该公司尚未决定此前订购的约50架空客A 320 Neo和波音777 X喷气式飞机的未来计划,这给数十亿美元的飞机销售带来了不确定性。</blockquote></p><p> The state-owned carrier is restructuring under new management led by Tony Douglas after a failed bid last decade to compete with major Gulf carriers Emirates and Qatar Airways.</p><p><blockquote>这家国有航空公司在过去十年与主要海湾航空公司阿联酋航空和卡塔尔航空航空竞争失败后,正在Tony Douglas领导的新管理层下进行重组。</blockquote></p><p> Asked about Airbus A320neo and Boeing 777X ordered by previous management, Douglas said the airline was focused on sustainable growth and that a final decision had not been made.</p><p><blockquote>当被问及前任管理层订购的空客A320neo和波音777X时,道格拉斯表示,该航空公司专注于可持续增长,尚未做出最终决定。</blockquote></p><p> Uncertainty over deliveries and when the industry would recover from the pandemic had added to the complexity of making a decision on future fleet plans.</p><p><blockquote>交付以及该行业何时从大流行中恢复的不确定性增加了未来车队计划决策的复杂性。</blockquote></p><p> \"The manufactures can't confirm when they are going to be delivered and you have a market that you don't know when its going to recover.\"</p><p><blockquote>“制造商无法确认何时交付,而且市场不知道何时会复苏。”</blockquote></p><p> The airline had three years to decide on what it would do with the A320neo order, while a decision on the 777X jets was \"way down the road\".</p><p><blockquote>该航空公司有三年的时间来决定如何处理A320neo订单,而关于777X喷气式飞机的决定“还在后面”。</blockquote></p><p> Airbus declined to comment. Boeing did not immediately respond to a request for comment.</p><p><blockquote>空客拒绝置评。波音公司没有立即回应置评请求。</blockquote></p><p> Boeing's new version of its best-selling 777 twin aisle wide-body jet has been beset by delays, while supply chain issues have hit both manufacturers.</p><p><blockquote>波音公司最畅销的777双通道宽体喷气式飞机的新版本一直受到延误的困扰,而供应链问题也打击了两家制造商。</blockquote></p><p> Etihad, which is in the midst of a five year downsizing to become what it calls a \"mid-sized carrier\", has 26 A320neo jets and 25 777X on order, according to the planemakers.</p><p><blockquote>据飞机制造商称,阿提哈德航空公司正在进行为期五年的裁员,以成为其评级中的“中型航空公司”,该公司已订购26架A320neo喷气式飞机和25架777 X飞机。</blockquote></p><p> It would continue to take deliveries of Airbus A350-1000 and Boeing 787 Dreamliner liner jets, which Douglas said would become the backbone of the fleet that will trim to 65 aircraft.</p><p><blockquote>它将继续接收空客A350-1000和波音787梦想客机,道格拉斯表示,这将成为机队的骨干,机队将削减至65架飞机。</blockquote></p><p> Etihad has 93 aircraft, according to its website. Douglas also said the existing 30-strong A320 fleet would likely be halved as operations reduce with a focus on profitable routes.</p><p><blockquote>据阿提哈德网站称,其拥有93架飞机。道格拉斯还表示,随着业务减少,现有的30架A320机队可能会减半,重点是盈利航线。</blockquote></p><p> It already plans to phase out its 5 777-300ER jets from the passenger fleet and has grounded its 10 Airbus A380s since the start of the pandemic.</p><p><blockquote>自疫情爆发以来,该公司已计划逐步淘汰其客运机队中的5架777-300ER喷气式飞机,并已停飞10架空客A380。</blockquote></p><p> \"When the market comes back sustainability, then we will look at how we will scale up. We are never going to get back into the madness,\" Douglas said.</p><p><blockquote>道格拉斯说:“当市场恢复可持续性时,我们将考虑如何扩大规模。我们永远不会回到疯狂的状态。”</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.reuters.com/business/aerospace-defense/etihad-may-reduce-airbus-boeing-jets-orders-ceo-says-2021-11-17/\">Reuters</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"BA":"波音"},"source_url":"https://www.reuters.com/business/aerospace-defense/etihad-may-reduce-airbus-boeing-jets-orders-ceo-says-2021-11-17/","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1155138088","content_text":"Abu Dhabi's Etihad Airways is yet to decide on future plans for around 50 Airbus A320neo and Boeing 777X jets it previously ordered, its chief executive said on Wednesday, raising uncertainty over billions of dollars of aircraft sales.\nThe state-owned carrier is restructuring under new management led by Tony Douglas after a failed bid last decade to compete with major Gulf carriers Emirates and Qatar Airways.\nAsked about Airbus A320neo and Boeing 777X ordered by previous management, Douglas said the airline was focused on sustainable growth and that a final decision had not been made.\nUncertainty over deliveries and when the industry would recover from the pandemic had added to the complexity of making a decision on future fleet plans.\n\"The manufactures can't confirm when they are going to be delivered and you have a market that you don't know when its going to recover.