+关注
LIMSH
暂无个人介绍
IP属地:未知
1
关注
1
粉丝
0
主题
0
勋章
主贴
热门
LIMSH
2021-06-28
[思考]
抱歉,原内容已删除
LIMSH
2021-06-27
Nio
Ford Or NIO? The Final Verdict<blockquote>福特还是蔚来?最终判决</blockquote>
LIMSH
2021-06-25
[财迷]
抱歉,原内容已删除
LIMSH
2021-06-24
😁
The global recovery is running red hot. Here's proof<blockquote>全球复苏正如火如荼地进行。这是证据</blockquote>
LIMSH
2021-06-22
Comment//
@LIMSH
: Interesting
抱歉,原内容已删除
LIMSH
2021-06-22
Interesting
抱歉,原内容已删除
LIMSH
2021-06-21
[微笑]
抱歉,原内容已删除
LIMSH
2021-06-19
[笑哭]
3 Meme Stocks Wall Street Predicts Will Plunge More Than 20%<blockquote>华尔街预测3只模因股将暴跌20%以上</blockquote>
LIMSH
2021-06-18
[难过]
抱歉,原内容已删除
LIMSH
2021-06-17
[开心]
抱歉,原内容已删除
LIMSH
2021-06-16
[思考]
抱歉,原内容已删除
去老虎APP查看更多动态
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"userPageInfo":{"id":"3581495001018376","uuid":"3581495001018376","gmtCreate":1618401686058,"gmtModify":1618401686058,"name":"LIMSH","pinyin":"limsh","introduction":"","introductionEn":null,"signature":"","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","hat":null,"hatId":null,"hatName":null,"vip":1,"status":2,"fanSize":1,"headSize":1,"tweetSize":11,"questionSize":0,"limitLevel":999,"accountStatus":4,"level":{"id":1,"name":"萌萌虎","nameTw":"萌萌虎","represent":"呱呱坠地","factor":"评论帖子3次或发布1条主帖(非转发)","iconColor":"3C9E83","bgColor":"A2F1D9"},"themeCounts":0,"badgeCounts":0,"badges":[],"moderator":false,"superModerator":false,"manageSymbols":null,"badgeLevel":null,"boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"favoriteSize":0,"symbols":null,"coverImage":null,"realNameVerified":null,"userBadges":[{"badgeId":"e50ce593bb40487ebfb542ca54f6a561-1","templateUuid":"e50ce593bb40487ebfb542ca54f6a561","name":"出道虎友","description":"加入老虎社区500天","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/0e4d0ca1da0456dc7894c946d44bf9ab","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/0f2f65e8ce4cfaae8db2bea9b127f58b","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/c5948a31b6edf154422335b265235809","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2022.09.01","exceedPercentage":null,"individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1001},{"badgeId":"518b5610c3e8410da5cfad115e4b0f5a-1","templateUuid":"518b5610c3e8410da5cfad115e4b0f5a","name":"实盘交易者","description":"完成一笔实盘交易","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/2e08a1cc2087a1de93402c2c290fa65b","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/4504a6397ce1137932d56e5f4ce27166","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/4b22c79415b4cd6e3d8ebc4a0fa32604","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2021.12.21","exceedPercentage":null,"individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1100}],"userBadgeCount":2,"currentWearingBadge":null,"individualDisplayBadges":null,"crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"location":"未知","starInvestorFollowerNum":0,"starInvestorFlag":false,"starInvestorOrderShareNum":0,"subscribeStarInvestorNum":0,"ror":null,"winRationPercentage":null,"showRor":false,"investmentPhilosophy":null,"starInvestorSubscribeFlag":false},"baikeInfo":{},"tab":"post","tweets":[{"id":150016971,"gmtCreate":1624874780493,"gmtModify":1631887347651,"author":{"id":"3581495001018376","authorId":"3581495001018376","name":"LIMSH","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3581495001018376","idStr":"3581495001018376"},"themes":[],"htmlText":"[思考] ","listText":"[思考] ","text":"[思考]","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":0,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/150016971","repostId":"1197233389","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2395,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":124256299,"gmtCreate":1624768597411,"gmtModify":1631887347665,"author":{"id":"3581495001018376","authorId":"3581495001018376","name":"LIMSH","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3581495001018376","idStr":"3581495001018376"},"themes":[],"htmlText":"Nio","listText":"Nio","text":"Nio","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/124256299","repostId":"1137119316","repostType":4,"repost":{"id":"1137119316","kind":"news","pubTimestamp":1624754401,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1137119316?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-06-27 08:40","market":"us","language":"en","title":"Ford Or NIO? The Final Verdict<blockquote>福特还是蔚来?最终判决</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1137119316","media":"seekingalpha","summary":"I am comparing Ford against NIO in different categories.The comparison is intended to improve the understanding of Ford's and NIO's growth potential while highlighting differences in market position and opportunities.NIO is growing a lot faster than Ford and the high valuation may be justified.With Ford launching a major offensive in the market for electric vehicles, Chinese EV maker NIO will face one more rival competing for sales in the future. Which vehicle maker offers the best deal based ","content":"<p><b>Summary</b></p><p><blockquote><b>总结</b></blockquote></p><p> <ul> <li>I am comparing Ford against NIO in different categories.</li> <li>The comparison is intended to improve the understanding of Ford's and NIO's growth potential while highlighting differences in market position and opportunities.</li> <li>NIO is growing a lot faster than Ford and the high valuation may be justified.</li> </ul> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/5033fa117d7852799244b8275bc1000f\" tg-width=\"1536\" tg-height=\"886\"><span>peterschreiber.media/iStock via Getty Images</span></p><p><blockquote><ul><li>我在不同的类别中比较福特和蔚来。</li><li>此次比较旨在加深对福特和蔚来增长潜力的了解,同时突出市场地位和机会的差异。</li><li>蔚来的增长速度比福特快得多,高估值可能是合理的。</li></ul><p class=\"t-img-caption\"><span>peterschreiber.media/iStock来自Getty Images</span></p></blockquote></p><p> With Ford (F) launching a major offensive in the market for electric vehicles, Chinese EV maker NIO (NIO) will face one more rival competing for sales in the future. Which vehicle maker offers the best deal based on market opportunity, scale, revenue model, growth prospects and valuation? I will compare Ford against NIO in each category and issue a final verdict at the end.</p><p><blockquote>随着福特(F)在电动汽车市场发起重大攻势,中国电动汽车制造商蔚来(蔚来)未来将面临多一个竞争对手争夺销量。根据市场机会、规模、收入模式、增长前景和估值,哪家汽车制造商提供了最好的交易?我将在每个类别中比较福特和蔚来,并在最后做出最终裁决。</blockquote></p><p> <b>Ford vs. NIO: The battle for the global electric vehicle market is heating up</b></p><p><blockquote><b>福特vs蔚来:全球电动车市场争夺战升温</b></blockquote></p><p> Although there is a world of difference between Ford and NIO, both companies are set to go toe-to-toe in the rapidly growing global electric vehicle market. Ford’s fleet is not yet EV-focused but this is going to change: Feeling that the EV race is heating up, Ford said it is accelerating its electrification plan by investing $30B into its EV manufacturing capabilities until 2025. Ford’s previous capital plan called for a $22B investment in zero-emission vehicles. Ford also set an ambitious sales goal: 40% of its global sales will be electric within the next decade and 33% of pickup truck sales. Electric vehicle sales account for just 1% of Ford's sales today. As Ford is phasing out combustion engines, it is set to evolve into an all-electric vehicle maker by 2040.</p><p><blockquote>尽管福特和蔚来之间存在天壤之别,但两家公司将在快速增长的全球电动汽车市场上展开正面交锋。福特的车队尚未专注于电动汽车,但这种情况将会改变:感觉到电动汽车竞赛正在升温,福特表示正在加速其电气化计划,到2025年投资300B美元用于电动汽车制造能力。福特之前的资本计划要求对零排放汽车投资220亿美元。福特还设定了一个雄心勃勃的销售目标:未来十年内其全球销量的40%将是电动汽车,皮卡销量的33%将是电动汽车。如今,电动汽车销量仅占福特销量的1%。随着福特逐步淘汰内燃机,它将在2040年发展成为一家全电动汽车制造商。</blockquote></p><p> <b>Market opportunity</b></p><p><blockquote><b>市场机会</b></blockquote></p><p> In 2020, 3.2m electric vehicles were sold in the world which represented a small market share of just 4.2%. China, however, was responsible for buying 41% of all electric vehicles in the world in 2020. Chinese buyers purchased 1.3m electric vehicles last year and sales are set to grow fast as Beijing seeks to boost EV adoption. The second largest market for electric vehicles was Europe which accounted for 42% of global EV sales. The US is only the third-largest market for plug-in electric vehicles in the world.</p><p><blockquote>2020年,全球电动汽车销量为320万辆,市场份额仅为4.2%。然而,2020年,中国购买了全球41%的电动汽车。中国买家去年购买了130万辆电动汽车,随着北京寻求提高电动汽车的采用率,销量将快速增长。电动汽车的第二大市场是欧洲,占全球电动汽车销量的42%。美国只是世界上插电式电动汽车的第三大市场。</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/b48c23b32134542f51227d9b1b612887\" tg-width=\"1083\" tg-height=\"863\"><span>(Source: Wikipedia)</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>(来源:维基百科)</span></p></blockquote></p><p> China, by far, is the fastest growing EV market in the world, although Europe is catching up fast, in part due to a legislative efforts to increase adoption of zero-emission passenger vehicles and because of massive investments in a Europe-wide charging station network. NIO is on the cusp of entering the European market in a bid to grow market share in the world’s second-largest EV market before the competition is ready.</p><p><blockquote>迄今为止,中国是世界上增长最快的电动汽车市场,尽管欧洲正在迅速赶上,部分原因是立法努力增加零排放乘用车的采用,以及对全欧洲充电站网络的大量投资。蔚来即将进入欧洲市场,以期在竞争准备就绪之前扩大在全球第二大电动汽车市场的市场份额。</blockquote></p><p> Beijing is a driver behind the electrification of the Chinese auto industry: The government wants to see a twenty percent share of electric vehicles for new car sales by 2025 which will drive EV penetration in NIO’s home market.</p><p><blockquote>北京是蔚来汽车行业电气化背后的驱动力:政府希望到2025年电动汽车在新车销售中的份额达到20%,这将推动电动汽车在国内市场的渗透率。</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/9871e44eaf69adb27151425887870ace\" tg-width=\"739\" tg-height=\"454\"><span>(Source:Schroders)</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>(来源:施罗德)</span></p></blockquote></p><p> Turning to growth projections.</p><p><blockquote>转向增长预测。</blockquote></p><p> With more favorable government policies for EV makers in places like China and Europe, these markets are poised to see the fastest sales growth and the highest EV adoption rates in the world. China is not only the largest market due to population size but is also expected to outperform all other markets in the world in EV sales until 2030.</p><p><blockquote>随着中国和欧洲等地政府对电动汽车制造商采取更有利的政策,这些市场有望出现全球最快的销售增长和最高的电动汽车采用率。由于人口规模,中国不仅是最大的市场,而且预计到2030年,中国的电动汽车销量将超过世界上所有其他市场。</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/61d19dff2f34e2d8828aca854e85d84a\" tg-width=\"825\" tg-height=\"565\"><span>(Source:McKinsey)</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>(来源:麦肯锡)</span></p></blockquote></p><p> Since China has a larger total market size, a higher EV adoption rate, stronger expected sales growth and a more favorable regulatory framework, the winner here would be: NIO.</p><p><blockquote>由于中国拥有更大的总市场规模、更高的电动汽车采用率、更强劲的预期销售增长以及更有利的监管框架,因此中国的赢家将是:蔚来。</blockquote></p><p> <b>Scale and manufacturing competence</b></p><p><blockquote><b>规模和制造能力</b></blockquote></p><p> Ford has a century’s worth of manufacturing experience. But Ford, so far, has only one all-electric vehicle in its product line-up that compares to NIO: The Mustang Mach-E SUV. In 2022, Ford will begin to sell the all-electric F-150 Lightening which builds on the success of Ford’s best-selling pick-up truck. NIO already has a stronger product catalog including the 5-seater ES6 SUV, the 5-seater coupe SUV EC6 and the ES8, a 6-seater and 7-seater full-sized SUV.</p><p><blockquote>福特拥有一个世纪的制造经验。但到目前为止,福特的产品线中只有一款全电动汽车可以与蔚来相媲美:野马Mach-E SUV。2022年,福特将开始销售全电动F-150 Lightening,该车建立在福特最畅销皮卡车的成功基础上。蔚来已经拥有更强大的产品目录,包括5座ES6 SUV、5座轿跑SUV EC6以及6座和7座全尺寸SUV ES8。</blockquote></p><p></p><p> Since NIO is solely focused on producing EVs and occupies a very small and defined niche, the Chinese firm has an advantage as far as EV-manufacturing expertise goes. The question is how long this advantage can last. Ford has extensive experience in building cars and can leverage a global manufacturing base to ramp up EV production faster than any niche EV maker could ever hope to achieve. This makes Ford a very serious rival not only to Tesla (TSLA) in the US, but also to NIO abroad. Ford is accelerating its electrification plans and it has the resources and the ambition to become a leader in EVs within the next decade. Ford’s proposed $30B spending on the electrification of its fleet will accelerate its transformation and turn Ford into a long term threat to other EV makers.</p><p><blockquote>由于蔚来仅专注于生产电动汽车,并且占据了非常小且明确的利基市场,因此这家中国公司在电动汽车制造专业知识方面具有优势。问题是这种优势能持续多久。福特在制造汽车方面拥有丰富的经验,可以利用全球制造基地以比任何利基电动汽车制造商所希望的更快的速度提高电动汽车产量。这使得福特不仅在美国成为特斯拉(TSLA)的有力竞争对手,而且在国外也成为蔚来的有力竞争对手。福特正在加速其电气化计划,它有资源和雄心在未来十年内成为电动汽车的领导者。福特提议在其车队电气化上投入300B美元,这将加速其转型,并使福特成为其他电动汽车制造商的长期威胁。</blockquote></p><p> Winner here: Ford.</p><p><blockquote>赢家:福特。</blockquote></p><p> <b>Differentiation and BaaS revenue model</b></p><p><blockquote><b>差异化和BaaS收入模式</b></blockquote></p><p> Both Ford and NIO know about the importance of differentiation in a market that will only get more competitive over time, which is why both companies are investing heavily in a related field that can break or solidify dominance in the EV market: Battery technology.</p><p><blockquote>福特和蔚来都知道差异化在一个竞争只会随着时间的推移而变得更加激烈的市场中的重要性,这就是为什么两家公司都在一个可以打破或巩固电动汽车市场主导地位的相关领域:电池技术。</blockquote></p><p> Ford is forming a joint venture with South Korean battery technology company SK Innovation to secure supply of traction battery cells and array modules. The joint venture is meant to accelerate battery deliveries and will produce approximately 60 GWh annually, enough to cover 25% of Ford’s estimated annual energy demand by 2030. NIO is also investing in battery technology and has formed its own joint venture to secure battery supply.</p><p><blockquote>福特正在与韩国电池技术公司SK Innovation组建一家合资企业,以确保牵引电池单元和阵列模块的供应。该合资企业旨在加速电池交付,每年将生产约60 GWh,足以满足福特到2030年预计年度能源需求的25%。蔚来也在投资电池技术,并成立了自己的合资企业来确保电池供应。</blockquote></p><p> The difference to Ford is that NIO’s battery investment strategy revolves around a battery subscription model, also called “battery-as-a-service”, which creates a strong, long term revenue opportunity for the Chinese vehicle maker. Under this “BaaS” model, users who buy a NIO electric vehicle get a 70,000 RMB initial discount, equivalent to $10,800, and can sign up for a monthly subscription to rent a rechargeable 70 kWh battery. Batteries can then be exchanged at one of NIO’s battery-swapping stations which can be found in most big Chinese cities. A battery subscription costs 980 RMB monthly which is the equivalent of $150.</p><p><blockquote>与福特的不同之处在于,蔚来的电池投资策略围绕电池订阅模式,也称为“电池即服务”,这为这家中国汽车制造商创造了强大的长期收入机会。在这种“BaaS”模式下,购买蔚来电动汽车的用户可以获得7万元人民币的初始折扣,相当于1.08万美元,并且可以签约包月租用可充电的70 kWh电池。然后可以在蔚来的一个电池交换站更换电池,该站遍布中国大多数大城市。电池订阅费用为每月980元人民币,相当于150美元。</blockquote></p><p> The BaaS model has a couple of benefits for both the vehicle maker and the user: Purchasing an electric vehicle from NIO gets a lot more affordable due to the up-front discount and the subscription model ensures that users benefit from advancement in battery technology and better performance over time. Decoupling battery costs from vehicle prices creates an entirely new revenue stream on a subscription basis for NIO. Revenues from “BaaS” subscriptions could be used to increase the density of NIO’s network of charging/replacement stations. The battery subscription model also binds customers to NIO, potentially increasing customer lifetime value.</p><p><blockquote>BaaS模式对汽车制造商和用户都有几个好处:由于预付折扣,从蔚来购买电动汽车变得更加实惠,订阅模式确保用户受益于电池技术的进步和更好的性能随着时间的推移。将电池成本与汽车价格脱钩为蔚来创造了一个全新的订阅收入来源。“BaaS”订阅的收入可用于增加蔚来充电/更换站网络的密度。电池订阅模式还将客户与蔚来绑定在一起,有可能增加客户的终身价值。</blockquote></p><p> Ford and NIO are primed to benefit from falling battery costs for electric vehicles as they ramp up capital allocations. As more investments flow into developing more efficient batteries, performance will go up and costs will go down which should drive EV adoption and benefit all EV makers. This is because lower battery prices make EVs more competitive to passenger vehicles with combustion engines. But since NIO is structuring a part of its business model explicitly around battery subscriptions, NIO could benefit more than Ford.</p><p><blockquote>福特和蔚来准备从电动汽车电池成本下降中受益,因为它们增加了资本配置。随着越来越多的投资流入开发更高效的电池,性能将会提高,成本将会下降,这将推动电动汽车的采用并使所有电动汽车制造商受益。这是因为较低的电池价格使电动汽车与内燃机乘用车相比更具竞争力。但由于蔚来明确围绕电池订阅构建其商业模式的一部分,蔚来可能比福特受益更多。</blockquote></p><p> Battery costs for EVs have decreased 70% since 2014, based on information provided by investment firm Schroders, and are set to decrease more this decade.</p><p><blockquote>根据投资公司施罗德(Schroders)提供的信息,自2014年以来,电动汽车的电池成本已下降70%,并且在本十年还将进一步下降。</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/c42acb75905affe7570a2f399ea3192f\" tg-width=\"758\" tg-height=\"449\"><span>(Source: Schroders)</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>(来源:施罗德)</span></p></blockquote></p><p> The “BaaS” model is genius and could develop into a $500M a year revenue opportunity for NIO long term. Although Ford is ramping up its investments in battery technology, the winner in this category is: NIO.</p><p><blockquote>“BaaS”模式非常天才,从长远来看,它可能会发展成为蔚来每年5亿美元的收入机会。尽管福特正在加大对电池技术的投资,但这一类别的赢家是:蔚来。</blockquote></p><p> <b>Sales growth and valuation</b></p><p><blockquote><b>销售增长和估值</b></blockquote></p><p> Ford’s sales in May grew 4.1% Y/Y but electrified vehicle sales (including hybrids) surged 184% Y/Y as Ford sold a record 10,364 EVs/hybrids in May. Escape electrified sales and Explorer Hybrid grew sales at 125% and 132% Y/Y showing strong customer uptake. NIO delivered 6,711 vehicles last month including 3,017 ES6s, 1,412 ES8s and 2,282 EC6s. Total Y/Y delivery growth for May was 95.3%.</p><p><blockquote>福特5月份销量同比增长4.1%,但电动汽车销量(包括混合动力汽车)同比飙升184%,福特5月份售出创纪录的10,364辆电动汽车/混合动力汽车。Escape electrified销量和Explorer Hybrid销量同比增长125%和132%,显示出强劲的客户接受度。蔚来上个月交付了6,711辆汽车,其中包括3,017辆ES6、1,412辆ES8和2,282辆EC6。5月份总交付量同比增长率为95.3%。</blockquote></p><p> Ford's sales are fifty-four times larger than NIO's which creates more sales growth and revaluation potential for NIO.</p><p><blockquote>福特的销售额是蔚来的54倍,这为蔚来创造了更多的销售增长和价值重估潜力。</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/df5a0a393e44ed74241c5effcdd92350\" tg-width=\"635\" tg-height=\"419\"><span>Data by YCharts</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>数据来自YCharts</span></p></blockquote></p><p></p><p> The difference in valuation between Ford and NIO is like the difference between night and day. This is because Ford is still seen as a mature vehicle maker with expected enterprise sales growth in the low-to-mid digits, despite explosive growth in the EV category. Ford is expected to grow revenues by 33% until FY 2025 (base year: FY 2020) and NIO by 808%!</p><p><blockquote>福特和蔚来的估值差异就像白天和黑夜的区别。这是因为尽管电动汽车类别出现爆炸性增长,但福特仍被视为一家成熟的汽车制造商,预计企业销量将实现中低位数增长。预计到2025财年(基准年:2020财年),福特的收入将增长33%,蔚来的收入将增长808%!</blockquote></p><p> Due to these differences in sales growth, NIO is the complete opposite of Ford, at least as far as valuation goes. The Chinese EV-maker is expected to see sales and delivery growth close to 100% this year and since NIO is only dealing in EVs, NIO gets a much higher market-cap-to-sales ratio than Ford.</p><p><blockquote>由于这些销量增长的差异,蔚来与福特完全相反,至少就估值而言。这家中国电动汽车制造商预计今年的销量和交付量将增长接近100%,由于蔚来只经营电动汽车,蔚来的市值与销售额比率远高于福特。</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/817605c6b1e82c03d0473ea570d32b8f\" tg-width=\"506\" tg-height=\"406\"><span>(Source: Author)</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>(来源:作者)</span></p></blockquote></p><p> <b>NIO has larger risks...</b></p><p><blockquote><b>蔚来风险更大……</b></blockquote></p><p> NIO is the more risky venture, but also the one that offers the most promise. Government policy favors EV-makers like NIO. The potential for total global sales growth is larger for NIO as it operates from a smaller revenue base compared to Ford. But there are also a few things that work against NIO. For example, recalls due to production defects would be a much bigger challenge for NIO to overcome than for Ford which can rely on a global service and distribution network. NIO’s valuation is also not without risk as an unexpected slowing of sales growth due to production setbacks would leave a much larger dent in the financials.</p><p><blockquote>蔚来是风险更大的企业,但也是最有希望的企业。政府政策有利于蔚来等电动汽车制造商。蔚来的全球总销量增长潜力更大,因为与福特相比,它的收入基础较小。但也有一些事情对蔚来不利。例如,对于蔚来来说,由于生产缺陷而导致的召回将是一个比福特更大的挑战,福特可以依赖全球服务和分销网络。蔚来的估值也并非没有风险,因为生产受挫导致销售增长意外放缓将对财务状况造成更大的影响。</blockquote></p><p> <b>Final verdict</b></p><p><blockquote><b>终审判决</b></blockquote></p><p> NIO is definitely the more “sexy” vehicle maker. Strong adoption and sales growth in China and Europe support NIO. Its super smart BaaS model which decouples vehicle purchase prices from battery costs is genius. You pay a high price for this growth but the market opportunity for NIO is immense.</p><p><blockquote>蔚来绝对是更“性感”的汽车制造商。中欧的强劲采用和销售增长支持了蔚来。其超级智能BaaS模型将车辆购买价格与电池成本脱钩,这是天才之举。你为这种增长付出了高昂的代价,但蔚来的市场机会是巨大的。</blockquote></p><p> Ford’s EV sales are booming and the percentage of EV sales will increase as the vehicle maker electrifies its fleet. Ford has a lot of potential in the EV market but since EV sales are still a relatively low percentage of total sales, it will take a long time for Ford to complete its transformation.</p><p><blockquote>福特的电动汽车销量正在蓬勃发展,随着汽车制造商对其车队进行电气化,电动汽车销量的比例将会增加。福特在电动汽车市场潜力巨大,但由于电动汽车销量占总销量的比例仍然相对较低,福特需要很长时间才能完成转型。</blockquote></p><p> If you believe in the potential of the global EV market, buy NIO. If you believe in the potential of the global EV market and don’t like much risk, buy Ford.</p><p><blockquote>如果您相信全球电动汽车市场的潜力,请购买蔚来。如果您相信全球电动汽车市场的潜力并且不喜欢太多风险,请购买福特。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Ford Or NIO? The Final Verdict<blockquote>福特还是蔚来?最终判决</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nFord Or NIO? The Final Verdict<blockquote>福特还是蔚来?最终判决</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">seekingalpha</strong><span class=\"h-time small\">2021-06-27 08:40</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p><b>Summary</b></p><p><blockquote><b>总结</b></blockquote></p><p> <ul> <li>I am comparing Ford against NIO in different categories.</li> <li>The comparison is intended to improve the understanding of Ford's and NIO's growth potential while highlighting differences in market position and opportunities.</li> <li>NIO is growing a lot faster than Ford and the high valuation may be justified.</li> </ul> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/5033fa117d7852799244b8275bc1000f\" tg-width=\"1536\" tg-height=\"886\"><span>peterschreiber.media/iStock via Getty Images</span></p><p><blockquote><ul><li>我在不同的类别中比较福特和蔚来。</li><li>此次比较旨在加深对福特和蔚来增长潜力的了解,同时突出市场地位和机会的差异。</li><li>蔚来的增长速度比福特快得多,高估值可能是合理的。</li></ul><p class=\"t-img-caption\"><span>peterschreiber.media/iStock来自Getty Images</span></p></blockquote></p><p> With Ford (F) launching a major offensive in the market for electric vehicles, Chinese EV maker NIO (NIO) will face one more rival competing for sales in the future. Which vehicle maker offers the best deal based on market opportunity, scale, revenue model, growth prospects and valuation? I will compare Ford against NIO in each category and issue a final verdict at the end.</p><p><blockquote>随着福特(F)在电动汽车市场发起重大攻势,中国电动汽车制造商蔚来(蔚来)未来将面临多一个竞争对手争夺销量。根据市场机会、规模、收入模式、增长前景和估值,哪家汽车制造商提供了最好的交易?我将在每个类别中比较福特和蔚来,并在最后做出最终裁决。