社区
首页
集团介绍
社区
资讯
行情
学堂
TigerAI
登录
注册
OkkunLee
IP属地:未知
+关注
帖子 · 27
帖子 · 27
关注 · 0
关注 · 0
粉丝 · 0
粉丝 · 0
OkkunLee
OkkunLee
·
2021-06-19
leave comment
非常抱歉,此主贴已删除
看
2,133
回复
评论
点赞
点赞
编组 21备份 2
分享
举报
OkkunLee
OkkunLee
·
2021-06-19
??
非常抱歉,此主贴已删除
看
1,493
回复
评论
点赞
点赞
编组 21备份 2
分享
举报
OkkunLee
OkkunLee
·
2021-06-16
break the highest point
S&P 500 is flat near a record with all eyes on Federal Reserve’s update<blockquote>标普500持平于创纪录水平,所有人都在关注美联储的最新消息</blockquote>
U.S. stocks were mostly flat on Wednesday ahead of theFederal Reserve’s updateon monetary policy. Th
S&P 500 is flat near a record with all eyes on Federal Reserve’s update<blockquote>标普500持平于创纪录水平,所有人都在关注美联储的最新消息</blockquote>
看
1,374
回复
评论
点赞
点赞
编组 21备份 2
分享
举报
OkkunLee
OkkunLee
·
2021-06-15
wishhhhhh
ContextLogic gained as much as 10% a few minutes ago<blockquote>ContextLogic几分钟前涨幅高达10%</blockquote>
(June 15) ContextLogic gained as much as 10% a few minutes ago. ContextLogic gained nearly 6% for n
ContextLogic gained as much as 10% a few minutes ago<blockquote>ContextLogic几分钟前涨幅高达10%</blockquote>
看
2,005
回复
评论
点赞
4
编组 21备份 2
分享
举报
OkkunLee
OkkunLee
·
2021-05-26
lol
非常抱歉,此主贴已删除
看
1,817
回复
评论
点赞
1
编组 21备份 2
分享
举报
OkkunLee
OkkunLee
·
2021-05-25
yahoo
非常抱歉,此主贴已删除
看
1,832
回复
评论
点赞
4
编组 21备份 2
分享
举报
OkkunLee
OkkunLee
·
2021-05-24
lol fake photo
非常抱歉,此主贴已删除
看
2,989
回复
评论
点赞
2
编组 21备份 2
分享
举报
OkkunLee
OkkunLee
·
2021-05-19
dipdip
非常抱歉,此主贴已删除
看
2,101
回复
评论
点赞
3
编组 21备份 2
分享
举报
OkkunLee
OkkunLee
·
2021-05-09
hmm
U.S. hiring takes big step back as businesses scramble for workers, raw materials<blockquote>由于企业争夺工人和原材料,美国招聘大幅倒退</blockquote>
U.S. employers likely hired nearly a million workers in April as they rushed to meet a surge in dema
U.S. hiring takes big step back as businesses scramble for workers, raw materials<blockquote>由于企业争夺工人和原材料,美国招聘大幅倒退</blockquote>
看
2,639
回复
评论
点赞
点赞
编组 21备份 2
分享
举报
OkkunLee
OkkunLee
·
2021-04-28
ok
How stocks performed during Biden's first 100 days<blockquote>拜登上任100天期间股市表现如何</blockquote>
President Biden is wrapping up a historic first 100 days as president of the United States. With the
How stocks performed during Biden's first 100 days<blockquote>拜登上任100天期间股市表现如何</blockquote>
看
1,623
回复
评论
点赞
1
编组 21备份 2
分享
举报
加载更多
热议股票
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"isCurrentUser":false,"userPageInfo":{"id":"3577517502415911","uuid":"3577517502415911","gmtCreate":1614423478402,"gmtModify":1617114473093,"name":"OkkunLee","pinyin":"okkunlee","introduction":"","introductionEn":null,"signature":"","avatar":"https://static.tigerbbs.com/bcbaeff4224b1cff1df9af71571cce78","hat":null,"hatId":null,"hatName":null,"vip":1,"status":2,"fanSize":2,"headSize":9,"tweetSize":27,"questionSize":0,"limitLevel":999,"accountStatus":4,"level":{"id":3,"name":"书生虎","nameTw":"書生虎","represent":"努力向上","factor":"发布10条非转发主帖,其中5条获得他人回复或点赞","iconColor":"3C9E83","bgColor":"A2F1D9"},"themeCounts":0,"badgeCounts":0,"badges":[],"moderator":false,"superModerator":false,"manageSymbols":null,"badgeLevel":null,"boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"favoriteSize":0,"symbols":null,"coverImage":null,"realNameVerified":null,"userBadges":[{"badgeId":"e50ce593bb40487ebfb542ca54f6a561-2","templateUuid":"e50ce593bb40487ebfb542ca54f6a561","name":"资深虎友","description":"加入老虎社区1000天","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/0063fb68ea29c9ae6858c58630e182d5","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/96c699a93be4214d4b49aea6a5a5d1a4","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/35b0e542a9ff77046ed69ef602bc105d","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2023.12.01","exceedPercentage":null,"individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1001},{"badgeId":"35ec162348d5460f88c959321e554969-2","templateUuid":"35ec162348d5460f88c959321e554969","name":"宗师交易员","description":"证券或期货账户累计交易次数达到100次","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/ad22cfbe2d05aa393b18e9226e4b0307","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/36702e6ff3ffe46acafee66cc85273ca","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/d52eb88fa385cf5abe2616ed63781765","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2022.05.13","exceedPercentage":"80.99%","individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1100},{"badgeId":"976c19eed35f4cd78f17501c2e99ef37-1","templateUuid":"976c19eed35f4cd78f17501c2e99ef37","name":"博闻投资者","description":"累计交易超过10只正股","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/e74cc24115c4fbae6154ec1b1041bf47","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/d48265cbfd97c57f9048db29f22227b0","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/76c6d6898b073c77e1c537ebe9ac1c57","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2021.12.21","exceedPercentage":null,"individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1102},{"badgeId":"518b5610c3e8410da5cfad115e4b0f5a-1","templateUuid":"518b5610c3e8410da5cfad115e4b0f5a","name":"实盘交易者","description":"完成一笔实盘交易","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/2e08a1cc2087a1de93402c2c290fa65b","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/4504a6397ce1137932d56e5f4ce27166","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/4b22c79415b4cd6e3d8ebc4a0fa32604","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2021.12.21","exceedPercentage":null,"individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1100}],"userBadgeCount":4,"currentWearingBadge":null,"individualDisplayBadges":null,"crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"location":"未知","starInvestorFollowerNum":0,"starInvestorFlag":false,"starInvestorOrderShareNum":0,"subscribeStarInvestorNum":0,"ror":null,"winRationPercentage":null,"showRor":false,"investmentPhilosophy":null,"starInvestorSubscribeFlag":false},"page":1,"watchlist":null,"tweetList":[{"id":162920242,"gmtCreate":1624032126686,"gmtModify":1631893222154,"author":{"id":"3577517502415911","authorId":"3577517502415911","name":"OkkunLee","avatar":"https://static.tigerbbs.com/bcbaeff4224b1cff1df9af71571cce78","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3577517502415911","authorIdStr":"3577517502415911"},"themes":[],"htmlText":"leave comment","listText":"leave comment","text":"leave comment","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":0,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/162920242","repostId":"2144338772","repostType":2,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2133,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":162967874,"gmtCreate":1624032089798,"gmtModify":1631893222160,"author":{"id":"3577517502415911","authorId":"3577517502415911","name":"OkkunLee","avatar":"https://static.tigerbbs.com/bcbaeff4224b1cff1df9af71571cce78","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3577517502415911","authorIdStr":"3577517502415911"},"themes":[],"htmlText":"??","listText":"??","text":"??","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":0,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/162967874","repostId":"2144338772","repostType":2,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1493,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":169786794,"gmtCreate":1623851086318,"gmtModify":1631893222160,"author":{"id":"3577517502415911","authorId":"3577517502415911","name":"OkkunLee","avatar":"https://static.tigerbbs.com/bcbaeff4224b1cff1df9af71571cce78","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3577517502415911","authorIdStr":"3577517502415911"},"themes":[],"htmlText":"break the highest point","listText":"break the highest point","text":"break the highest point","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":0,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/169786794","repostId":"1118154026","repostType":4,"repost":{"id":"1118154026","kind":"news","weMediaInfo":{"introduction":"Providing stock market headlines, business news, financials and earnings ","home_visible":1,"media_name":"Tiger Newspress","id":"1079075236","head_image":"https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba"},"pubTimestamp":1623850220,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1118154026?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-06-16 21:30","market":"us","language":"en","title":"S&P 500 is flat near a record with all eyes on Federal Reserve’s update<blockquote>标普500持平于创纪录水平,所有人都在关注美联储的最新消息</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1118154026","media":"Tiger Newspress","summary":"U.S. stocks were mostly flat on Wednesday ahead of theFederal Reserve’s updateon monetary policy.\nTh","content":"<p>U.S. stocks were mostly flat on Wednesday ahead of theFederal Reserve’s updateon monetary policy.</p><p><blockquote>在美联储更新货币政策之前,周三美国股市基本持平。</blockquote></p><p> The Dow Jones Industrial Average traded 20 points higher. The S&P 500 inched up 0.1%, sitting just a few points below an all-time high reached in the previous session. The tech-heavy Nasdaq Composite edged up 0.2%.</p><p><blockquote>道琼斯工业平均指数上涨20点。标普500小幅上涨0.1%,仅比前一交易日创下的历史高点低几个点。以科技股为主的纳斯达克综合指数小幅上涨0.2%。</blockquote></p><p> Large tech shares like Tesla and Nvidia were slightly lower, while shares of economic reopening plays Royal Caribbean and Carnival gained 1% each.</p><p><blockquote>特斯拉和英伟达等大型科技股小幅走低,而经济重新开放公司皇家加勒比和嘉年华的股价分别上涨1%。</blockquote></p><p> Stocks pulled back from record levels duringTuesday’s trading session, with the S&P 500 closing 0.2% lower after hitting an all-time intraday high earlier in the day. The Dow slid nearly 100 points and the Nasdaq Composite dipped 0.7% amid weakness in shares of Big Tech.</p><p><blockquote>周二交易时段,股市从创纪录水平回落,标普500在当天早些时候触及盘中历史高点后收盘下跌0.2%。由于大型科技股疲软,道琼斯指数下跌近100点,纳斯达克综合指数下跌0.7%。</blockquote></p><p> The Federal Reserve kicked off its two-day meeting on Tuesday. The central bank is not expected to make any policy moves, but it could signal that it’s beginning to think abouteasing its bond-buying policy. The Fed will also release new forecasts on Wednesday, which could indicate a possible first rate hike penciled in for 2023. Previously, Fed officials hadn’t come to a consensus for a rate hike through 2023.</p><p><blockquote>美联储周二开始了为期两天的会议。预计央行不会采取任何政策举措,但这可能表明它开始考虑使用债券购买政策。美联储还将于周三发布新的预测,这可能表明可能在2023年首次加息。此前,美联储官员尚未就2023年之前的加息达成共识。</blockquote></p><p> The Fed’s statement and forecasts will come out at 2 p.m. ET followed by a press conference by Chairman Jerome Powell 30 minutes later.</p><p><blockquote>美联储的声明和预测将于美国东部时间下午2点发布,30分钟后主席杰罗姆·鲍威尔将召开新闻发布会。