\"\nThe airline had three years to decide on what it would do with the A320neo order, while a decision on the 777X jets was \"way down the road\".\nAirbus declined to comment. Boeing did not immediately respond to a request for comment.\nBoeing's new version of its best-selling 777 twin aisle wide-body jet has been beset by delays, while supply chain issues have hit both manufacturers.\nEtihad, which is in the midst of a five year downsizing to become what it calls a \"mid-sized carrier\", has 26 A320neo jets and 25 777X on order, according to the planemakers.\nIt would continue to take deliveries of Airbus A350-1000 and Boeing 787 Dreamliner liner jets, which Douglas said would become the backbone of the fleet that will trim to 65 aircraft.\nEtihad has 93 aircraft, according to its website. Douglas also said the existing 30-strong A320 fleet would likely be halved as operations reduce with a focus on profitable routes.\nIt already plans to phase out its 5 777-300ER jets from the passenger fleet and has grounded its 10 Airbus A380s since the start of the pandemic.\n\"When the market comes back sustainability, then we will look at how we will scale up. We are never going to get back into the madness,\" Douglas said.","news_type":1,"symbols_score_info":{"BA":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":4060,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0}],"hots":[{"id":878158817,"gmtCreate":1637161251716,"gmtModify":1637161251716,"author":{"id":"4098863382609670","authorId":"4098863382609670","name":"Damazn","avatar":"https://static.tigerbbs.com/95d535f01450dc0430676793fa227ceb","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"4098863382609670","idStr":"4098863382609670"},"themes":[],"htmlText":"Hi","listText":"Hi","text":"Hi","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/878158817","repostId":"1116492339","repostType":4,"repost":{"id":"1116492339","kind":"news","pubTimestamp":1637158113,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1116492339?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-11-17 22:08","market":"us","language":"en","title":"Apple to sell spare parts to consumers to repair iPhones, Macs<blockquote>苹果将向消费者出售维修iPhone、Mac的备件</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1116492339","media":"Reuters","summary":"Apple Inc(AAPL.O)on Wednesday said it will for the first time start selling spare parts and tools to","content":"<p>Apple Inc(AAPL.O)on Wednesday said it will for the first time start selling spare parts and tools to the general public to perform their own repairs on some iPhones and Mac computers.</p><p><blockquote>苹果公司(AAPL.O)周三表示,将首次开始向公众出售备件和工具,供他们自行维修部分iPhone和Mac电脑。</blockquote></p><p> The self-service repair program comes after years of pressure from consumer groups have resulted in Apple providing greater access to repair manuals and genuine parts.</p><p><blockquote>自助维修计划是在消费者团体多年的压力下推出的,苹果提供了更多的维修手册和正品零件。</blockquote></p><p> In 2019, Apple started a program where independent repair shops can buy its parts, tools and manuals. Apple said there are now 2,800 independent shops in its program in addition to its 5,000 directly authorized repair providers.</p><p><blockquote>2019年,苹果启动了一项计划,独立维修店可以购买其零件、工具和手册。苹果表示,除了5,000家直接授权维修提供商外,目前其计划中还有2,800家独立商店。</blockquote></p><p> Under the self-service program, Apple customers will be able to buy those parts directly to perform their own repairs after reading a manual. Apple said the online store will start with about 200 parts and tools aimed at fixing the most common issues with displays, batteries and cameras on iPhone 12 and 13 models.</p><p><blockquote>根据自助服务计划,苹果客户将能够在阅读手册后直接购买这些零件进行自己的维修。苹果表示,在线商店将从大约200个零件和工具开始,旨在修复iPhone 12和13机型上最常见的显示屏、电池和摄像头问题。</blockquote></p><p> The program will eventually extend to Mac computers that use Apple's M1 chip and later to less common repairs. Customers will be offered the same pricing on parts and tools as independent repair shops and will be able to return their used parts to Apple after completing a repair to receive a discount.</p><p><blockquote>该计划最终将扩展到使用苹果M1芯片的Mac电脑,随后扩展到不太常见的维修。客户将获得与独立维修店相同的零件和工具价格,并且可以在完成维修后将二手零件返回苹果以获得折扣。</blockquote></p><p> Apple said the program will begin early next year in the United States and expand to more countries later in the year.</p><p><blockquote>苹果表示,该计划将于明年初在美国开始,并在今年晚些时候扩展到更多国家。