</blockquote></p><p> <b>Ford vs. NIO: The battle for the global electric vehicle market is heating up</b></p><p><blockquote><b>福特vs蔚来:全球电动车市场争夺战升温</b></blockquote></p><p> Although there is a world of difference between Ford and NIO, both companies are set to go toe-to-toe in the rapidly growing global electric vehicle market. Ford’s fleet is not yet EV-focused but this is going to change: Feeling that the EV race is heating up, Ford said it is accelerating its electrification plan by investing $30B into its EV manufacturing capabilities until 2025. Ford’s previous capital plan called for a $22B investment in zero-emission vehicles. Ford also set an ambitious sales goal: 40% of its global sales will be electric within the next decade and 33% of pickup truck sales. Electric vehicle sales account for just 1% of Ford's sales today. As Ford is phasing out combustion engines, it is set to evolve into an all-electric vehicle maker by 2040.</p><p><blockquote>尽管福特和蔚来之间存在天壤之别,但两家公司将在快速增长的全球电动汽车市场上展开正面交锋。福特的车队尚未专注于电动汽车,但这种情况将会改变:感觉到电动汽车竞赛正在升温,福特表示正在加速其电气化计划,到2025年投资300B美元用于电动汽车制造能力。福特之前的资本计划要求对零排放汽车投资220亿美元。福特还设定了一个雄心勃勃的销售目标:未来十年内其全球销量的40%将是电动汽车,皮卡销量的33%将是电动汽车。如今,电动汽车销量仅占福特销量的1%。随着福特逐步淘汰内燃机,它将在2040年发展成为一家全电动汽车制造商。</blockquote></p><p> <b>Market opportunity</b></p><p><blockquote><b>市场机会</b></blockquote></p><p> In 2020, 3.2m electric vehicles were sold in the world which represented a small market share of just 4.2%. China, however, was responsible for buying 41% of all electric vehicles in the world in 2020. Chinese buyers purchased 1.3m electric vehicles last year and sales are set to grow fast as Beijing seeks to boost EV adoption. The second largest market for electric vehicles was Europe which accounted for 42% of global EV sales. The US is only the third-largest market for plug-in electric vehicles in the world.</p><p><blockquote>2020年,全球电动汽车销量为320万辆,市场份额仅为4.2%。然而,2020年,中国购买了全球41%的电动汽车。中国买家去年购买了130万辆电动汽车,随着北京寻求提高电动汽车的采用率,销量将快速增长。电动汽车的第二大市场是欧洲,占全球电动汽车销量的42%。美国只是世界上插电式电动汽车的第三大市场。</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/b48c23b32134542f51227d9b1b612887\" tg-width=\"1083\" tg-height=\"863\"><span>(Source: Wikipedia)</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>(来源:维基百科)</span></p></blockquote></p><p> China, by far, is the fastest growing EV market in the world, although Europe is catching up fast, in part due to a legislative efforts to increase adoption of zero-emission passenger vehicles and because of massive investments in a Europe-wide charging station network. NIO is on the cusp of entering the European market in a bid to grow market share in the world’s second-largest EV market before the competition is ready.</p><p><blockquote>迄今为止,中国是世界上增长最快的电动汽车市场,尽管欧洲正在迅速赶上,部分原因是立法努力增加零排放乘用车的采用,以及对全欧洲充电站网络的大量投资。蔚来即将进入欧洲市场,以期在竞争准备就绪之前扩大在全球第二大电动汽车市场的市场份额。</blockquote></p><p> Beijing is a driver behind the electrification of the Chinese auto industry: The government wants to see a twenty percent share of electric vehicles for new car sales by 2025 which will drive EV penetration in NIO’s home market.</p><p><blockquote>北京是蔚来汽车行业电气化背后的驱动力:政府希望到2025年电动汽车在新车销售中的份额达到20%,这将推动电动汽车在国内市场的渗透率。</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/9871e44eaf69adb27151425887870ace\" tg-width=\"739\" tg-height=\"454\"><span>(Source:Schroders)</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>(来源:施罗德)</span></p></blockquote></p><p> Turning to growth projections.</p><p><blockquote>转向增长预测。</blockquote></p><p> With more favorable government policies for EV makers in places like China and Europe, these markets are poised to see the fastest sales growth and the highest EV adoption rates in the world. China is not only the largest market due to population size but is also expected to outperform all other markets in the world in EV sales until 2030.</p><p><blockquote>随着中国和欧洲等地政府对电动汽车制造商采取更有利的政策,这些市场有望出现全球最快的销售增长和最高的电动汽车采用率。由于人口规模,中国不仅是最大的市场,而且预计到2030年,中国的电动汽车销量将超过世界上所有其他市场。</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/61d19dff2f34e2d8828aca854e85d84a\" tg-width=\"825\" tg-height=\"565\"><span>(Source:McKinsey)</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>(来源:麦肯锡)</span></p></blockquote></p><p> Since China has a larger total market size, a higher EV adoption rate, stronger expected sales growth and a more favorable regulatory framework, the winner here would be: NIO.</p><p><blockquote>由于中国拥有更大的总市场规模、更高的电动汽车采用率、更强劲的预期销售增长以及更有利的监管框架,因此中国的赢家将是:蔚来。</blockquote></p><p> <b>Scale and manufacturing competence</b></p><p><blockquote><b>规模和制造能力</b></blockquote></p><p> Ford has a century’s worth of manufacturing experience. But Ford, so far, has only one all-electric vehicle in its product line-up that compares to NIO: The Mustang Mach-E SUV. In 2022, Ford will begin to sell the all-electric F-150 Lightening which builds on the success of Ford’s best-selling pick-up truck. NIO already has a stronger product catalog including the 5-seater ES6 SUV, the 5-seater coupe SUV EC6 and the ES8, a 6-seater and 7-seater full-sized SUV.</p><p><blockquote>福特拥有一个世纪的制造经验。但到目前为止,福特的产品线中只有一款全电动汽车可以与蔚来相媲美:野马Mach-E SUV。2022年,福特将开始销售全电动F-150 Lightening,该车建立在福特最畅销皮卡车的成功基础上。蔚来已经拥有更强大的产品目录,包括5座ES6 SUV、5座轿跑SUV EC6以及6座和7座全尺寸SUV ES8。</blockquote></p><p></p><p> Since NIO is solely focused on producing EVs and occupies a very small and defined niche, the Chinese firm has an advantage as far as EV-manufacturing expertise goes. The question is how long this advantage can last. Ford has extensive experience in building cars and can leverage a global manufacturing base to ramp up EV production faster than any niche EV maker could ever hope to achieve. This makes Ford a very serious rival not only to Tesla (TSLA) in the US, but also to NIO abroad. Ford is accelerating its electrification plans and it has the resources and the ambition to become a leader in EVs within the next decade. Ford’s proposed $30B spending on the electrification of its fleet will accelerate its transformation and turn Ford into a long term threat to other EV makers.</p><p><blockquote>由于蔚来仅专注于生产电动汽车,并且占据了非常小且明确的利基市场,因此这家中国公司在电动汽车制造专业知识方面具有优势。问题是这种优势能持续多久。福特在制造汽车方面拥有丰富的经验,可以利用全球制造基地以比任何利基电动汽车制造商所希望的更快的速度提高电动汽车产量。这使得福特不仅在美国成为特斯拉(TSLA)的有力竞争对手,而且在国外也成为蔚来的有力竞争对手。福特正在加速其电气化计划,它有资源和雄心在未来十年内成为电动汽车的领导者。福特提议在其车队电气化上投入300B美元,这将加速其转型,并使福特成为其他电动汽车制造商的长期威胁。</blockquote></p><p> Winner here: Ford.</p><p><blockquote>赢家:福特。</blockquote></p><p> <b>Differentiation and BaaS revenue model</b></p><p><blockquote><b>差异化和BaaS收入模式</b></blockquote></p><p> Both Ford and NIO know about the importance of differentiation in a market that will only get more competitive over time, which is why both companies are investing heavily in a related field that can break or solidify dominance in the EV market: Battery technology.</p><p><blockquote>福特和蔚来都知道差异化在一个竞争只会随着时间的推移而变得更加激烈的市场中的重要性,这就是为什么两家公司都在一个可以打破或巩固电动汽车市场主导地位的相关领域:电池技术。</blockquote></p><p> Ford is forming a joint venture with South Korean battery technology company SK Innovation to secure supply of traction battery cells and array modules. The joint venture is meant to accelerate battery deliveries and will produce approximately 60 GWh annually, enough to cover 25% of Ford’s estimated annual energy demand by 2030. NIO is also investing in battery technology and has formed its own joint venture to secure battery supply.</p><p><blockquote>福特正在与韩国电池技术公司SK Innovation组建一家合资企业,以确保牵引电池单元和阵列模块的供应。该合资企业旨在加速电池交付,每年将生产约60 GWh,足以满足福特到2030年预计年度能源需求的25%。蔚来也在投资电池技术,并成立了自己的合资企业来确保电池供应。</blockquote></p><p> The difference to Ford is that NIO’s battery investment strategy revolves around a battery subscription model, also called “battery-as-a-service”, which creates a strong, long term revenue opportunity for the Chinese vehicle maker. Under this “BaaS” model, users who buy a NIO electric vehicle get a 70,000 RMB initial discount, equivalent to $10,800, and can sign up for a monthly subscription to rent a rechargeable 70 kWh battery. Batteries can then be exchanged at one of NIO’s battery-swapping stations which can be found in most big Chinese cities. A battery subscription costs 980 RMB monthly which is the equivalent of $150.</p><p><blockquote>与福特的不同之处在于,蔚来的电池投资策略围绕电池订阅模式,也称为“电池即服务”,这为这家中国汽车制造商创造了强大的长期收入机会。在这种“BaaS”模式下,购买蔚来电动汽车的用户可以获得7万元人民币的初始折扣,相当于1.08万美元,并且可以签约包月租用可充电的70 kWh电池。然后可以在蔚来的一个电池交换站更换电池,该站遍布中国大多数大城市。电池订阅费用为每月980元人民币,相当于150美元。</blockquote></p><p> The BaaS model has a couple of benefits for both the vehicle maker and the user: Purchasing an electric vehicle from NIO gets a lot more affordable due to the up-front discount and the subscription model ensures that users benefit from advancement in battery technology and better performance over time. Decoupling battery costs from vehicle prices creates an entirely new revenue stream on a subscription basis for NIO. Revenues from “BaaS” subscriptions could be used to increase the density of NIO’s network of charging/replacement stations. The battery subscription model also binds customers to NIO, potentially increasing customer lifetime value.</p><p><blockquote>BaaS模式对汽车制造商和用户都有几个好处:由于预付折扣,从蔚来购买电动汽车变得更加实惠,订阅模式确保用户受益于电池技术的进步和更好的性能随着时间的推移。将电池成本与汽车价格脱钩为蔚来创造了一个全新的订阅收入来源。“BaaS”订阅的收入可用于增加蔚来充电/更换站网络的密度。电池订阅模式还将客户与蔚来绑定在一起,有可能增加客户的终身价值。</blockquote></p><p> Ford and NIO are primed to benefit from falling battery costs for electric vehicles as they ramp up capital allocations. As more investments flow into developing more efficient batteries, performance will go up and costs will go down which should drive EV adoption and benefit all EV makers. This is because lower battery prices make EVs more competitive to passenger vehicles with combustion engines. But since NIO is structuring a part of its business model explicitly around battery subscriptions, NIO could benefit more than Ford.</p><p><blockquote>福特和蔚来准备从电动汽车电池成本下降中受益,因为它们增加了资本配置。随着越来越多的投资流入开发更高效的电池,性能将会提高,成本将会下降,这将推动电动汽车的采用并使所有电动汽车制造商受益。这是因为较低的电池价格使电动汽车与内燃机乘用车相比更具竞争力。但由于蔚来明确围绕电池订阅构建其商业模式的一部分,蔚来可能比福特受益更多。</blockquote></p><p> Battery costs for EVs have decreased 70% since 2014, based on information provided by investment firm Schroders, and are set to decrease more this decade.</p><p><blockquote>根据投资公司施罗德(Schroders)提供的信息,自2014年以来,电动汽车的电池成本已下降70%,并且在本十年还将进一步下降。</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/c42acb75905affe7570a2f399ea3192f\" tg-width=\"758\" tg-height=\"449\"><span>(Source: Schroders)</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>(来源:施罗德)</span></p></blockquote></p><p> The “BaaS” model is genius and could develop into a $500M a year revenue opportunity for NIO long term. Although Ford is ramping up its investments in battery technology, the winner in this category is: NIO.</p><p><blockquote>“BaaS”模式非常天才,从长远来看,它可能会发展成为蔚来每年5亿美元的收入机会。尽管福特正在加大对电池技术的投资,但这一类别的赢家是:蔚来。</blockquote></p><p> <b>Sales growth and valuation</b></p><p><blockquote><b>销售增长和估值</b></blockquote></p><p> Ford’s sales in May grew 4.1% Y/Y but electrified vehicle sales (including hybrids) surged 184% Y/Y as Ford sold a record 10,364 EVs/hybrids in May. Escape electrified sales and Explorer Hybrid grew sales at 125% and 132% Y/Y showing strong customer uptake. NIO delivered 6,711 vehicles last month including 3,017 ES6s, 1,412 ES8s and 2,282 EC6s. Total Y/Y delivery growth for May was 95.3%.</p><p><blockquote>福特5月份销量同比增长4.1%,但电动汽车销量(包括混合动力汽车)同比飙升184%,福特5月份售出创纪录的10,364辆电动汽车/混合动力汽车。Escape electrified销量和Explorer Hybrid销量同比增长125%和132%,显示出强劲的客户接受度。蔚来上个月交付了6,711辆汽车,其中包括3,017辆ES6、1,412辆ES8和2,282辆EC6。5月份总交付量同比增长率为95.3%。</blockquote></p><p> Ford's sales are fifty-four times larger than NIO's which creates more sales growth and revaluation potential for NIO.</p><p><blockquote>福特的销售额是蔚来的54倍,这为蔚来创造了更多的销售增长和价值重估潜力。</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/df5a0a393e44ed74241c5effcdd92350\" tg-width=\"635\" tg-height=\"419\"><span>Data by YCharts</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>数据来自YCharts</span></p></blockquote></p><p></p><p> The difference in valuation between Ford and NIO is like the difference between night and day. This is because Ford is still seen as a mature vehicle maker with expected enterprise sales growth in the low-to-mid digits, despite explosive growth in the EV category. Ford is expected to grow revenues by 33% until FY 2025 (base year: FY 2020) and NIO by 808%!</p><p><blockquote>福特和蔚来的估值差异就像白天和黑夜的区别。这是因为尽管电动汽车类别出现爆炸性增长,但福特仍被视为一家成熟的汽车制造商,预计企业销量将实现中低位数增长。预计到2025财年(基准年:2020财年),福特的收入将增长33%,蔚来的收入将增长808%!</blockquote></p><p> Due to these differences in sales growth, NIO is the complete opposite of Ford, at least as far as valuation goes. The Chinese EV-maker is expected to see sales and delivery growth close to 100% this year and since NIO is only dealing in EVs, NIO gets a much higher market-cap-to-sales ratio than Ford.</p><p><blockquote>由于这些销量增长的差异,蔚来与福特完全相反,至少就估值而言。这家中国电动汽车制造商预计今年的销量和交付量将增长接近100%,由于蔚来只经营电动汽车,蔚来的市值与销售额比率远高于福特。</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/817605c6b1e82c03d0473ea570d32b8f\" tg-width=\"506\" tg-height=\"406\"><span>(Source: Author)</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>(来源:作者)</span></p></blockquote></p><p> <b>NIO has larger risks...</b></p><p><blockquote><b>蔚来风险更大……</b></blockquote></p><p> NIO is the more risky venture, but also the one that offers the most promise. Government policy favors EV-makers like NIO. The potential for total global sales growth is larger for NIO as it operates from a smaller revenue base compared to Ford. But there are also a few things that work against NIO. For example, recalls due to production defects would be a much bigger challenge for NIO to overcome than for Ford which can rely on a global service and distribution network. NIO’s valuation is also not without risk as an unexpected slowing of sales growth due to production setbacks would leave a much larger dent in the financials.</p><p><blockquote>蔚来是风险更大的企业,但也是最有希望的企业。政府政策有利于蔚来等电动汽车制造商。蔚来的全球总销量增长潜力更大,因为与福特相比,它的收入基础较小。但也有一些事情对蔚来不利。例如,对于蔚来来说,由于生产缺陷而导致的召回将是一个比福特更大的挑战,福特可以依赖全球服务和分销网络。蔚来的估值也并非没有风险,因为生产受挫导致销售增长意外放缓将对财务状况造成更大的影响。</blockquote></p><p> <b>Final verdict</b></p><p><blockquote><b>终审判决</b></blockquote></p><p> NIO is definitely the more “sexy” vehicle maker. Strong adoption and sales growth in China and Europe support NIO. Its super smart BaaS model which decouples vehicle purchase prices from battery costs is genius. You pay a high price for this growth but the market opportunity for NIO is immense.</p><p><blockquote>蔚来绝对是更“性感”的汽车制造商。中欧的强劲采用和销售增长支持了蔚来。其超级智能BaaS模型将车辆购买价格与电池成本脱钩,这是天才之举。你为这种增长付出了高昂的代价,但蔚来的市场机会是巨大的。</blockquote></p><p> Ford’s EV sales are booming and the percentage of EV sales will increase as the vehicle maker electrifies its fleet. Ford has a lot of potential in the EV market but since EV sales are still a relatively low percentage of total sales, it will take a long time for Ford to complete its transformation.</p><p><blockquote>福特的电动汽车销量正在蓬勃发展,随着汽车制造商对其车队进行电气化,电动汽车销量的比例将会增加。福特在电动汽车市场潜力巨大,但由于电动汽车销量占总销量的比例仍然相对较低,福特需要很长时间才能完成转型。</blockquote></p><p> If you believe in the potential of the global EV market, buy NIO. If you believe in the potential of the global EV market and don’t like much risk, buy Ford.</p><p><blockquote>如果您相信全球电动汽车市场的潜力,请购买蔚来。如果您相信全球电动汽车市场的潜力并且不喜欢太多风险,请购买福特。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://seekingalpha.com/article/4436600-ford-or-nio-the-final-verdict\">seekingalpha</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"NIO":"蔚来","F":"福特汽车"},"source_url":"https://seekingalpha.com/article/4436600-ford-or-nio-the-final-verdict","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1137119316","content_text":"Summary\n\nI am comparing Ford against NIO in different categories.\nThe comparison is intended to improve the understanding of Ford's and NIO's growth potential while highlighting differences in market position and opportunities.\nNIO is growing a lot faster than Ford and the high valuation may be justified.\n\npeterschreiber.media/iStock via Getty Images\nWith Ford (F) launching a major offensive in the market for electric vehicles, Chinese EV maker NIO (NIO) will face one more rival competing for sales in the future. Which vehicle maker offers the best deal based on market opportunity, scale, revenue model, growth prospects and valuation? I will compare Ford against NIO in each category and issue a final verdict at the end.\nFord vs. NIO: The battle for the global electric vehicle market is heating up\nAlthough there is a world of difference between Ford and NIO, both companies are set to go toe-to-toe in the rapidly growing global electric vehicle market. Ford’s fleet is not yet EV-focused but this is going to change: Feeling that the EV race is heating up, Ford said it is accelerating its electrification plan by investing $30B into its EV manufacturing capabilities until 2025. Ford’s previous capital plan called for a $22B investment in zero-emission vehicles. Ford also set an ambitious sales goal: 40% of its global sales will be electric within the next decade and 33% of pickup truck sales. Electric vehicle sales account for just 1% of Ford's sales today. As Ford is phasing out combustion engines, it is set to evolve into an all-electric vehicle maker by 2040.\nMarket opportunity\nIn 2020, 3.2m electric vehicles were sold in the world which represented a small market share of just 4.2%. China, however, was responsible for buying 41% of all electric vehicles in the world in 2020. Chinese buyers purchased 1.3m electric vehicles last year and sales are set to grow fast as Beijing seeks to boost EV adoption. The second largest market for electric vehicles was Europe which accounted for 42% of global EV sales. The US is only the third-largest market for plug-in electric vehicles in the world.\n(Source: Wikipedia)\nChina, by far, is the fastest growing EV market in the world, although Europe is catching up fast, in part due to a legislative efforts to increase adoption of zero-emission passenger vehicles and because of massive investments in a Europe-wide charging station network. NIO is on the cusp of entering the European market in a bid to grow market share in the world’s second-largest EV market before the competition is ready.\nBeijing is a driver behind the electrification of the Chinese auto industry: The government wants to see a twenty percent share of electric vehicles for new car sales by 2025 which will drive EV penetration in NIO’s home market.\n(Source:Schroders)\nTurning to growth projections.\nWith more favorable government policies for EV makers in places like China and Europe, these markets are poised to see the fastest sales growth and the highest EV adoption rates in the world. China is not only the largest market due to population size but is also expected to outperform all other markets in the world in EV sales until 2030.\n(Source:McKinsey)\nSince China has a larger total market size, a higher EV adoption rate, stronger expected sales growth and a more favorable regulatory framework, the winner here would be: NIO.\nScale and manufacturing competence\nFord has a century’s worth of manufacturing experience. But Ford, so far, has only one all-electric vehicle in its product line-up that compares to NIO: The Mustang Mach-E SUV. In 2022, Ford will begin to sell the all-electric F-150 Lightening which builds on the success of Ford’s best-selling pick-up truck. NIO already has a stronger product catalog including the 5-seater ES6 SUV, the 5-seater coupe SUV EC6 and the ES8, a 6-seater and 7-seater full-sized SUV.\nSince NIO is solely focused on producing EVs and occupies a very small and defined niche, the Chinese firm has an advantage as far as EV-manufacturing expertise goes. The question is how long this advantage can last. Ford has extensive experience in building cars and can leverage a global manufacturing base to ramp up EV production faster than any niche EV maker could ever hope to achieve. This makes Ford a very serious rival not only to Tesla (TSLA) in the US, but also to NIO abroad. Ford is accelerating its electrification plans and it has the resources and the ambition to become a leader in EVs within the next decade. Ford’s proposed $30B spending on the electrification of its fleet will accelerate its transformation and turn Ford into a long term threat to other EV makers.\nWinner here: Ford.\nDifferentiation and BaaS revenue model\nBoth Ford and NIO know about the importance of differentiation in a market that will only get more competitive over time, which is why both companies are investing heavily in a related field that can break or solidify dominance in the EV market: Battery technology.\nFord is forming a joint venture with South Korean battery technology company SK Innovation to secure supply of traction battery cells and array modules. The joint venture is meant to accelerate battery deliveries and will produce approximately 60 GWh annually, enough to cover 25% of Ford’s estimated annual energy demand by 2030. NIO is also investing in battery technology and has formed its own joint venture to secure battery supply.\nThe difference to Ford is that NIO’s battery investment strategy revolves around a battery subscription model, also called “battery-as-a-service”, which creates a strong, long term revenue opportunity for the Chinese vehicle maker. Under this “BaaS” model, users who buy a NIO electric vehicle get a 70,000 RMB initial discount, equivalent to $10,800, and can sign up for a monthly subscription to rent a rechargeable 70 kWh battery. Batteries can then be exchanged at one of NIO’s battery-swapping stations which can be found in most big Chinese cities. A battery subscription costs 980 RMB monthly which is the equivalent of $150.\nThe BaaS model has a couple of benefits for both the vehicle maker and the user: Purchasing an electric vehicle from NIO gets a lot more affordable due to the up-front discount and the subscription model ensures that users benefit from advancement in battery technology and better performance over time. Decoupling battery costs from vehicle prices creates an entirely new revenue stream on a subscription basis for NIO. Revenues from “BaaS” subscriptions could be used to increase the density of NIO’s network of charging/replacement stations. The battery subscription model also binds customers to NIO, potentially increasing customer lifetime value.\nFord and NIO are primed to benefit from falling battery costs for electric vehicles as they ramp up capital allocations. As more investments flow into developing more efficient batteries, performance will go up and costs will go down which should drive EV adoption and benefit all EV makers. This is because lower battery prices make EVs more competitive to passenger vehicles with combustion engines. But since NIO is structuring a part of its business model explicitly around battery subscriptions, NIO could benefit more than Ford.\nBattery costs for EVs have decreased 70% since 2014, based on information provided by investment firm Schroders, and are set to decrease more this decade.\n(Source: Schroders)\nThe “BaaS” model is genius and could develop into a $500M a year revenue opportunity for NIO long term. Although Ford is ramping up its investments in battery technology, the winner in this category is: NIO.\nSales growth and valuation\nFord’s sales in May grew 4.1% Y/Y but electrified vehicle sales (including hybrids) surged 184% Y/Y as Ford sold a record 10,364 EVs/hybrids in May. Escape electrified sales and Explorer Hybrid grew sales at 125% and 132% Y/Y showing strong customer uptake. NIO delivered 6,711 vehicles last month including 3,017 ES6s, 1,412 ES8s and 2,282 EC6s. Total Y/Y delivery growth for May was 95.3%.\nFord's sales are fifty-four times larger than NIO's which creates more sales growth and revaluation potential for NIO.\nData by YCharts\nThe difference in valuation between Ford and NIO is like the difference between night and day. This is because Ford is still seen as a mature vehicle maker with expected enterprise sales growth in the low-to-mid digits, despite explosive growth in the EV category. Ford is expected to grow revenues by 33% until FY 2025 (base year: FY 2020) and NIO by 808%!