</blockquote></p><p> The meeting comes as inflation heats up, with producer prices rising at their fastest annual rate in nearly 11 years duringMay, a report on Tuesday showed. This has prompted some, including Paul Tudor Jones, to call for the central bank to re-think its easy monetary policy.</p><p><blockquote>周二的一份报告显示,此次会议召开之际,通胀正在升温,5月份生产者价格以近11年来最快的年增长率上涨。这促使包括保罗·都铎·琼斯在内的一些人呼吁央行重新考虑其宽松的货币政策。</blockquote></p><p> \"I still think equities are going higher,\" BlackRock global bond chief Rick Rieder said on CNBC's \"Squawk Box\" on Wednesday. \"If we don't hear anything different, then I worry a little bit about risk the system creates — you can create asset bubbles you can create leverage. We've seen markets that are a little bit concerning with literally zero spread to them for risk assets.\"</p><p><blockquote>贝莱德全球债券主管Rick Rieder周三在CNBC的“Squawk Box”节目中表示:“我仍然认为股市会走高。如果我们没有听到任何不同的消息,那么我有点担心这个系统会产生风险——你可以制造资产泡沫,你可以制造杠杆。我们已经看到一些市场对风险资产的利差几乎为零感到担忧。”</blockquote></p><p> The central bank has been buying $120 billion worth of bonds each month as the economy continues to recover from the coronavirus pandemic.</p><p><blockquote>随着经济继续从冠状病毒大流行中复苏,央行每月购买价值1200亿美元的债券。</blockquote></p><p> \"The drama this week will be whether the Fed sits tight or admits that inflation is rising and that the Fed needs to tighten,\" said Brad McMillan, CIO at Commonwealth Financial Network. \"Since the Fed has a dual mandate—unemployment and inflation—that suggests it should indeed keep its focus on unemployment, rather than inflation.\"</p><p><blockquote>联邦金融网络首席信息官布拉德·麦克米兰表示:“本周的戏剧性事件将是美联储是按兵不动,还是承认通胀正在上升,美联储需要收紧政策。”“由于美联储有双重使命——失业和通胀——这表明它确实应该将重点放在失业上,而不是通胀上。”</blockquote></p><p> Minutes from the central bank's last meeting showed that some Fed officials said it could be appropriate to start discussing adjustments to the bond-buying program should the economy continue to recover. Economists predict that while some of these discussions could begin, concrete details will not be revealed until later this year.</p><p><blockquote>美联储上次会议纪要显示,一些美联储官员表示,如果经济继续复苏,开始讨论调整债券购买计划可能是合适的。经济学家预测,虽然其中一些讨论可能会开始,但具体细节要到今年晚些时候才会披露。</blockquote></p><p> On Wednesday,China said it will release industrial metalsincluding copper, aluminum and zinc from its national reserves to curb commodity prices. Copper price has fallen more than 10% from its record high, dipping into correction territory on Tuesday.</p><p><blockquote>周三,中国表示将从国家储备中释放铜、铝和锌等工业金属,以抑制大宗商品价格。铜价较历史高点下跌逾10%,周二跌入回调区间。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>S&P 500 is flat near a record with all eyes on Federal Reserve’s update<blockquote>标普500持平于创纪录水平,所有人都在关注美联储的最新消息</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nS&P 500 is flat near a record with all eyes on Federal Reserve’s update<blockquote>标普500持平于创纪录水平,所有人都在关注美联储的最新消息</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<a class=\"head\" href=\"https://laohu8.com/wemedia/1079075236\">\n\n<div class=\"h-thumb\" style=\"background-image:url(https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba);background-size:cover;\"></div>\n\n<div class=\"h-content\">\n<p class=\"h-name\">Tiger Newspress </p>\n<p class=\"h-time smaller\">2021-06-16 21:30</p>\n</div>\n</a>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>U.S. stocks were mostly flat on Wednesday ahead of theFederal Reserve’s updateon monetary policy.</p><p><blockquote>在美联储更新货币政策之前,周三美国股市基本持平。</blockquote></p><p> The Dow Jones Industrial Average traded 20 points higher. The S&P 500 inched up 0.1%, sitting just a few points below an all-time high reached in the previous session. The tech-heavy Nasdaq Composite edged up 0.2%.</p><p><blockquote>道琼斯工业平均指数上涨20点。标普500小幅上涨0.1%,仅比前一交易日创下的历史高点低几个点。以科技股为主的纳斯达克综合指数小幅上涨0.2%。</blockquote></p><p> Large tech shares like Tesla and Nvidia were slightly lower, while shares of economic reopening plays Royal Caribbean and Carnival gained 1% each.</p><p><blockquote>特斯拉和英伟达等大型科技股小幅走低,而经济重新开放公司皇家加勒比和嘉年华的股价分别上涨1%。</blockquote></p><p> Stocks pulled back from record levels duringTuesday’s trading session, with the S&P 500 closing 0.2% lower after hitting an all-time intraday high earlier in the day. The Dow slid nearly 100 points and the Nasdaq Composite dipped 0.7% amid weakness in shares of Big Tech.</p><p><blockquote>周二交易时段,股市从创纪录水平回落,标普500在当天早些时候触及盘中历史高点后收盘下跌0.2%。由于大型科技股疲软,道琼斯指数下跌近100点,纳斯达克综合指数下跌0.7%。</blockquote></p><p> The Federal Reserve kicked off its two-day meeting on Tuesday. The central bank is not expected to make any policy moves, but it could signal that it’s beginning to think abouteasing its bond-buying policy. The Fed will also release new forecasts on Wednesday, which could indicate a possible first rate hike penciled in for 2023. Previously, Fed officials hadn’t come to a consensus for a rate hike through 2023.</p><p><blockquote>美联储周二开始了为期两天的会议。预计央行不会采取任何政策举措,但这可能表明它开始考虑使用债券购买政策。美联储还将于周三发布新的预测,这可能表明可能在2023年首次加息。此前,美联储官员尚未就2023年之前的加息达成共识。</blockquote></p><p> The Fed’s statement and forecasts will come out at 2 p.m. ET followed by a press conference by Chairman Jerome Powell 30 minutes later.</p><p><blockquote>美联储的声明和预测将于美国东部时间下午2点发布,30分钟后主席杰罗姆·鲍威尔将召开新闻发布会。</blockquote></p><p> The meeting comes as inflation heats up, with producer prices rising at their fastest annual rate in nearly 11 years duringMay, a report on Tuesday showed. This has prompted some, including Paul Tudor Jones, to call for the central bank to re-think its easy monetary policy.</p><p><blockquote>周二的一份报告显示,此次会议召开之际,通胀正在升温,5月份生产者价格以近11年来最快的年增长率上涨。这促使包括保罗·都铎·琼斯在内的一些人呼吁央行重新考虑其宽松的货币政策。</blockquote></p><p> \"I still think equities are going higher,\" BlackRock global bond chief Rick Rieder said on CNBC's \"Squawk Box\" on Wednesday. \"If we don't hear anything different, then I worry a little bit about risk the system creates — you can create asset bubbles you can create leverage. We've seen markets that are a little bit concerning with literally zero spread to them for risk assets.\"</p><p><blockquote>贝莱德全球债券主管Rick Rieder周三在CNBC的“Squawk Box”节目中表示:“我仍然认为股市会走高。如果我们没有听到任何不同的消息,那么我有点担心这个系统会产生风险——你可以制造资产泡沫,你可以制造杠杆。我们已经看到一些市场对风险资产的利差几乎为零感到担忧。”</blockquote></p><p> The central bank has been buying $120 billion worth of bonds each month as the economy continues to recover from the coronavirus pandemic.</p><p><blockquote>随着经济继续从冠状病毒大流行中复苏,央行每月购买价值1200亿美元的债券。</blockquote></p><p> \"The drama this week will be whether the Fed sits tight or admits that inflation is rising and that the Fed needs to tighten,\" said Brad McMillan, CIO at Commonwealth Financial Network. \"Since the Fed has a dual mandate—unemployment and inflation—that suggests it should indeed keep its focus on unemployment, rather than inflation.\"</p><p><blockquote>联邦金融网络首席信息官布拉德·麦克米兰表示:“本周的戏剧性事件将是美联储是按兵不动,还是承认通胀正在上升,美联储需要收紧政策。”“由于美联储有双重使命——失业和通胀——这表明它确实应该将重点放在失业上,而不是通胀上。”</blockquote></p><p> Minutes from the central bank's last meeting showed that some Fed officials said it could be appropriate to start discussing adjustments to the bond-buying program should the economy continue to recover. Economists predict that while some of these discussions could begin, concrete details will not be revealed until later this year.</p><p><blockquote>美联储上次会议纪要显示,一些美联储官员表示,如果经济继续复苏,开始讨论调整债券购买计划可能是合适的。经济学家预测,虽然其中一些讨论可能会开始,但具体细节要到今年晚些时候才会披露。</blockquote></p><p> On Wednesday,China said it will release industrial metalsincluding copper, aluminum and zinc from its national reserves to curb commodity prices. Copper price has fallen more than 10% from its record high, dipping into correction territory on Tuesday.</p><p><blockquote>周三,中国表示将从国家储备中释放铜、铝和锌等工业金属,以抑制大宗商品价格。铜价较历史高点下跌逾10%,周二跌入回调区间。</blockquote></p><p></p>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".IXIC":"NASDAQ Composite",".DJI":"道琼斯",".SPX":"S&P 500 Index"},"is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1118154026","content_text":"U.S. stocks were mostly flat on Wednesday ahead of theFederal Reserve’s updateon monetary policy.\nThe Dow Jones Industrial Average traded 20 points higher. The S&P 500 inched up 0.1%, sitting just a few points below an all-time high reached in the previous session. The tech-heavy Nasdaq Composite edged up 0.2%.\nLarge tech shares like Tesla and Nvidia were slightly lower, while shares of economic reopening plays Royal Caribbean and Carnival gained 1% each.\nStocks pulled back from record levels duringTuesday’s trading session, with the S&P 500 closing 0.2% lower after hitting an all-time intraday high earlier in the day. The Dow slid nearly 100 points and the Nasdaq Composite dipped 0.7% amid weakness in shares of Big Tech.\nThe Federal Reserve kicked off its two-day meeting on Tuesday. The central bank is not expected to make any policy moves, but it could signal that it’s beginning to think abouteasing its bond-buying policy. The Fed will also release new forecasts on Wednesday, which could indicate a possible first rate hike penciled in for 2023. Previously, Fed officials hadn’t come to a consensus for a rate hike through 2023.\nThe Fed’s statement and forecasts will come out at 2 p.m. ET followed by a press conference by Chairman Jerome Powell 30 minutes later.\nThe meeting comes as inflation heats up, with producer prices rising at their fastest annual rate in nearly 11 years duringMay, a report on Tuesday showed. This has prompted some, including Paul Tudor Jones, to call for the central bank to re-think its easy monetary policy.\n\"I still think equities are going higher,\" BlackRock global bond chief Rick Rieder said on CNBC's \"Squawk Box\" on Wednesday. \"If we don't hear anything different, then I worry a little bit about risk the system creates — you can create asset bubbles you can create leverage. We've seen markets that are a little bit concerning with literally zero spread to them for risk assets.\"\nThe central bank has been buying $120 billion worth of bonds each month as the economy continues to recover from the coronavirus pandemic.\n\"The drama this week will be whether the Fed sits tight or admits that inflation is rising and that the Fed needs to tighten,\" said Brad McMillan, CIO at Commonwealth Financial Network. \"Since the Fed has a dual mandate—unemployment and inflation—that suggests it should indeed keep its focus on unemployment, rather than inflation.\"\nMinutes from the central bank's last meeting showed that some Fed officials said it could be appropriate to start discussing adjustments to the bond-buying program should the economy continue to recover. Economists predict that while some of these discussions could begin, concrete details will not be revealed until later this year.