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Apple to sell spare parts to consumers to repair iPhones, Macs<blockquote>苹果将向消费者出售维修iPhone、Mac的备件</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nApple to sell spare parts to consumers to repair iPhones, Macs<blockquote>苹果将向消费者出售维修iPhone、Mac的备件</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Reuters</strong><span class=\"h-time small\">2021-11-17 22:08</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>Apple Inc(AAPL.O)on Wednesday said it will for the first time start selling spare parts and tools to the general public to perform their own repairs on some iPhones and Mac computers.</p><p><blockquote>苹果公司(AAPL.O)周三表示,将首次开始向公众出售备件和工具,供他们自行维修部分iPhone和Mac电脑。</blockquote></p><p> The self-service repair program comes after years of pressure from consumer groups have resulted in Apple providing greater access to repair manuals and genuine parts.</p><p><blockquote>自助维修计划是在消费者团体多年的压力下推出的,苹果提供了更多的维修手册和正品零件。</blockquote></p><p> In 2019, Apple started a program where independent repair shops can buy its parts, tools and manuals. Apple said there are now 2,800 independent shops in its program in addition to its 5,000 directly authorized repair providers.</p><p><blockquote>2019年,苹果启动了一项计划,独立维修店可以购买其零件、工具和手册。苹果表示,除了5,000家直接授权维修提供商外,目前其计划中还有2,800家独立商店。</blockquote></p><p> Under the self-service program, Apple customers will be able to buy those parts directly to perform their own repairs after reading a manual. Apple said the online store will start with about 200 parts and tools aimed at fixing the most common issues with displays, batteries and cameras on iPhone 12 and 13 models.</p><p><blockquote>根据自助服务计划,苹果客户将能够在阅读手册后直接购买这些零件进行自己的维修。苹果表示,在线商店将从大约200个零件和工具开始,旨在修复iPhone 12和13机型上最常见的显示屏、电池和摄像头问题。</blockquote></p><p> The program will eventually extend to Mac computers that use Apple's M1 chip and later to less common repairs. Customers will be offered the same pricing on parts and tools as independent repair shops and will be able to return their used parts to Apple after completing a repair to receive a discount.</p><p><blockquote>该计划最终将扩展到使用苹果M1芯片的Mac电脑,随后扩展到不太常见的维修。客户将获得与独立维修店相同的零件和工具价格,并且可以在完成维修后将二手零件返回苹果以获得折扣。</blockquote></p><p> Apple said the program will begin early next year in the United States and expand to more countries later in the year.</p><p><blockquote>苹果表示,该计划将于明年初在美国开始,并在今年晚些时候扩展到更多国家。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.reuters.com/technology/apple-sell-spare-parts-consumers-repair-iphones-macs-2021-11-17/\">Reuters</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"AAPL":"苹果"},"source_url":"https://www.reuters.com/technology/apple-sell-spare-parts-consumers-repair-iphones-macs-2021-11-17/","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1116492339","content_text":"Apple Inc(AAPL.O)on Wednesday said it will for the first time start selling spare parts and tools to the general public to perform their own repairs on some iPhones and Mac computers.\nThe self-service repair program comes after years of pressure from consumer groups have resulted in Apple providing greater access to repair manuals and genuine parts.\nIn 2019, Apple started a program where independent repair shops can buy its parts, tools and manuals. Apple said there are now 2,800 independent shops in its program in addition to its 5,000 directly authorized repair providers.\nUnder the self-service program, Apple customers will be able to buy those parts directly to perform their own repairs after reading a manual. Apple said the online store will start with about 200 parts and tools aimed at fixing the most common issues with displays, batteries and cameras on iPhone 12 and 13 models.\nThe program will eventually extend to Mac computers that use Apple's M1 chip and later to less common repairs. Customers will be offered the same pricing on parts and tools as independent repair shops and will be able to return their used parts to Apple after completing a repair to receive a discount.