\nDue to these differences in sales growth, NIO is the complete opposite of Ford, at least as far as valuation goes. The Chinese EV-maker is expected to see sales and delivery growth close to 100% this year and since NIO is only dealing in EVs, NIO gets a much higher market-cap-to-sales ratio than Ford.\n(Source: Author)\nNIO has larger risks...\nNIO is the more risky venture, but also the one that offers the most promise. Government policy favors EV-makers like NIO. The potential for total global sales growth is larger for NIO as it operates from a smaller revenue base compared to Ford. But there are also a few things that work against NIO. For example, recalls due to production defects would be a much bigger challenge for NIO to overcome than for Ford which can rely on a global service and distribution network. NIO’s valuation is also not without risk as an unexpected slowing of sales growth due to production setbacks would leave a much larger dent in the financials.\nFinal verdict\nNIO is definitely the more “sexy” vehicle maker. Strong adoption and sales growth in China and Europe support NIO. Its super smart BaaS model which decouples vehicle purchase prices from battery costs is genius. You pay a high price for this growth but the market opportunity for NIO is immense.\nFord’s EV sales are booming and the percentage of EV sales will increase as the vehicle maker electrifies its fleet. Ford has a lot of potential in the EV market but since EV sales are still a relatively low percentage of total sales, it will take a long time for Ford to complete its transformation.\nIf you believe in the potential of the global EV market, buy NIO. If you believe in the potential of the global EV market and don’t like much risk, buy Ford.","news_type":1,"symbols_score_info":{"NIO":0.9,"F":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2741,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":122879582,"gmtCreate":1624613643146,"gmtModify":1631887347671,"author":{"id":"3581495001018376","authorId":"3581495001018376","name":"LIMSH","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3581495001018376","idStr":"3581495001018376"},"themes":[],"htmlText":"[财迷] ","listText":"[财迷] ","text":"[财迷]","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/122879582","repostId":"1198714523","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2189,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":128734562,"gmtCreate":1624531081056,"gmtModify":1631887347683,"author":{"id":"3581495001018376","authorId":"3581495001018376","name":"LIMSH","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3581495001018376","idStr":"3581495001018376"},"themes":[],"htmlText":"😁","listText":"😁","text":"😁","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/128734562","repostId":"1193957491","repostType":4,"repost":{"id":"1193957491","kind":"news","pubTimestamp":1624528216,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1193957491?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-06-24 17:50","market":"us","language":"en","title":"The global recovery is running red hot. Here's proof<blockquote>全球复苏正如火如荼地进行。这是证据</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1193957491","media":"CNN","summary":"London (CNN Business) Supply chain issues and other post-pandemic headaches can't mask this reality:","content":"<p><b>London (CNN Business)</b> Supply chain issues and other post-pandemic headaches can't mask this reality: The global economic recovery is powering ahead.</p><p><blockquote><b>伦敦(CNN商业)</b>供应链问题和其他大流行后的头痛问题无法掩盖这一现实:全球经济复苏正在向前推进。</blockquote></p><p> What's happening: Business activity within the 19 countries that use the euro grew at the fastest rate in 15 years in June, according to the Purchasing Managers' Index from IHS Markit, a closely-monitored source of data.</p><p><blockquote>正在发生的事情:根据受到密切监控的数据来源IHS Markit的采购经理人指数,6月份使用欧元的19个国家的商业活动以15年来最快的速度增长。</blockquote></p><p> Meanwhile, home prices in the United States rose at the quickest pace on record in May, reaching new highs due to a shortage of stock and exploding demand. The median existing home price last month was $350,300, according to a report from the National Association of Realtors, up 24% from 2020.</p><p><blockquote>与此同时,由于库存短缺和需求激增,美国5月份房价以有记录以来最快的速度上涨,创下新高。根据全国房地产经纪人协会的一份报告,上个月现房价格中位数为350,300美元,比2020年上涨24%。</blockquote></p><p> The phenomenon is global. House prices in the Netherlands increased nearly 13% year-over-year in May, the largest increase since 2001.</p><p><blockquote>这种现象是全球性的。荷兰5月房价同比上涨近13%,创2001年以来最大涨幅。</blockquote></p><p> Step back: The global economy is clearly still trying to work out kinks in the system.</p><p><blockquote>退一步说:全球经济显然仍在试图解决体系中的问题。</blockquote></p><p> \"Despite firms taking on extra staff at the sharpest rate for almost three years, June saw a record rise in backlogs of work, a further near-record lengthening of supply chains and the increasingly widespread depletion of warehouse inventories,\" IHS Markit found in its survey of European businesses.</p><p><blockquote>IHS Markit在报告中发现:“尽管企业以近三年来最快的速度增加了额外员工,但6月份积压工作数量仍创历史新高,供应链进一步延长,仓库库存日益普遍枯竭。”其对欧洲企业的调查。</blockquote></p><p> Yet firms have a rosy view of the future, and economists are impressed by the data they're seeing. The latest PMI reading out of the United States is due later Wednesday.</p><p><blockquote>然而,企业对未来抱有乐观的看法,经济学家对他们看到的数据印象深刻。美国最新PMI数据将于周三晚些时候公布。</blockquote></p><p> \"Most economic indicators have been suggesting that a strong recovery is underway,\" Richard Amaro, senior economist at Oxford Economics, told clients. \"But today's flash PMIs were even more impressive than expected and signaled that eurozone growth momentum has gone from strong to even stronger.\"</p><p><blockquote>牛津经济研究院高级经济学家理查德·阿马罗对客户表示:“大多数经济指标都表明强劲复苏正在进行。”“但今天的PMI初值比预期更加令人印象深刻,表明欧元区增长势头已经从强劲变得更加强劲。”</blockquote></p><p> That leaves policymakers to puzzle out their next steps. The economy is booming thanks to unprecedented levels of support. But throwing too much gasoline on the fire runs the risk of overheating.</p><p><blockquote>这让政策制定者不得不考虑下一步行动。由于前所未有的支持水平,经济正在蓬勃发展。但是往火上扔太多汽油会有过热的风险。</blockquote></p><p> IHS Markit noted that in Europe, prices for goods and services \"rose at an unprecedented rate ... as demand continued to outstrip supply.\"</p><p><blockquote>IHS Markit指出,在欧洲,商品和服务价格“以前所未有的速度上涨……因为需求继续超过供应”。</blockquote></p><p> Speaking to US lawmakers on Tuesday, Federal Reserve Chair Jerome Powell stood his ground, noting that worries about inflation wouldn't be sufficient for the central bank to change its course.</p><p><blockquote>美联储主席杰罗姆·鲍威尔周二在对美国立法者发表讲话时坚持了自己的立场,指出对通胀的担忧不足以让央行改变方针。</blockquote></p><p> \"We will not raise interest rates preemptively because we fear the possible onset of inflation,\" Powell said. \"We will wait for evidence of actual inflation or other imbalances.\"</p><p><blockquote>鲍威尔表示:“我们不会先发制人地加息,因为我们担心通胀可能爆发。”“我们将等待实际通胀或其他失衡的证据。”</blockquote></p><p> But as house prices shoot up, calls are growing for the Fed and its peers to reassess their stances, especially as evidence grows that some would-be homebuyers are getting priced out of the market. Home sales declined for the third straight month in May, as the National Association of Realtors warned that many first-time buyers are having trouble securing properties.</p><p><blockquote>但随着房价飙升,美联储及其同行重新评估立场的评级正在增加,特别是随着越来越多的证据表明一些潜在购房者因价格过高而退出市场。5月份房屋销售连续第三个月下降,全国房地产经纪人协会警告称,许多首次购房者难以获得房产。</blockquote></p><p> <b>Microsoft joins the elusive $2 trillion club</b></p><p><blockquote><b>微软加入难以捉摸的2万亿美元俱乐部</b></blockquote></p><p> Microsoft (MSFT) briefly entered the most elite of clubs this week: corporations with a market value exceeding $2 trillion.</p><p><blockquote>微软(MSFT)本周短暂进入了最精英的俱乐部:市值超过2万亿美元的公司。</blockquote></p><p> On Tuesday, the tech giant became only the second publicly-traded American company to earn such a distinction, joining Apple (AAPL), my CNN Business colleague Clare Duffy reports.</p><p><blockquote>据我的CNN商业同事Clare Duffy报道,周二,这家科技巨头加入苹果(AAPL),成为第二家获得这一殊荣的美国上市公司。</blockquote></p><p> Oil behemoth Saudi Aramco, which went public in 2019, previously passed that mark, though its market cap on Tuesday was below $1.9 trillion.</p><p><blockquote>2019年上市的石油巨头沙特阿美公司此前曾突破这一大关,尽管周二其市值低于1.9万亿美元。</blockquote></p><p> The journey: Microsoft has doubled in value in just over two years. That's thanks in part to Covid-19. The pandemic meant people were spending more time on their devices, boosting demand for Microsoft's computers, gaming systems and cloud computing platform. And the broader stock market rally, juiced by crisis-era stimulus programs, has been a huge boon for tech shares.</p><p><blockquote>旅程:微软的价值在短短两年多的时间里翻了一番。这在一定程度上要归功于新冠肺炎。疫情意味着人们在设备上花费更多时间,提振了对微软电脑、游戏系统和云计算平台的需求。在危机时期刺激计划的推动下,股市整体上涨对科技股来说是一个巨大的福音。</blockquote></p><p> In April, Microsoft reported sales were up 19% year-over-year to nearly $42 billion for the first three months of the year.</p><p><blockquote>4月份,微软报告称,今年前三个月销售额同比增长19%,达到近420亿美元。</blockquote></p><p> \"Over a year into the pandemic, digital adoption curves aren't slowing down,\" CEO Satya Nadella said in a statement at the time.</p><p><blockquote>首席执行官萨蒂亚·纳德拉(Satya Nadella)当时在一份声明中表示:“疫情爆发一年多来,数字采用曲线并没有放缓。”</blockquote></p><p> Apple's market value passed $2 trillion last August, and it currently stands above $2.2 trillion. Amazon (AMZN) and Google parent Alphabet (GOOGL) are also in contention to pass the $2 trillion threshold. On Tuesday, the companies were valued at nearly $1.8 trillion and almost $1.7 trillion, respectively.</p><p><blockquote>苹果市值去年8月突破2万亿美元,目前站在2.2万亿美元以上。亚马逊(AMZN)和谷歌母公司Alphabet(GOOGL)也在争夺突破2万亿美元大关。周二,这些公司的估值分别接近1.8万亿美元和近1.7万亿美元。</blockquote></p><p> <b>The world added 5.2 million new millionaires last year</b></p><p><blockquote><b>去年全球新增520万百万富翁</b></blockquote></p><p> It's common knowledge that the pandemic benefited the world's rich, as swift intervention by governments and central banks triggered a seismic stock market rebound and sent real estate prices soaring — despite a global recession.</p><p><blockquote>众所周知,疫情使世界富人受益,因为政府和央行的迅速干预引发了股市的剧烈反弹,并导致房地产价格飙升——尽管全球经济衰退。</blockquote></p><p> But the extent to which the wealthy profited continues to surprise.</p><p><blockquote>但富人获利的程度仍然令人惊讶。</blockquote></p><p> \"The contrast between what has happened to household wealth and what is happening in the wider economy can never have been more stark,\" Credit Suisse wrote in its annual report on global wealth published this week.</p><p><blockquote>瑞士信贷在本周发布的全球财富年度报告中写道:“家庭财富的变化与更广泛经济的变化之间的对比从未如此鲜明。”</blockquote></p><p></p><p> The bank found that $28.7 trillion in global wealth was generated in 2020, and that \"countries most affected by the Covid-19 pandemic have often been those recording the greatest gains.\"</p><p><blockquote>该银行发现,2020年全球财富创造了28.7万亿美元,“受Covid-19大流行影响最严重的国家往往是收益最大的国家”。</blockquote></p><p> Take the United States, which added $11.4 trillion in wealth— defined as financial assets less debts — last year. That's more than the contributions of China, Germany, Japan and the United Kingdom combined.</p><p><blockquote>以美国为例,该国去年增加了11.4万亿美元的财富(定义为金融资产减去债务)。这比中国、德国、日本和英国的贡献总和还要多。</blockquote></p><p> \"There is nothing ... to suggest that the economic upheaval in 2020 bore any resemblance to that experienced in 2008,\" Credit Suisse writes. \"Household wealth appears to have simply continued on its way, paying little or no attention to the economic turmoil that should have hampered progress.\"</p><p><blockquote>瑞士信贷写道:“没有任何迹象表明2020年的经济动荡与2008年经历的经济动荡有任何相似之处。”“家庭财富似乎只是继续增长,很少或根本没有关注本应阻碍进步的经济动荡。”</blockquote></p><p> Of note: The number of millionaires around the world grew by 5.2 million last year to reach 56.1 million. The super-rich also got ... super richer, with the ranks of ultra-high net worth individuals swelling at their fastest rate since 2003.</p><p><blockquote>值得注意的是:去年全球百万富翁的数量增加了520万,达到5610万。超级富豪也得到了...超级富豪,超高净值人士的队伍以2003年以来最快的速度膨胀。</blockquote></p><p> <b>Up next</b></p><p><blockquote><b>下一个</b></blockquote></p><p> New US home sales for May post at 10 a.m. ET.</p><p><blockquote>美国东部时间上午10点公布的美国5月份新屋销售情况。</blockquote></p><p> Coming tomorrow: Earnings from Rite Aid (RAD), Darden Restaurants (DRI), Nike (NKE) and FedEx (FDX).</p><p><blockquote>明天发布:Rite Aid(RAD)、Darden Restaurants(DRI)、Nike(NKE)和FedEx(FDX)的收益。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>The global recovery is running red hot. Here's proof<blockquote>全球复苏正如火如荼地进行。这是证据</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nThe global recovery is running red hot. Here's proof<blockquote>全球复苏正如火如荼地进行。这是证据</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">CNN</strong><span class=\"h-time small\">2021-06-24 17:50</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p><b>London (CNN Business)</b> Supply chain issues and other post-pandemic headaches can't mask this reality: The global economic recovery is powering ahead.</p><p><blockquote><b>伦敦(CNN商业)</b>供应链问题和其他大流行后的头痛问题无法掩盖这一现实:全球经济复苏正在向前推进。</blockquote></p><p> What's happening: Business activity within the 19 countries that use the euro grew at the fastest rate in 15 years in June, according to the Purchasing Managers' Index from IHS Markit, a closely-monitored source of data.</p><p><blockquote>正在发生的事情:根据受到密切监控的数据来源IHS Markit的采购经理人指数,6月份使用欧元的19个国家的商业活动以15年来最快的速度增长。</blockquote></p><p> Meanwhile, home prices in the United States rose at the quickest pace on record in May, reaching new highs due to a shortage of stock and exploding demand. The median existing home price last month was $350,300, according to a report from the National Association of Realtors, up 24% from 2020.</p><p><blockquote>与此同时,由于库存短缺和需求激增,美国5月份房价以有记录以来最快的速度上涨,创下新高。根据全国房地产经纪人协会的一份报告,上个月现房价格中位数为350,300美元,比2020年上涨24%。</blockquote></p><p> The phenomenon is global. House prices in the Netherlands increased nearly 13% year-over-year in May, the largest increase since 2001.</p><p><blockquote>这种现象是全球性的。荷兰5月房价同比上涨近13%,创2001年以来最大涨幅。</blockquote></p><p> Step back: The global economy is clearly still trying to work out kinks in the system.</p><p><blockquote>退一步说:全球经济显然仍在试图解决体系中的问题。</blockquote></p><p> \"Despite firms taking on extra staff at the sharpest rate for almost three years, June saw a record rise in backlogs of work, a further near-record lengthening of supply chains and the increasingly widespread depletion of warehouse inventories,\" IHS Markit found in its survey of European businesses.</p><p><blockquote>IHS Markit在报告中发现:“尽管企业以近三年来最快的速度增加了额外员工,但6月份积压工作数量仍创历史新高,供应链进一步延长,仓库库存日益普遍枯竭。”其对欧洲企业的调查。</blockquote></p><p> Yet firms have a rosy view of the future, and economists are impressed by the data they're seeing. The latest PMI reading out of the United States is due later Wednesday.</p><p><blockquote>然而,企业对未来抱有乐观的看法,经济学家对他们看到的数据印象深刻。美国最新PMI数据将于周三晚些时候公布。</blockquote></p><p> \"Most economic indicators have been suggesting that a strong recovery is underway,\" Richard Amaro, senior economist at Oxford Economics, told clients. \"But today's flash PMIs were even more impressive than expected and signaled that eurozone growth momentum has gone from strong to even stronger.\"</p><p><blockquote>牛津经济研究院高级经济学家理查德·阿马罗对客户表示:“大多数经济指标都表明强劲复苏正在进行。”“但今天的PMI初值比预期更加令人印象深刻,表明欧元区增长势头已经从强劲变得更加强劲。”</blockquote></p><p> That leaves policymakers to puzzle out their next steps. The economy is booming thanks to unprecedented levels of support. But throwing too much gasoline on the fire runs the risk of overheating.</p><p><blockquote>这让政策制定者不得不考虑下一步行动。由于前所未有的支持水平,经济正在蓬勃发展。但是往火上扔太多汽油会有过热的风险。</blockquote></p><p> IHS Markit noted that in Europe, prices for goods and services \"rose at an unprecedented rate ... as demand continued to outstrip supply.\"</p><p><blockquote>IHS Markit指出,在欧洲,商品和服务价格“以前所未有的速度上涨……因为需求继续超过供应”。</blockquote></p><p> Speaking to US lawmakers on Tuesday, Federal Reserve Chair Jerome Powell stood his ground, noting that worries about inflation wouldn't be sufficient for the central bank to change its course.</p><p><blockquote>美联储主席杰罗姆·鲍威尔周二在对美国立法者发表讲话时坚持了自己的立场,指出对通胀的担忧不足以让央行改变方针。</blockquote></p><p> \"We will not raise interest rates preemptively because we fear the possible onset of inflation,\" Powell said. \"We will wait for evidence of actual inflation or other imbalances.\"</p><p><blockquote>鲍威尔表示:“我们不会先发制人地加息,因为我们担心通胀可能爆发。”“我们将等待实际通胀或其他失衡的证据。”</blockquote></p><p> But as house prices shoot up, calls are growing for the Fed and its peers to reassess their stances, especially as evidence grows that some would-be homebuyers are getting priced out of the market. Home sales declined for the third straight month in May, as the National Association of Realtors warned that many first-time buyers are having trouble securing properties.</p><p><blockquote>但随着房价飙升,美联储及其同行重新评估立场的评级正在增加,特别是随着越来越多的证据表明一些潜在购房者因价格过高而退出市场。5月份房屋销售连续第三个月下降,全国房地产经纪人协会警告称,许多首次购房者难以获得房产。</blockquote></p><p> <b>Microsoft joins the elusive $2 trillion club</b></p><p><blockquote><b>微软加入难以捉摸的2万亿美元俱乐部</b></blockquote></p><p> Microsoft (MSFT) briefly entered the most elite of clubs this week: corporations with a market value exceeding $2 trillion.</p><p><blockquote>微软(MSFT)本周短暂进入了最精英的俱乐部:市值超过2万亿美元的公司。</blockquote></p><p> On Tuesday, the tech giant became only the second publicly-traded American company to earn such a distinction, joining Apple (AAPL), my CNN Business colleague Clare Duffy reports.</p><p><blockquote>据我的CNN商业同事Clare Duffy报道,周二,这家科技巨头加入苹果(AAPL),成为第二家获得这一殊荣的美国上市公司。</blockquote></p><p> Oil behemoth Saudi Aramco, which went public in 2019, previously passed that mark, though its market cap on Tuesday was below $1.9 trillion.</p><p><blockquote>2019年上市的石油巨头沙特阿美公司此前曾突破这一大关,尽管周二其市值低于1.9万亿美元。</blockquote></p><p> The journey: Microsoft has doubled in value in just over two years. That's thanks in part to Covid-19. The pandemic meant people were spending more time on their devices, boosting demand for Microsoft's computers, gaming systems and cloud computing platform. And the broader stock market rally, juiced by crisis-era stimulus programs, has been a huge boon for tech shares.</p><p><blockquote>旅程:微软的价值在短短两年多的时间里翻了一番。这在一定程度上要归功于新冠肺炎。疫情意味着人们在设备上花费更多时间,提振了对微软电脑、游戏系统和云计算平台的需求。在危机时期刺激计划的推动下,股市整体上涨对科技股来说是一个巨大的福音。</blockquote></p><p> In April, Microsoft reported sales were up 19% year-over-year to nearly $42 billion for the first three months of the year.</p><p><blockquote>4月份,微软报告称,今年前三个月销售额同比增长19%,达到近420亿美元。</blockquote></p><p> \"Over a year into the pandemic, digital adoption curves aren't slowing down,\" CEO Satya Nadella said in a statement at the time.</p><p><blockquote>首席执行官萨蒂亚·纳德拉(Satya Nadella)当时在一份声明中表示:“疫情爆发一年多来,数字采用曲线并没有放缓。”</blockquote></p><p> Apple's market value passed $2 trillion last August, and it currently stands above $2.2 trillion. Amazon (AMZN) and Google parent Alphabet (GOOGL) are also in contention to pass the $2 trillion threshold. On Tuesday, the companies were valued at nearly $1.8 trillion and almost $1.7 trillion, respectively.</p><p><blockquote>苹果市值去年8月突破2万亿美元,目前站在2.2万亿美元以上。亚马逊(AMZN)和谷歌母公司Alphabet(GOOGL)也在争夺突破2万亿美元大关。周二,这些公司的估值分别接近1.8万亿美元和近1.7万亿美元。</blockquote></p><p> <b>The world added 5.2 million new millionaires last year</b></p><p><blockquote><b>去年全球新增520万百万富翁</b></blockquote></p><p> It's common knowledge that the pandemic benefited the world's rich, as swift intervention by governments and central banks triggered a seismic stock market rebound and sent real estate prices soaring — despite a global recession.</p><p><blockquote>众所周知,疫情使世界富人受益,因为政府和央行的迅速干预引发了股市的剧烈反弹,并导致房地产价格飙升——尽管全球经济衰退。</blockquote></p><p> But the extent to which the wealthy profited continues to surprise.</p><p><blockquote>但富人获利的程度仍然令人惊讶。</blockquote></p><p> \"The contrast between what has happened to household wealth and what is happening in the wider economy can never have been more stark,\" Credit Suisse wrote in its annual report on global wealth published this week.</p><p><blockquote>瑞士信贷在本周发布的全球财富年度报告中写道:“家庭财富的变化与更广泛经济的变化之间的对比从未如此鲜明。”</blockquote></p><p></p><p> The bank found that $28.7 trillion in global wealth was generated in 2020, and that \"countries most affected by the Covid-19 pandemic have often been those recording the greatest gains.\"</p><p><blockquote>该银行发现,2020年全球财富创造了28.7万亿美元,“受Covid-19大流行影响最严重的国家往往是收益最大的国家”。</blockquote></p><p> Take the United States, which added $11.4 trillion in wealth— defined as financial assets less debts — last year. That's more than the contributions of China, Germany, Japan and the United Kingdom combined.</p><p><blockquote>以美国为例,该国去年增加了11.4万亿美元的财富(定义为金融资产减去债务)。这比中国、德国、日本和英国的贡献总和还要多。</blockquote></p><p> \"There is nothing ... to suggest that the economic upheaval in 2020 bore any resemblance to that experienced in 2008,\" Credit Suisse writes. \"Household wealth appears to have simply continued on its way, paying little or no attention to the economic turmoil that should have hampered progress.\"</p><p><blockquote>瑞士信贷写道:“没有任何迹象表明2020年的经济动荡与2008年经历的经济动荡有任何相似之处。”“家庭财富似乎只是继续增长,很少或根本没有关注本应阻碍进步的经济动荡。”</blockquote></p><p> Of note: The number of millionaires around the world grew by 5.2 million last year to reach 56.1 million. The super-rich also got ... super richer, with the ranks of ultra-high net worth individuals swelling at their fastest rate since 2003.</p><p><blockquote>值得注意的是:去年全球百万富翁的数量增加了520万,达到5610万。超级富豪也得到了...超级富豪,超高净值人士的队伍以2003年以来最快的速度膨胀。</blockquote></p><p> <b>Up next</b></p><p><blockquote><b>下一个</b></blockquote></p><p> New US home sales for May post at 10 a.m. ET.</p><p><blockquote>美国东部时间上午10点公布的美国5月份新屋销售情况。</blockquote></p><p> Coming tomorrow: Earnings from Rite Aid (RAD), Darden Restaurants (DRI), Nike (NKE) and FedEx (FDX).</p><p><blockquote>明天发布:Rite Aid(RAD)、Darden Restaurants(DRI)、Nike(NKE)和FedEx(FDX)的收益。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://edition.cnn.com/2021/06/23/investing/premarket-stocks-trading/index.html\">CNN</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".IXIC":"NASDAQ Composite",".DJI":"道琼斯","SPY":"标普500ETF",".SPX":"S&P 500 Index"},"source_url":"https://edition.cnn.com/2021/06/23/investing/premarket-stocks-trading/index.html","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1193957491","content_text":"London (CNN Business) Supply chain issues and other post-pandemic headaches can't mask this reality: The global economic recovery is powering ahead.\nWhat's happening: Business activity within the 19 countries that use the euro grew at the fastest rate in 15 years in June, according to the Purchasing Managers' Index from IHS Markit, a closely-monitored source of data.\nMeanwhile, home prices in the United States rose at the quickest pace on record in May, reaching new highs due to a shortage of stock and exploding demand. The median existing home price last month was $350,300, according to a report from the National Association of Realtors, up 24% from 2020.\nThe phenomenon is global. House prices in the Netherlands increased nearly 13% year-over-year in May, the largest increase since 2001.\nStep back: The global economy is clearly still trying to work out kinks in the system.\n\"Despite firms taking on extra staff at the sharpest rate for almost three years, June saw a record rise in backlogs of work, a further near-record lengthening of supply chains and the increasingly widespread depletion of warehouse inventories,\" IHS Markit found in its survey of European businesses.\nYet firms have a rosy view of the future, and economists are impressed by the data they're seeing. The latest PMI reading out of the United States is due later Wednesday.