\nOn Wednesday,China said it will release industrial metalsincluding copper, aluminum and zinc from its national reserves to curb commodity prices. Copper price has fallen more than 10% from its record high, dipping into correction territory on Tuesday.","news_type":1,"symbols_score_info":{".SPX":0.9,".DJI":0.9,".IXIC":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1374,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":187766404,"gmtCreate":1623764775808,"gmtModify":1631893222162,"author":{"id":"3577517502415911","authorId":"3577517502415911","name":"OkkunLee","avatar":"https://static.tigerbbs.com/bcbaeff4224b1cff1df9af71571cce78","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3577517502415911","authorIdStr":"3577517502415911"},"themes":[],"htmlText":"wishhhhhh","listText":"wishhhhhh","text":"wishhhhhh","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/187766404","repostId":"1185254731","repostType":4,"repost":{"id":"1185254731","kind":"news","weMediaInfo":{"introduction":"Providing stock market headlines, business news, financials and earnings ","home_visible":1,"media_name":"Tiger Newspress","id":"1079075236","head_image":"https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba"},"pubTimestamp":1623764438,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1185254731?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-06-15 21:40","market":"us","language":"en","title":"ContextLogic gained as much as 10% a few minutes ago<blockquote>ContextLogic几分钟前涨幅高达10%</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1185254731","media":"Tiger Newspress","summary":"(June 15) ContextLogic gained as much as 10% a few minutes ago. ContextLogic gained nearly 6% for n","content":"<p>(June 15) ContextLogic gained as much as 10% a few minutes ago. ContextLogic gained nearly 6% for now.</p><p><blockquote>(6月15日)ContextLogic几分钟前涨幅一度高达10%ContextLogic暂涨近6%。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/83f3eeb6c29b019970adceac690d15c3\" tg-width=\"663\" tg-height=\"440\" referrerpolicy=\"no-referrer\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p> ContextLogic signed a two-year partnership with an ecommerce platform,PrestaShop yesterday.</p><p><blockquote>ContextLogic昨天与电子商务平台PrestaShop签署了为期两年的合作伙伴关系。</blockquote></p><p> More than 300,000 merchants and brands on the PrestaShop platform will be able to easily sell to millions of consumers on the Wish marketplace.</p><p><blockquote>PrestaShop平台上超过300,000家商家和品牌将能够在Wish marketplace上轻松向数百万消费者销售产品。</blockquote></p><p> Alan Small, Senior Business Development Manager for Wish in Europe said: “Wish serves millions of consumers around the world by providing high-quality products at affordable prices and a personalized, entertaining shopping experience. Partnering with PrestaShop will enable us to offer our consumers even more quality merchants and brands and to provide Prestashop merchants with a global platform to transact on.”</p><p><blockquote>Wish欧洲高级业务开发经理Alan Small表示:“Wish通过以实惠的价格提供高质量的产品和个性化、有趣的购物体验,为全球数百万消费者提供服务。与PrestaShop合作将使我们能够为消费者提供更多优质商家和品牌,并为PrestaShop商家提供全球交易平台。”</blockquote></p><p> Last week,the company's shares surged on attracting attention on the WallStreetBets Reddit forum.</p><p><blockquote>上周,该公司股价因在WallStreetBets Reddit论坛上引起关注而飙升。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>ContextLogic gained as much as 10% a few minutes ago<blockquote>ContextLogic几分钟前涨幅高达10%</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nContextLogic gained as much as 10% a few minutes ago<blockquote>ContextLogic几分钟前涨幅高达10%</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<a class=\"head\" href=\"https://laohu8.com/wemedia/1079075236\">\n\n<div class=\"h-thumb\" style=\"background-image:url(https://static.tigerbbs.com/8274c5b9d4c2852bfb1c4d6ce16c68ba);background-size:cover;\"></div>\n\n<div class=\"h-content\">\n<p class=\"h-name\">Tiger Newspress </p>\n<p class=\"h-time smaller\">2021-06-15 21:40</p>\n</div>\n</a>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>(June 15) ContextLogic gained as much as 10% a few minutes ago. ContextLogic gained nearly 6% for now.</p><p><blockquote>(6月15日)ContextLogic几分钟前涨幅一度高达10%ContextLogic暂涨近6%。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/83f3eeb6c29b019970adceac690d15c3\" tg-width=\"663\" tg-height=\"440\" referrerpolicy=\"no-referrer\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p> ContextLogic signed a two-year partnership with an ecommerce platform,PrestaShop yesterday.</p><p><blockquote>ContextLogic昨天与电子商务平台PrestaShop签署了为期两年的合作伙伴关系。</blockquote></p><p> More than 300,000 merchants and brands on the PrestaShop platform will be able to easily sell to millions of consumers on the Wish marketplace.</p><p><blockquote>PrestaShop平台上超过300,000家商家和品牌将能够在Wish marketplace上轻松向数百万消费者销售产品。</blockquote></p><p> Alan Small, Senior Business Development Manager for Wish in Europe said: “Wish serves millions of consumers around the world by providing high-quality products at affordable prices and a personalized, entertaining shopping experience. Partnering with PrestaShop will enable us to offer our consumers even more quality merchants and brands and to provide Prestashop merchants with a global platform to transact on.”</p><p><blockquote>Wish欧洲高级业务开发经理Alan Small表示:“Wish通过以实惠的价格提供高质量的产品和个性化、有趣的购物体验,为全球数百万消费者提供服务。与PrestaShop合作将使我们能够为消费者提供更多优质商家和品牌,并为PrestaShop商家提供全球交易平台。”</blockquote></p><p> Last week,the company's shares surged on attracting attention on the WallStreetBets Reddit forum.</p><p><blockquote>上周,该公司股价因在WallStreetBets Reddit论坛上引起关注而飙升。</blockquote></p><p></p>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{},"is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1185254731","content_text":"(June 15) ContextLogic gained as much as 10% a few minutes ago. ContextLogic gained nearly 6% for now.\n\nContextLogic signed a two-year partnership with an ecommerce platform,PrestaShop yesterday.\nMore than 300,000 merchants and brands on the PrestaShop platform will be able to easily sell to millions of consumers on the Wish marketplace.\nAlan Small, Senior Business Development Manager for Wish in Europe said: “Wish serves millions of consumers around the world by providing high-quality products at affordable prices and a personalized, entertaining shopping experience. Partnering with PrestaShop will enable us to offer our consumers even more quality merchants and brands and to provide Prestashop merchants with a global platform to transact on.”\nLast week,the company's shares surged on attracting attention on the WallStreetBets Reddit forum.","news_type":1,"symbols_score_info":{"WISH":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2005,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":136702753,"gmtCreate":1622038220672,"gmtModify":1631893222169,"author":{"id":"3577517502415911","authorId":"3577517502415911","name":"OkkunLee","avatar":"https://static.tigerbbs.com/bcbaeff4224b1cff1df9af71571cce78","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3577517502415911","authorIdStr":"3577517502415911"},"themes":[],"htmlText":"lol","listText":"lol","text":"lol","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/136702753","repostId":"2138511164","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1817,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":138631134,"gmtCreate":1621932710528,"gmtModify":1631893222170,"author":{"id":"3577517502415911","authorId":"3577517502415911","name":"OkkunLee","avatar":"https://static.tigerbbs.com/bcbaeff4224b1cff1df9af71571cce78","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3577517502415911","authorIdStr":"3577517502415911"},"themes":[],"htmlText":"yahoo","listText":"yahoo","text":"yahoo","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/138631134","repostId":"1162584877","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1832,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":131807930,"gmtCreate":1621842776020,"gmtModify":1631893222176,"author":{"id":"3577517502415911","authorId":"3577517502415911","name":"OkkunLee","avatar":"https://static.tigerbbs.com/bcbaeff4224b1cff1df9af71571cce78","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3577517502415911","authorIdStr":"3577517502415911"},"themes":[],"htmlText":"lol fake photo","listText":"lol fake photo","text":"lol fake photo","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/131807930","repostId":"2137180397","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2989,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":197341590,"gmtCreate":1621430977510,"gmtModify":1631893222179,"author":{"id":"3577517502415911","authorId":"3577517502415911","name":"OkkunLee","avatar":"https://static.tigerbbs.com/bcbaeff4224b1cff1df9af71571cce78","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3577517502415911","authorIdStr":"3577517502415911"},"themes":[],"htmlText":"dipdip","listText":"dipdip","text":"dipdip","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/197341590","repostId":"1126891253","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2101,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":190913396,"gmtCreate":1620568443615,"gmtModify":1631893222179,"author":{"id":"3577517502415911","authorId":"3577517502415911","name":"OkkunLee","avatar":"https://static.tigerbbs.com/bcbaeff4224b1cff1df9af71571cce78","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3577517502415911","authorIdStr":"3577517502415911"},"themes":[],"htmlText":"hmm","listText":"hmm","text":"hmm","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":0,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/190913396","repostId":"1193602237","repostType":4,"repost":{"id":"1193602237","kind":"news","pubTimestamp":1620471120,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1193602237?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-05-08 18:52","market":"us","language":"en","title":"U.S. hiring takes big step back as businesses scramble for workers, raw materials<blockquote>由于企业争夺工人和原材料,美国招聘大幅倒退</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1193602237","media":"reuters","summary":"U.S. employers likely hired nearly a million workers in April as they rushed to meet a surge in dema","content":"<p>U.S. employers likely hired nearly a million workers in April as they rushed to meet a surge in demand, unleashed by the reopening of the economy amid rapidly improving public health and massive financial help from the government.</p><p><blockquote>美国雇主可能在4月份雇佣了近100万名工人,因为他们急于满足需求的激增,而需求是由公共卫生迅速改善和政府的大规模财政援助导致的。