\nApple said the program will begin early next year in the United States and expand to more countries later in the year.","news_type":1,"symbols_score_info":{"AAPL":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":3022,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":878151696,"gmtCreate":1637161213428,"gmtModify":1637161213428,"author":{"id":"4098863382609670","authorId":"4098863382609670","name":"Damazn","avatar":"https://static.tigerbbs.com/95d535f01450dc0430676793fa227ceb","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"4098863382609670","idStr":"4098863382609670"},"themes":[],"htmlText":"[Smile] ","listText":"[Smile] ","text":"[Smile]","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":0,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/878151696","repostId":"1155138088","repostType":4,"repost":{"id":"1155138088","kind":"news","pubTimestamp":1637157914,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1155138088?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-11-17 22:05","market":"us","language":"en","title":"Abu Dhabi's Etihad yet to decide on some Airbus, Boeing orders, CEO says<blockquote>阿布扎比阿提哈德航空首席执行官表示,尚未就空客和波音的一些订单做出决定</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1155138088","media":"Reuters","summary":"Abu Dhabi's Etihad Airways is yet to decide on future plans for around 50 Airbus A320neo and Boeing ","content":"<p>Abu Dhabi's Etihad Airways is yet to decide on future plans for around 50 Airbus A320neo and Boeing 777X jets it previously ordered, its chief executive said on Wednesday, raising uncertainty over billions of dollars of aircraft sales.</p><p><blockquote>阿布扎比阿提哈德航空(Etihad Airways)首席执行官周三表示,该公司尚未决定此前订购的约50架空客A 320 Neo和波音777 X喷气式飞机的未来计划,这给数十亿美元的飞机销售带来了不确定性。</blockquote></p><p> The state-owned carrier is restructuring under new management led by Tony Douglas after a failed bid last decade to compete with major Gulf carriers Emirates and Qatar Airways.</p><p><blockquote>这家国有航空公司在过去十年与主要海湾航空公司阿联酋航空和卡塔尔航空航空竞争失败后,正在Tony Douglas领导的新管理层下进行重组。</blockquote></p><p> Asked about Airbus A320neo and Boeing 777X ordered by previous management, Douglas said the airline was focused on sustainable growth and that a final decision had not been made.</p><p><blockquote>当被问及前任管理层订购的空客A320neo和波音777X时,道格拉斯表示,该航空公司专注于可持续增长,尚未做出最终决定。</blockquote></p><p> Uncertainty over deliveries and when the industry would recover from the pandemic had added to the complexity of making a decision on future fleet plans.</p><p><blockquote>交付以及该行业何时从大流行中恢复的不确定性增加了未来车队计划决策的复杂性。</blockquote></p><p> \"The manufactures can't confirm when they are going to be delivered and you have a market that you don't know when its going to recover.\"</p><p><blockquote>“制造商无法确认何时交付,而且市场不知道何时会复苏。”</blockquote></p><p> The airline had three years to decide on what it would do with the A320neo order, while a decision on the 777X jets was \"way down the road\".</p><p><blockquote>该航空公司有三年的时间来决定如何处理A320neo订单,而关于777X喷气式飞机的决定“还在后面”。</blockquote></p><p> Airbus declined to comment. Boeing did not immediately respond to a request for comment.</p><p><blockquote>空客拒绝置评。波音公司没有立即回应置评请求。</blockquote></p><p> Boeing's new version of its best-selling 777 twin aisle wide-body jet has been beset by delays, while supply chain issues have hit both manufacturers.</p><p><blockquote>波音公司最畅销的777双通道宽体喷气式飞机的新版本一直受到延误的困扰,而供应链问题也打击了两家制造商。</blockquote></p><p> Etihad, which is in the midst of a five year downsizing to become what it calls a \"mid-sized carrier\", has 26 A320neo jets and 25 777X on order, according to the planemakers.</p><p><blockquote>据飞机制造商称,阿提哈德航空公司正在进行为期五年的裁员,以成为其评级中的“中型航空公司”,该公司已订购26架A320neo喷气式飞机和25架777 X飞机。</blockquote></p><p> It would continue to take deliveries of Airbus A350-1000 and Boeing 787 Dreamliner liner jets, which Douglas said would become the backbone of the fleet that will trim to 65 aircraft.</p><p><blockquote>它将继续接收空客A350-1000和波音787梦想客机,道格拉斯表示,这将成为机队的骨干,机队将削减至65架飞机。</blockquote></p><p> Etihad has 93 aircraft, according to its website. Douglas also said the existing 30-strong A320 fleet would likely be halved as operations reduce with a focus on profitable routes.</p><p><blockquote>据阿提哈德网站称,其拥有93架飞机。道格拉斯还表示,随着业务减少,现有的30架A320机队可能会减半,重点是盈利航线。</blockquote></p><p> It already plans to phase out its 5 777-300ER jets from the passenger fleet and has grounded its 10 Airbus A380s since the start of the pandemic.</p><p><blockquote>自疫情爆发以来,该公司已计划逐步淘汰其客运机队中的5架777-300ER喷气式飞机,并已停飞10架空客A380。</blockquote></p><p> \"When the market comes back sustainability, then we will look at how we will scale up. We are never going to get back into the madness,\" Douglas said.</p><p><blockquote>道格拉斯说:“当市场恢复可持续性时,我们将考虑如何扩大规模。我们永远不会回到疯狂的状态。”