\n\"Most economic indicators have been suggesting that a strong recovery is underway,\" Richard Amaro, senior economist at Oxford Economics, told clients. \"But today's flash PMIs were even more impressive than expected and signaled that eurozone growth momentum has gone from strong to even stronger.\"\nThat leaves policymakers to puzzle out their next steps. The economy is booming thanks to unprecedented levels of support. But throwing too much gasoline on the fire runs the risk of overheating.\nIHS Markit noted that in Europe, prices for goods and services \"rose at an unprecedented rate ... as demand continued to outstrip supply.\"\nSpeaking to US lawmakers on Tuesday, Federal Reserve Chair Jerome Powell stood his ground, noting that worries about inflation wouldn't be sufficient for the central bank to change its course.\n\"We will not raise interest rates preemptively because we fear the possible onset of inflation,\" Powell said. \"We will wait for evidence of actual inflation or other imbalances.\"\nBut as house prices shoot up, calls are growing for the Fed and its peers to reassess their stances, especially as evidence grows that some would-be homebuyers are getting priced out of the market. Home sales declined for the third straight month in May, as the National Association of Realtors warned that many first-time buyers are having trouble securing properties.\nMicrosoft joins the elusive $2 trillion club\nMicrosoft (MSFT) briefly entered the most elite of clubs this week: corporations with a market value exceeding $2 trillion.\nOn Tuesday, the tech giant became only the second publicly-traded American company to earn such a distinction, joining Apple (AAPL), my CNN Business colleague Clare Duffy reports.\nOil behemoth Saudi Aramco, which went public in 2019, previously passed that mark, though its market cap on Tuesday was below $1.9 trillion.\nThe journey: Microsoft has doubled in value in just over two years. That's thanks in part to Covid-19. The pandemic meant people were spending more time on their devices, boosting demand for Microsoft's computers, gaming systems and cloud computing platform. And the broader stock market rally, juiced by crisis-era stimulus programs, has been a huge boon for tech shares.\nIn April, Microsoft reported sales were up 19% year-over-year to nearly $42 billion for the first three months of the year.\n\"Over a year into the pandemic, digital adoption curves aren't slowing down,\" CEO Satya Nadella said in a statement at the time.\nApple's market value passed $2 trillion last August, and it currently stands above $2.2 trillion. Amazon (AMZN) and Google parent Alphabet (GOOGL) are also in contention to pass the $2 trillion threshold. On Tuesday, the companies were valued at nearly $1.8 trillion and almost $1.7 trillion, respectively.\nThe world added 5.2 million new millionaires last year\nIt's common knowledge that the pandemic benefited the world's rich, as swift intervention by governments and central banks triggered a seismic stock market rebound and sent real estate prices soaring — despite a global recession.\nBut the extent to which the wealthy profited continues to surprise.\n\"The contrast between what has happened to household wealth and what is happening in the wider economy can never have been more stark,\" Credit Suisse wrote in its annual report on global wealth published this week.\nThe bank found that $28.7 trillion in global wealth was generated in 2020, and that \"countries most affected by the Covid-19 pandemic have often been those recording the greatest gains.\"\nTake the United States, which added $11.4 trillion in wealth— defined as financial assets less debts — last year. That's more than the contributions of China, Germany, Japan and the United Kingdom combined.\n\"There is nothing ... to suggest that the economic upheaval in 2020 bore any resemblance to that experienced in 2008,\" Credit Suisse writes. \"Household wealth appears to have simply continued on its way, paying little or no attention to the economic turmoil that should have hampered progress.\"\nOf note: The number of millionaires around the world grew by 5.2 million last year to reach 56.1 million. The super-rich also got ... super richer, with the ranks of ultra-high net worth individuals swelling at their fastest rate since 2003.\nUp next\nNew US home sales for May post at 10 a.m. ET.\nComing tomorrow: Earnings from Rite Aid (RAD), Darden Restaurants (DRI), Nike (NKE) and FedEx (FDX).","news_type":1,"symbols_score_info":{".IXIC":0.9,".DJI":0.9,"SPY":0.9,".SPX":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1787,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":129323246,"gmtCreate":1624360608885,"gmtModify":1631887347696,"author":{"id":"3581495001018376","authorId":"3581495001018376","name":"LIMSH","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3581495001018376","idStr":"3581495001018376"},"themes":[],"htmlText":"Comment//<a href=\"https://laohu8.com/U/3581495001018376\">@LIMSH</a>: Interesting","listText":"Comment//<a href=\"https://laohu8.com/U/3581495001018376\">@LIMSH</a>: Interesting","text":"Comment//@LIMSH: Interesting","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":0,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/129323246","repostId":"2145569410","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1649,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":129323866,"gmtCreate":1624360551155,"gmtModify":1631887347706,"author":{"id":"3581495001018376","authorId":"3581495001018376","name":"LIMSH","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3581495001018376","idStr":"3581495001018376"},"themes":[],"htmlText":"Interesting","listText":"Interesting","text":"Interesting","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/129323866","repostId":"2145569410","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1539,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":167496422,"gmtCreate":1624281116366,"gmtModify":1631887347720,"author":{"id":"3581495001018376","authorId":"3581495001018376","name":"LIMSH","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3581495001018376","idStr":"3581495001018376"},"themes":[],"htmlText":"[微笑] ","listText":"[微笑] ","text":"[微笑]","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/167496422","repostId":"1122985599","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":3395,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":165908198,"gmtCreate":1624084283214,"gmtModify":1631887347731,"author":{"id":"3581495001018376","authorId":"3581495001018376","name":"LIMSH","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3581495001018376","idStr":"3581495001018376"},"themes":[],"htmlText":"[笑哭] ","listText":"[笑哭] ","text":"[笑哭]","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/165908198","repostId":"1166679093","repostType":4,"repost":{"id":"1166679093","kind":"news","pubTimestamp":1624065234,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1166679093?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-06-19 09:13","market":"us","language":"en","title":"3 Meme Stocks Wall Street Predicts Will Plunge More Than 20%<blockquote>华尔街预测3只模因股将暴跌20%以上</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1166679093","media":"fool","summary":"Meme stocks have been all the rage so far this year. That's understandable, with several of them del","content":"<p>Meme stocks have been all the rage so far this year. That's understandable, with several of them delivering triple-digit and even four-digit percentage gains.</p><p><blockquote>今年到目前为止,模因股票风靡一时。这是可以理解的,其中一些公司实现了三位数甚至四位数的百分比增长。</blockquote></p><p> However, what goes up can come down. Analysts don't expect the online frenzy fueling the ginormous jumps for some of the most popular stocks will be sustainable. Here are three meme stocks that Wall Street thinks will plunge by more than 20% within the next 12 months.</p><p><blockquote>然而,上升的可以下降。分析师预计,推动一些最受欢迎股票大幅上涨的网络狂热不会持续下去。以下是华尔街认为未来12个月内将暴跌20%以上的三只模因股票。</blockquote></p><p> AMC Entertainment</p><p><blockquote>AMC院线</blockquote></p><p> <b>AMC Entertainment</b>(NYSE:AMC)ranks as the best-performing meme stock of all. Shares of the movie theater operator have skyrocketed close to 2,500% year to date.</p><p><blockquote><b>AMC院线</b>(纽约证券交易所股票代码:AMC)被评为所有模因股票中表现最好的。今年迄今为止,这家电影院运营商的股价已飙升近2,500%。</blockquote></p><p> The consensus among analysts, though, is that the stock could lose 90% of its current value. Even the most optimistic analyst surveyed by Refinitiv has a price target for AMC that's more than 70% below the current share price.</p><p><blockquote>不过,分析师的共识是,该股可能会损失当前价值的90%。即使是Refinitiv调查的最乐观的分析师对AMC的目标价也比当前股价低70%以上。</blockquote></p><p> But isn't AMC's business picking up? Yep. The easing of restrictions has enabled the company to reopen 99% of its U.S. theaters. AMC could benefit as seating capacity limitations imposed by state and local governments are raised. Thereleases of multiple movies this summerand later this year that are likely to be hits should also help.</p><p><blockquote>但AMC的业务不是在回暖吗?是的。限制的放松使该公司能够重新开放99%的美国影院。随着州和地方政府施加的座位容量限制的提高,AMC可能会受益。今年夏天和今年晚些时候上映的多部可能会大受欢迎的电影也应该会有所帮助。</blockquote></p><p> However, Wall Street clearly believes that AMC's share price has gotten way ahead of its business prospects. The stock is trading at nearly eight times higher than it was before the COVID-19 pandemic.</p><p><blockquote>然而,华尔街显然认为AMC的股价已经远远超出了其业务前景。该股目前的交易价格比COVID-19大流行之前高出近八倍。</blockquote></p><p> Clover Health Investments</p><p><blockquote>三叶草健康投资</blockquote></p><p> Only a few days ago, it looked like <b>Clover Health Investments</b>(NASDAQ:CLOV)might push AMC to the side as the hottest meme stock. Retail investors viewed Clover as a primeshort squeezecandidate.</p><p><blockquote>就在几天前,看起来<b>三叶草健康投资</b>(纳斯达克股票代码:CLOV)可能会将AMC推到最热门的模因股票旁边。散户投资者将Clover视为主要的空头挤压候选者。</blockquote></p><p> Since the beginning of June, shares of Clover Health have jumped more than 65%. Analysts, however, don't expect those gains to last. The average price target for the stock is 25% below the current share price.</p><p><blockquote>自6月初以来,Clover Health的股价已上涨超过65%。然而,分析师预计这些涨幅不会持续下去。该股的平均目标价比当前股价低25%。</blockquote></p><p> Clover Health's valuation does seem to have gotten out of hand. The healthcare stock currently trades at more than 170 times trailing-12-month sales. That's a nosebleed level, especially considering that the company is the subject of investigations by the U.S. Department of Justice and the Securities and Exchange Commission.</p><p><blockquote>Clover Health的估值似乎确实已经失控。该医疗保健股目前的交易价格是过去12个月销售额的170多倍。这是一个令人流鼻血的水平,特别是考虑到该公司是美国调查的对象。司法部和证券交易委员会。</blockquote></p><p> Still, Clover Health could deliver improving financial results this year. The company hopes to significantly increase its membership by targeting the original Medicare program. This represents a major new market opportunity in addition to its current Medicare Advantage business.</p><p><blockquote>尽管如此,Clover Health今年的财务业绩可能会有所改善。该公司希望通过瞄准原来的医疗保险计划来大幅增加其会员。除了当前的Medicare Advantage业务之外,这也是一个重大的新市场机会。</blockquote></p><p> Sundial Growers</p><p><blockquote>日晷种植者</blockquote></p><p> At one point earlier this year, <b>Sundial Growers</b>(NASDAQ:SNDL)appeared to be a legitimate contender to become the biggest winner among meme stocks. The Canadian marijuana stock vaulted more than 520% higher year to date before giving up much of its gains. However, Sundial's share price has still more than doubled in 2021.</p><p><blockquote>今年早些时候,<b>日晷种植者</b>(纳斯达克股票代码:SNDL)似乎是成为模因股票最大赢家的合法竞争者。加拿大大麻股票今年迄今已上涨超过520%,随后回吐了大部分涨幅。不过,Sundial的股价在2021年仍上涨了一倍多。</blockquote></p><p> Analysts anticipate that the pot stock could fall even further. The consensus price target for Sundial reflects a 23% discount to its current share price. One analyst even thinks the stock could sink 55%.</p><p><blockquote>分析师预计大麻库存可能会进一步下跌。Sundial的共识目标价较其当前股价有23%的折扣。一位分析师甚至认为该股可能下跌55%。</blockquote></p><p> There certainly are reasons to be pessimistic about Sundial's core cannabis business. The company's net cannabis revenue fell year over year in the first quarter of 2021. Although Sundial is taking steps that it hopes will turn things around, it remains to be seen if those efforts will succeed.</p><p><blockquote>当然有理由对Sundial的核心大麻业务持悲观态度。该公司2021年第一季度的大麻净收入同比下降。尽管日晷正在采取措施,希望能够扭转局面,但这些努力是否会成功还有待观察。</blockquote></p><p> Sundial's business deals could give investors reasons for optimism. After all, the company posted positive adjusted earnings before interest, taxes, depreciation, and amortization (EBITDA) in Q1 due to its investments.</p><p><blockquote>Sundial的商业交易可能会给投资者带来乐观的理由。毕竟,由于其投资,该公司第一季度调整后息税折旧摊销前利润(EBITDA)为正。</blockquote></p><p> However, the cash that Sundial is using to make these investments has come at the cost of increased dilution of its stock. The company can't afford any additional dilution without having to resort to desperate measures to keep its listing on the <b>Nasdaq</b> stock exchange.</p><p><blockquote>然而,Sundial用于进行这些投资的现金是以其股票进一步稀释为代价的。该公司无法承受任何额外的稀释,除非采取绝望的措施来维持其在<b>纳斯达克</b>证券交易所。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>3 Meme Stocks Wall Street Predicts Will Plunge More Than 20%<blockquote>华尔街预测3只模因股将暴跌20%以上</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\n3 Meme Stocks Wall Street Predicts Will Plunge More Than 20%<blockquote>华尔街预测3只模因股将暴跌20%以上</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">fool</strong><span class=\"h-time small\">2021-06-19 09:13</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>Meme stocks have been all the rage so far this year. That's understandable, with several of them delivering triple-digit and even four-digit percentage gains.</p><p><blockquote>今年到目前为止,模因股票风靡一时。这是可以理解的,其中一些公司实现了三位数甚至四位数的百分比增长。</blockquote></p><p> However, what goes up can come down. Analysts don't expect the online frenzy fueling the ginormous jumps for some of the most popular stocks will be sustainable. Here are three meme stocks that Wall Street thinks will plunge by more than 20% within the next 12 months.</p><p><blockquote>然而,上升的可以下降。分析师预计,推动一些最受欢迎股票大幅上涨的网络狂热不会持续下去。以下是华尔街认为未来12个月内将暴跌20%以上的三只模因股票。</blockquote></p><p> AMC Entertainment</p><p><blockquote>AMC院线</blockquote></p><p> <b>AMC Entertainment</b>(NYSE:AMC)ranks as the best-performing meme stock of all. Shares of the movie theater operator have skyrocketed close to 2,500% year to date.</p><p><blockquote><b>AMC院线</b>(纽约证券交易所股票代码:AMC)被评为所有模因股票中表现最好的。今年迄今为止,这家电影院运营商的股价已飙升近2,500%。</blockquote></p><p> The consensus among analysts, though, is that the stock could lose 90% of its current value. Even the most optimistic analyst surveyed by Refinitiv has a price target for AMC that's more than 70% below the current share price.</p><p><blockquote>不过,分析师的共识是,该股可能会损失当前价值的90%。即使是Refinitiv调查的最乐观的分析师对AMC的目标价也比当前股价低70%以上。</blockquote></p><p> But isn't AMC's business picking up? Yep. The easing of restrictions has enabled the company to reopen 99% of its U.S. theaters. AMC could benefit as seating capacity limitations imposed by state and local governments are raised. Thereleases of multiple movies this summerand later this year that are likely to be hits should also help.</p><p><blockquote>但AMC的业务不是在回暖吗?是的。限制的放松使该公司能够重新开放99%的美国影院。随着州和地方政府施加的座位容量限制的提高,AMC可能会受益。今年夏天和今年晚些时候上映的多部可能会大受欢迎的电影也应该会有所帮助。</blockquote></p><p> However, Wall Street clearly believes that AMC's share price has gotten way ahead of its business prospects. The stock is trading at nearly eight times higher than it was before the COVID-19 pandemic.</p><p><blockquote>然而,华尔街显然认为AMC的股价已经远远超出了其业务前景。该股目前的交易价格比COVID-19大流行之前高出近八倍。</blockquote></p><p> Clover Health Investments</p><p><blockquote>三叶草健康投资</blockquote></p><p> Only a few days ago, it looked like <b>Clover Health Investments</b>(NASDAQ:CLOV)might push AMC to the side as the hottest meme stock. Retail investors viewed Clover as a primeshort squeezecandidate.</p><p><blockquote>就在几天前,看起来<b>三叶草健康投资</b>(纳斯达克股票代码:CLOV)可能会将AMC推到最热门的模因股票旁边。散户投资者将Clover视为主要的空头挤压候选者。</blockquote></p><p> Since the beginning of June, shares of Clover Health have jumped more than 65%. Analysts, however, don't expect those gains to last. The average price target for the stock is 25% below the current share price.</p><p><blockquote>自6月初以来,Clover Health的股价已上涨超过65%。然而,分析师预计这些涨幅不会持续下去。该股的平均目标价比当前股价低25%。</blockquote></p><p> Clover Health's valuation does seem to have gotten out of hand. The healthcare stock currently trades at more than 170 times trailing-12-month sales. That's a nosebleed level, especially considering that the company is the subject of investigations by the U.S. Department of Justice and the Securities and Exchange Commission.</p><p><blockquote>Clover Health的估值似乎确实已经失控。该医疗保健股目前的交易价格是过去12个月销售额的170多倍。这是一个令人流鼻血的水平,特别是考虑到该公司是美国调查的对象。司法部和证券交易委员会。</blockquote></p><p> Still, Clover Health could deliver improving financial results this year. The company hopes to significantly increase its membership by targeting the original Medicare program. This represents a major new market opportunity in addition to its current Medicare Advantage business.</p><p><blockquote>尽管如此,Clover Health今年的财务业绩可能会有所改善。该公司希望通过瞄准原来的医疗保险计划来大幅增加其会员。除了当前的Medicare Advantage业务之外,这也是一个重大的新市场机会。</blockquote></p><p> Sundial Growers</p><p><blockquote>日晷种植者</blockquote></p><p> At one point earlier this year, <b>Sundial Growers</b>(NASDAQ:SNDL)appeared to be a legitimate contender to become the biggest winner among meme stocks. The Canadian marijuana stock vaulted more than 520% higher year to date before giving up much of its gains. However, Sundial's share price has still more than doubled in 2021.</p><p><blockquote>今年早些时候,<b>日晷种植者</b>(纳斯达克股票代码:SNDL)似乎是成为模因股票最大赢家的合法竞争者。加拿大大麻股票今年迄今已上涨超过520%,随后回吐了大部分涨幅。不过,Sundial的股价在2021年仍上涨了一倍多。</blockquote></p><p> Analysts anticipate that the pot stock could fall even further. The consensus price target for Sundial reflects a 23% discount to its current share price. One analyst even thinks the stock could sink 55%.</p><p><blockquote>分析师预计大麻库存可能会进一步下跌。Sundial的共识目标价较其当前股价有23%的折扣。一位分析师甚至认为该股可能下跌55%。</blockquote></p><p> There certainly are reasons to be pessimistic about Sundial's core cannabis business. The company's net cannabis revenue fell year over year in the first quarter of 2021. Although Sundial is taking steps that it hopes will turn things around, it remains to be seen if those efforts will succeed.</p><p><blockquote>当然有理由对Sundial的核心大麻业务持悲观态度。该公司2021年第一季度的大麻净收入同比下降。尽管日晷正在采取措施,希望能够扭转局面,但这些努力是否会成功还有待观察。</blockquote></p><p> Sundial's business deals could give investors reasons for optimism. After all, the company posted positive adjusted earnings before interest, taxes, depreciation, and amortization (EBITDA) in Q1 due to its investments.</p><p><blockquote>Sundial的商业交易可能会给投资者带来乐观的理由。毕竟,由于其投资,该公司第一季度调整后息税折旧摊销前利润(EBITDA)为正。</blockquote></p><p> However, the cash that Sundial is using to make these investments has come at the cost of increased dilution of its stock. The company can't afford any additional dilution without having to resort to desperate measures to keep its listing on the <b>Nasdaq</b> stock exchange.</p><p><blockquote>然而,Sundial用于进行这些投资的现金是以其股票进一步稀释为代价的。该公司无法承受任何额外的稀释,除非采取绝望的措施来维持其在<b>纳斯达克</b>证券交易所。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.fool.com/investing/2021/06/18/3-meme-stocks-wall-street-predicts-will-plunge-mor/\">fool</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"AMC":"AMC院线","CLOV":"Clover Health Corp","SNDL":"SNDL Inc."},"source_url":"https://www.fool.com/investing/2021/06/18/3-meme-stocks-wall-street-predicts-will-plunge-mor/","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1166679093","content_text":"Meme stocks have been all the rage so far this year. That's understandable, with several of them delivering triple-digit and even four-digit percentage gains.\nHowever, what goes up can come down. Analysts don't expect the online frenzy fueling the ginormous jumps for some of the most popular stocks will be sustainable. Here are three meme stocks that Wall Street thinks will plunge by more than 20% within the next 12 months.\nAMC Entertainment\nAMC Entertainment(NYSE:AMC)ranks as the best-performing meme stock of all. Shares of the movie theater operator have skyrocketed close to 2,500% year to date.\nThe consensus among analysts, though, is that the stock could lose 90% of its current value. Even the most optimistic analyst surveyed by Refinitiv has a price target for AMC that's more than 70% below the current share price.\nBut isn't AMC's business picking up? Yep. The easing of restrictions has enabled the company to reopen 99% of its U.S. theaters. AMC could benefit as seating capacity limitations imposed by state and local governments are raised. Thereleases of multiple movies this summerand later this year that are likely to be hits should also help.\nHowever, Wall Street clearly believes that AMC's share price has gotten way ahead of its business prospects. The stock is trading at nearly eight times higher than it was before the COVID-19 pandemic.\nClover Health Investments\nOnly a few days ago, it looked like Clover Health Investments(NASDAQ:CLOV)might push AMC to the side as the hottest meme stock. Retail investors viewed Clover as a primeshort squeezecandidate.\nSince the beginning of June, shares of Clover Health have jumped more than 65%. Analysts, however, don't expect those gains to last. The average price target for the stock is 25% below the current share price.\nClover Health's valuation does seem to have gotten out of hand. The healthcare stock currently trades at more than 170 times trailing-12-month sales. That's a nosebleed level, especially considering that the company is the subject of investigations by the U.S. Department of Justice and the Securities and Exchange Commission.\nStill, Clover Health could deliver improving financial results this year. The company hopes to significantly increase its membership by targeting the original Medicare program. This represents a major new market opportunity in addition to its current Medicare Advantage business.\nSundial Growers\nAt one point earlier this year, Sundial Growers(NASDAQ:SNDL)appeared to be a legitimate contender to become the biggest winner among meme stocks. The Canadian marijuana stock vaulted more than 520% higher year to date before giving up much of its gains. However, Sundial's share price has still more than doubled in 2021.\nAnalysts anticipate that the pot stock could fall even further. The consensus price target for Sundial reflects a 23% discount to its current share price. One analyst even thinks the stock could sink 55%.\nThere certainly are reasons to be pessimistic about Sundial's core cannabis business. The company's net cannabis revenue fell year over year in the first quarter of 2021. Although Sundial is taking steps that it hopes will turn things around, it remains to be seen if those efforts will succeed.\nSundial's business deals could give investors reasons for optimism. After all, the company posted positive adjusted earnings before interest, taxes, depreciation, and amortization (EBITDA) in Q1 due to its investments.