</blockquote></p><p>The Labor Department's closely watched employment report on Friday will be the first to show the impact of the White House's $1.9 trillion COVID-19 pandemic rescue package, which was approved in March. It is likely to show the economy entered the second quarter with even greater momentum, firmly putting it on track this year for its best performance in almost four decades.</p><p><blockquote>劳工部周五发布的备受关注的就业报告将首次显示白宫3月份批准的1.9万亿美元COVID-19大流行救助计划的影响。这可能表明经济以更大的势头进入第二季度,使其今年走上近四十年来最佳表现的轨道。</blockquote></p><p>\"We are looking for a pretty good figure, reflecting the ongoing reopening we have seen,\" said James Knightley, chief international economist at ING in New York. \"With cash in people's pockets, economic activity is looking good and that should lead to more and more hiring right across the economy.\"</p><p><blockquote>荷兰国际集团驻纽约首席国际经济学家詹姆斯·奈特利表示:“我们正在寻找一个相当不错的数字,反映出我们所看到的持续重新开放。”“随着人们口袋里有了现金,经济活动看起来不错,这应该会导致整个经济中越来越多的招聘。”</blockquote></p><p>According to a Reuters survey of economists, nonfarm payrolls likely increased by 978,000 jobs last month after rising by 916,000 in March. That would leave employment about 7.5 million jobs below its peak in February 2020.</p><p><blockquote>根据路透社对经济学家的调查,继3月份增加916,000个就业岗位后,上个月非农就业岗位可能增加978,000个。这将使就业岗位比2020年2月的峰值减少约750万个。</blockquote></p><p>Twelve months ago, the economy purged a record 20.679 million jobs as it reeled from mandatory closures of nonessential businesses to slow the first wave of COVID-19 infections.</p><p><blockquote>12个月前,由于强制关闭非必要企业以减缓第一波COVID-19感染,经济损失了创纪录的2067.9万个工作岗位。</blockquote></p><p>April's payrolls estimates range from as low as 656,000 to as high as 2.1 million jobs. New claims for unemployment benefits have dropped below 500,000 for the first-time since the pandemic started and job cuts announced by U.S.-based employers in April were the lowest in nearly 21 years.</p><p><blockquote>4月份的就业人数估计从低至656,000人到高至210万人不等。自疫情开始以来,新申请失业救济人数首次降至50万以下,美国雇主4月份宣布的裁员人数为近21年来最低。</blockquote></p><p>Also arguing for another month of blockbuster job growth, consumers' perceptions of the labor market are the strongest in 13 months. But the pent-up demand, which contributed to the economy's 6.4% annualized growth pace in the first quarter, the second-fastest since the third quarter of 2003, has triggered shortages of labor and raw materials.</p><p><blockquote>消费者对劳动力市场的看法是13个月来最强烈的,这也是就业增长又一个月的原因。但被压抑的需求推动了第一季度经济6.4%的年化增长率,为2003年第三季度以来的第二快,引发了劳动力和原材料的短缺。</blockquote></p><p>From manufacturing to restaurants, employers are scrambling for workers. A range of factors, including parents still at home caring for children, coronavirus-related retirements and generous unemployment checks, are blamed for the labor shortages.</p><p><blockquote>从制造业到餐馆,雇主都在争夺工人。一系列因素被归咎于劳动力短缺,包括仍在家照顾孩子的父母、与冠状病毒相关的退休和慷慨的失业支票。</blockquote></p><p>\"While we do not expect that lack of workers will weigh noticeably on April employment, rehiring could become more difficult in coming months before expanded unemployment benefits expire in September,\" said Veronica Clark, an economist at Citigroup in New York.</p><p><blockquote>花旗集团(Citigroup)驻纽约经济学家维罗妮卡·克拉克(Veronica Clark)表示:“虽然我们预计工人短缺不会明显影响4月份的就业,但在9月份扩大的失业救济金到期之前,未来几个月重新招聘可能会变得更加困难。”</blockquote></p><p>Payroll gains were likely led by the leisure and hospitality industry as more high-contact businesses such as restaurants, bars and amusement parks reopen. Americans over the age of 16 are now eligible to receive the COVID-19 vaccine, leading states like New York, New Jersey and Connecticut to lift most of their coronavirus capacity restrictions on businesses.</p><p><blockquote>随着餐馆、酒吧和游乐园等更多高接触性企业重新开业,休闲和酒店业可能会带动工资增长。16岁以上的美国人现在有资格接种COVID-19疫苗,导致纽约、新泽西和康涅狄格等州取消了对企业的大部分冠状病毒产能限制。</blockquote></p><p>BROAD EMPLOYMENT GAINS</p><p><blockquote>广泛的就业增长</blockquote></p><p>Solid gains were also expected in manufacturing, despite a global semiconductor chip shortage, which has forced motor vehicle manufacturers to cut production. Strong housing demand likely boosted construction payrolls.</p><p><blockquote>尽管全球半导体芯片短缺迫使汽车制造商减产,但预计制造业也将强劲增长。强劲的住房需求可能会提振建筑业就业人数。</blockquote></p><p>Government employment is also expected to have picked up as school districts hired more teachers following the resumption of in-person learning in many states.</p><p><blockquote>在许多州恢复面对面学习后,随着学区雇用更多教师,政府就业预计也会回升。</blockquote></p><p>Robust hiring is unlikely to have an impact on President Joe Biden's plan to spend another $4 trillion on education and childcare, middle- and low-income families, infrastructure and jobs. Neither was it expected to influence monetary policy, with the Federal Reserve having signaled it is prepared to let the economy run hotter than it did in previous cycles.</p><p><blockquote>强劲的招聘不太可能对乔·拜登总统在教育和儿童保育、中低收入家庭、基础设施和就业方面再投入4万亿美元的计划产生影响。预计它也不会影响货币政策,美联储已表示准备让经济比前几个周期更热。</blockquote></p><p>Millions of Americans remain out of work and many have permanently lost jobs because of the pandemic.</p><p><blockquote>数百万美国人仍然失业,许多人因为疫情而永久失业。</blockquote></p><p>\"Nobody knows what the economy is going to look like post COVID,\" said Steven Blitz, chief U.S. economist at TS Lombard in New York. \"There is a stubbornly high number of people who have been permanently displaced. The (spending) plans are about giving the economy a higher trajectory of growth so that these people can be hired sooner rather than later.\"</p><p><blockquote>纽约TS Lombard首席美国经济学家史蒂文·布利茨(Steven Blitz)表示:“没有人知道新冠疫情后的经济会是什么样子。”“永久流离失所的人数居高不下。(支出)计划旨在让经济走上更高的增长轨道,以便这些人能够尽早就业。”</blockquote></p><p>The unemployment rate is forecast dropping to 5.8% in April from 6.0% in March. The unemployment rate has been understated by people misclassifying themselves as being \"employed but absent from work.\"</p><p><blockquote>预计4月份失业率将从3月份的6.0%降至5.8%。人们错误地将自己归类为“有工作但没有工作”,从而低估了失业率。</blockquote></p><p>To gauge the recovery, economists will focus on the number of people who have been unemployed for more than six months as well as those out of work because of permanent job losses.</p><p><blockquote>为了衡量复苏情况,经济学家将关注失业超过六个月的人数以及因永久性失业而失业的人数。</blockquote></p><p>The labor force participation rate, or the proportion of working-age Americans who have a job or are looking for one, likely improved last month, though it remained below its pre-pandemic level. More than 4 million people, many of them women, dropped out of the labor force during the pandemic.</p><p><blockquote>劳动力参与率,即有工作或正在找工作的工作年龄美国人的比例,上个月可能有所改善,但仍低于大流行前的水平。在疫情期间,超过400万人退出了劳动力市场,其中许多是女性。</blockquote></p><p></p><p>With the lower-wage leisure and hospitality industry expected to dominate employment gains, average hourly earnings were likely unchanged in April after dipping 0.1% in March. That would lead to a 0.4% drop in wages on a year-on-year basis after a 4.2% increase in March.</p><p><blockquote>由于工资较低的休闲和酒店业预计将主导就业增长,平均时薪在3月份下降0.1%后,4月份可能保持不变。这将导致工资在3月份上涨4.2%后同比下降0.4%。</blockquote></p><p>\"We will be watching average hourly earnings very closely for signs that difficulty in hiring qualified workers is beginning to boost compensation,\" said David Kelly, chief global strategist at J.P. Morgan Asset Management in New York.</p><p><blockquote>摩根大通资产管理公司驻纽约首席全球策略师David Kelly表示:“我们将密切关注平均时薪,寻找招聘合格工人的困难开始提高薪酬的迹象。”</blockquote></p><p>\"If tightening labor markets boost wage growth, then the inflation bounce which the Fed is anticipating to be modest and transitory could turn out to be stronger and longer-lasting, leading to earlier Fed tightening.\"</p><p><blockquote>“如果劳动力市场收紧提振了工资增长,那么美联储预计温和且暂时的通胀反弹可能会变得更强劲、更持久,从而导致美联储提前收紧政策。”</blockquote></p><p>The anticipated drop in wages will have no impact on consumer spending, with Americans sitting on more than $2 trillion in excess savings. The average workweek was forecast steady at 34.9 hours.</p><p><blockquote>预期的工资下降不会对消费者支出产生影响,美国人拥有超过2万亿美元的超额储蓄。平均每周工作时间预计稳定在34.9小时。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>U.S. hiring takes big step back as businesses scramble for workers, raw materials<blockquote>由于企业争夺工人和原材料,美国招聘大幅倒退</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nU.S. hiring takes big step back as businesses scramble for workers, raw materials<blockquote>由于企业争夺工人和原材料,美国招聘大幅倒退</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">reuters</strong><span class=\"h-time small\">2021-05-08 18:52</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>U.S. employers likely hired nearly a million workers in April as they rushed to meet a surge in demand, unleashed by the reopening of the economy amid rapidly improving public health and massive financial help from the government.</p><p><blockquote>美国雇主可能在4月份雇佣了近100万名工人,因为他们急于满足需求的激增,而需求是由公共卫生迅速改善和政府的大规模财政援助导致的。</blockquote></p><p>The Labor Department's closely watched employment report on Friday will be the first to show the impact of the White House's $1.9 trillion COVID-19 pandemic rescue package, which was approved in March. It is likely to show the economy entered the second quarter with even greater momentum, firmly putting it on track this year for its best performance in almost four decades.</p><p><blockquote>劳工部周五发布的备受关注的就业报告将首次显示白宫3月份批准的1.9万亿美元COVID-19大流行救助计划的影响。这可能表明经济以更大的势头进入第二季度,使其今年走上近四十年来最佳表现的轨道。</blockquote></p><p>\"We are looking for a pretty good figure, reflecting the ongoing reopening we have seen,\" said James Knightley, chief international economist at ING in New York. \"With cash in people's pockets, economic activity is looking good and that should lead to more and more hiring right across the economy.\"</p><p><blockquote>荷兰国际集团驻纽约首席国际经济学家詹姆斯·奈特利表示:“我们正在寻找一个相当不错的数字,反映出我们所看到的持续重新开放。”“随着人们口袋里有了现金,经济活动看起来不错,这应该会导致整个经济中越来越多的招聘。”</blockquote></p><p>According to a Reuters survey of economists, nonfarm payrolls likely increased by 978,000 jobs last month after rising by 916,000 in March. That would leave employment about 7.5 million jobs below its peak in February 2020.</p><p><blockquote>根据路透社对经济学家的调查,继3月份增加916,000个就业岗位后,上个月非农就业岗位可能增加978,000个。这将使就业岗位比2020年2月的峰值减少约750万个。</blockquote></p><p>Twelve months ago, the economy purged a record 20.679 million jobs as it reeled from mandatory closures of nonessential businesses to slow the first wave of COVID-19 infections.</p><p><blockquote>12个月前,由于强制关闭非必要企业以减缓第一波COVID-19感染,经济损失了创纪录的2067.9万个工作岗位。</blockquote></p><p>April's payrolls estimates range from as low as 656,000 to as high as 2.1 million jobs. New claims for unemployment benefits have dropped below 500,000 for the first-time since the pandemic started and job cuts announced by U.S.-based employers in April were the lowest in nearly 21 years.</p><p><blockquote>4月份的就业人数估计从低至656,000人到高至210万人不等。自疫情开始以来,新申请失业救济人数首次降至50万以下,美国雇主4月份宣布的裁员人数为近21年来最低。