</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Abu Dhabi's Etihad yet to decide on some Airbus, Boeing orders, CEO says<blockquote>阿布扎比阿提哈德航空首席执行官表示,尚未就空客和波音的一些订单做出决定</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nAbu Dhabi's Etihad yet to decide on some Airbus, Boeing orders, CEO says<blockquote>阿布扎比阿提哈德航空首席执行官表示,尚未就空客和波音的一些订单做出决定</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Reuters</strong><span class=\"h-time small\">2021-11-17 22:05</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>Abu Dhabi's Etihad Airways is yet to decide on future plans for around 50 Airbus A320neo and Boeing 777X jets it previously ordered, its chief executive said on Wednesday, raising uncertainty over billions of dollars of aircraft sales.</p><p><blockquote>阿布扎比阿提哈德航空(Etihad Airways)首席执行官周三表示,该公司尚未决定此前订购的约50架空客A 320 Neo和波音777 X喷气式飞机的未来计划,这给数十亿美元的飞机销售带来了不确定性。</blockquote></p><p> The state-owned carrier is restructuring under new management led by Tony Douglas after a failed bid last decade to compete with major Gulf carriers Emirates and Qatar Airways.</p><p><blockquote>这家国有航空公司在过去十年与主要海湾航空公司阿联酋航空和卡塔尔航空航空竞争失败后,正在Tony Douglas领导的新管理层下进行重组。</blockquote></p><p> Asked about Airbus A320neo and Boeing 777X ordered by previous management, Douglas said the airline was focused on sustainable growth and that a final decision had not been made.</p><p><blockquote>当被问及前任管理层订购的空客A320neo和波音777X时,道格拉斯表示,该航空公司专注于可持续增长,尚未做出最终决定。</blockquote></p><p> Uncertainty over deliveries and when the industry would recover from the pandemic had added to the complexity of making a decision on future fleet plans.</p><p><blockquote>交付以及该行业何时从大流行中恢复的不确定性增加了未来车队计划决策的复杂性。</blockquote></p><p> \"The manufactures can't confirm when they are going to be delivered and you have a market that you don't know when its going to recover.\"</p><p><blockquote>“制造商无法确认何时交付,而且市场不知道何时会复苏。”</blockquote></p><p> The airline had three years to decide on what it would do with the A320neo order, while a decision on the 777X jets was \"way down the road\".</p><p><blockquote>该航空公司有三年的时间来决定如何处理A320neo订单,而关于777X喷气式飞机的决定“还在后面”。</blockquote></p><p> Airbus declined to comment. Boeing did not immediately respond to a request for comment.</p><p><blockquote>空客拒绝置评。波音公司没有立即回应置评请求。</blockquote></p><p> Boeing's new version of its best-selling 777 twin aisle wide-body jet has been beset by delays, while supply chain issues have hit both manufacturers.</p><p><blockquote>波音公司最畅销的777双通道宽体喷气式飞机的新版本一直受到延误的困扰,而供应链问题也打击了两家制造商。</blockquote></p><p> Etihad, which is in the midst of a five year downsizing to become what it calls a \"mid-sized carrier\", has 26 A320neo jets and 25 777X on order, according to the planemakers.</p><p><blockquote>据飞机制造商称,阿提哈德航空公司正在进行为期五年的裁员,以成为其评级中的“中型航空公司”,该公司已订购26架A320neo喷气式飞机和25架777 X飞机。</blockquote></p><p> It would continue to take deliveries of Airbus A350-1000 and Boeing 787 Dreamliner liner jets, which Douglas said would become the backbone of the fleet that will trim to 65 aircraft.</p><p><blockquote>它将继续接收空客A350-1000和波音787梦想客机,道格拉斯表示,这将成为机队的骨干,机队将削减至65架飞机。</blockquote></p><p> Etihad has 93 aircraft, according to its website. Douglas also said the existing 30-strong A320 fleet would likely be halved as operations reduce with a focus on profitable routes.</p><p><blockquote>据阿提哈德网站称,其拥有93架飞机。道格拉斯还表示,随着业务减少,现有的30架A320机队可能会减半,重点是盈利航线。</blockquote></p><p> It already plans to phase out its 5 777-300ER jets from the passenger fleet and has grounded its 10 Airbus A380s since the start of the pandemic.</p><p><blockquote>自疫情爆发以来,该公司已计划逐步淘汰其客运机队中的5架777-300ER喷气式飞机,并已停飞10架空客A380。</blockquote></p><p> \"When the market comes back sustainability, then we will look at how we will scale up. We are never going to get back into the madness,\" Douglas said.</p><p><blockquote>道格拉斯说:“当市场恢复可持续性时,我们将考虑如何扩大规模。我们永远不会回到疯狂的状态。”</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.reuters.com/business/aerospace-defense/etihad-may-reduce-airbus-boeing-jets-orders-ceo-says-2021-11-17/\">Reuters</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"BA":"波音"},"source_url":"https://www.reuters.com/business/aerospace-defense/etihad-may-reduce-airbus-boeing-jets-orders-ceo-says-2021-11-17/","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1155138088","content_text":"Abu Dhabi's Etihad Airways is yet to decide on future plans for around 50 Airbus A320neo and Boeing 777X jets it previously ordered, its chief executive said on Wednesday, raising uncertainty over billions of dollars of aircraft sales.