\nHowever, the cash that Sundial is using to make these investments has come at the cost of increased dilution of its stock. The company can't afford any additional dilution without having to resort to desperate measures to keep its listing on the Nasdaq stock exchange.","news_type":1,"symbols_score_info":{"AMC":0.9,"SNDL":0.9,"CLOV":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2153,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":166537240,"gmtCreate":1624016913580,"gmtModify":1631887347742,"author":{"id":"3581495001018376","authorId":"3581495001018376","name":"LIMSH","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3581495001018376","idStr":"3581495001018376"},"themes":[],"htmlText":"[难过] ","listText":"[难过] ","text":"[难过]","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":0,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/166537240","repostId":"2144786627","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":3786,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":161232455,"gmtCreate":1623927948877,"gmtModify":1631887347755,"author":{"id":"3581495001018376","authorId":"3581495001018376","name":"LIMSH","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3581495001018376","idStr":"3581495001018376"},"themes":[],"htmlText":"[开心] ","listText":"[开心] ","text":"[开心]","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":0,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/161232455","repostId":"2144748296","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":3948,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":169678273,"gmtCreate":1623835367692,"gmtModify":1631890334165,"author":{"id":"3581495001018376","authorId":"3581495001018376","name":"LIMSH","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3581495001018376","idStr":"3581495001018376"},"themes":[],"htmlText":"[思考] ","listText":"[思考] ","text":"[思考]","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/169678273","repostId":"2143335187","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":928,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0}],"hots":[{"id":122879582,"gmtCreate":1624613643146,"gmtModify":1631887347671,"author":{"id":"3581495001018376","authorId":"3581495001018376","name":"LIMSH","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3581495001018376","authorIdStr":"3581495001018376"},"themes":[],"htmlText":"[财迷] ","listText":"[财迷] ","text":"[财迷]","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/122879582","repostId":"1198714523","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2189,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":129323866,"gmtCreate":1624360551155,"gmtModify":1631887347706,"author":{"id":"3581495001018376","authorId":"3581495001018376","name":"LIMSH","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3581495001018376","authorIdStr":"3581495001018376"},"themes":[],"htmlText":"Interesting","listText":"Interesting","text":"Interesting","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/129323866","repostId":"2145569410","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1539,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":167496422,"gmtCreate":1624281116366,"gmtModify":1631887347720,"author":{"id":"3581495001018376","authorId":"3581495001018376","name":"LIMSH","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3581495001018376","authorIdStr":"3581495001018376"},"themes":[],"htmlText":"[微笑] ","listText":"[微笑] ","text":"[微笑]","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/167496422","repostId":"1122985599","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":3395,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":165908198,"gmtCreate":1624084283214,"gmtModify":1631887347731,"author":{"id":"3581495001018376","authorId":"3581495001018376","name":"LIMSH","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3581495001018376","authorIdStr":"3581495001018376"},"themes":[],"htmlText":"[笑哭] ","listText":"[笑哭] ","text":"[笑哭]","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/165908198","repostId":"1166679093","repostType":4,"repost":{"id":"1166679093","kind":"news","pubTimestamp":1624065234,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1166679093?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-06-19 09:13","market":"us","language":"en","title":"3 Meme Stocks Wall Street Predicts Will Plunge More Than 20%<blockquote>华尔街预测3只模因股将暴跌20%以上</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1166679093","media":"fool","summary":"Meme stocks have been all the rage so far this year. That's understandable, with several of them del","content":"<p>Meme stocks have been all the rage so far this year. That's understandable, with several of them delivering triple-digit and even four-digit percentage gains.</p><p><blockquote>今年到目前为止,模因股票风靡一时。这是可以理解的,其中一些公司实现了三位数甚至四位数的百分比增长。</blockquote></p><p> However, what goes up can come down. Analysts don't expect the online frenzy fueling the ginormous jumps for some of the most popular stocks will be sustainable. Here are three meme stocks that Wall Street thinks will plunge by more than 20% within the next 12 months.</p><p><blockquote>然而,上升的可以下降。分析师预计,推动一些最受欢迎股票大幅上涨的网络狂热不会持续下去。以下是华尔街认为未来12个月内将暴跌20%以上的三只模因股票。</blockquote></p><p> AMC Entertainment</p><p><blockquote>AMC院线</blockquote></p><p> <b>AMC Entertainment</b>(NYSE:AMC)ranks as the best-performing meme stock of all. Shares of the movie theater operator have skyrocketed close to 2,500% year to date.</p><p><blockquote><b>AMC院线</b>(纽约证券交易所股票代码:AMC)被评为所有模因股票中表现最好的。今年迄今为止,这家电影院运营商的股价已飙升近2,500%。</blockquote></p><p> The consensus among analysts, though, is that the stock could lose 90% of its current value. Even the most optimistic analyst surveyed by Refinitiv has a price target for AMC that's more than 70% below the current share price.</p><p><blockquote>不过,分析师的共识是,该股可能会损失当前价值的90%。即使是Refinitiv调查的最乐观的分析师对AMC的目标价也比当前股价低70%以上。</blockquote></p><p> But isn't AMC's business picking up? Yep. The easing of restrictions has enabled the company to reopen 99% of its U.S. theaters. AMC could benefit as seating capacity limitations imposed by state and local governments are raised. Thereleases of multiple movies this summerand later this year that are likely to be hits should also help.</p><p><blockquote>但AMC的业务不是在回暖吗?是的。限制的放松使该公司能够重新开放99%的美国影院。随着州和地方政府施加的座位容量限制的提高,AMC可能会受益。今年夏天和今年晚些时候上映的多部可能会大受欢迎的电影也应该会有所帮助。</blockquote></p><p> However, Wall Street clearly believes that AMC's share price has gotten way ahead of its business prospects. The stock is trading at nearly eight times higher than it was before the COVID-19 pandemic.</p><p><blockquote>然而,华尔街显然认为AMC的股价已经远远超出了其业务前景。该股目前的交易价格比COVID-19大流行之前高出近八倍。</blockquote></p><p> Clover Health Investments</p><p><blockquote>三叶草健康投资</blockquote></p><p> Only a few days ago, it looked like <b>Clover Health Investments</b>(NASDAQ:CLOV)might push AMC to the side as the hottest meme stock. Retail investors viewed Clover as a primeshort squeezecandidate.</p><p><blockquote>就在几天前,看起来<b>三叶草健康投资</b>(纳斯达克股票代码:CLOV)可能会将AMC推到最热门的模因股票旁边。散户投资者将Clover视为主要的空头挤压候选者。</blockquote></p><p> Since the beginning of June, shares of Clover Health have jumped more than 65%. Analysts, however, don't expect those gains to last. The average price target for the stock is 25% below the current share price.</p><p><blockquote>自6月初以来,Clover Health的股价已上涨超过65%。然而,分析师预计这些涨幅不会持续下去。该股的平均目标价比当前股价低25%。</blockquote></p><p> Clover Health's valuation does seem to have gotten out of hand. The healthcare stock currently trades at more than 170 times trailing-12-month sales. That's a nosebleed level, especially considering that the company is the subject of investigations by the U.S. Department of Justice and the Securities and Exchange Commission.</p><p><blockquote>Clover Health的估值似乎确实已经失控。该医疗保健股目前的交易价格是过去12个月销售额的170多倍。这是一个令人流鼻血的水平,特别是考虑到该公司是美国调查的对象。司法部和证券交易委员会。</blockquote></p><p> Still, Clover Health could deliver improving financial results this year. The company hopes to significantly increase its membership by targeting the original Medicare program. This represents a major new market opportunity in addition to its current Medicare Advantage business.</p><p><blockquote>尽管如此,Clover Health今年的财务业绩可能会有所改善。该公司希望通过瞄准原来的医疗保险计划来大幅增加其会员。除了当前的Medicare Advantage业务之外,这也是一个重大的新市场机会。</blockquote></p><p> Sundial Growers</p><p><blockquote>日晷种植者</blockquote></p><p> At one point earlier this year, <b>Sundial Growers</b>(NASDAQ:SNDL)appeared to be a legitimate contender to become the biggest winner among meme stocks. The Canadian marijuana stock vaulted more than 520% higher year to date before giving up much of its gains. However, Sundial's share price has still more than doubled in 2021.</p><p><blockquote>今年早些时候,<b>日晷种植者</b>(纳斯达克股票代码:SNDL)似乎是成为模因股票最大赢家的合法竞争者。加拿大大麻股票今年迄今已上涨超过520%,随后回吐了大部分涨幅。不过,Sundial的股价在2021年仍上涨了一倍多。</blockquote></p><p> Analysts anticipate that the pot stock could fall even further. The consensus price target for Sundial reflects a 23% discount to its current share price. One analyst even thinks the stock could sink 55%.</p><p><blockquote>分析师预计大麻库存可能会进一步下跌。Sundial的共识目标价较其当前股价有23%的折扣。一位分析师甚至认为该股可能下跌55%。</blockquote></p><p> There certainly are reasons to be pessimistic about Sundial's core cannabis business. The company's net cannabis revenue fell year over year in the first quarter of 2021. Although Sundial is taking steps that it hopes will turn things around, it remains to be seen if those efforts will succeed.</p><p><blockquote>当然有理由对Sundial的核心大麻业务持悲观态度。该公司2021年第一季度的大麻净收入同比下降。尽管日晷正在采取措施,希望能够扭转局面,但这些努力是否会成功还有待观察。</blockquote></p><p> Sundial's business deals could give investors reasons for optimism. After all, the company posted positive adjusted earnings before interest, taxes, depreciation, and amortization (EBITDA) in Q1 due to its investments.</p><p><blockquote>Sundial的商业交易可能会给投资者带来乐观的理由。毕竟,由于其投资,该公司第一季度调整后息税折旧摊销前利润(EBITDA)为正。</blockquote></p><p> However, the cash that Sundial is using to make these investments has come at the cost of increased dilution of its stock. The company can't afford any additional dilution without having to resort to desperate measures to keep its listing on the <b>Nasdaq</b> stock exchange.</p><p><blockquote>然而,Sundial用于进行这些投资的现金是以其股票进一步稀释为代价的。该公司无法承受任何额外的稀释,除非采取绝望的措施来维持其在<b>纳斯达克</b>证券交易所。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>3 Meme Stocks Wall Street Predicts Will Plunge More Than 20%<blockquote>华尔街预测3只模因股将暴跌20%以上</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\n3 Meme Stocks Wall Street Predicts Will Plunge More Than 20%<blockquote>华尔街预测3只模因股将暴跌20%以上</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">fool</strong><span class=\"h-time small\">2021-06-19 09:13</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>Meme stocks have been all the rage so far this year. That's understandable, with several of them delivering triple-digit and even four-digit percentage gains.</p><p><blockquote>今年到目前为止,模因股票风靡一时。这是可以理解的,其中一些公司实现了三位数甚至四位数的百分比增长。</blockquote></p><p> However, what goes up can come down. Analysts don't expect the online frenzy fueling the ginormous jumps for some of the most popular stocks will be sustainable. Here are three meme stocks that Wall Street thinks will plunge by more than 20% within the next 12 months.</p><p><blockquote>然而,上升的可以下降。分析师预计,推动一些最受欢迎股票大幅上涨的网络狂热不会持续下去。以下是华尔街认为未来12个月内将暴跌20%以上的三只模因股票。</blockquote></p><p> AMC Entertainment</p><p><blockquote>AMC院线</blockquote></p><p> <b>AMC Entertainment</b>(NYSE:AMC)ranks as the best-performing meme stock of all. Shares of the movie theater operator have skyrocketed close to 2,500% year to date.</p><p><blockquote><b>AMC院线</b>(纽约证券交易所股票代码:AMC)被评为所有模因股票中表现最好的。今年迄今为止,这家电影院运营商的股价已飙升近2,500%。</blockquote></p><p> The consensus among analysts, though, is that the stock could lose 90% of its current value. Even the most optimistic analyst surveyed by Refinitiv has a price target for AMC that's more than 70% below the current share price.</p><p><blockquote>不过,分析师的共识是,该股可能会损失当前价值的90%。即使是Refinitiv调查的最乐观的分析师对AMC的目标价也比当前股价低70%以上。</blockquote></p><p> But isn't AMC's business picking up? Yep. The easing of restrictions has enabled the company to reopen 99% of its U.S. theaters. AMC could benefit as seating capacity limitations imposed by state and local governments are raised. Thereleases of multiple movies this summerand later this year that are likely to be hits should also help.</p><p><blockquote>但AMC的业务不是在回暖吗?是的。限制的放松使该公司能够重新开放99%的美国影院。随着州和地方政府施加的座位容量限制的提高,AMC可能会受益。今年夏天和今年晚些时候上映的多部可能会大受欢迎的电影也应该会有所帮助。</blockquote></p><p> However, Wall Street clearly believes that AMC's share price has gotten way ahead of its business prospects. The stock is trading at nearly eight times higher than it was before the COVID-19 pandemic.</p><p><blockquote>然而,华尔街显然认为AMC的股价已经远远超出了其业务前景。该股目前的交易价格比COVID-19大流行之前高出近八倍。</blockquote></p><p> Clover Health Investments</p><p><blockquote>三叶草健康投资</blockquote></p><p> Only a few days ago, it looked like <b>Clover Health Investments</b>(NASDAQ:CLOV)might push AMC to the side as the hottest meme stock. Retail investors viewed Clover as a primeshort squeezecandidate.</p><p><blockquote>就在几天前,看起来<b>三叶草健康投资</b>(纳斯达克股票代码:CLOV)可能会将AMC推到最热门的模因股票旁边。散户投资者将Clover视为主要的空头挤压候选者。</blockquote></p><p> Since the beginning of June, shares of Clover Health have jumped more than 65%. Analysts, however, don't expect those gains to last. The average price target for the stock is 25% below the current share price.</p><p><blockquote>自6月初以来,Clover Health的股价已上涨超过65%。然而,分析师预计这些涨幅不会持续下去。该股的平均目标价比当前股价低25%。</blockquote></p><p> Clover Health's valuation does seem to have gotten out of hand. The healthcare stock currently trades at more than 170 times trailing-12-month sales. That's a nosebleed level, especially considering that the company is the subject of investigations by the U.S. Department of Justice and the Securities and Exchange Commission.</p><p><blockquote>Clover Health的估值似乎确实已经失控。该医疗保健股目前的交易价格是过去12个月销售额的170多倍。这是一个令人流鼻血的水平,特别是考虑到该公司是美国调查的对象。司法部和证券交易委员会。</blockquote></p><p> Still, Clover Health could deliver improving financial results this year. The company hopes to significantly increase its membership by targeting the original Medicare program. This represents a major new market opportunity in addition to its current Medicare Advantage business.</p><p><blockquote>尽管如此,Clover Health今年的财务业绩可能会有所改善。该公司希望通过瞄准原来的医疗保险计划来大幅增加其会员。除了当前的Medicare Advantage业务之外,这也是一个重大的新市场机会。</blockquote></p><p> Sundial Growers</p><p><blockquote>日晷种植者</blockquote></p><p> At one point earlier this year, <b>Sundial Growers</b>(NASDAQ:SNDL)appeared to be a legitimate contender to become the biggest winner among meme stocks. The Canadian marijuana stock vaulted more than 520% higher year to date before giving up much of its gains. However, Sundial's share price has still more than doubled in 2021.</p><p><blockquote>今年早些时候,<b>日晷种植者</b>(纳斯达克股票代码:SNDL)似乎是成为模因股票最大赢家的合法竞争者。加拿大大麻股票今年迄今已上涨超过520%,随后回吐了大部分涨幅。不过,Sundial的股价在2021年仍上涨了一倍多。</blockquote></p><p> Analysts anticipate that the pot stock could fall even further. The consensus price target for Sundial reflects a 23% discount to its current share price. One analyst even thinks the stock could sink 55%.</p><p><blockquote>分析师预计大麻库存可能会进一步下跌。Sundial的共识目标价较其当前股价有23%的折扣。一位分析师甚至认为该股可能下跌55%。</blockquote></p><p> There certainly are reasons to be pessimistic about Sundial's core cannabis business. The company's net cannabis revenue fell year over year in the first quarter of 2021. Although Sundial is taking steps that it hopes will turn things around, it remains to be seen if those efforts will succeed.</p><p><blockquote>当然有理由对Sundial的核心大麻业务持悲观态度。该公司2021年第一季度的大麻净收入同比下降。尽管日晷正在采取措施,希望能够扭转局面,但这些努力是否会成功还有待观察。</blockquote></p><p> Sundial's business deals could give investors reasons for optimism. After all, the company posted positive adjusted earnings before interest, taxes, depreciation, and amortization (EBITDA) in Q1 due to its investments.</p><p><blockquote>Sundial的商业交易可能会给投资者带来乐观的理由。毕竟,由于其投资,该公司第一季度调整后息税折旧摊销前利润(EBITDA)为正。</blockquote></p><p> However, the cash that Sundial is using to make these investments has come at the cost of increased dilution of its stock. The company can't afford any additional dilution without having to resort to desperate measures to keep its listing on the <b>Nasdaq</b> stock exchange.</p><p><blockquote>然而,Sundial用于进行这些投资的现金是以其股票进一步稀释为代价的。该公司无法承受任何额外的稀释,除非采取绝望的措施来维持其在<b>纳斯达克</b>证券交易所。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.fool.com/investing/2021/06/18/3-meme-stocks-wall-street-predicts-will-plunge-mor/\">fool</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"AMC":"AMC院线","CLOV":"Clover Health Corp","SNDL":"SNDL Inc."},"source_url":"https://www.fool.com/investing/2021/06/18/3-meme-stocks-wall-street-predicts-will-plunge-mor/","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1166679093","content_text":"Meme stocks have been all the rage so far this year. That's understandable, with several of them delivering triple-digit and even four-digit percentage gains.\nHowever, what goes up can come down. Analysts don't expect the online frenzy fueling the ginormous jumps for some of the most popular stocks will be sustainable. Here are three meme stocks that Wall Street thinks will plunge by more than 20% within the next 12 months.\nAMC Entertainment\nAMC Entertainment(NYSE:AMC)ranks as the best-performing meme stock of all. Shares of the movie theater operator have skyrocketed close to 2,500% year to date.\nThe consensus among analysts, though, is that the stock could lose 90% of its current value. Even the most optimistic analyst surveyed by Refinitiv has a price target for AMC that's more than 70% below the current share price.\nBut isn't AMC's business picking up? Yep. The easing of restrictions has enabled the company to reopen 99% of its U.S. theaters. AMC could benefit as seating capacity limitations imposed by state and local governments are raised. Thereleases of multiple movies this summerand later this year that are likely to be hits should also help.\nHowever, Wall Street clearly believes that AMC's share price has gotten way ahead of its business prospects. The stock is trading at nearly eight times higher than it was before the COVID-19 pandemic.\nClover Health Investments\nOnly a few days ago, it looked like Clover Health Investments(NASDAQ:CLOV)might push AMC to the side as the hottest meme stock. Retail investors viewed Clover as a primeshort squeezecandidate.\nSince the beginning of June, shares of Clover Health have jumped more than 65%. Analysts, however, don't expect those gains to last. The average price target for the stock is 25% below the current share price.\nClover Health's valuation does seem to have gotten out of hand. The healthcare stock currently trades at more than 170 times trailing-12-month sales. That's a nosebleed level, especially considering that the company is the subject of investigations by the U.S. Department of Justice and the Securities and Exchange Commission.\nStill, Clover Health could deliver improving financial results this year. The company hopes to significantly increase its membership by targeting the original Medicare program. This represents a major new market opportunity in addition to its current Medicare Advantage business.\nSundial Growers\nAt one point earlier this year, Sundial Growers(NASDAQ:SNDL)appeared to be a legitimate contender to become the biggest winner among meme stocks. The Canadian marijuana stock vaulted more than 520% higher year to date before giving up much of its gains. However, Sundial's share price has still more than doubled in 2021.\nAnalysts anticipate that the pot stock could fall even further. The consensus price target for Sundial reflects a 23% discount to its current share price. One analyst even thinks the stock could sink 55%.\nThere certainly are reasons to be pessimistic about Sundial's core cannabis business. The company's net cannabis revenue fell year over year in the first quarter of 2021. Although Sundial is taking steps that it hopes will turn things around, it remains to be seen if those efforts will succeed.\nSundial's business deals could give investors reasons for optimism. After all, the company posted positive adjusted earnings before interest, taxes, depreciation, and amortization (EBITDA) in Q1 due to its investments.\nHowever, the cash that Sundial is using to make these investments has come at the cost of increased dilution of its stock. The company can't afford any additional dilution without having to resort to desperate measures to keep its listing on the Nasdaq stock exchange.","news_type":1,"symbols_score_info":{"AMC":0.9,"SNDL":0.9,"CLOV":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2153,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":124256299,"gmtCreate":1624768597411,"gmtModify":1631887347665,"author":{"id":"3581495001018376","authorId":"3581495001018376","name":"LIMSH","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3581495001018376","authorIdStr":"3581495001018376"},"themes":[],"htmlText":"Nio","listText":"Nio","text":"Nio","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/124256299","repostId":"1137119316","repostType":4,"repost":{"id":"1137119316","kind":"news","pubTimestamp":1624754401,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1137119316?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-06-27 08:40","market":"us","language":"en","title":"Ford Or NIO? The Final Verdict<blockquote>福特还是蔚来?最终判决</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1137119316","media":"seekingalpha","summary":"I am comparing Ford against NIO in different categories.The comparison is intended to improve the understanding of Ford's and NIO's growth potential while highlighting differences in market position and opportunities.NIO is growing a lot faster than Ford and the high valuation may be justified.With Ford launching a major offensive in the market for electric vehicles, Chinese EV maker NIO will face one more rival competing for sales in the future. Which vehicle maker offers the best deal based ","content":"<p><b>Summary</b></p><p><blockquote><b>总结</b></blockquote></p><p> <ul> <li>I am comparing Ford against NIO in different categories.</li> <li>The comparison is intended to improve the understanding of Ford's and NIO's growth potential while highlighting differences in market position and opportunities.</li> <li>NIO is growing a lot faster than Ford and the high valuation may be justified.</li> </ul> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/5033fa117d7852799244b8275bc1000f\" tg-width=\"1536\" tg-height=\"886\"><span>peterschreiber.media/iStock via Getty Images</span></p><p><blockquote><ul><li>我在不同的类别中比较福特和蔚来。</li><li>此次比较旨在加深对福特和蔚来增长潜力的了解,同时突出市场地位和机会的差异。</li><li>蔚来的增长速度比福特快得多,高估值可能是合理的。</li></ul><p class=\"t-img-caption\"><span>peterschreiber.media/iStock来自Getty Images</span></p></blockquote></p><p> With Ford (F) launching a major offensive in the market for electric vehicles, Chinese EV maker NIO (NIO) will face one more rival competing for sales in the future. Which vehicle maker offers the best deal based on market opportunity, scale, revenue model, growth prospects and valuation? I will compare Ford against NIO in each category and issue a final verdict at the end.</p><p><blockquote>随着福特(F)在电动汽车市场发起重大攻势,中国电动汽车制造商蔚来(蔚来)未来将面临多一个竞争对手争夺销量。根据市场机会、规模、收入模式、增长前景和估值,哪家汽车制造商提供了最好的交易?我将在每个类别中比较福特和蔚来,并在最后做出最终裁决。</blockquote></p><p> <b>Ford vs. NIO: The battle for the global electric vehicle market is heating up</b></p><p><blockquote><b>福特vs蔚来:全球电动车市场争夺战升温</b></blockquote></p><p> Although there is a world of difference between Ford and NIO, both companies are set to go toe-to-toe in the rapidly growing global electric vehicle market. Ford’s fleet is not yet EV-focused but this is going to change: Feeling that the EV race is heating up, Ford said it is accelerating its electrification plan by investing $30B into its EV manufacturing capabilities until 2025. Ford’s previous capital plan called for a $22B investment in zero-emission vehicles. Ford also set an ambitious sales goal: 40% of its global sales will be electric within the next decade and 33% of pickup truck sales. Electric vehicle sales account for just 1% of Ford's sales today. As Ford is phasing out combustion engines, it is set to evolve into an all-electric vehicle maker by 2040.