</blockquote></p><p>Also arguing for another month of blockbuster job growth, consumers' perceptions of the labor market are the strongest in 13 months. But the pent-up demand, which contributed to the economy's 6.4% annualized growth pace in the first quarter, the second-fastest since the third quarter of 2003, has triggered shortages of labor and raw materials.</p><p><blockquote>消费者对劳动力市场的看法是13个月来最强烈的,这也是就业增长又一个月的原因。但被压抑的需求推动了第一季度经济6.4%的年化增长率,为2003年第三季度以来的第二快,引发了劳动力和原材料的短缺。</blockquote></p><p>From manufacturing to restaurants, employers are scrambling for workers. A range of factors, including parents still at home caring for children, coronavirus-related retirements and generous unemployment checks, are blamed for the labor shortages.</p><p><blockquote>从制造业到餐馆,雇主都在争夺工人。一系列因素被归咎于劳动力短缺,包括仍在家照顾孩子的父母、与冠状病毒相关的退休和慷慨的失业支票。</blockquote></p><p>\"While we do not expect that lack of workers will weigh noticeably on April employment, rehiring could become more difficult in coming months before expanded unemployment benefits expire in September,\" said Veronica Clark, an economist at Citigroup in New York.</p><p><blockquote>花旗集团(Citigroup)驻纽约经济学家维罗妮卡·克拉克(Veronica Clark)表示:“虽然我们预计工人短缺不会明显影响4月份的就业,但在9月份扩大的失业救济金到期之前,未来几个月重新招聘可能会变得更加困难。”</blockquote></p><p>Payroll gains were likely led by the leisure and hospitality industry as more high-contact businesses such as restaurants, bars and amusement parks reopen. Americans over the age of 16 are now eligible to receive the COVID-19 vaccine, leading states like New York, New Jersey and Connecticut to lift most of their coronavirus capacity restrictions on businesses.</p><p><blockquote>随着餐馆、酒吧和游乐园等更多高接触性企业重新开业,休闲和酒店业可能会带动工资增长。16岁以上的美国人现在有资格接种COVID-19疫苗,导致纽约、新泽西和康涅狄格等州取消了对企业的大部分冠状病毒产能限制。</blockquote></p><p>BROAD EMPLOYMENT GAINS</p><p><blockquote>广泛的就业增长</blockquote></p><p>Solid gains were also expected in manufacturing, despite a global semiconductor chip shortage, which has forced motor vehicle manufacturers to cut production. Strong housing demand likely boosted construction payrolls.</p><p><blockquote>尽管全球半导体芯片短缺迫使汽车制造商减产,但预计制造业也将强劲增长。强劲的住房需求可能会提振建筑业就业人数。</blockquote></p><p>Government employment is also expected to have picked up as school districts hired more teachers following the resumption of in-person learning in many states.</p><p><blockquote>在许多州恢复面对面学习后,随着学区雇用更多教师,政府就业预计也会回升。</blockquote></p><p>Robust hiring is unlikely to have an impact on President Joe Biden's plan to spend another $4 trillion on education and childcare, middle- and low-income families, infrastructure and jobs. Neither was it expected to influence monetary policy, with the Federal Reserve having signaled it is prepared to let the economy run hotter than it did in previous cycles.</p><p><blockquote>强劲的招聘不太可能对乔·拜登总统在教育和儿童保育、中低收入家庭、基础设施和就业方面再投入4万亿美元的计划产生影响。预计它也不会影响货币政策,美联储已表示准备让经济比前几个周期更热。</blockquote></p><p>Millions of Americans remain out of work and many have permanently lost jobs because of the pandemic.</p><p><blockquote>数百万美国人仍然失业,许多人因为疫情而永久失业。</blockquote></p><p>\"Nobody knows what the economy is going to look like post COVID,\" said Steven Blitz, chief U.S. economist at TS Lombard in New York. \"There is a stubbornly high number of people who have been permanently displaced. The (spending) plans are about giving the economy a higher trajectory of growth so that these people can be hired sooner rather than later.\"</p><p><blockquote>纽约TS Lombard首席美国经济学家史蒂文·布利茨(Steven Blitz)表示:“没有人知道新冠疫情后的经济会是什么样子。”“永久流离失所的人数居高不下。(支出)计划旨在让经济走上更高的增长轨道,以便这些人能够尽早就业。”</blockquote></p><p>The unemployment rate is forecast dropping to 5.8% in April from 6.0% in March. The unemployment rate has been understated by people misclassifying themselves as being \"employed but absent from work.\"</p><p><blockquote>预计4月份失业率将从3月份的6.0%降至5.8%。人们错误地将自己归类为“有工作但没有工作”,从而低估了失业率。</blockquote></p><p>To gauge the recovery, economists will focus on the number of people who have been unemployed for more than six months as well as those out of work because of permanent job losses.</p><p><blockquote>为了衡量复苏情况,经济学家将关注失业超过六个月的人数以及因永久性失业而失业的人数。</blockquote></p><p>The labor force participation rate, or the proportion of working-age Americans who have a job or are looking for one, likely improved last month, though it remained below its pre-pandemic level. More than 4 million people, many of them women, dropped out of the labor force during the pandemic.</p><p><blockquote>劳动力参与率,即有工作或正在找工作的工作年龄美国人的比例,上个月可能有所改善,但仍低于大流行前的水平。在疫情期间,超过400万人退出了劳动力市场,其中许多是女性。</blockquote></p><p></p><p>With the lower-wage leisure and hospitality industry expected to dominate employment gains, average hourly earnings were likely unchanged in April after dipping 0.1% in March. That would lead to a 0.4% drop in wages on a year-on-year basis after a 4.2% increase in March.</p><p><blockquote>由于工资较低的休闲和酒店业预计将主导就业增长,平均时薪在3月份下降0.1%后,4月份可能保持不变。这将导致工资在3月份上涨4.2%后同比下降0.4%。</blockquote></p><p>\"We will be watching average hourly earnings very closely for signs that difficulty in hiring qualified workers is beginning to boost compensation,\" said David Kelly, chief global strategist at J.P. Morgan Asset Management in New York.</p><p><blockquote>摩根大通资产管理公司驻纽约首席全球策略师David Kelly表示:“我们将密切关注平均时薪,寻找招聘合格工人的困难开始提高薪酬的迹象。”</blockquote></p><p>\"If tightening labor markets boost wage growth, then the inflation bounce which the Fed is anticipating to be modest and transitory could turn out to be stronger and longer-lasting, leading to earlier Fed tightening.\"</p><p><blockquote>“如果劳动力市场收紧提振了工资增长,那么美联储预计温和且暂时的通胀反弹可能会变得更强劲、更持久,从而导致美联储提前收紧政策。”</blockquote></p><p>The anticipated drop in wages will have no impact on consumer spending, with Americans sitting on more than $2 trillion in excess savings. The average workweek was forecast steady at 34.9 hours.</p><p><blockquote>预期的工资下降不会对消费者支出产生影响,美国人拥有超过2万亿美元的超额储蓄。平均每周工作时间预计稳定在34.9小时。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.reuters.com/markets\">reuters</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{},"source_url":"https://www.reuters.com/markets","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1193602237","content_text":"U.S. employers likely hired nearly a million workers in April as they rushed to meet a surge in demand, unleashed by the reopening of the economy amid rapidly improving public health and massive financial help from the government.The Labor Department's closely watched employment report on Friday will be the first to show the impact of the White House's $1.9 trillion COVID-19 pandemic rescue package, which was approved in March. It is likely to show the economy entered the second quarter with even greater momentum, firmly putting it on track this year for its best performance in almost four decades.\"We are looking for a pretty good figure, reflecting the ongoing reopening we have seen,\" said James Knightley, chief international economist at ING in New York. \"With cash in people's pockets, economic activity is looking good and that should lead to more and more hiring right across the economy.\"According to a Reuters survey of economists, nonfarm payrolls likely increased by 978,000 jobs last month after rising by 916,000 in March. That would leave employment about 7.5 million jobs below its peak in February 2020.Twelve months ago, the economy purged a record 20.679 million jobs as it reeled from mandatory closures of nonessential businesses to slow the first wave of COVID-19 infections.April's payrolls estimates range from as low as 656,000 to as high as 2.1 million jobs. New claims for unemployment benefits have dropped below 500,000 for the first-time since the pandemic started and job cuts announced by U.S.-based employers in April were the lowest in nearly 21 years.Also arguing for another month of blockbuster job growth, consumers' perceptions of the labor market are the strongest in 13 months. But the pent-up demand, which contributed to the economy's 6.4% annualized growth pace in the first quarter, the second-fastest since the third quarter of 2003, has triggered shortages of labor and raw materials.From manufacturing to restaurants, employers are scrambling for workers. A range of factors, including parents still at home caring for children, coronavirus-related retirements and generous unemployment checks, are blamed for the labor shortages.\"While we do not expect that lack of workers will weigh noticeably on April employment, rehiring could become more difficult in coming months before expanded unemployment benefits expire in September,\" said Veronica Clark, an economist at Citigroup in New York.Payroll gains were likely led by the leisure and hospitality industry as more high-contact businesses such as restaurants, bars and amusement parks reopen. Americans over the age of 16 are now eligible to receive the COVID-19 vaccine, leading states like New York, New Jersey and Connecticut to lift most of their coronavirus capacity restrictions on businesses.BROAD EMPLOYMENT GAINSSolid gains were also expected in manufacturing, despite a global semiconductor chip shortage, which has forced motor vehicle manufacturers to cut production. Strong housing demand likely boosted construction payrolls.Government employment is also expected to have picked up as school districts hired more teachers following the resumption of in-person learning in many states.Robust hiring is unlikely to have an impact on President Joe Biden's plan to spend another $4 trillion on education and childcare, middle- and low-income families, infrastructure and jobs. Neither was it expected to influence monetary policy, with the Federal Reserve having signaled it is prepared to let the economy run hotter than it did in previous cycles.Millions of Americans remain out of work and many have permanently lost jobs because of the pandemic.\"Nobody knows what the economy is going to look like post COVID,\" said Steven Blitz, chief U.S. economist at TS Lombard in New York. \"There is a stubbornly high number of people who have been permanently displaced. The (spending) plans are about giving the economy a higher trajectory of growth so that these people can be hired sooner rather than later.\"The unemployment rate is forecast dropping to 5.8% in April from 6.0% in March. The unemployment rate has been understated by people misclassifying themselves as being \"employed but absent from work.\"To gauge the recovery, economists will focus on the number of people who have been unemployed for more than six months as well as those out of work because of permanent job losses.The labor force participation rate, or the proportion of working-age Americans who have a job or are looking for one, likely improved last month, though it remained below its pre-pandemic level. More than 4 million people, many of them women, dropped out of the labor force during the pandemic.With the lower-wage leisure and hospitality industry expected to dominate employment gains, average hourly earnings were likely unchanged in April after dipping 0.1% in March. That would lead to a 0.4% drop in wages on a year-on-year basis after a 4.2% increase in March.