\nThe state-owned carrier is restructuring under new management led by Tony Douglas after a failed bid last decade to compete with major Gulf carriers Emirates and Qatar Airways.\nAsked about Airbus A320neo and Boeing 777X ordered by previous management, Douglas said the airline was focused on sustainable growth and that a final decision had not been made.\nUncertainty over deliveries and when the industry would recover from the pandemic had added to the complexity of making a decision on future fleet plans.\n\"The manufactures can't confirm when they are going to be delivered and you have a market that you don't know when its going to recover.\"\nThe airline had three years to decide on what it would do with the A320neo order, while a decision on the 777X jets was \"way down the road\".\nAirbus declined to comment. Boeing did not immediately respond to a request for comment.\nBoeing's new version of its best-selling 777 twin aisle wide-body jet has been beset by delays, while supply chain issues have hit both manufacturers.\nEtihad, which is in the midst of a five year downsizing to become what it calls a \"mid-sized carrier\", has 26 A320neo jets and 25 777X on order, according to the planemakers.\nIt would continue to take deliveries of Airbus A350-1000 and Boeing 787 Dreamliner liner jets, which Douglas said would become the backbone of the fleet that will trim to 65 aircraft.\nEtihad has 93 aircraft, according to its website. Douglas also said the existing 30-strong A320 fleet would likely be halved as operations reduce with a focus on profitable routes.\nIt already plans to phase out its 5 777-300ER jets from the passenger fleet and has grounded its 10 Airbus A380s since the start of the pandemic.\n\"When the market comes back sustainability, then we will look at how we will scale up. We are never going to get back into the madness,\" Douglas said.","news_type":1,"symbols_score_info":{"BA":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":3856,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":878159405,"gmtCreate":1637161135861,"gmtModify":1637162414747,"author":{"id":"4098863382609670","authorId":"4098863382609670","name":"Damazn","avatar":"https://static.tigerbbs.com/95d535f01450dc0430676793fa227ceb","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"4098863382609670","idStr":"4098863382609670"},"themes":[],"htmlText":"[Smile] ","listText":"[Smile] ","text":"[Smile]","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":0,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/878159405","repostId":"1155138088","repostType":4,"repost":{"id":"1155138088","kind":"news","pubTimestamp":1637157914,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1155138088?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-11-17 22:05","market":"us","language":"en","title":"Abu Dhabi's Etihad yet to decide on some Airbus, Boeing orders, CEO says<blockquote>阿布扎比阿提哈德航空首席执行官表示,尚未就空客和波音的一些订单做出决定</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1155138088","media":"Reuters","summary":"Abu Dhabi's Etihad Airways is yet to decide on future plans for around 50 Airbus A320neo and Boeing ","content":"<p>Abu Dhabi's Etihad Airways is yet to decide on future plans for around 50 Airbus A320neo and Boeing 777X jets it previously ordered, its chief executive said on Wednesday, raising uncertainty over billions of dollars of aircraft sales.</p><p><blockquote>阿布扎比阿提哈德航空(Etihad Airways)首席执行官周三表示,该公司尚未决定此前订购的约50架空客A 320 Neo和波音777 X喷气式飞机的未来计划,这给数十亿美元的飞机销售带来了不确定性。</blockquote></p><p> The state-owned carrier is restructuring under new management led by Tony Douglas after a failed bid last decade to compete with major Gulf carriers Emirates and Qatar Airways.</p><p><blockquote>这家国有航空公司在过去十年与主要海湾航空公司阿联酋航空和卡塔尔航空航空竞争失败后,正在Tony Douglas领导的新管理层下进行重组。</blockquote></p><p> Asked about Airbus A320neo and Boeing 777X ordered by previous management, Douglas said the airline was focused on sustainable growth and that a final decision had not been made.</p><p><blockquote>当被问及前任管理层订购的空客A320neo和波音777X时,道格拉斯表示,该航空公司专注于可持续增长,尚未做出最终决定。</blockquote></p><p> Uncertainty over deliveries and when the industry would recover from the pandemic had added to the complexity of making a decision on future fleet plans.</p><p><blockquote>交付以及该行业何时从大流行中恢复的不确定性增加了未来车队计划决策的复杂性。