</p><p><blockquote>尽管福特和蔚来之间存在天壤之别,但两家公司将在快速增长的全球电动汽车市场上展开正面交锋。福特的车队尚未专注于电动汽车,但这种情况将会改变:感觉到电动汽车竞赛正在升温,福特表示正在加速其电气化计划,到2025年投资300B美元用于电动汽车制造能力。福特之前的资本计划要求对零排放汽车投资220亿美元。福特还设定了一个雄心勃勃的销售目标:未来十年内其全球销量的40%将是电动汽车,皮卡销量的33%将是电动汽车。如今,电动汽车销量仅占福特销量的1%。随着福特逐步淘汰内燃机,它将在2040年发展成为一家全电动汽车制造商。</blockquote></p><p> <b>Market opportunity</b></p><p><blockquote><b>市场机会</b></blockquote></p><p> In 2020, 3.2m electric vehicles were sold in the world which represented a small market share of just 4.2%. China, however, was responsible for buying 41% of all electric vehicles in the world in 2020. Chinese buyers purchased 1.3m electric vehicles last year and sales are set to grow fast as Beijing seeks to boost EV adoption. The second largest market for electric vehicles was Europe which accounted for 42% of global EV sales. The US is only the third-largest market for plug-in electric vehicles in the world.</p><p><blockquote>2020年,全球电动汽车销量为320万辆,市场份额仅为4.2%。然而,2020年,中国购买了全球41%的电动汽车。中国买家去年购买了130万辆电动汽车,随着北京寻求提高电动汽车的采用率,销量将快速增长。电动汽车的第二大市场是欧洲,占全球电动汽车销量的42%。美国只是世界上插电式电动汽车的第三大市场。</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/b48c23b32134542f51227d9b1b612887\" tg-width=\"1083\" tg-height=\"863\"><span>(Source: Wikipedia)</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>(来源:维基百科)</span></p></blockquote></p><p> China, by far, is the fastest growing EV market in the world, although Europe is catching up fast, in part due to a legislative efforts to increase adoption of zero-emission passenger vehicles and because of massive investments in a Europe-wide charging station network. NIO is on the cusp of entering the European market in a bid to grow market share in the world’s second-largest EV market before the competition is ready.</p><p><blockquote>迄今为止,中国是世界上增长最快的电动汽车市场,尽管欧洲正在迅速赶上,部分原因是立法努力增加零排放乘用车的采用,以及对全欧洲充电站网络的大量投资。蔚来即将进入欧洲市场,以期在竞争准备就绪之前扩大在全球第二大电动汽车市场的市场份额。</blockquote></p><p> Beijing is a driver behind the electrification of the Chinese auto industry: The government wants to see a twenty percent share of electric vehicles for new car sales by 2025 which will drive EV penetration in NIO’s home market.</p><p><blockquote>北京是蔚来汽车行业电气化背后的驱动力:政府希望到2025年电动汽车在新车销售中的份额达到20%,这将推动电动汽车在国内市场的渗透率。</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/9871e44eaf69adb27151425887870ace\" tg-width=\"739\" tg-height=\"454\"><span>(Source:Schroders)</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>(来源:施罗德)</span></p></blockquote></p><p> Turning to growth projections.</p><p><blockquote>转向增长预测。</blockquote></p><p> With more favorable government policies for EV makers in places like China and Europe, these markets are poised to see the fastest sales growth and the highest EV adoption rates in the world. China is not only the largest market due to population size but is also expected to outperform all other markets in the world in EV sales until 2030.</p><p><blockquote>随着中国和欧洲等地政府对电动汽车制造商采取更有利的政策,这些市场有望出现全球最快的销售增长和最高的电动汽车采用率。由于人口规模,中国不仅是最大的市场,而且预计到2030年,中国的电动汽车销量将超过世界上所有其他市场。</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/61d19dff2f34e2d8828aca854e85d84a\" tg-width=\"825\" tg-height=\"565\"><span>(Source:McKinsey)</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>(来源:麦肯锡)</span></p></blockquote></p><p> Since China has a larger total market size, a higher EV adoption rate, stronger expected sales growth and a more favorable regulatory framework, the winner here would be: NIO.</p><p><blockquote>由于中国拥有更大的总市场规模、更高的电动汽车采用率、更强劲的预期销售增长以及更有利的监管框架,因此中国的赢家将是:蔚来。</blockquote></p><p> <b>Scale and manufacturing competence</b></p><p><blockquote><b>规模和制造能力</b></blockquote></p><p> Ford has a century’s worth of manufacturing experience. But Ford, so far, has only one all-electric vehicle in its product line-up that compares to NIO: The Mustang Mach-E SUV. In 2022, Ford will begin to sell the all-electric F-150 Lightening which builds on the success of Ford’s best-selling pick-up truck. NIO already has a stronger product catalog including the 5-seater ES6 SUV, the 5-seater coupe SUV EC6 and the ES8, a 6-seater and 7-seater full-sized SUV.</p><p><blockquote>福特拥有一个世纪的制造经验。但到目前为止,福特的产品线中只有一款全电动汽车可以与蔚来相媲美:野马Mach-E SUV。2022年,福特将开始销售全电动F-150 Lightening,该车建立在福特最畅销皮卡车的成功基础上。蔚来已经拥有更强大的产品目录,包括5座ES6 SUV、5座轿跑SUV EC6以及6座和7座全尺寸SUV ES8。</blockquote></p><p></p><p> Since NIO is solely focused on producing EVs and occupies a very small and defined niche, the Chinese firm has an advantage as far as EV-manufacturing expertise goes. The question is how long this advantage can last. Ford has extensive experience in building cars and can leverage a global manufacturing base to ramp up EV production faster than any niche EV maker could ever hope to achieve. This makes Ford a very serious rival not only to Tesla (TSLA) in the US, but also to NIO abroad. Ford is accelerating its electrification plans and it has the resources and the ambition to become a leader in EVs within the next decade. Ford’s proposed $30B spending on the electrification of its fleet will accelerate its transformation and turn Ford into a long term threat to other EV makers.</p><p><blockquote>由于蔚来仅专注于生产电动汽车,并且占据了非常小且明确的利基市场,因此这家中国公司在电动汽车制造专业知识方面具有优势。问题是这种优势能持续多久。福特在制造汽车方面拥有丰富的经验,可以利用全球制造基地以比任何利基电动汽车制造商所希望的更快的速度提高电动汽车产量。这使得福特不仅在美国成为特斯拉(TSLA)的有力竞争对手,而且在国外也成为蔚来的有力竞争对手。福特正在加速其电气化计划,它有资源和雄心在未来十年内成为电动汽车的领导者。福特提议在其车队电气化上投入300B美元,这将加速其转型,并使福特成为其他电动汽车制造商的长期威胁。</blockquote></p><p> Winner here: Ford.</p><p><blockquote>赢家:福特。</blockquote></p><p> <b>Differentiation and BaaS revenue model</b></p><p><blockquote><b>差异化和BaaS收入模式</b></blockquote></p><p> Both Ford and NIO know about the importance of differentiation in a market that will only get more competitive over time, which is why both companies are investing heavily in a related field that can break or solidify dominance in the EV market: Battery technology.</p><p><blockquote>福特和蔚来都知道差异化在一个竞争只会随着时间的推移而变得更加激烈的市场中的重要性,这就是为什么两家公司都在一个可以打破或巩固电动汽车市场主导地位的相关领域:电池技术。</blockquote></p><p> Ford is forming a joint venture with South Korean battery technology company SK Innovation to secure supply of traction battery cells and array modules. The joint venture is meant to accelerate battery deliveries and will produce approximately 60 GWh annually, enough to cover 25% of Ford’s estimated annual energy demand by 2030. NIO is also investing in battery technology and has formed its own joint venture to secure battery supply.</p><p><blockquote>福特正在与韩国电池技术公司SK Innovation组建一家合资企业,以确保牵引电池单元和阵列模块的供应。该合资企业旨在加速电池交付,每年将生产约60 GWh,足以满足福特到2030年预计年度能源需求的25%。蔚来也在投资电池技术,并成立了自己的合资企业来确保电池供应。</blockquote></p><p> The difference to Ford is that NIO’s battery investment strategy revolves around a battery subscription model, also called “battery-as-a-service”, which creates a strong, long term revenue opportunity for the Chinese vehicle maker. Under this “BaaS” model, users who buy a NIO electric vehicle get a 70,000 RMB initial discount, equivalent to $10,800, and can sign up for a monthly subscription to rent a rechargeable 70 kWh battery. Batteries can then be exchanged at one of NIO’s battery-swapping stations which can be found in most big Chinese cities. A battery subscription costs 980 RMB monthly which is the equivalent of $150.</p><p><blockquote>与福特的不同之处在于,蔚来的电池投资策略围绕电池订阅模式,也称为“电池即服务”,这为这家中国汽车制造商创造了强大的长期收入机会。在这种“BaaS”模式下,购买蔚来电动汽车的用户可以获得7万元人民币的初始折扣,相当于1.08万美元,并且可以签约包月租用可充电的70 kWh电池。然后可以在蔚来的一个电池交换站更换电池,该站遍布中国大多数大城市。电池订阅费用为每月980元人民币,相当于150美元。</blockquote></p><p> The BaaS model has a couple of benefits for both the vehicle maker and the user: Purchasing an electric vehicle from NIO gets a lot more affordable due to the up-front discount and the subscription model ensures that users benefit from advancement in battery technology and better performance over time. Decoupling battery costs from vehicle prices creates an entirely new revenue stream on a subscription basis for NIO. Revenues from “BaaS” subscriptions could be used to increase the density of NIO’s network of charging/replacement stations. The battery subscription model also binds customers to NIO, potentially increasing customer lifetime value.</p><p><blockquote>BaaS模式对汽车制造商和用户都有几个好处:由于预付折扣,从蔚来购买电动汽车变得更加实惠,订阅模式确保用户受益于电池技术的进步和更好的性能随着时间的推移。将电池成本与汽车价格脱钩为蔚来创造了一个全新的订阅收入来源。“BaaS”订阅的收入可用于增加蔚来充电/更换站网络的密度。电池订阅模式还将客户与蔚来绑定在一起,有可能增加客户的终身价值。</blockquote></p><p> Ford and NIO are primed to benefit from falling battery costs for electric vehicles as they ramp up capital allocations. As more investments flow into developing more efficient batteries, performance will go up and costs will go down which should drive EV adoption and benefit all EV makers. This is because lower battery prices make EVs more competitive to passenger vehicles with combustion engines. But since NIO is structuring a part of its business model explicitly around battery subscriptions, NIO could benefit more than Ford.</p><p><blockquote>福特和蔚来准备从电动汽车电池成本下降中受益,因为它们增加了资本配置。随着越来越多的投资流入开发更高效的电池,性能将会提高,成本将会下降,这将推动电动汽车的采用并使所有电动汽车制造商受益。这是因为较低的电池价格使电动汽车与内燃机乘用车相比更具竞争力。但由于蔚来明确围绕电池订阅构建其商业模式的一部分,蔚来可能比福特受益更多。</blockquote></p><p> Battery costs for EVs have decreased 70% since 2014, based on information provided by investment firm Schroders, and are set to decrease more this decade.</p><p><blockquote>根据投资公司施罗德(Schroders)提供的信息,自2014年以来,电动汽车的电池成本已下降70%,并且在本十年还将进一步下降。</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/c42acb75905affe7570a2f399ea3192f\" tg-width=\"758\" tg-height=\"449\"><span>(Source: Schroders)</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>(来源:施罗德)</span></p></blockquote></p><p> The “BaaS” model is genius and could develop into a $500M a year revenue opportunity for NIO long term. Although Ford is ramping up its investments in battery technology, the winner in this category is: NIO.</p><p><blockquote>“BaaS”模式非常天才,从长远来看,它可能会发展成为蔚来每年5亿美元的收入机会。尽管福特正在加大对电池技术的投资,但这一类别的赢家是:蔚来。</blockquote></p><p> <b>Sales growth and valuation</b></p><p><blockquote><b>销售增长和估值</b></blockquote></p><p> Ford’s sales in May grew 4.1% Y/Y but electrified vehicle sales (including hybrids) surged 184% Y/Y as Ford sold a record 10,364 EVs/hybrids in May. Escape electrified sales and Explorer Hybrid grew sales at 125% and 132% Y/Y showing strong customer uptake. NIO delivered 6,711 vehicles last month including 3,017 ES6s, 1,412 ES8s and 2,282 EC6s. Total Y/Y delivery growth for May was 95.3%.</p><p><blockquote>福特5月份销量同比增长4.1%,但电动汽车销量(包括混合动力汽车)同比飙升184%,福特5月份售出创纪录的10,364辆电动汽车/混合动力汽车。Escape electrified销量和Explorer Hybrid销量同比增长125%和132%,显示出强劲的客户接受度。蔚来上个月交付了6,711辆汽车,其中包括3,017辆ES6、1,412辆ES8和2,282辆EC6。5月份总交付量同比增长率为95.3%。</blockquote></p><p> Ford's sales are fifty-four times larger than NIO's which creates more sales growth and revaluation potential for NIO.</p><p><blockquote>福特的销售额是蔚来的54倍,这为蔚来创造了更多的销售增长和价值重估潜力。</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/df5a0a393e44ed74241c5effcdd92350\" tg-width=\"635\" tg-height=\"419\"><span>Data by YCharts</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>数据来自YCharts</span></p></blockquote></p><p></p><p> The difference in valuation between Ford and NIO is like the difference between night and day. This is because Ford is still seen as a mature vehicle maker with expected enterprise sales growth in the low-to-mid digits, despite explosive growth in the EV category. Ford is expected to grow revenues by 33% until FY 2025 (base year: FY 2020) and NIO by 808%!</p><p><blockquote>福特和蔚来的估值差异就像白天和黑夜的区别。这是因为尽管电动汽车类别出现爆炸性增长,但福特仍被视为一家成熟的汽车制造商,预计企业销量将实现中低位数增长。预计到2025财年(基准年:2020财年),福特的收入将增长33%,蔚来的收入将增长808%!</blockquote></p><p> Due to these differences in sales growth, NIO is the complete opposite of Ford, at least as far as valuation goes. The Chinese EV-maker is expected to see sales and delivery growth close to 100% this year and since NIO is only dealing in EVs, NIO gets a much higher market-cap-to-sales ratio than Ford.</p><p><blockquote>由于这些销量增长的差异,蔚来与福特完全相反,至少就估值而言。这家中国电动汽车制造商预计今年的销量和交付量将增长接近100%,由于蔚来只经营电动汽车,蔚来的市值与销售额比率远高于福特。</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/817605c6b1e82c03d0473ea570d32b8f\" tg-width=\"506\" tg-height=\"406\"><span>(Source: Author)</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>(来源:作者)</span></p></blockquote></p><p> <b>NIO has larger risks...</b></p><p><blockquote><b>蔚来风险更大……</b></blockquote></p><p> NIO is the more risky venture, but also the one that offers the most promise. Government policy favors EV-makers like NIO. The potential for total global sales growth is larger for NIO as it operates from a smaller revenue base compared to Ford. But there are also a few things that work against NIO. For example, recalls due to production defects would be a much bigger challenge for NIO to overcome than for Ford which can rely on a global service and distribution network. NIO’s valuation is also not without risk as an unexpected slowing of sales growth due to production setbacks would leave a much larger dent in the financials.</p><p><blockquote>蔚来是风险更大的企业,但也是最有希望的企业。政府政策有利于蔚来等电动汽车制造商。蔚来的全球总销量增长潜力更大,因为与福特相比,它的收入基础较小。但也有一些事情对蔚来不利。例如,对于蔚来来说,由于生产缺陷而导致的召回将是一个比福特更大的挑战,福特可以依赖全球服务和分销网络。蔚来的估值也并非没有风险,因为生产受挫导致销售增长意外放缓将对财务状况造成更大的影响。</blockquote></p><p> <b>Final verdict</b></p><p><blockquote><b>终审判决</b></blockquote></p><p> NIO is definitely the more “sexy” vehicle maker. Strong adoption and sales growth in China and Europe support NIO. Its super smart BaaS model which decouples vehicle purchase prices from battery costs is genius. You pay a high price for this growth but the market opportunity for NIO is immense.</p><p><blockquote>蔚来绝对是更“性感”的汽车制造商。中欧的强劲采用和销售增长支持了蔚来。其超级智能BaaS模型将车辆购买价格与电池成本脱钩,这是天才之举。你为这种增长付出了高昂的代价,但蔚来的市场机会是巨大的。</blockquote></p><p> Ford’s EV sales are booming and the percentage of EV sales will increase as the vehicle maker electrifies its fleet. Ford has a lot of potential in the EV market but since EV sales are still a relatively low percentage of total sales, it will take a long time for Ford to complete its transformation.</p><p><blockquote>福特的电动汽车销量正在蓬勃发展,随着汽车制造商对其车队进行电气化,电动汽车销量的比例将会增加。福特在电动汽车市场潜力巨大,但由于电动汽车销量占总销量的比例仍然相对较低,福特需要很长时间才能完成转型。</blockquote></p><p> If you believe in the potential of the global EV market, buy NIO. If you believe in the potential of the global EV market and don’t like much risk, buy Ford.</p><p><blockquote>如果您相信全球电动汽车市场的潜力,请购买蔚来。如果您相信全球电动汽车市场的潜力并且不喜欢太多风险,请购买福特。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Ford Or NIO? The Final Verdict<blockquote>福特还是蔚来?最终判决</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nFord Or NIO? The Final Verdict<blockquote>福特还是蔚来?最终判决</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">seekingalpha</strong><span class=\"h-time small\">2021-06-27 08:40</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p><b>Summary</b></p><p><blockquote><b>总结</b></blockquote></p><p> <ul> <li>I am comparing Ford against NIO in different categories.</li> <li>The comparison is intended to improve the understanding of Ford's and NIO's growth potential while highlighting differences in market position and opportunities.</li> <li>NIO is growing a lot faster than Ford and the high valuation may be justified.</li> </ul> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/5033fa117d7852799244b8275bc1000f\" tg-width=\"1536\" tg-height=\"886\"><span>peterschreiber.media/iStock via Getty Images</span></p><p><blockquote><ul><li>我在不同的类别中比较福特和蔚来。</li><li>此次比较旨在加深对福特和蔚来增长潜力的了解,同时突出市场地位和机会的差异。</li><li>蔚来的增长速度比福特快得多,高估值可能是合理的。</li></ul><p class=\"t-img-caption\"><span>peterschreiber.media/iStock来自Getty Images</span></p></blockquote></p><p> With Ford (F) launching a major offensive in the market for electric vehicles, Chinese EV maker NIO (NIO) will face one more rival competing for sales in the future. Which vehicle maker offers the best deal based on market opportunity, scale, revenue model, growth prospects and valuation? I will compare Ford against NIO in each category and issue a final verdict at the end.</p><p><blockquote>随着福特(F)在电动汽车市场发起重大攻势,中国电动汽车制造商蔚来(蔚来)未来将面临多一个竞争对手争夺销量。根据市场机会、规模、收入模式、增长前景和估值,哪家汽车制造商提供了最好的交易?我将在每个类别中比较福特和蔚来,并在最后做出最终裁决。</blockquote></p><p> <b>Ford vs. NIO: The battle for the global electric vehicle market is heating up</b></p><p><blockquote><b>福特vs蔚来:全球电动车市场争夺战升温</b></blockquote></p><p> Although there is a world of difference between Ford and NIO, both companies are set to go toe-to-toe in the rapidly growing global electric vehicle market. Ford’s fleet is not yet EV-focused but this is going to change: Feeling that the EV race is heating up, Ford said it is accelerating its electrification plan by investing $30B into its EV manufacturing capabilities until 2025. Ford’s previous capital plan called for a $22B investment in zero-emission vehicles. Ford also set an ambitious sales goal: 40% of its global sales will be electric within the next decade and 33% of pickup truck sales. Electric vehicle sales account for just 1% of Ford's sales today. As Ford is phasing out combustion engines, it is set to evolve into an all-electric vehicle maker by 2040.</p><p><blockquote>尽管福特和蔚来之间存在天壤之别,但两家公司将在快速增长的全球电动汽车市场上展开正面交锋。福特的车队尚未专注于电动汽车,但这种情况将会改变:感觉到电动汽车竞赛正在升温,福特表示正在加速其电气化计划,到2025年投资300B美元用于电动汽车制造能力。福特之前的资本计划要求对零排放汽车投资220亿美元。福特还设定了一个雄心勃勃的销售目标:未来十年内其全球销量的40%将是电动汽车,皮卡销量的33%将是电动汽车。如今,电动汽车销量仅占福特销量的1%。随着福特逐步淘汰内燃机,它将在2040年发展成为一家全电动汽车制造商。</blockquote></p><p> <b>Market opportunity</b></p><p><blockquote><b>市场机会</b></blockquote></p><p> In 2020, 3.2m electric vehicles were sold in the world which represented a small market share of just 4.2%. China, however, was responsible for buying 41% of all electric vehicles in the world in 2020. Chinese buyers purchased 1.3m electric vehicles last year and sales are set to grow fast as Beijing seeks to boost EV adoption. The second largest market for electric vehicles was Europe which accounted for 42% of global EV sales. The US is only the third-largest market for plug-in electric vehicles in the world.</p><p><blockquote>2020年,全球电动汽车销量为320万辆,市场份额仅为4.2%。然而,2020年,中国购买了全球41%的电动汽车。中国买家去年购买了130万辆电动汽车,随着北京寻求提高电动汽车的采用率,销量将快速增长。电动汽车的第二大市场是欧洲,占全球电动汽车销量的42%。美国只是世界上插电式电动汽车的第三大市场。</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/b48c23b32134542f51227d9b1b612887\" tg-width=\"1083\" tg-height=\"863\"><span>(Source: Wikipedia)</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>(来源:维基百科)</span></p></blockquote></p><p> China, by far, is the fastest growing EV market in the world, although Europe is catching up fast, in part due to a legislative efforts to increase adoption of zero-emission passenger vehicles and because of massive investments in a Europe-wide charging station network. NIO is on the cusp of entering the European market in a bid to grow market share in the world’s second-largest EV market before the competition is ready.</p><p><blockquote>迄今为止,中国是世界上增长最快的电动汽车市场,尽管欧洲正在迅速赶上,部分原因是立法努力增加零排放乘用车的采用,以及对全欧洲充电站网络的大量投资。蔚来即将进入欧洲市场,以期在竞争准备就绪之前扩大在全球第二大电动汽车市场的市场份额。</blockquote></p><p> Beijing is a driver behind the electrification of the Chinese auto industry: The government wants to see a twenty percent share of electric vehicles for new car sales by 2025 which will drive EV penetration in NIO’s home market.</p><p><blockquote>北京是蔚来汽车行业电气化背后的驱动力:政府希望到2025年电动汽车在新车销售中的份额达到20%,这将推动电动汽车在国内市场的渗透率。</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/9871e44eaf69adb27151425887870ace\" tg-width=\"739\" tg-height=\"454\"><span>(Source:Schroders)</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>(来源:施罗德)</span></p></blockquote></p><p> Turning to growth projections.</p><p><blockquote>转向增长预测。</blockquote></p><p> With more favorable government policies for EV makers in places like China and Europe, these markets are poised to see the fastest sales growth and the highest EV adoption rates in the world. China is not only the largest market due to population size but is also expected to outperform all other markets in the world in EV sales until 2030.</p><p><blockquote>随着中国和欧洲等地政府对电动汽车制造商采取更有利的政策,这些市场有望出现全球最快的销售增长和最高的电动汽车采用率。由于人口规模,中国不仅是最大的市场,而且预计到2030年,中国的电动汽车销量将超过世界上所有其他市场。</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/61d19dff2f34e2d8828aca854e85d84a\" tg-width=\"825\" tg-height=\"565\"><span>(Source:McKinsey)</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>(来源:麦肯锡)</span></p></blockquote></p><p> Since China has a larger total market size, a higher EV adoption rate, stronger expected sales growth and a more favorable regulatory framework, the winner here would be: NIO.</p><p><blockquote>由于中国拥有更大的总市场规模、更高的电动汽车采用率、更强劲的预期销售增长以及更有利的监管框架,因此中国的赢家将是:蔚来。</blockquote></p><p> <b>Scale and manufacturing competence</b></p><p><blockquote><b>规模和制造能力</b></blockquote></p><p> Ford has a century’s worth of manufacturing experience. But Ford, so far, has only one all-electric vehicle in its product line-up that compares to NIO: The Mustang Mach-E SUV. In 2022, Ford will begin to sell the all-electric F-150 Lightening which builds on the success of Ford’s best-selling pick-up truck. NIO already has a stronger product catalog including the 5-seater ES6 SUV, the 5-seater coupe SUV EC6 and the ES8, a 6-seater and 7-seater full-sized SUV.</p><p><blockquote>福特拥有一个世纪的制造经验。但到目前为止,福特的产品线中只有一款全电动汽车可以与蔚来相媲美:野马Mach-E SUV。2022年,福特将开始销售全电动F-150 Lightening,该车建立在福特最畅销皮卡车的成功基础上。蔚来已经拥有更强大的产品目录,包括5座ES6 SUV、5座轿跑SUV EC6以及6座和7座全尺寸SUV ES8。</blockquote></p><p></p><p> Since NIO is solely focused on producing EVs and occupies a very small and defined niche, the Chinese firm has an advantage as far as EV-manufacturing expertise goes. The question is how long this advantage can last. Ford has extensive experience in building cars and can leverage a global manufacturing base to ramp up EV production faster than any niche EV maker could ever hope to achieve. This makes Ford a very serious rival not only to Tesla (TSLA) in the US, but also to NIO abroad. Ford is accelerating its electrification plans and it has the resources and the ambition to become a leader in EVs within the next decade. Ford’s proposed $30B spending on the electrification of its fleet will accelerate its transformation and turn Ford into a long term threat to other EV makers.</p><p><blockquote>由于蔚来仅专注于生产电动汽车,并且占据了非常小且明确的利基市场,因此这家中国公司在电动汽车制造专业知识方面具有优势。问题是这种优势能持续多久。福特在制造汽车方面拥有丰富的经验,可以利用全球制造基地以比任何利基电动汽车制造商所希望的更快的速度提高电动汽车产量。这使得福特不仅在美国成为特斯拉(TSLA)的有力竞争对手,而且在国外也成为蔚来的有力竞争对手。福特正在加速其电气化计划,它有资源和雄心在未来十年内成为电动汽车的领导者。福特提议在其车队电气化上投入300B美元,这将加速其转型,并使福特成为其他电动汽车制造商的长期威胁。</blockquote></p><p> Winner here: Ford.</p><p><blockquote>赢家:福特。</blockquote></p><p> <b>Differentiation and BaaS revenue model</b></p><p><blockquote><b>差异化和BaaS收入模式</b></blockquote></p><p> Both Ford and NIO know about the importance of differentiation in a market that will only get more competitive over time, which is why both companies are investing heavily in a related field that can break or solidify dominance in the EV market: Battery technology.</p><p><blockquote>福特和蔚来都知道差异化在一个竞争只会随着时间的推移而变得更加激烈的市场中的重要性,这就是为什么两家公司都在一个可以打破或巩固电动汽车市场主导地位的相关领域:电池技术。</blockquote></p><p> Ford is forming a joint venture with South Korean battery technology company SK Innovation to secure supply of traction battery cells and array modules. The joint venture is meant to accelerate battery deliveries and will produce approximately 60 GWh annually, enough to cover 25% of Ford’s estimated annual energy demand by 2030. NIO is also investing in battery technology and has formed its own joint venture to secure battery supply.</p><p><blockquote>福特正在与韩国电池技术公司SK Innovation组建一家合资企业,以确保牵引电池单元和阵列模块的供应。该合资企业旨在加速电池交付,每年将生产约60 GWh,足以满足福特到2030年预计年度能源需求的25%。蔚来也在投资电池技术,并成立了自己的合资企业来确保电池供应。