\"We will be watching average hourly earnings very closely for signs that difficulty in hiring qualified workers is beginning to boost compensation,\" said David Kelly, chief global strategist at J.P. Morgan Asset Management in New York.\"If tightening labor markets boost wage growth, then the inflation bounce which the Fed is anticipating to be modest and transitory could turn out to be stronger and longer-lasting, leading to earlier Fed tightening.\"The anticipated drop in wages will have no impact on consumer spending, with Americans sitting on more than $2 trillion in excess savings. The average workweek was forecast steady at 34.9 hours.","news_type":1,"symbols_score_info":{}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2639,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":100564088,"gmtCreate":1619622356144,"gmtModify":1631893222182,"author":{"id":"3577517502415911","authorId":"3577517502415911","name":"OkkunLee","avatar":"https://static.tigerbbs.com/bcbaeff4224b1cff1df9af71571cce78","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"idStr":"3577517502415911","authorIdStr":"3577517502415911"},"themes":[],"htmlText":"ok","listText":"ok","text":"ok","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":1,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/100564088","repostId":"1114618709","repostType":4,"repost":{"id":"1114618709","kind":"news","pubTimestamp":1619621225,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1114618709?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-04-28 22:47","market":"us","language":"en","title":"How stocks performed during Biden's first 100 days<blockquote>拜登上任100天期间股市表现如何</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1114618709","media":"Yahoo","summary":"President Biden is wrapping up a historic first 100 days as president of the United States. With the","content":"<p>President Biden is wrapping up a historic first 100 days as president of the United States. With the Dow up 3375 points, or 11%, it would be the second best 100 days' performance in 100 years — handily beating the median Dow return of 2% and the average of 5%. Only former President Franklin D. Roosevelt's sky-high return of 75% in the 1930s fared better.</p><p><blockquote>拜登总统即将结束他作为美国总统历史性的第一个100天。随着道琼斯指数上涨3375点,即11%,这将是100年来第二好的100天表现——轻松超过道琼斯指数2%的回报率中位数和5%的平均回报率。只有前总统富兰克林·罗斯福(Franklin D.Roosevelt)在20世纪30年代75%的天价回报率表现更好。</blockquote></p><p> \"Love him or hate him, stocks have voted and they love him... Considering stocks also had their best rally ever from Election Day until the inauguration, the bulls have to be smiling under President Biden,\" said Ryan Detrick, chief market strategist and senior vice president at LPL Financial.</p><p><blockquote>首席市场策略师瑞安·德特里克(Ryan Detrick)表示:“爱他还是恨他,股市已经投票了,他们爱他……考虑到股市从选举日到就职典礼也出现了有史以来最好的涨势,在拜登总统的领导下,多头一定会微笑。”兼LPL Financial高级副总裁。</blockquote></p><p> But the president is not the stock market, so they say. Former President Trump famously made a point to establish the stock market as his report card on the economy — a departure from most of his predecessors. But it was Franklin D. Roosevelt who coined the phrase \"first 100 days\" and arguably spearheaded the most legislation in that time frame that reverberated throughout the U.S. economy in subsequent years.</p><p><blockquote>但他们说,总统不是股市。前总统特朗普曾提出一个著名的观点,即将股市确立为他的经济成绩单——这与他的大多数前任不同。但正是富兰克林·罗斯福创造了“前100天”这个短语,并且可以说是在这段时间内率先制定了最多的立法,这些立法在随后的几年里在整个美国经济中产生了反响。</blockquote></p><p> When Roosevelt took office on March 4, 1933, the country was mired in the years-long Great Depression. Roosevelt immediatelyclosed the banks and the stock market. When stocks reopened for trading 12 days later, the Dow soared a record 15% that first day. Roosevelt also convened Congress to a special three-month session in which they passed a record 76 laws.</p><p><blockquote>当罗斯福于1933年3月4日就职时,这个国家陷入了长达数年的大萧条。罗斯福立即关闭了银行和股票市场。12天后,当股市重新开放交易时,道琼斯指数在第一天飙升了创纪录的15%。罗斯福还召集国会召开了为期三个月的特别会议,会上他们通过了创纪录的76项法律。</blockquote></p><p> Since Ronald Reagan became president in 1981, the Dow has turned in a positive annual performance 30 out of 40 times, or 75%. But the global and U.S. economies were in vastly different states for each of the seven presidents since then.</p><p><blockquote>自1981年罗纳德·里根(Ronald Reagan)就任总统以来,道琼斯指数40次中有30次年度表现为正,即75%。但自那以后,七位总统的全球经济和美国经济都处于截然不同的状态。</blockquote></p><p> For instance, in the chart above, former President Obama stands out as having presided over the only negative first 100 days in the last four decades — which is understandable considering that he inherited the worst economy since the Depression when he entered office in 2009.</p><p><blockquote>例如,在上图中,前总统奥巴马在过去40年中唯一的前100天是负的——考虑到他在2009年上任时继承了自大萧条以来最糟糕的经济,这是可以理解的。</blockquote></p><p> Notably, stocks did bottom in March that year, kicking off what some define to be thelongest bull market in history. But that March liftoff was fueled in large part by the Federal Reservemassively upping its quantitative easing commitment. Fed Chairman Bernanke was a holdover from the George W. Bush administration at the time, and Fed monetary policy is purposefully designed to be independent from the rest of the government.</p><p><blockquote>值得注意的是,股市确实在当年三月触底,开启了一些人定义为历史上最长的牛市。但3月份的经济起飞在很大程度上是由美联储大幅增加量化宽松承诺推动的。美联储主席伯南克当时是乔治·W·布什政府的留任者,美联储的货币政策被有意设计为独立于政府其他部门。</blockquote></p><p> All of this speaks to the difficulty in ascribing stock performance to any limited data sets or policy initiatives. \"I don't tend to put a high percentage weight on any political figure as it relates to the stock market. There are so many forces that impact the stock market, and I think whether you're during an election period, and the immediate aftermath of an election — even 100 days after — there's an attempt to connect those dots directly,\" Liz Ann Sonders, chief investment strategist at Charles Schwab, told Yahoo Finance Live this week.</p><p><blockquote>所有这些都表明,很难将股票表现归因于任何有限的数据集或政策举措。“我不倾向于对任何与股市相关的政治人物给予很高的比例权重。影响股市的力量有很多,我认为无论你是在选举期间,还是在选举结束后,嘉信理财首席投资策略师利兹·安·桑德斯(Liz Ann Sonders)本周对雅虎财经直播表示:“人们试图将这些点直接联系起来。”</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/40bd3d007efa8cacf85a948ef2bb311d\" tg-width=\"194\" tg-height=\"40\" referrerpolicy=\"no-referrer\">How stocks performed during Biden's first 100 days<img src=\"https://static.tigerbbs.com/f938d569c7c806a0571feca6c9b01872\" tg-width=\"80\" tg-height=\"80\" referrerpolicy=\"no-referrer\">Jared BlikreWed, April 28, 2021, 10:24 PM</p><p><blockquote>拜登上任100天期间股市表现如何贾里德·布利克2021年4月28日星期三,晚上10:24</blockquote></p><p> <ul> <li>More content below</li> <li>More content below</li> <li>More content below</li> </ul> <ul> <li>XLE+3.27%</li> <li>^DJI-0.38%</li> <li>XLF+0.46%</li> </ul> President Biden is wrapping up a historic first 100 days as president of the United States. With the Dow up 3375 points, or 11%, it would be the second best 100 days' performance in 100 years — handily beating the median Dow return of 2% and the average of 5%. Only former President Franklin D. Roosevelt's sky-high return of 75% in the 1930s fared better.</p><p><blockquote><ul><li>更多内容如下</li><li>更多内容如下</li><li>更多内容如下</li></ul><ul><li>XLE+3.27%</li><li>^DJI-0.38%</li><li>XLF+0.46%</li></ul>拜登总统即将结束他作为美国总统历史性的第一个100天。随着道琼斯指数上涨3375点,即11%,这将是100年来第二好的100天表现——轻松超过道琼斯指数2%的回报率中位数和5%的平均回报率。只有前总统富兰克林·罗斯福(Franklin D.Roosevelt)在20世纪30年代75%的天价回报率表现更好。</blockquote></p><p> \"Love him or hate him, stocks have voted and they love him... Considering stocks also had their best rally ever from Election Day until the inauguration, the bulls have to be smiling under President Biden,\" said Ryan Detrick, chief market strategist and senior vice president at LPL Financial.</p><p><blockquote>首席市场策略师瑞安·德特里克(Ryan Detrick)表示:“爱他还是恨他,股市已经投票了,他们爱他……考虑到股市从选举日到就职典礼也出现了有史以来最好的涨势,在拜登总统的领导下,多头一定会微笑。”兼LPL Financial高级副总裁。</blockquote></p><p> But the president is not the stock market, so they say. Former President Trump famously made a point to establish the stock market as his report card on the economy — a departure from most of his predecessors. But it was Franklin D. Roosevelt who coined the phrase \"first 100 days\" and arguably spearheaded the most legislation in that time frame that reverberated throughout the U.S. economy in subsequent years.</p><p><blockquote>但他们说,总统不是股市。前总统特朗普曾提出一个著名的观点,即将股市确立为他的经济成绩单——这与他的大多数前任不同。但正是富兰克林·罗斯福创造了“前100天”这个短语,并且可以说是在这段时间内率先制定了最多的立法,这些立法在随后的几年里在整个美国经济中产生了反响。</blockquote></p><p> When Roosevelt took office on March 4, 1933, the country was mired in the years-long Great Depression. Roosevelt immediatelyclosed the banks and the stock market. When stocks reopened for trading 12 days later, the Dow soared a record 15% that first day. Roosevelt also convened Congress to a special three-month session in which they passed a record 76 laws.</p><p><blockquote>当罗斯福于1933年3月4日就职时,这个国家陷入了长达数年的大萧条。罗斯福立即关闭了银行和股票市场。12天后,当股市重新开放交易时,道琼斯指数在第一天飙升了创纪录的15%。罗斯福还召集国会召开了为期三个月的特别会议,会上他们通过了创纪录的76项法律。</blockquote></p><p></p><p> Since Ronald Reagan became president in 1981, the Dow has turned in a positive annual performance 30 out of 40 times, or 75%. But the global and U.S. economies were in vastly different states for each of the seven presidents since then.</p><p><blockquote>自1981年罗纳德·里根(Ronald Reagan)就任总统以来,道琼斯指数40次中有30次年度表现为正,即75%。但自那以后,七位总统的全球经济和美国经济都处于截然不同的状态。</blockquote></p><p> For instance, in the chart above, former President Obama stands out as having presided over the only negative first 100 days in the last four decades — which is understandable considering that he inherited the worst economy since the Depression when he entered office in 2009.</p><p><blockquote>例如,在上图中,前总统奥巴马在过去40年中唯一的前100天是负的——考虑到他在2009年上任时继承了自大萧条以来最糟糕的经济,这是可以理解的。</blockquote></p><p> Notably, stocks did bottom in March that year, kicking off what some define to be thelongest bull market in history. But that March liftoff was fueled in large part by the Federal Reservemassively upping its quantitative easing commitment. Fed Chairman Bernanke was a holdover from the George W. Bush administration at the time, and Fed monetary policy is purposefully designed to be independent from the rest of the government.</p><p><blockquote>值得注意的是,股市确实在当年三月触底,开启了一些人定义为历史上最长的牛市。但3月份的经济起飞在很大程度上是由美联储大幅增加量化宽松承诺推动的。美联储主席伯南克当时是乔治·W·布什政府的留任者,美联储的货币政策被有意设计为独立于政府其他部门。