社区
首页
集团介绍
社区
资讯
行情
学堂
TigerAI
登录
注册
Kath21
IP属地:未知
+关注
帖子 · 1
帖子 · 1
关注 · 0
关注 · 0
粉丝 · 0
粉丝 · 0
Kath21
Kath21
·
2021-04-23
Miss travelling
SIA’s Share Price is Up 50% in the Last 8 Months: Should You Sell?<blockquote>新航股价在过去8个月内上涨了50%:您应该出售吗?</blockquote>
It’s been almost a year since Singapore Airline Limited (SGX: C6L), or SIA, announced its massive ri
SIA’s Share Price is Up 50% in the Last 8 Months: Should You Sell?<blockquote>新航股价在过去8个月内上涨了50%:您应该出售吗?</blockquote>
看
523
回复
评论
点赞
2
编组 21备份 2
分享
举报
加载更多
热议股票
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"isCurrentUser":false,"userPageInfo":{"id":"3581846093616591","uuid":"3581846093616591","gmtCreate":1618752771655,"gmtModify":1618752771655,"name":"Kath21","pinyin":"kath21","introduction":"","introductionEn":null,"signature":"","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","hat":null,"hatId":null,"hatName":null,"vip":1,"status":2,"fanSize":0,"headSize":1,"tweetSize":1,"questionSize":0,"limitLevel":999,"accountStatus":4,"level":{"id":0,"name":"","nameTw":"","represent":"","factor":"","iconColor":"","bgColor":""},"themeCounts":0,"badgeCounts":0,"badges":[],"moderator":false,"superModerator":false,"manageSymbols":null,"badgeLevel":null,"boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"favoriteSize":0,"symbols":null,"coverImage":null,"realNameVerified":null,"userBadges":[{"badgeId":"35ec162348d5460f88c959321e554969-1","templateUuid":"35ec162348d5460f88c959321e554969","name":"精英交易员","description":"证券或期货账户累计交易次数达到30次","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/ab0f87127c854ce3191a752d57b46edc","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/c9835ce48b8c8743566d344ac7a7ba8c","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/76754b53ce7a90019f132c1d2fbc698f","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2023.02.20","exceedPercentage":"60.14%","individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1100},{"badgeId":"e50ce593bb40487ebfb542ca54f6a561-1","templateUuid":"e50ce593bb40487ebfb542ca54f6a561","name":"出道虎友","description":"加入老虎社区500天","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/0e4d0ca1da0456dc7894c946d44bf9ab","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/0f2f65e8ce4cfaae8db2bea9b127f58b","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/c5948a31b6edf154422335b265235809","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2022.10.31","exceedPercentage":null,"individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1001},{"badgeId":"976c19eed35f4cd78f17501c2e99ef37-1","templateUuid":"976c19eed35f4cd78f17501c2e99ef37","name":"博闻投资者","description":"累计交易超过10只正股","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/e74cc24115c4fbae6154ec1b1041bf47","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/d48265cbfd97c57f9048db29f22227b0","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/76c6d6898b073c77e1c537ebe9ac1c57","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2021.12.28","exceedPercentage":null,"individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1102},{"badgeId":"518b5610c3e8410da5cfad115e4b0f5a-1","templateUuid":"518b5610c3e8410da5cfad115e4b0f5a","name":"实盘交易者","description":"完成一笔实盘交易","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/2e08a1cc2087a1de93402c2c290fa65b","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/4504a6397ce1137932d56e5f4ce27166","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/4b22c79415b4cd6e3d8ebc4a0fa32604","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2021.12.21","exceedPercentage":null,"individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1100}],"userBadgeCount":4,"currentWearingBadge":null,"individualDisplayBadges":null,"crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"location":"未知","starInvestorFollowerNum":0,"starInvestorFlag":false,"starInvestorOrderShareNum":0,"subscribeStarInvestorNum":0,"ror":null,"winRationPercentage":null,"showRor":false,"investmentPhilosophy":null,"starInvestorSubscribeFlag":false},"page":1,"watchlist":null,"tweetList":[{"id":376762966,"gmtCreate":1619150046055,"gmtModify":1634288165767,"author":{"id":"3581846093616591","authorId":"3581846093616591","name":"Kath21","avatar":"https://static.laohu8.com/default-avatar.jpg","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3581846093616591","idStr":"3581846093616591"},"themes":[],"htmlText":"Miss travelling ","listText":"Miss travelling ","text":"Miss travelling","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/376762966","repostId":"1150452605","repostType":4,"repost":{"id":"1150452605","kind":"news","pubTimestamp":1619148984,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1150452605?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-04-23 11:36","market":"sg","language":"en","title":"SIA’s Share Price is Up 50% in the Last 8 Months: Should You Sell?<blockquote>新航股价在过去8个月内上涨了50%:您应该出售吗?