</blockquote></p><p> The difference to Ford is that NIO’s battery investment strategy revolves around a battery subscription model, also called “battery-as-a-service”, which creates a strong, long term revenue opportunity for the Chinese vehicle maker. Under this “BaaS” model, users who buy a NIO electric vehicle get a 70,000 RMB initial discount, equivalent to $10,800, and can sign up for a monthly subscription to rent a rechargeable 70 kWh battery. Batteries can then be exchanged at one of NIO’s battery-swapping stations which can be found in most big Chinese cities. A battery subscription costs 980 RMB monthly which is the equivalent of $150.</p><p><blockquote>与福特的不同之处在于,蔚来的电池投资策略围绕电池订阅模式,也称为“电池即服务”,这为这家中国汽车制造商创造了强大的长期收入机会。在这种“BaaS”模式下,购买蔚来电动汽车的用户可以获得7万元人民币的初始折扣,相当于1.08万美元,并且可以签约包月租用可充电的70 kWh电池。然后可以在蔚来的一个电池交换站更换电池,该站遍布中国大多数大城市。电池订阅费用为每月980元人民币,相当于150美元。</blockquote></p><p> The BaaS model has a couple of benefits for both the vehicle maker and the user: Purchasing an electric vehicle from NIO gets a lot more affordable due to the up-front discount and the subscription model ensures that users benefit from advancement in battery technology and better performance over time. Decoupling battery costs from vehicle prices creates an entirely new revenue stream on a subscription basis for NIO. Revenues from “BaaS” subscriptions could be used to increase the density of NIO’s network of charging/replacement stations. The battery subscription model also binds customers to NIO, potentially increasing customer lifetime value.</p><p><blockquote>BaaS模式对汽车制造商和用户都有几个好处:由于预付折扣,从蔚来购买电动汽车变得更加实惠,订阅模式确保用户受益于电池技术的进步和更好的性能随着时间的推移。将电池成本与汽车价格脱钩为蔚来创造了一个全新的订阅收入来源。“BaaS”订阅的收入可用于增加蔚来充电/更换站网络的密度。电池订阅模式还将客户与蔚来绑定在一起,有可能增加客户的终身价值。</blockquote></p><p> Ford and NIO are primed to benefit from falling battery costs for electric vehicles as they ramp up capital allocations. As more investments flow into developing more efficient batteries, performance will go up and costs will go down which should drive EV adoption and benefit all EV makers. This is because lower battery prices make EVs more competitive to passenger vehicles with combustion engines. But since NIO is structuring a part of its business model explicitly around battery subscriptions, NIO could benefit more than Ford.</p><p><blockquote>福特和蔚来准备从电动汽车电池成本下降中受益,因为它们增加了资本配置。随着越来越多的投资流入开发更高效的电池,性能将会提高,成本将会下降,这将推动电动汽车的采用并使所有电动汽车制造商受益。这是因为较低的电池价格使电动汽车与内燃机乘用车相比更具竞争力。但由于蔚来明确围绕电池订阅构建其商业模式的一部分,蔚来可能比福特受益更多。</blockquote></p><p> Battery costs for EVs have decreased 70% since 2014, based on information provided by investment firm Schroders, and are set to decrease more this decade.</p><p><blockquote>根据投资公司施罗德(Schroders)提供的信息,自2014年以来,电动汽车的电池成本已下降70%,并且在本十年还将进一步下降。</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/c42acb75905affe7570a2f399ea3192f\" tg-width=\"758\" tg-height=\"449\"><span>(Source: Schroders)</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>(来源:施罗德)</span></p></blockquote></p><p> The “BaaS” model is genius and could develop into a $500M a year revenue opportunity for NIO long term. Although Ford is ramping up its investments in battery technology, the winner in this category is: NIO.</p><p><blockquote>“BaaS”模式非常天才,从长远来看,它可能会发展成为蔚来每年5亿美元的收入机会。尽管福特正在加大对电池技术的投资,但这一类别的赢家是:蔚来。</blockquote></p><p> <b>Sales growth and valuation</b></p><p><blockquote><b>销售增长和估值</b></blockquote></p><p> Ford’s sales in May grew 4.1% Y/Y but electrified vehicle sales (including hybrids) surged 184% Y/Y as Ford sold a record 10,364 EVs/hybrids in May. Escape electrified sales and Explorer Hybrid grew sales at 125% and 132% Y/Y showing strong customer uptake. NIO delivered 6,711 vehicles last month including 3,017 ES6s, 1,412 ES8s and 2,282 EC6s. Total Y/Y delivery growth for May was 95.3%.</p><p><blockquote>福特5月份销量同比增长4.1%,但电动汽车销量(包括混合动力汽车)同比飙升184%,福特5月份售出创纪录的10,364辆电动汽车/混合动力汽车。Escape electrified销量和Explorer Hybrid销量同比增长125%和132%,显示出强劲的客户接受度。蔚来上个月交付了6,711辆汽车,其中包括3,017辆ES6、1,412辆ES8和2,282辆EC6。5月份总交付量同比增长率为95.3%。</blockquote></p><p> Ford's sales are fifty-four times larger than NIO's which creates more sales growth and revaluation potential for NIO.</p><p><blockquote>福特的销售额是蔚来的54倍,这为蔚来创造了更多的销售增长和价值重估潜力。</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/df5a0a393e44ed74241c5effcdd92350\" tg-width=\"635\" tg-height=\"419\"><span>Data by YCharts</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>数据来自YCharts</span></p></blockquote></p><p></p><p> The difference in valuation between Ford and NIO is like the difference between night and day. This is because Ford is still seen as a mature vehicle maker with expected enterprise sales growth in the low-to-mid digits, despite explosive growth in the EV category. Ford is expected to grow revenues by 33% until FY 2025 (base year: FY 2020) and NIO by 808%!</p><p><blockquote>福特和蔚来的估值差异就像白天和黑夜的区别。这是因为尽管电动汽车类别出现爆炸性增长,但福特仍被视为一家成熟的汽车制造商,预计企业销量将实现中低位数增长。预计到2025财年(基准年:2020财年),福特的收入将增长33%,蔚来的收入将增长808%!</blockquote></p><p> Due to these differences in sales growth, NIO is the complete opposite of Ford, at least as far as valuation goes. The Chinese EV-maker is expected to see sales and delivery growth close to 100% this year and since NIO is only dealing in EVs, NIO gets a much higher market-cap-to-sales ratio than Ford.</p><p><blockquote>由于这些销量增长的差异,蔚来与福特完全相反,至少就估值而言。这家中国电动汽车制造商预计今年的销量和交付量将增长接近100%,由于蔚来只经营电动汽车,蔚来的市值与销售额比率远高于福特。</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/817605c6b1e82c03d0473ea570d32b8f\" tg-width=\"506\" tg-height=\"406\"><span>(Source: Author)</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>(来源:作者)</span></p></blockquote></p><p> <b>NIO has larger risks...</b></p><p><blockquote><b>蔚来风险更大……</b></blockquote></p><p> NIO is the more risky venture, but also the one that offers the most promise. Government policy favors EV-makers like NIO. The potential for total global sales growth is larger for NIO as it operates from a smaller revenue base compared to Ford. But there are also a few things that work against NIO. For example, recalls due to production defects would be a much bigger challenge for NIO to overcome than for Ford which can rely on a global service and distribution network. NIO’s valuation is also not without risk as an unexpected slowing of sales growth due to production setbacks would leave a much larger dent in the financials.</p><p><blockquote>蔚来是风险更大的企业,但也是最有希望的企业。政府政策有利于蔚来等电动汽车制造商。蔚来的全球总销量增长潜力更大,因为与福特相比,它的收入基础较小。但也有一些事情对蔚来不利。例如,对于蔚来来说,由于生产缺陷而导致的召回将是一个比福特更大的挑战,福特可以依赖全球服务和分销网络。蔚来的估值也并非没有风险,因为生产受挫导致销售增长意外放缓将对财务状况造成更大的影响。</blockquote></p><p> <b>Final verdict</b></p><p><blockquote><b>终审判决</b></blockquote></p><p> NIO is definitely the more “sexy” vehicle maker. Strong adoption and sales growth in China and Europe support NIO. Its super smart BaaS model which decouples vehicle purchase prices from battery costs is genius. You pay a high price for this growth but the market opportunity for NIO is immense.</p><p><blockquote>蔚来绝对是更“性感”的汽车制造商。中欧的强劲采用和销售增长支持了蔚来。其超级智能BaaS模型将车辆购买价格与电池成本脱钩,这是天才之举。你为这种增长付出了高昂的代价,但蔚来的市场机会是巨大的。</blockquote></p><p> Ford’s EV sales are booming and the percentage of EV sales will increase as the vehicle maker electrifies its fleet. Ford has a lot of potential in the EV market but since EV sales are still a relatively low percentage of total sales, it will take a long time for Ford to complete its transformation.</p><p><blockquote>福特的电动汽车销量正在蓬勃发展,随着汽车制造商对其车队进行电气化,电动汽车销量的比例将会增加。福特在电动汽车市场潜力巨大,但由于电动汽车销量占总销量的比例仍然相对较低,福特需要很长时间才能完成转型。</blockquote></p><p> If you believe in the potential of the global EV market, buy NIO. If you believe in the potential of the global EV market and don’t like much risk, buy Ford.</p><p><blockquote>如果您相信全球电动汽车市场的潜力,请购买蔚来。如果您相信全球电动汽车市场的潜力并且不喜欢太多风险,请购买福特。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://seekingalpha.com/article/4436600-ford-or-nio-the-final-verdict\">seekingalpha</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"NIO":"蔚来","F":"福特汽车"},"source_url":"https://seekingalpha.com/article/4436600-ford-or-nio-the-final-verdict","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1137119316","content_text":"Summary\n\nI am comparing Ford against NIO in different categories.\nThe comparison is intended to improve the understanding of Ford's and NIO's growth potential while highlighting differences in market position and opportunities.\nNIO is growing a lot faster than Ford and the high valuation may be justified.\n\npeterschreiber.media/iStock via Getty Images\nWith Ford (F) launching a major offensive in the market for electric vehicles, Chinese EV maker NIO (NIO) will face one more rival competing for sales in the future. Which vehicle maker offers the best deal based on market opportunity, scale, revenue model, growth prospects and valuation? I will compare Ford against NIO in each category and issue a final verdict at the end.\nFord vs. NIO: The battle for the global electric vehicle market is heating up\nAlthough there is a world of difference between Ford and NIO, both companies are set to go toe-to-toe in the rapidly growing global electric vehicle market. Ford’s fleet is not yet EV-focused but this is going to change: Feeling that the EV race is heating up, Ford said it is accelerating its electrification plan by investing $30B into its EV manufacturing capabilities until 2025. Ford’s previous capital plan called for a $22B investment in zero-emission vehicles. Ford also set an ambitious sales goal: 40% of its global sales will be electric within the next decade and 33% of pickup truck sales. Electric vehicle sales account for just 1% of Ford's sales today. As Ford is phasing out combustion engines, it is set to evolve into an all-electric vehicle maker by 2040.\nMarket opportunity\nIn 2020, 3.2m electric vehicles were sold in the world which represented a small market share of just 4.2%. China, however, was responsible for buying 41% of all electric vehicles in the world in 2020. Chinese buyers purchased 1.3m electric vehicles last year and sales are set to grow fast as Beijing seeks to boost EV adoption. The second largest market for electric vehicles was Europe which accounted for 42% of global EV sales. The US is only the third-largest market for plug-in electric vehicles in the world.\n(Source: Wikipedia)\nChina, by far, is the fastest growing EV market in the world, although Europe is catching up fast, in part due to a legislative efforts to increase adoption of zero-emission passenger vehicles and because of massive investments in a Europe-wide charging station network. NIO is on the cusp of entering the European market in a bid to grow market share in the world’s second-largest EV market before the competition is ready.\nBeijing is a driver behind the electrification of the Chinese auto industry: The government wants to see a twenty percent share of electric vehicles for new car sales by 2025 which will drive EV penetration in NIO’s home market.\n(Source:Schroders)\nTurning to growth projections.\nWith more favorable government policies for EV makers in places like China and Europe, these markets are poised to see the fastest sales growth and the highest EV adoption rates in the world. China is not only the largest market due to population size but is also expected to outperform all other markets in the world in EV sales until 2030.\n(Source:McKinsey)\nSince China has a larger total market size, a higher EV adoption rate, stronger expected sales growth and a more favorable regulatory framework, the winner here would be: NIO.\nScale and manufacturing competence\nFord has a century’s worth of manufacturing experience. But Ford, so far, has only one all-electric vehicle in its product line-up that compares to NIO: The Mustang Mach-E SUV. In 2022, Ford will begin to sell the all-electric F-150 Lightening which builds on the success of Ford’s best-selling pick-up truck. NIO already has a stronger product catalog including the 5-seater ES6 SUV, the 5-seater coupe SUV EC6 and the ES8, a 6-seater and 7-seater full-sized SUV.\nSince NIO is solely focused on producing EVs and occupies a very small and defined niche, the Chinese firm has an advantage as far as EV-manufacturing expertise goes. The question is how long this advantage can last. Ford has extensive experience in building cars and can leverage a global manufacturing base to ramp up EV production faster than any niche EV maker could ever hope to achieve. This makes Ford a very serious rival not only to Tesla (TSLA) in the US, but also to NIO abroad. Ford is accelerating its electrification plans and it has the resources and the ambition to become a leader in EVs within the next decade. Ford’s proposed $30B spending on the electrification of its fleet will accelerate its transformation and turn Ford into a long term threat to other EV makers.\nWinner here: Ford.\nDifferentiation and BaaS revenue model\nBoth Ford and NIO know about the importance of differentiation in a market that will only get more competitive over time, which is why both companies are investing heavily in a related field that can break or solidify dominance in the EV market: Battery technology.\nFord is forming a joint venture with South Korean battery technology company SK Innovation to secure supply of traction battery cells and array modules. The joint venture is meant to accelerate battery deliveries and will produce approximately 60 GWh annually, enough to cover 25% of Ford’s estimated annual energy demand by 2030. NIO is also investing in battery technology and has formed its own joint venture to secure battery supply.\nThe difference to Ford is that NIO’s battery investment strategy revolves around a battery subscription model, also called “battery-as-a-service”, which creates a strong, long term revenue opportunity for the Chinese vehicle maker. Under this “BaaS” model, users who buy a NIO electric vehicle get a 70,000 RMB initial discount, equivalent to $10,800, and can sign up for a monthly subscription to rent a rechargeable 70 kWh battery. Batteries can then be exchanged at one of NIO’s battery-swapping stations which can be found in most big Chinese cities. A battery subscription costs 980 RMB monthly which is the equivalent of $150.\nThe BaaS model has a couple of benefits for both the vehicle maker and the user: Purchasing an electric vehicle from NIO gets a lot more affordable due to the up-front discount and the subscription model ensures that users benefit from advancement in battery technology and better performance over time. Decoupling battery costs from vehicle prices creates an entirely new revenue stream on a subscription basis for NIO. Revenues from “BaaS” subscriptions could be used to increase the density of NIO’s network of charging/replacement stations. The battery subscription model also binds customers to NIO, potentially increasing customer lifetime value.\nFord and NIO are primed to benefit from falling battery costs for electric vehicles as they ramp up capital allocations. As more investments flow into developing more efficient batteries, performance will go up and costs will go down which should drive EV adoption and benefit all EV makers. This is because lower battery prices make EVs more competitive to passenger vehicles with combustion engines. But since NIO is structuring a part of its business model explicitly around battery subscriptions, NIO could benefit more than Ford.\nBattery costs for EVs have decreased 70% since 2014, based on information provided by investment firm Schroders, and are set to decrease more this decade.\n(Source: Schroders)\nThe “BaaS” model is genius and could develop into a $500M a year revenue opportunity for NIO long term. Although Ford is ramping up its investments in battery technology, the winner in this category is: NIO.\nSales growth and valuation\nFord’s sales in May grew 4.1% Y/Y but electrified vehicle sales (including hybrids) surged 184% Y/Y as Ford sold a record 10,364 EVs/hybrids in May. Escape electrified sales and Explorer Hybrid grew sales at 125% and 132% Y/Y showing strong customer uptake. NIO delivered 6,711 vehicles last month including 3,017 ES6s, 1,412 ES8s and 2,282 EC6s. Total Y/Y delivery growth for May was 95.3%.\nFord's sales are fifty-four times larger than NIO's which creates more sales growth and revaluation potential for NIO.\nData by YCharts\nThe difference in valuation between Ford and NIO is like the difference between night and day. This is because Ford is still seen as a mature vehicle maker with expected enterprise sales growth in the low-to-mid digits, despite explosive growth in the EV category. Ford is expected to grow revenues by 33% until FY 2025 (base year: FY 2020) and NIO by 808%!\nDue to these differences in sales growth, NIO is the complete opposite of Ford, at least as far as valuation goes. The Chinese EV-maker is expected to see sales and delivery growth close to 100% this year and since NIO is only dealing in EVs, NIO gets a much higher market-cap-to-sales ratio than Ford.\n(Source: Author)\nNIO has larger risks...\nNIO is the more risky venture, but also the one that offers the most promise. Government policy favors EV-makers like NIO. The potential for total global sales growth is larger for NIO as it operates from a smaller revenue base compared to Ford. But there are also a few things that work against NIO. For example, recalls due to production defects would be a much bigger challenge for NIO to overcome than for Ford which can rely on a global service and distribution network. NIO’s valuation is also not without risk as an unexpected slowing of sales growth due to production setbacks would leave a much larger dent in the financials.\nFinal verdict\nNIO is definitely the more “sexy” vehicle maker. Strong adoption and sales growth in China and Europe support NIO. Its super smart BaaS model which decouples vehicle purchase prices from battery costs is genius. You pay a high price for this growth but the market opportunity for NIO is immense.\nFord’s EV sales are booming and the percentage of EV sales will increase as the vehicle maker electrifies its fleet. Ford has a lot of potential in the EV market but since EV sales are still a relatively low percentage of total sales, it will take a long time for Ford to complete its transformation.\nIf you believe in the potential of the global EV market, buy NIO. If you believe in the potential of the global EV market and don’t like much risk, buy Ford.","news_type":1,"symbols_score_info":{"NIO":0.9,"F":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2741,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":128734562,"gmtCreate":1624531081056,"gmtModify":1631887347683,"author":{"id":"3581495001018376","authorId":"3581495001018376","name":"LIMSH","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3581495001018376","authorIdStr":"3581495001018376"},"themes":[],"htmlText":"😁","listText":"😁","text":"😁","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/128734562","repostId":"1193957491","repostType":4,"repost":{"id":"1193957491","kind":"news","pubTimestamp":1624528216,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1193957491?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-06-24 17:50","market":"us","language":"en","title":"The global recovery is running red hot. Here's proof<blockquote>全球复苏正如火如荼地进行。这是证据</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1193957491","media":"CNN","summary":"London (CNN Business) Supply chain issues and other post-pandemic headaches can't mask this reality:","content":"<p><b>London (CNN Business)</b> Supply chain issues and other post-pandemic headaches can't mask this reality: The global economic recovery is powering ahead.</p><p><blockquote><b>伦敦(CNN商业)</b>供应链问题和其他大流行后的头痛问题无法掩盖这一现实:全球经济复苏正在向前推进。</blockquote></p><p> What's happening: Business activity within the 19 countries that use the euro grew at the fastest rate in 15 years in June, according to the Purchasing Managers' Index from IHS Markit, a closely-monitored source of data.</p><p><blockquote>正在发生的事情:根据受到密切监控的数据来源IHS Markit的采购经理人指数,6月份使用欧元的19个国家的商业活动以15年来最快的速度增长。</blockquote></p><p> Meanwhile, home prices in the United States rose at the quickest pace on record in May, reaching new highs due to a shortage of stock and exploding demand. The median existing home price last month was $350,300, according to a report from the National Association of Realtors, up 24% from 2020.</p><p><blockquote>与此同时,由于库存短缺和需求激增,美国5月份房价以有记录以来最快的速度上涨,创下新高。根据全国房地产经纪人协会的一份报告,上个月现房价格中位数为350,300美元,比2020年上涨24%。</blockquote></p><p> The phenomenon is global. House prices in the Netherlands increased nearly 13% year-over-year in May, the largest increase since 2001.</p><p><blockquote>这种现象是全球性的。荷兰5月房价同比上涨近13%,创2001年以来最大涨幅。</blockquote></p><p> Step back: The global economy is clearly still trying to work out kinks in the system.</p><p><blockquote>退一步说:全球经济显然仍在试图解决体系中的问题。</blockquote></p><p> \"Despite firms taking on extra staff at the sharpest rate for almost three years, June saw a record rise in backlogs of work, a further near-record lengthening of supply chains and the increasingly widespread depletion of warehouse inventories,\" IHS Markit found in its survey of European businesses.</p><p><blockquote>IHS Markit在报告中发现:“尽管企业以近三年来最快的速度增加了额外员工,但6月份积压工作数量仍创历史新高,供应链进一步延长,仓库库存日益普遍枯竭。”其对欧洲企业的调查。</blockquote></p><p> Yet firms have a rosy view of the future, and economists are impressed by the data they're seeing. The latest PMI reading out of the United States is due later Wednesday.</p><p><blockquote>然而,企业对未来抱有乐观的看法,经济学家对他们看到的数据印象深刻。美国最新PMI数据将于周三晚些时候公布。</blockquote></p><p> \"Most economic indicators have been suggesting that a strong recovery is underway,\" Richard Amaro, senior economist at Oxford Economics, told clients. \"But today's flash PMIs were even more impressive than expected and signaled that eurozone growth momentum has gone from strong to even stronger.\"</p><p><blockquote>牛津经济研究院高级经济学家理查德·阿马罗对客户表示:“大多数经济指标都表明强劲复苏正在进行。”“但今天的PMI初值比预期更加令人印象深刻,表明欧元区增长势头已经从强劲变得更加强劲。”</blockquote></p><p> That leaves policymakers to puzzle out their next steps. The economy is booming thanks to unprecedented levels of support. But throwing too much gasoline on the fire runs the risk of overheating.</p><p><blockquote>这让政策制定者不得不考虑下一步行动。由于前所未有的支持水平,经济正在蓬勃发展。但是往火上扔太多汽油会有过热的风险。</blockquote></p><p> IHS Markit noted that in Europe, prices for goods and services \"rose at an unprecedented rate ... as demand continued to outstrip supply.\"</p><p><blockquote>IHS Markit指出,在欧洲,商品和服务价格“以前所未有的速度上涨……因为需求继续超过供应”。</blockquote></p><p> Speaking to US lawmakers on Tuesday, Federal Reserve Chair Jerome Powell stood his ground, noting that worries about inflation wouldn't be sufficient for the central bank to change its course.</p><p><blockquote>美联储主席杰罗姆·鲍威尔周二在对美国立法者发表讲话时坚持了自己的立场,指出对通胀的担忧不足以让央行改变方针。</blockquote></p><p> \"We will not raise interest rates preemptively because we fear the possible onset of inflation,\" Powell said. \"We will wait for evidence of actual inflation or other imbalances.\"</p><p><blockquote>鲍威尔表示:“我们不会先发制人地加息,因为我们担心通胀可能爆发。”“我们将等待实际通胀或其他失衡的证据。”</blockquote></p><p> But as house prices shoot up, calls are growing for the Fed and its peers to reassess their stances, especially as evidence grows that some would-be homebuyers are getting priced out of the market. Home sales declined for the third straight month in May, as the National Association of Realtors warned that many first-time buyers are having trouble securing properties.</p><p><blockquote>但随着房价飙升,美联储及其同行重新评估立场的评级正在增加,特别是随着越来越多的证据表明一些潜在购房者因价格过高而退出市场。5月份房屋销售连续第三个月下降,全国房地产经纪人协会警告称,许多首次购房者难以获得房产。