</blockquote></p><p> All of this speaks to the difficulty in ascribing stock performance to any limited data sets or policy initiatives. \"I don't tend to put a high percentage weight on any political figure as it relates to the stock market. There are so many forces that impact the stock market, and I think whether you're during an election period, and the immediate aftermath of an election — even 100 days after — there's an attempt to connect those dots directly,\" Liz Ann Sonders, chief investment strategist at Charles Schwab, told Yahoo Finance Live this week.</p><p><blockquote>所有这些都表明,很难将股票表现归因于任何有限的数据集或政策举措。“我不倾向于对任何与股市相关的政治人物给予很高的比例权重。影响股市的力量有很多,我认为无论你是在选举期间,还是在选举结束后,嘉信理财首席投资策略师利兹·安·桑德斯(Liz Ann Sonders)本周对雅虎财经直播表示:“人们试图将这些点直接联系起来。”</blockquote></p><p> Sonders uses Trump as an example. \"[T]think about the narratives that were in play when President Trump won in 2016 — that this was going to be fantastic for sectors like financials and energy in terms of deregulation. Yet those were the worst performing sectors for four years.\"</p><p><blockquote>桑德斯以特朗普为例。“想想2016年特朗普总统获胜时的说法——就放松管制而言,这对于金融和能源等行业来说将是一件美妙的事情。然而,这些行业是四年来表现最差的行业。”</blockquote></p><p> Biden was the opposite, said Sonders, who many expected to be a headwind for energy and financials. Instead, they're the top two performing sectors this year, with the Energy Select Sector SPDR Fund (XLE) up 26% and the Financials Select Sector SPDR Fund (XLF) up 20% over that time.</p><p><blockquote>桑德斯表示,拜登恰恰相反,许多人预计拜登将成为能源和金融行业的阻力。相反,它们是今年表现最好的两个行业,能源精选行业SPDR基金(XLE)上涨了26%,金融精选行业SPDR基金(XLF)同期上涨了20%。</blockquote></p><p> Sonders breaks down the non-intuitive sector moves. \"[It's] not because either of them shifted gears in terms of the policies they were proposing. Just that there are forces, I think, much more dominant long-term and powerful that drive markets. Politics can be a portion of it, but too often they're pinpointed as if that's the primary driver. And you have 100 years of history to suggest that there are other factors that ultimately take precedence in terms of what truly drives markets.\"</p><p><blockquote>Sonders分解了非直观的行业走势。“(这)并不是因为他们中的任何一个在他们提出的政策方面改变了方向。只是我认为,有更多的长期和强大的力量推动着市场。政治可能是其中的一部分,但太多时候,它们被精确地指出,就真正推动市场的因素而言,还有其他因素最终优先。”</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1584348713084","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>How stocks performed during Biden's first 100 days<blockquote>拜登上任100天期间股市表现如何</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nHow stocks performed during Biden's first 100 days<blockquote>拜登上任100天期间股市表现如何</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Yahoo</strong><span class=\"h-time small\">2021-04-28 22:47</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>President Biden is wrapping up a historic first 100 days as president of the United States. With the Dow up 3375 points, or 11%, it would be the second best 100 days' performance in 100 years — handily beating the median Dow return of 2% and the average of 5%. Only former President Franklin D. Roosevelt's sky-high return of 75% in the 1930s fared better.</p><p><blockquote>拜登总统即将结束他作为美国总统历史性的第一个100天。随着道琼斯指数上涨3375点,即11%,这将是100年来第二好的100天表现——轻松超过道琼斯指数2%的回报率中位数和5%的平均回报率。只有前总统富兰克林·罗斯福(Franklin D.Roosevelt)在20世纪30年代75%的天价回报率表现更好。</blockquote></p><p> \"Love him or hate him, stocks have voted and they love him... Considering stocks also had their best rally ever from Election Day until the inauguration, the bulls have to be smiling under President Biden,\" said Ryan Detrick, chief market strategist and senior vice president at LPL Financial.</p><p><blockquote>首席市场策略师瑞安·德特里克(Ryan Detrick)表示:“爱他还是恨他,股市已经投票了,他们爱他……考虑到股市从选举日到就职典礼也出现了有史以来最好的涨势,在拜登总统的领导下,多头一定会微笑。”兼LPL Financial高级副总裁。</blockquote></p><p> But the president is not the stock market, so they say. Former President Trump famously made a point to establish the stock market as his report card on the economy — a departure from most of his predecessors. But it was Franklin D. Roosevelt who coined the phrase \"first 100 days\" and arguably spearheaded the most legislation in that time frame that reverberated throughout the U.S. economy in subsequent years.</p><p><blockquote>但他们说,总统不是股市。前总统特朗普曾提出一个著名的观点,即将股市确立为他的经济成绩单——这与他的大多数前任不同。但正是富兰克林·罗斯福创造了“前100天”这个短语,并且可以说是在这段时间内率先制定了最多的立法,这些立法在随后的几年里在整个美国经济中产生了反响。</blockquote></p><p> When Roosevelt took office on March 4, 1933, the country was mired in the years-long Great Depression. Roosevelt immediatelyclosed the banks and the stock market. When stocks reopened for trading 12 days later, the Dow soared a record 15% that first day. Roosevelt also convened Congress to a special three-month session in which they passed a record 76 laws.</p><p><blockquote>当罗斯福于1933年3月4日就职时,这个国家陷入了长达数年的大萧条。罗斯福立即关闭了银行和股票市场。12天后,当股市重新开放交易时,道琼斯指数在第一天飙升了创纪录的15%。罗斯福还召集国会召开了为期三个月的特别会议,会上他们通过了创纪录的76项法律。</blockquote></p><p> Since Ronald Reagan became president in 1981, the Dow has turned in a positive annual performance 30 out of 40 times, or 75%. But the global and U.S. economies were in vastly different states for each of the seven presidents since then.</p><p><blockquote>自1981年罗纳德·里根(Ronald Reagan)就任总统以来,道琼斯指数40次中有30次年度表现为正,即75%。但自那以后,七位总统的全球经济和美国经济都处于截然不同的状态。</blockquote></p><p> For instance, in the chart above, former President Obama stands out as having presided over the only negative first 100 days in the last four decades — which is understandable considering that he inherited the worst economy since the Depression when he entered office in 2009.</p><p><blockquote>例如,在上图中,前总统奥巴马在过去40年中唯一的前100天是负的——考虑到他在2009年上任时继承了自大萧条以来最糟糕的经济,这是可以理解的。</blockquote></p><p> Notably, stocks did bottom in March that year, kicking off what some define to be thelongest bull market in history. But that March liftoff was fueled in large part by the Federal Reservemassively upping its quantitative easing commitment. Fed Chairman Bernanke was a holdover from the George W. Bush administration at the time, and Fed monetary policy is purposefully designed to be independent from the rest of the government.</p><p><blockquote>值得注意的是,股市确实在当年三月触底,开启了一些人定义为历史上最长的牛市。但3月份的经济起飞在很大程度上是由美联储大幅增加量化宽松承诺推动的。美联储主席伯南克当时是乔治·W·布什政府的留任者,美联储的货币政策被有意设计为独立于政府其他部门。</blockquote></p><p> All of this speaks to the difficulty in ascribing stock performance to any limited data sets or policy initiatives. \"I don't tend to put a high percentage weight on any political figure as it relates to the stock market. There are so many forces that impact the stock market, and I think whether you're during an election period, and the immediate aftermath of an election — even 100 days after — there's an attempt to connect those dots directly,\" Liz Ann Sonders, chief investment strategist at Charles Schwab, told Yahoo Finance Live this week.</p><p><blockquote>所有这些都表明,很难将股票表现归因于任何有限的数据集或政策举措。“我不倾向于对任何与股市相关的政治人物给予很高的比例权重。影响股市的力量有很多,我认为无论你是在选举期间,还是在选举结束后,嘉信理财首席投资策略师利兹·安·桑德斯(Liz Ann Sonders)本周对雅虎财经直播表示:“人们试图将这些点直接联系起来。”</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/40bd3d007efa8cacf85a948ef2bb311d\" tg-width=\"194\" tg-height=\"40\" referrerpolicy=\"no-referrer\">How stocks performed during Biden's first 100 days<img src=\"https://static.tigerbbs.com/f938d569c7c806a0571feca6c9b01872\" tg-width=\"80\" tg-height=\"80\" referrerpolicy=\"no-referrer\">Jared BlikreWed, April 28, 2021, 10:24 PM</p><p><blockquote>拜登上任100天期间股市表现如何贾里德·布利克2021年4月28日星期三,晚上10:24</blockquote></p><p> <ul> <li>More content below</li> <li>More content below</li> <li>More content below</li> </ul> <ul> <li>XLE+3.27%</li> <li>^DJI-0.38%</li> <li>XLF+0.46%</li> </ul> President Biden is wrapping up a historic first 100 days as president of the United States. With the Dow up 3375 points, or 11%, it would be the second best 100 days' performance in 100 years — handily beating the median Dow return of 2% and the average of 5%. Only former President Franklin D. Roosevelt's sky-high return of 75% in the 1930s fared better.</p><p><blockquote><ul><li>更多内容如下</li><li>更多内容如下</li><li>更多内容如下</li></ul><ul><li>XLE+3.27%</li><li>^DJI-0.38%</li><li>XLF+0.46%</li></ul>拜登总统即将结束他作为美国总统历史性的第一个100天。随着道琼斯指数上涨3375点,即11%,这将是100年来第二好的100天表现——轻松超过道琼斯指数2%的回报率中位数和5%的平均回报率。只有前总统富兰克林·罗斯福(Franklin D.Roosevelt)在20世纪30年代75%的天价回报率表现更好。</blockquote></p><p> \"Love him or hate him, stocks have voted and they love him... Considering stocks also had their best rally ever from Election Day until the inauguration, the bulls have to be smiling under President Biden,\" said Ryan Detrick, chief market strategist and senior vice president at LPL Financial.</p><p><blockquote>首席市场策略师瑞安·德特里克(Ryan Detrick)表示:“爱他还是恨他,股市已经投票了,他们爱他……考虑到股市从选举日到就职典礼也出现了有史以来最好的涨势,在拜登总统的领导下,多头一定会微笑。”兼LPL Financial高级副总裁。</blockquote></p><p> But the president is not the stock market, so they say. Former President Trump famously made a point to establish the stock market as his report card on the economy — a departure from most of his predecessors. But it was Franklin D. Roosevelt who coined the phrase \"first 100 days\" and arguably spearheaded the most legislation in that time frame that reverberated throughout the U.S. economy in subsequent years.</p><p><blockquote>但他们说,总统不是股市。前总统特朗普曾提出一个著名的观点,即将股市确立为他的经济成绩单——这与他的大多数前任不同。但正是富兰克林·罗斯福创造了“前100天”这个短语,并且可以说是在这段时间内率先制定了最多的立法,这些立法在随后的几年里在整个美国经济中产生了反响。</blockquote></p><p> When Roosevelt took office on March 4, 1933, the country was mired in the years-long Great Depression. Roosevelt immediatelyclosed the banks and the stock market. When stocks reopened for trading 12 days later, the Dow soared a record 15% that first day. Roosevelt also convened Congress to a special three-month session in which they passed a record 76 laws.</p><p><blockquote>当罗斯福于1933年3月4日就职时,这个国家陷入了长达数年的大萧条。罗斯福立即关闭了银行和股票市场。12天后,当股市重新开放交易时,道琼斯指数在第一天飙升了创纪录的15%。罗斯福还召集国会召开了为期三个月的特别会议,会上他们通过了创纪录的76项法律。</blockquote></p><p></p><p> Since Ronald Reagan became president in 1981, the Dow has turned in a positive annual performance 30 out of 40 times, or 75%. But the global and U.S. economies were in vastly different states for each of the seven presidents since then.</p><p><blockquote>自1981年罗纳德·里根(Ronald Reagan)就任总统以来,道琼斯指数40次中有30次年度表现为正,即75%。但自那以后,七位总统的全球经济和美国经济都处于截然不同的状态。</blockquote></p><p> For instance, in the chart above, former President Obama stands out as having presided over the only negative first 100 days in the last four decades — which is understandable considering that he inherited the worst economy since the Depression when he entered office in 2009.</p><p><blockquote>例如,在上图中,前总统奥巴马在过去40年中唯一的前100天是负的——考虑到他在2009年上任时继承了自大萧条以来最糟糕的经济,这是可以理解的。