</blockquote></p><p> \"The manufactures can't confirm when they are going to be delivered and you have a market that you don't know when its going to recover.\"</p><p><blockquote>“制造商无法确认何时交付,而且市场不知道何时会复苏。”</blockquote></p><p> The airline had three years to decide on what it would do with the A320neo order, while a decision on the 777X jets was \"way down the road\".</p><p><blockquote>该航空公司有三年的时间来决定如何处理A320neo订单,而关于777X喷气式飞机的决定“还在后面”。</blockquote></p><p> Airbus declined to comment. Boeing did not immediately respond to a request for comment.</p><p><blockquote>空客拒绝置评。波音公司没有立即回应置评请求。</blockquote></p><p> Boeing's new version of its best-selling 777 twin aisle wide-body jet has been beset by delays, while supply chain issues have hit both manufacturers.</p><p><blockquote>波音公司最畅销的777双通道宽体喷气式飞机的新版本一直受到延误的困扰,而供应链问题也打击了两家制造商。</blockquote></p><p> Etihad, which is in the midst of a five year downsizing to become what it calls a \"mid-sized carrier\", has 26 A320neo jets and 25 777X on order, according to the planemakers.</p><p><blockquote>据飞机制造商称,阿提哈德航空公司正在进行为期五年的裁员,以成为其评级中的“中型航空公司”,该公司已订购26架A320neo喷气式飞机和25架777 X飞机。</blockquote></p><p> It would continue to take deliveries of Airbus A350-1000 and Boeing 787 Dreamliner liner jets, which Douglas said would become the backbone of the fleet that will trim to 65 aircraft.</p><p><blockquote>它将继续接收空客A350-1000和波音787梦想客机,道格拉斯表示,这将成为机队的骨干,机队将削减至65架飞机。</blockquote></p><p> Etihad has 93 aircraft, according to its website. Douglas also said the existing 30-strong A320 fleet would likely be halved as operations reduce with a focus on profitable routes.</p><p><blockquote>据阿提哈德网站称,其拥有93架飞机。道格拉斯还表示,随着业务减少,现有的30架A320机队可能会减半,重点是盈利航线。</blockquote></p><p> It already plans to phase out its 5 777-300ER jets from the passenger fleet and has grounded its 10 Airbus A380s since the start of the pandemic.</p><p><blockquote>自疫情爆发以来,该公司已计划逐步淘汰其客运机队中的5架777-300ER喷气式飞机,并已停飞10架空客A380。</blockquote></p><p> \"When the market comes back sustainability, then we will look at how we will scale up. We are never going to get back into the madness,\" Douglas said.</p><p><blockquote>道格拉斯说:“当市场恢复可持续性时,我们将考虑如何扩大规模。我们永远不会回到疯狂的状态。”</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Abu Dhabi's Etihad yet to decide on some Airbus, Boeing orders, CEO says<blockquote>阿布扎比阿提哈德航空首席执行官表示,尚未就空客和波音的一些订单做出决定</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nAbu Dhabi's Etihad yet to decide on some Airbus, Boeing orders, CEO says<blockquote>阿布扎比阿提哈德航空首席执行官表示,尚未就空客和波音的一些订单做出决定</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Reuters</strong><span class=\"h-time small\">2021-11-17 22:05</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>Abu Dhabi's Etihad Airways is yet to decide on future plans for around 50 Airbus A320neo and Boeing 777X jets it previously ordered, its chief executive said on Wednesday, raising uncertainty over billions of dollars of aircraft sales.</p><p><blockquote>阿布扎比阿提哈德航空(Etihad Airways)首席执行官周三表示,该公司尚未决定此前订购的约50架空客A 320 Neo和波音777 X喷气式飞机的未来计划,这给数十亿美元的飞机销售带来了不确定性。</blockquote></p><p> The state-owned carrier is restructuring under new management led by Tony Douglas after a failed bid last decade to compete with major Gulf carriers Emirates and Qatar Airways.</p><p><blockquote>这家国有航空公司在过去十年与主要海湾航空公司阿联酋航空和卡塔尔航空航空竞争失败后,正在Tony Douglas领导的新管理层下进行重组。</blockquote></p><p> Asked about Airbus A320neo and Boeing 777X ordered by previous management, Douglas said the airline was focused on sustainable growth and that a final decision had not been made.</p><p><blockquote>当被问及前任管理层订购的空客A320neo和波音777X时,道格拉斯表示,该航空公司专注于可持续增长,尚未做出最终决定。</blockquote></p><p> Uncertainty over deliveries and when the industry would recover from the pandemic had added to the complexity of making a decision on future fleet plans.</p><p><blockquote>交付以及该行业何时从大流行中恢复的不确定性增加了未来车队计划决策的复杂性。</blockquote></p><p> \"The manufactures can't confirm when they are going to be delivered and you have a market that you don't know when its going to recover.\"</p><p><blockquote>“制造商无法确认何时交付,而且市场不知道何时会复苏。”</blockquote></p><p> The airline had three years to decide on what it would do with the A320neo order, while a decision on the 777X jets was \"way down the road\".</p><p><blockquote>该航空公司有三年的时间来决定如何处理A320neo订单,而关于777X喷气式飞机的决定“还在后面”。</blockquote></p><p> Airbus declined to comment. Boeing did not immediately respond to a request for comment.