</blockquote></p><p> <b>Microsoft joins the elusive $2 trillion club</b></p><p><blockquote><b>微软加入难以捉摸的2万亿美元俱乐部</b></blockquote></p><p> Microsoft (MSFT) briefly entered the most elite of clubs this week: corporations with a market value exceeding $2 trillion.</p><p><blockquote>微软(MSFT)本周短暂进入了最精英的俱乐部:市值超过2万亿美元的公司。</blockquote></p><p> On Tuesday, the tech giant became only the second publicly-traded American company to earn such a distinction, joining Apple (AAPL), my CNN Business colleague Clare Duffy reports.</p><p><blockquote>据我的CNN商业同事Clare Duffy报道,周二,这家科技巨头加入苹果(AAPL),成为第二家获得这一殊荣的美国上市公司。</blockquote></p><p> Oil behemoth Saudi Aramco, which went public in 2019, previously passed that mark, though its market cap on Tuesday was below $1.9 trillion.</p><p><blockquote>2019年上市的石油巨头沙特阿美公司此前曾突破这一大关,尽管周二其市值低于1.9万亿美元。</blockquote></p><p> The journey: Microsoft has doubled in value in just over two years. That's thanks in part to Covid-19. The pandemic meant people were spending more time on their devices, boosting demand for Microsoft's computers, gaming systems and cloud computing platform. And the broader stock market rally, juiced by crisis-era stimulus programs, has been a huge boon for tech shares.</p><p><blockquote>旅程:微软的价值在短短两年多的时间里翻了一番。这在一定程度上要归功于新冠肺炎。疫情意味着人们在设备上花费更多时间,提振了对微软电脑、游戏系统和云计算平台的需求。在危机时期刺激计划的推动下,股市整体上涨对科技股来说是一个巨大的福音。</blockquote></p><p> In April, Microsoft reported sales were up 19% year-over-year to nearly $42 billion for the first three months of the year.</p><p><blockquote>4月份,微软报告称,今年前三个月销售额同比增长19%,达到近420亿美元。</blockquote></p><p> \"Over a year into the pandemic, digital adoption curves aren't slowing down,\" CEO Satya Nadella said in a statement at the time.</p><p><blockquote>首席执行官萨蒂亚·纳德拉(Satya Nadella)当时在一份声明中表示:“疫情爆发一年多来,数字采用曲线并没有放缓。”</blockquote></p><p> Apple's market value passed $2 trillion last August, and it currently stands above $2.2 trillion. Amazon (AMZN) and Google parent Alphabet (GOOGL) are also in contention to pass the $2 trillion threshold. On Tuesday, the companies were valued at nearly $1.8 trillion and almost $1.7 trillion, respectively.</p><p><blockquote>苹果市值去年8月突破2万亿美元,目前站在2.2万亿美元以上。亚马逊(AMZN)和谷歌母公司Alphabet(GOOGL)也在争夺突破2万亿美元大关。周二,这些公司的估值分别接近1.8万亿美元和近1.7万亿美元。</blockquote></p><p> <b>The world added 5.2 million new millionaires last year</b></p><p><blockquote><b>去年全球新增520万百万富翁</b></blockquote></p><p> It's common knowledge that the pandemic benefited the world's rich, as swift intervention by governments and central banks triggered a seismic stock market rebound and sent real estate prices soaring — despite a global recession.</p><p><blockquote>众所周知,疫情使世界富人受益,因为政府和央行的迅速干预引发了股市的剧烈反弹,并导致房地产价格飙升——尽管全球经济衰退。</blockquote></p><p> But the extent to which the wealthy profited continues to surprise.</p><p><blockquote>但富人获利的程度仍然令人惊讶。</blockquote></p><p> \"The contrast between what has happened to household wealth and what is happening in the wider economy can never have been more stark,\" Credit Suisse wrote in its annual report on global wealth published this week.</p><p><blockquote>瑞士信贷在本周发布的全球财富年度报告中写道:“家庭财富的变化与更广泛经济的变化之间的对比从未如此鲜明。”</blockquote></p><p></p><p> The bank found that $28.7 trillion in global wealth was generated in 2020, and that \"countries most affected by the Covid-19 pandemic have often been those recording the greatest gains.\"</p><p><blockquote>该银行发现,2020年全球财富创造了28.7万亿美元,“受Covid-19大流行影响最严重的国家往往是收益最大的国家”。</blockquote></p><p> Take the United States, which added $11.4 trillion in wealth— defined as financial assets less debts — last year. That's more than the contributions of China, Germany, Japan and the United Kingdom combined.</p><p><blockquote>以美国为例,该国去年增加了11.4万亿美元的财富(定义为金融资产减去债务)。这比中国、德国、日本和英国的贡献总和还要多。</blockquote></p><p> \"There is nothing ... to suggest that the economic upheaval in 2020 bore any resemblance to that experienced in 2008,\" Credit Suisse writes. \"Household wealth appears to have simply continued on its way, paying little or no attention to the economic turmoil that should have hampered progress.\"</p><p><blockquote>瑞士信贷写道:“没有任何迹象表明2020年的经济动荡与2008年经历的经济动荡有任何相似之处。”“家庭财富似乎只是继续增长,很少或根本没有关注本应阻碍进步的经济动荡。”</blockquote></p><p> Of note: The number of millionaires around the world grew by 5.2 million last year to reach 56.1 million. The super-rich also got ... super richer, with the ranks of ultra-high net worth individuals swelling at their fastest rate since 2003.</p><p><blockquote>值得注意的是:去年全球百万富翁的数量增加了520万,达到5610万。超级富豪也得到了...超级富豪,超高净值人士的队伍以2003年以来最快的速度膨胀。</blockquote></p><p> <b>Up next</b></p><p><blockquote><b>下一个</b></blockquote></p><p> New US home sales for May post at 10 a.m. ET.</p><p><blockquote>美国东部时间上午10点公布的美国5月份新屋销售情况。</blockquote></p><p> Coming tomorrow: Earnings from Rite Aid (RAD), Darden Restaurants (DRI), Nike (NKE) and FedEx (FDX).</p><p><blockquote>明天发布:Rite Aid(RAD)、Darden Restaurants(DRI)、Nike(NKE)和FedEx(FDX)的收益。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>The global recovery is running red hot. Here's proof<blockquote>全球复苏正如火如荼地进行。这是证据</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nThe global recovery is running red hot. Here's proof<blockquote>全球复苏正如火如荼地进行。这是证据</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">CNN</strong><span class=\"h-time small\">2021-06-24 17:50</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p><b>London (CNN Business)</b> Supply chain issues and other post-pandemic headaches can't mask this reality: The global economic recovery is powering ahead.</p><p><blockquote><b>伦敦(CNN商业)</b>供应链问题和其他大流行后的头痛问题无法掩盖这一现实:全球经济复苏正在向前推进。</blockquote></p><p> What's happening: Business activity within the 19 countries that use the euro grew at the fastest rate in 15 years in June, according to the Purchasing Managers' Index from IHS Markit, a closely-monitored source of data.</p><p><blockquote>正在发生的事情:根据受到密切监控的数据来源IHS Markit的采购经理人指数,6月份使用欧元的19个国家的商业活动以15年来最快的速度增长。</blockquote></p><p> Meanwhile, home prices in the United States rose at the quickest pace on record in May, reaching new highs due to a shortage of stock and exploding demand. The median existing home price last month was $350,300, according to a report from the National Association of Realtors, up 24% from 2020.</p><p><blockquote>与此同时,由于库存短缺和需求激增,美国5月份房价以有记录以来最快的速度上涨,创下新高。根据全国房地产经纪人协会的一份报告,上个月现房价格中位数为350,300美元,比2020年上涨24%。</blockquote></p><p> The phenomenon is global. House prices in the Netherlands increased nearly 13% year-over-year in May, the largest increase since 2001.</p><p><blockquote>这种现象是全球性的。荷兰5月房价同比上涨近13%,创2001年以来最大涨幅。</blockquote></p><p> Step back: The global economy is clearly still trying to work out kinks in the system.</p><p><blockquote>退一步说:全球经济显然仍在试图解决体系中的问题。</blockquote></p><p> \"Despite firms taking on extra staff at the sharpest rate for almost three years, June saw a record rise in backlogs of work, a further near-record lengthening of supply chains and the increasingly widespread depletion of warehouse inventories,\" IHS Markit found in its survey of European businesses.</p><p><blockquote>IHS Markit在报告中发现:“尽管企业以近三年来最快的速度增加了额外员工,但6月份积压工作数量仍创历史新高,供应链进一步延长,仓库库存日益普遍枯竭。”其对欧洲企业的调查。</blockquote></p><p> Yet firms have a rosy view of the future, and economists are impressed by the data they're seeing. The latest PMI reading out of the United States is due later Wednesday.</p><p><blockquote>然而,企业对未来抱有乐观的看法,经济学家对他们看到的数据印象深刻。美国最新PMI数据将于周三晚些时候公布。</blockquote></p><p> \"Most economic indicators have been suggesting that a strong recovery is underway,\" Richard Amaro, senior economist at Oxford Economics, told clients. \"But today's flash PMIs were even more impressive than expected and signaled that eurozone growth momentum has gone from strong to even stronger.\"</p><p><blockquote>牛津经济研究院高级经济学家理查德·阿马罗对客户表示:“大多数经济指标都表明强劲复苏正在进行。”“但今天的PMI初值比预期更加令人印象深刻,表明欧元区增长势头已经从强劲变得更加强劲。”</blockquote></p><p> That leaves policymakers to puzzle out their next steps. The economy is booming thanks to unprecedented levels of support. But throwing too much gasoline on the fire runs the risk of overheating.</p><p><blockquote>这让政策制定者不得不考虑下一步行动。由于前所未有的支持水平,经济正在蓬勃发展。但是往火上扔太多汽油会有过热的风险。</blockquote></p><p> IHS Markit noted that in Europe, prices for goods and services \"rose at an unprecedented rate ... as demand continued to outstrip supply.\"</p><p><blockquote>IHS Markit指出,在欧洲,商品和服务价格“以前所未有的速度上涨……因为需求继续超过供应”。</blockquote></p><p> Speaking to US lawmakers on Tuesday, Federal Reserve Chair Jerome Powell stood his ground, noting that worries about inflation wouldn't be sufficient for the central bank to change its course.</p><p><blockquote>美联储主席杰罗姆·鲍威尔周二在对美国立法者发表讲话时坚持了自己的立场,指出对通胀的担忧不足以让央行改变方针。</blockquote></p><p> \"We will not raise interest rates preemptively because we fear the possible onset of inflation,\" Powell said. \"We will wait for evidence of actual inflation or other imbalances.\"</p><p><blockquote>鲍威尔表示:“我们不会先发制人地加息,因为我们担心通胀可能爆发。”“我们将等待实际通胀或其他失衡的证据。”</blockquote></p><p> But as house prices shoot up, calls are growing for the Fed and its peers to reassess their stances, especially as evidence grows that some would-be homebuyers are getting priced out of the market. Home sales declined for the third straight month in May, as the National Association of Realtors warned that many first-time buyers are having trouble securing properties.</p><p><blockquote>但随着房价飙升,美联储及其同行重新评估立场的评级正在增加,特别是随着越来越多的证据表明一些潜在购房者因价格过高而退出市场。5月份房屋销售连续第三个月下降,全国房地产经纪人协会警告称,许多首次购房者难以获得房产。</blockquote></p><p> <b>Microsoft joins the elusive $2 trillion club</b></p><p><blockquote><b>微软加入难以捉摸的2万亿美元俱乐部</b></blockquote></p><p> Microsoft (MSFT) briefly entered the most elite of clubs this week: corporations with a market value exceeding $2 trillion.</p><p><blockquote>微软(MSFT)本周短暂进入了最精英的俱乐部:市值超过2万亿美元的公司。</blockquote></p><p> On Tuesday, the tech giant became only the second publicly-traded American company to earn such a distinction, joining Apple (AAPL), my CNN Business colleague Clare Duffy reports.</p><p><blockquote>据我的CNN商业同事Clare Duffy报道,周二,这家科技巨头加入苹果(AAPL),成为第二家获得这一殊荣的美国上市公司。</blockquote></p><p> Oil behemoth Saudi Aramco, which went public in 2019, previously passed that mark, though its market cap on Tuesday was below $1.9 trillion.</p><p><blockquote>2019年上市的石油巨头沙特阿美公司此前曾突破这一大关,尽管周二其市值低于1.9万亿美元。</blockquote></p><p> The journey: Microsoft has doubled in value in just over two years. That's thanks in part to Covid-19. The pandemic meant people were spending more time on their devices, boosting demand for Microsoft's computers, gaming systems and cloud computing platform. And the broader stock market rally, juiced by crisis-era stimulus programs, has been a huge boon for tech shares.</p><p><blockquote>旅程:微软的价值在短短两年多的时间里翻了一番。这在一定程度上要归功于新冠肺炎。疫情意味着人们在设备上花费更多时间,提振了对微软电脑、游戏系统和云计算平台的需求。在危机时期刺激计划的推动下,股市整体上涨对科技股来说是一个巨大的福音。</blockquote></p><p> In April, Microsoft reported sales were up 19% year-over-year to nearly $42 billion for the first three months of the year.</p><p><blockquote>4月份,微软报告称,今年前三个月销售额同比增长19%,达到近420亿美元。</blockquote></p><p> \"Over a year into the pandemic, digital adoption curves aren't slowing down,\" CEO Satya Nadella said in a statement at the time.</p><p><blockquote>首席执行官萨蒂亚·纳德拉(Satya Nadella)当时在一份声明中表示:“疫情爆发一年多来,数字采用曲线并没有放缓。”</blockquote></p><p> Apple's market value passed $2 trillion last August, and it currently stands above $2.2 trillion. Amazon (AMZN) and Google parent Alphabet (GOOGL) are also in contention to pass the $2 trillion threshold. On Tuesday, the companies were valued at nearly $1.8 trillion and almost $1.7 trillion, respectively.</p><p><blockquote>苹果市值去年8月突破2万亿美元,目前站在2.2万亿美元以上。亚马逊(AMZN)和谷歌母公司Alphabet(GOOGL)也在争夺突破2万亿美元大关。周二,这些公司的估值分别接近1.8万亿美元和近1.7万亿美元。</blockquote></p><p> <b>The world added 5.2 million new millionaires last year</b></p><p><blockquote><b>去年全球新增520万百万富翁</b></blockquote></p><p> It's common knowledge that the pandemic benefited the world's rich, as swift intervention by governments and central banks triggered a seismic stock market rebound and sent real estate prices soaring — despite a global recession.</p><p><blockquote>众所周知,疫情使世界富人受益,因为政府和央行的迅速干预引发了股市的剧烈反弹,并导致房地产价格飙升——尽管全球经济衰退。</blockquote></p><p> But the extent to which the wealthy profited continues to surprise.</p><p><blockquote>但富人获利的程度仍然令人惊讶。</blockquote></p><p> \"The contrast between what has happened to household wealth and what is happening in the wider economy can never have been more stark,\" Credit Suisse wrote in its annual report on global wealth published this week.</p><p><blockquote>瑞士信贷在本周发布的全球财富年度报告中写道:“家庭财富的变化与更广泛经济的变化之间的对比从未如此鲜明。”</blockquote></p><p></p><p> The bank found that $28.7 trillion in global wealth was generated in 2020, and that \"countries most affected by the Covid-19 pandemic have often been those recording the greatest gains.\"</p><p><blockquote>该银行发现,2020年全球财富创造了28.7万亿美元,“受Covid-19大流行影响最严重的国家往往是收益最大的国家”。</blockquote></p><p> Take the United States, which added $11.4 trillion in wealth— defined as financial assets less debts — last year. That's more than the contributions of China, Germany, Japan and the United Kingdom combined.</p><p><blockquote>以美国为例,该国去年增加了11.4万亿美元的财富(定义为金融资产减去债务)。这比中国、德国、日本和英国的贡献总和还要多。</blockquote></p><p> \"There is nothing ... to suggest that the economic upheaval in 2020 bore any resemblance to that experienced in 2008,\" Credit Suisse writes. \"Household wealth appears to have simply continued on its way, paying little or no attention to the economic turmoil that should have hampered progress.\"</p><p><blockquote>瑞士信贷写道:“没有任何迹象表明2020年的经济动荡与2008年经历的经济动荡有任何相似之处。”“家庭财富似乎只是继续增长,很少或根本没有关注本应阻碍进步的经济动荡。”</blockquote></p><p> Of note: The number of millionaires around the world grew by 5.2 million last year to reach 56.1 million. The super-rich also got ... super richer, with the ranks of ultra-high net worth individuals swelling at their fastest rate since 2003.</p><p><blockquote>值得注意的是:去年全球百万富翁的数量增加了520万,达到5610万。超级富豪也得到了...超级富豪,超高净值人士的队伍以2003年以来最快的速度膨胀。</blockquote></p><p> <b>Up next</b></p><p><blockquote><b>下一个</b></blockquote></p><p> New US home sales for May post at 10 a.m. ET.</p><p><blockquote>美国东部时间上午10点公布的美国5月份新屋销售情况。</blockquote></p><p> Coming tomorrow: Earnings from Rite Aid (RAD), Darden Restaurants (DRI), Nike (NKE) and FedEx (FDX).</p><p><blockquote>明天发布:Rite Aid(RAD)、Darden Restaurants(DRI)、Nike(NKE)和FedEx(FDX)的收益。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://edition.cnn.com/2021/06/23/investing/premarket-stocks-trading/index.html\">CNN</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".IXIC":"NASDAQ Composite",".DJI":"道琼斯","SPY":"标普500ETF",".SPX":"S&P 500 Index"},"source_url":"https://edition.cnn.com/2021/06/23/investing/premarket-stocks-trading/index.html","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1193957491","content_text":"London (CNN Business) Supply chain issues and other post-pandemic headaches can't mask this reality: The global economic recovery is powering ahead.\nWhat's happening: Business activity within the 19 countries that use the euro grew at the fastest rate in 15 years in June, according to the Purchasing Managers' Index from IHS Markit, a closely-monitored source of data.\nMeanwhile, home prices in the United States rose at the quickest pace on record in May, reaching new highs due to a shortage of stock and exploding demand. The median existing home price last month was $350,300, according to a report from the National Association of Realtors, up 24% from 2020.\nThe phenomenon is global. House prices in the Netherlands increased nearly 13% year-over-year in May, the largest increase since 2001.\nStep back: The global economy is clearly still trying to work out kinks in the system.\n\"Despite firms taking on extra staff at the sharpest rate for almost three years, June saw a record rise in backlogs of work, a further near-record lengthening of supply chains and the increasingly widespread depletion of warehouse inventories,\" IHS Markit found in its survey of European businesses.\nYet firms have a rosy view of the future, and economists are impressed by the data they're seeing. The latest PMI reading out of the United States is due later Wednesday.\n\"Most economic indicators have been suggesting that a strong recovery is underway,\" Richard Amaro, senior economist at Oxford Economics, told clients. \"But today's flash PMIs were even more impressive than expected and signaled that eurozone growth momentum has gone from strong to even stronger.\"\nThat leaves policymakers to puzzle out their next steps. The economy is booming thanks to unprecedented levels of support. But throwing too much gasoline on the fire runs the risk of overheating.\nIHS Markit noted that in Europe, prices for goods and services \"rose at an unprecedented rate ... as demand continued to outstrip supply.\"\nSpeaking to US lawmakers on Tuesday, Federal Reserve Chair Jerome Powell stood his ground, noting that worries about inflation wouldn't be sufficient for the central bank to change its course.\n\"We will not raise interest rates preemptively because we fear the possible onset of inflation,\" Powell said. \"We will wait for evidence of actual inflation or other imbalances.\"\nBut as house prices shoot up, calls are growing for the Fed and its peers to reassess their stances, especially as evidence grows that some would-be homebuyers are getting priced out of the market. Home sales declined for the third straight month in May, as the National Association of Realtors warned that many first-time buyers are having trouble securing properties.\nMicrosoft joins the elusive $2 trillion club\nMicrosoft (MSFT) briefly entered the most elite of clubs this week: corporations with a market value exceeding $2 trillion.\nOn Tuesday, the tech giant became only the second publicly-traded American company to earn such a distinction, joining Apple (AAPL), my CNN Business colleague Clare Duffy reports.\nOil behemoth Saudi Aramco, which went public in 2019, previously passed that mark, though its market cap on Tuesday was below $1.9 trillion.\nThe journey: Microsoft has doubled in value in just over two years. That's thanks in part to Covid-19. The pandemic meant people were spending more time on their devices, boosting demand for Microsoft's computers, gaming systems and cloud computing platform. And the broader stock market rally, juiced by crisis-era stimulus programs, has been a huge boon for tech shares.\nIn April, Microsoft reported sales were up 19% year-over-year to nearly $42 billion for the first three months of the year.\n\"Over a year into the pandemic, digital adoption curves aren't slowing down,\" CEO Satya Nadella said in a statement at the time.\nApple's market value passed $2 trillion last August, and it currently stands above $2.2 trillion. Amazon (AMZN) and Google parent Alphabet (GOOGL) are also in contention to pass the $2 trillion threshold. On Tuesday, the companies were valued at nearly $1.8 trillion and almost $1.7 trillion, respectively.\nThe world added 5.2 million new millionaires last year\nIt's common knowledge that the pandemic benefited the world's rich, as swift intervention by governments and central banks triggered a seismic stock market rebound and sent real estate prices soaring — despite a global recession.\nBut the extent to which the wealthy profited continues to surprise.\n\"The contrast between what has happened to household wealth and what is happening in the wider economy can never have been more stark,\" Credit Suisse wrote in its annual report on global wealth published this week.\nThe bank found that $28.7 trillion in global wealth was generated in 2020, and that \"countries most affected by the Covid-19 pandemic have often been those recording the greatest gains.\"\nTake the United States, which added $11.4 trillion in wealth— defined as financial assets less debts — last year. That's more than the contributions of China, Germany, Japan and the United Kingdom combined.\n\"There is nothing ... to suggest that the economic upheaval in 2020 bore any resemblance to that experienced in 2008,\" Credit Suisse writes. \"Household wealth appears to have simply continued on its way, paying little or no attention to the economic turmoil that should have hampered progress.\"\nOf note: The number of millionaires around the world grew by 5.2 million last year to reach 56.1 million. The super-rich also got ... super richer, with the ranks of ultra-high net worth individuals swelling at their fastest rate since 2003.\nUp next\nNew US home sales for May post at 10 a.m. ET.\nComing tomorrow: Earnings from Rite Aid (RAD), Darden Restaurants (DRI), Nike (NKE) and FedEx (FDX).","news_type":1,"symbols_score_info":{".IXIC":0.9,".DJI":0.9,"SPY":0.9,".SPX":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1787,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":169678273,"gmtCreate":1623835367692,"gmtModify":1631890334165,"author":{"id":"3581495001018376","authorId":"3581495001018376","name":"LIMSH","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3581495001018376","authorIdStr":"3581495001018376"},"themes":[],"htmlText":"[思考] ","listText":"[思考] ","text":"[思考]","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/169678273","repostId":"2143335187","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":928,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":150016971,"gmtCreate":1624874780493,"gmtModify":1631887347651,"author":{"id":"3581495001018376","authorId":"3581495001018376","name":"LIMSH","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3581495001018376","authorIdStr":"3581495001018376"},"themes":[],"htmlText":"[思考] ","listText":"[思考] ","text":"[思考]","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":0,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/150016971","repostId":"1197233389","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2395,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":166537240,"gmtCreate":1624016913580,"gmtModify":1631887347742,"author":{"id":"3581495001018376","authorId":"3581495001018376","name":"LIMSH","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3581495001018376","authorIdStr":"3581495001018376"},"themes":[],"htmlText":"[难过] ","listText":"[难过] ","text":"[难过]","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":0,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/166537240","repostId":"2144786627","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":3786,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":161232455,"gmtCreate":1623927948877,"gmtModify":1631887347755,"author":{"id":"3581495001018376","authorId":"3581495001018376","name":"LIMSH","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3581495001018376","authorIdStr":"3581495001018376"},"themes":[],"htmlText":"[开心] ","listText":"[开心] ","text":"[开心]","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":0,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/161232455","repostId":"2144748296","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":3948,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":129323246,"gmtCreate":1624360608885,"gmtModify":1631887347696,"author":{"id":"3581495001018376","authorId":"3581495001018376","name":"LIMSH","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3581495001018376","authorIdStr":"3581495001018376"},"themes":[],"htmlText":"Comment//<a href=\"https://laohu8.com/U/3581495001018376\">@LIMSH</a>: Interesting","listText":"Comment//<a href=\"https://laohu8.com/U/3581495001018376\">@LIMSH</a>: Interesting","text":"Comment//@LIMSH: Interesting","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":0,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/129323246","repostId":"2145569410","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1649,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0}],"lives":[]}