</blockquote></p><p> Notably, stocks did bottom in March that year, kicking off what some define to be thelongest bull market in history. But that March liftoff was fueled in large part by the Federal Reservemassively upping its quantitative easing commitment. Fed Chairman Bernanke was a holdover from the George W. Bush administration at the time, and Fed monetary policy is purposefully designed to be independent from the rest of the government.</p><p><blockquote>值得注意的是,股市确实在当年三月触底,开启了一些人定义为历史上最长的牛市。但3月份的经济起飞在很大程度上是由美联储大幅增加量化宽松承诺推动的。美联储主席伯南克当时是乔治·W·布什政府的留任者,美联储的货币政策被有意设计为独立于政府其他部门。</blockquote></p><p> All of this speaks to the difficulty in ascribing stock performance to any limited data sets or policy initiatives. \"I don't tend to put a high percentage weight on any political figure as it relates to the stock market. There are so many forces that impact the stock market, and I think whether you're during an election period, and the immediate aftermath of an election — even 100 days after — there's an attempt to connect those dots directly,\" Liz Ann Sonders, chief investment strategist at Charles Schwab, told Yahoo Finance Live this week.</p><p><blockquote>所有这些都表明,很难将股票表现归因于任何有限的数据集或政策举措。“我不倾向于对任何与股市相关的政治人物给予很高的比例权重。影响股市的力量有很多,我认为无论你是在选举期间,还是在选举结束后,嘉信理财首席投资策略师利兹·安·桑德斯(Liz Ann Sonders)本周对雅虎财经直播表示:“人们试图将这些点直接联系起来。”</blockquote></p><p> Sonders uses Trump as an example. \"[T]think about the narratives that were in play when President Trump won in 2016 — that this was going to be fantastic for sectors like financials and energy in terms of deregulation. Yet those were the worst performing sectors for four years.\"</p><p><blockquote>桑德斯以特朗普为例。“想想2016年特朗普总统获胜时的说法——就放松管制而言,这对于金融和能源等行业来说将是一件美妙的事情。然而,这些行业是四年来表现最差的行业。”</blockquote></p><p> Biden was the opposite, said Sonders, who many expected to be a headwind for energy and financials. Instead, they're the top two performing sectors this year, with the Energy Select Sector SPDR Fund (XLE) up 26% and the Financials Select Sector SPDR Fund (XLF) up 20% over that time.</p><p><blockquote>桑德斯表示,拜登恰恰相反,许多人预计拜登将成为能源和金融行业的阻力。相反,它们是今年表现最好的两个行业,能源精选行业SPDR基金(XLE)上涨了26%,金融精选行业SPDR基金(XLF)同期上涨了20%。</blockquote></p><p> Sonders breaks down the non-intuitive sector moves. \"[It's] not because either of them shifted gears in terms of the policies they were proposing. Just that there are forces, I think, much more dominant long-term and powerful that drive markets. Politics can be a portion of it, but too often they're pinpointed as if that's the primary driver. And you have 100 years of history to suggest that there are other factors that ultimately take precedence in terms of what truly drives markets.\"</p><p><blockquote>Sonders分解了非直观的行业走势。“(这)并不是因为他们中的任何一个在他们提出的政策方面改变了方向。只是我认为,有更多的长期和强大的力量推动着市场。政治可能是其中的一部分,但太多时候,它们被精确地指出,就真正推动市场的因素而言,还有其他因素最终优先。”</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://finance.yahoo.com/news/how-stocks-performed-during-us-presidents-first-100-days-going-back-to-1921-142424788.html\">Yahoo</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".SPX":"S&P 500 Index",".IXIC":"NASDAQ Composite",".DJI":"道琼斯"},"source_url":"https://finance.yahoo.com/news/how-stocks-performed-during-us-presidents-first-100-days-going-back-to-1921-142424788.html","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1114618709","content_text":"President Biden is wrapping up a historic first 100 days as president of the United States. With the Dow up 3375 points, or 11%, it would be the second best 100 days' performance in 100 years — handily beating the median Dow return of 2% and the average of 5%. Only former President Franklin D. Roosevelt's sky-high return of 75% in the 1930s fared better.\n\"Love him or hate him, stocks have voted and they love him... Considering stocks also had their best rally ever from Election Day until the inauguration, the bulls have to be smiling under President Biden,\" said Ryan Detrick, chief market strategist and senior vice president at LPL Financial.\nBut the president is not the stock market, so they say. Former President Trump famously made a point to establish the stock market as his report card on the economy — a departure from most of his predecessors. But it was Franklin D. Roosevelt who coined the phrase \"first 100 days\" and arguably spearheaded the most legislation in that time frame that reverberated throughout the U.S. economy in subsequent years.\nWhen Roosevelt took office on March 4, 1933, the country was mired in the years-long Great Depression. Roosevelt immediatelyclosed the banks and the stock market. When stocks reopened for trading 12 days later, the Dow soared a record 15% that first day. Roosevelt also convened Congress to a special three-month session in which they passed a record 76 laws.\nSince Ronald Reagan became president in 1981, the Dow has turned in a positive annual performance 30 out of 40 times, or 75%. But the global and U.S. economies were in vastly different states for each of the seven presidents since then.\nFor instance, in the chart above, former President Obama stands out as having presided over the only negative first 100 days in the last four decades — which is understandable considering that he inherited the worst economy since the Depression when he entered office in 2009.\nNotably, stocks did bottom in March that year, kicking off what some define to be thelongest bull market in history. But that March liftoff was fueled in large part by the Federal Reservemassively upping its quantitative easing commitment. Fed Chairman Bernanke was a holdover from the George W. Bush administration at the time, and Fed monetary policy is purposefully designed to be independent from the rest of the government.\nAll of this speaks to the difficulty in ascribing stock performance to any limited data sets or policy initiatives. \"I don't tend to put a high percentage weight on any political figure as it relates to the stock market. There are so many forces that impact the stock market, and I think whether you're during an election period, and the immediate aftermath of an election — even 100 days after — there's an attempt to connect those dots directly,\" Liz Ann Sonders, chief investment strategist at Charles Schwab, told Yahoo Finance Live this week.\nHow stocks performed during Biden's first 100 daysJared BlikreWed, April 28, 2021, 10:24 PM\n\nMore content below\nMore content below\nMore content below\n\n\nXLE+3.27%\n^DJI-0.38%\nXLF+0.46%\n\nPresident Biden is wrapping up a historic first 100 days as president of the United States. With the Dow up 3375 points, or 11%, it would be the second best 100 days' performance in 100 years — handily beating the median Dow return of 2% and the average of 5%. Only former President Franklin D. Roosevelt's sky-high return of 75% in the 1930s fared better.\n\"Love him or hate him, stocks have voted and they love him... Considering stocks also had their best rally ever from Election Day until the inauguration, the bulls have to be smiling under President Biden,\" said Ryan Detrick, chief market strategist and senior vice president at LPL Financial.\nBut the president is not the stock market, so they say. Former President Trump famously made a point to establish the stock market as his report card on the economy — a departure from most of his predecessors. But it was Franklin D. Roosevelt who coined the phrase \"first 100 days\" and arguably spearheaded the most legislation in that time frame that reverberated throughout the U.S. economy in subsequent years.\nWhen Roosevelt took office on March 4, 1933, the country was mired in the years-long Great Depression. Roosevelt immediatelyclosed the banks and the stock market. When stocks reopened for trading 12 days later, the Dow soared a record 15% that first day. Roosevelt also convened Congress to a special three-month session in which they passed a record 76 laws.\nSince Ronald Reagan became president in 1981, the Dow has turned in a positive annual performance 30 out of 40 times, or 75%. But the global and U.S. economies were in vastly different states for each of the seven presidents since then.\nFor instance, in the chart above, former President Obama stands out as having presided over the only negative first 100 days in the last four decades — which is understandable considering that he inherited the worst economy since the Depression when he entered office in 2009.\nNotably, stocks did bottom in March that year, kicking off what some define to be thelongest bull market in history. But that March liftoff was fueled in large part by the Federal Reservemassively upping its quantitative easing commitment. Fed Chairman Bernanke was a holdover from the George W. Bush administration at the time, and Fed monetary policy is purposefully designed to be independent from the rest of the government.\nAll of this speaks to the difficulty in ascribing stock performance to any limited data sets or policy initiatives. \"I don't tend to put a high percentage weight on any political figure as it relates to the stock market. There are so many forces that impact the stock market, and I think whether you're during an election period, and the immediate aftermath of an election — even 100 days after — there's an attempt to connect those dots directly,\" Liz Ann Sonders, chief investment strategist at Charles Schwab, told Yahoo Finance Live this week.\nSonders uses Trump as an example. \"[T]think about the narratives that were in play when President Trump won in 2016 — that this was going to be fantastic for sectors like financials and energy in terms of deregulation. Yet those were the worst performing sectors for four years.\"\nBiden was the opposite, said Sonders, who many expected to be a headwind for energy and financials. Instead, they're the top two performing sectors this year, with the Energy Select Sector SPDR Fund (XLE) up 26% and the Financials Select Sector SPDR Fund (XLF) up 20% over that time.\nSonders breaks down the non-intuitive sector moves. \"[It's] not because either of them shifted gears in terms of the policies they were proposing. Just that there are forces, I think, much more dominant long-term and powerful that drive markets. Politics can be a portion of it, but too often they're pinpointed as if that's the primary driver. And you have 100 years of history to suggest that there are other factors that ultimately take precedence in terms of what truly drives markets.\"","news_type":1,"symbols_score_info":{".IXIC":0.9,".SPX":0.9,".DJI":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1623,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0}],"defaultTab":"posts","isTTM":false}