</p><p><blockquote>空客拒绝置评。波音公司没有立即回应置评请求。</blockquote></p><p> Boeing's new version of its best-selling 777 twin aisle wide-body jet has been beset by delays, while supply chain issues have hit both manufacturers.</p><p><blockquote>波音公司最畅销的777双通道宽体喷气式飞机的新版本一直受到延误的困扰,而供应链问题也打击了两家制造商。</blockquote></p><p> Etihad, which is in the midst of a five year downsizing to become what it calls a \"mid-sized carrier\", has 26 A320neo jets and 25 777X on order, according to the planemakers.</p><p><blockquote>据飞机制造商称,阿提哈德航空公司正在进行为期五年的裁员,以成为其评级中的“中型航空公司”,该公司已订购26架A320neo喷气式飞机和25架777 X飞机。</blockquote></p><p> It would continue to take deliveries of Airbus A350-1000 and Boeing 787 Dreamliner liner jets, which Douglas said would become the backbone of the fleet that will trim to 65 aircraft.</p><p><blockquote>它将继续接收空客A350-1000和波音787梦想客机,道格拉斯表示,这将成为机队的骨干,机队将削减至65架飞机。</blockquote></p><p> Etihad has 93 aircraft, according to its website. Douglas also said the existing 30-strong A320 fleet would likely be halved as operations reduce with a focus on profitable routes.</p><p><blockquote>据阿提哈德网站称,其拥有93架飞机。道格拉斯还表示,随着业务减少,现有的30架A320机队可能会减半,重点是盈利航线。</blockquote></p><p> It already plans to phase out its 5 777-300ER jets from the passenger fleet and has grounded its 10 Airbus A380s since the start of the pandemic.</p><p><blockquote>自疫情爆发以来,该公司已计划逐步淘汰其客运机队中的5架777-300ER喷气式飞机,并已停飞10架空客A380。</blockquote></p><p> \"When the market comes back sustainability, then we will look at how we will scale up. We are never going to get back into the madness,\" Douglas said.</p><p><blockquote>道格拉斯说:“当市场恢复可持续性时,我们将考虑如何扩大规模。我们永远不会回到疯狂的状态。”</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.reuters.com/business/aerospace-defense/etihad-may-reduce-airbus-boeing-jets-orders-ceo-says-2021-11-17/\">Reuters</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"BA":"波音"},"source_url":"https://www.reuters.com/business/aerospace-defense/etihad-may-reduce-airbus-boeing-jets-orders-ceo-says-2021-11-17/","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1155138088","content_text":"Abu Dhabi's Etihad Airways is yet to decide on future plans for around 50 Airbus A320neo and Boeing 777X jets it previously ordered, its chief executive said on Wednesday, raising uncertainty over billions of dollars of aircraft sales.\nThe state-owned carrier is restructuring under new management led by Tony Douglas after a failed bid last decade to compete with major Gulf carriers Emirates and Qatar Airways.\nAsked about Airbus A320neo and Boeing 777X ordered by previous management, Douglas said the airline was focused on sustainable growth and that a final decision had not been made.\nUncertainty over deliveries and when the industry would recover from the pandemic had added to the complexity of making a decision on future fleet plans.\n\"The manufactures can't confirm when they are going to be delivered and you have a market that you don't know when its going to recover.\"\nThe airline had three years to decide on what it would do with the A320neo order, while a decision on the 777X jets was \"way down the road\".\nAirbus declined to comment. Boeing did not immediately respond to a request for comment.\nBoeing's new version of its best-selling 777 twin aisle wide-body jet has been beset by delays, while supply chain issues have hit both manufacturers.\nEtihad, which is in the midst of a five year downsizing to become what it calls a \"mid-sized carrier\", has 26 A320neo jets and 25 777X on order, according to the planemakers.\nIt would continue to take deliveries of Airbus A350-1000 and Boeing 787 Dreamliner liner jets, which Douglas said would become the backbone of the fleet that will trim to 65 aircraft.\nEtihad has 93 aircraft, according to its website. Douglas also said the existing 30-strong A320 fleet would likely be halved as operations reduce with a focus on profitable routes.\nIt already plans to phase out its 5 777-300ER jets from the passenger fleet and has grounded its 10 Airbus A380s since the start of the pandemic.\n\"When the market comes back sustainability, then we will look at how we will scale up. We are never going to get back into the madness,\" Douglas said.","news_type":1,"symbols_score_info":{"BA":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":4060,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0}],"lives":[]}