</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1150452605","media":"Yahoo","summary":"It’s been almost a year since Singapore Airline Limited (SGX: C6L), or SIA, announced its massive ri","content":"<p>It’s been almost a year since Singapore Airline Limited (SGX: C6L), or SIA, announced its massive rights issue to strengthen its balance sheet.</p><p><blockquote>自新加坡航空有限公司(SGX:C6L)(SIA)宣布大规模配股以加强其资产负债表以来,已经过去了近一年。</blockquote></p><p> Back then, the airline announced a cut of 96% to its capacity as the global pandemic brought air travel to its knees.</p><p><blockquote>当时,由于全球大流行导致航空旅行陷入瘫痪,该航空公司宣布将运力削减96%。</blockquote></p><p> The sentiment is quite different today.</p><p><blockquote>今天的情绪大不相同。</blockquote></p><p> The rapid deployment of several promising vaccines has ignited optimism.</p><p><blockquote>几种有前景的疫苗的快速部署点燃了乐观情绪。</blockquote></p><p> The aviation industry started to see some light at the end of the long, dark tunnel.</p><p><blockquote>航空业开始在漫长而黑暗的隧道尽头看到一些曙光。</blockquote></p><p> A wave of optimism has swept over the sector as hopes for the restart of air travel have increased.</p><p><blockquote>随着航空旅行重启的希望增加,乐观情绪席卷了该行业。</blockquote></p><p> SIA’s share price has surged by 50% since hitting a low of S$3.31 in early August last year.</p><p><blockquote>自去年8月初触及3.31新元低点以来,新航股价已飙升50%。</blockquote></p><p> The rapid recovery has left investors with a conundrum.</p><p><blockquote>快速复苏给投资者留下了一个难题。</blockquote></p><p> Or could it be time to sell the shares?</p><p><blockquote>或者是时候出售股票了?</blockquote></p><p> Or is there the hope of more gains in the future as the flagship carrier’s business improves?</p><p><blockquote>或者随着旗舰运营商业务的改善,未来是否有希望获得更多收益?</blockquote></p><p> <b>A global resurgence in infections</b></p><p><blockquote><b>全球感染死灰复燃</b></blockquote></p><p> Just as it seemed we had the virus tamed with the dissemination of the vaccines, the disease has, sadly, come roaring back with a vengeance.</p><p><blockquote>正如疫苗的传播似乎已经驯服了病毒一样,可悲的是,这种疾病又卷土重来。</blockquote></p><p> Asia has been particularly hard-hit as India is now reporting record numbers of infections, with 295,000 infected in just 24 hours and the country’s death toll hitting 182,000.</p><p><blockquote>亚洲受到的打击尤其严重,印度目前报告的感染人数创历史新高,短短24小时内就有29.5万人感染,该国死亡人数达到18.2万人。</blockquote></p><p> The situation is also worsening in Thailand where 4,500 cases were reported this month alone due to partying, nightclubs and concerts.</p><p><blockquote>泰国的情况也在恶化,仅本月就报告了4500例病例,原因是聚会、夜总会和音乐会。</blockquote></p><p> Over in Brazil, cases have remained stubbornly high after receding from a record, but the country still has a few more months before it sees a flattening of the infection curve.</p><p><blockquote>在巴西,病例数在从创纪录水平回落后仍居高不下,但该国距离感染曲线趋于平缓还有几个月的时间。</blockquote></p><p> To make matters worse, several COVID-19 variants have surfaced that are reportedly spreading faster and may be resistant to certain vaccines, adding to the strain that countries are facing in tackling the pandemic.</p><p><blockquote>更糟糕的是,几种新冠肺炎变种已经浮出水面,据报道,这些变种传播速度更快,可能对某些疫苗产生耐药性,这增加了各国在应对疫情方面面临的压力。</blockquote></p><p> All these factors point to the continued closure of borders until such a time when the pandemic is successfully brought under control.</p><p><blockquote>所有这些因素都表明,在疫情得到成功控制之前,边境将继续关闭。</blockquote></p><p> <b>A bubble of hope</b></p><p><blockquote><b>希望的泡沫</b></blockquote></p><p> Singapore, however, is hard at work finalizing details of travel bubbles in the hopes of kickstarting some level of air travel.</p><p><blockquote>然而,新加坡正在努力敲定旅游泡沫的细节,希望启动某种程度的航空旅行。</blockquote></p><p> The aborted travel bubble between Singapore and Hong Kong last November is now being revived, with both countries in “active discussions” over when it should start, according to Transport Minister Ong Ye Kung.</p><p><blockquote>新加坡交通部长王乙康表示,去年11月新加坡和香港之间流产的旅游泡沫现在正在复苏,两国正在“积极讨论”何时启动。</blockquote></p><p> Even though a mutated strain has emerged, it should not derail plans for the bubble, which is poised to begin in mid-May.</p><p><blockquote>尽管出现了变异毒株,但它不应该破坏泡沫的计划,泡沫将于5月中旬开始。</blockquote></p><p> The successful travel bubble launched between Australia and New Zealand has provided hope that countries that are less affected by the pandemic or have combated it successfully can allow some semblance of air travel to resume.</p><p><blockquote>澳大利亚和新西兰之间成功启动的旅行泡沫带来了希望,即受疫情影响较小或已成功抗击疫情的国家可以允许一些表面上的航空旅行恢复。</blockquote></p><p> Australia is reportedly eyeing Singapore to establish its next quarantine-free travel bubble.</p><p><blockquote>据报道,澳大利亚正着眼于新加坡建立下一个免检疫旅游泡沫。</blockquote></p><p> SIA could see utilisation creep up as these travel bubbles take shape, providing some measure of relief for the airline.</p><p><blockquote>随着这些旅行泡沫的形成,新航的利用率可能会攀升,这为该航空公司提供了一定程度的缓解。</blockquote></p><p> <b>Continued cash burn</b></p><p><blockquote><b>持续烧钱</b></blockquote></p><p> The S$8.8 billion that SIA raised a year ago may soon run out.</p><p><blockquote>新航一年前筹集的88亿新元可能很快就会用完。</blockquote></p><p> The carrier has seen success in raising funds through a variety of methods such as selling bonds and securing aircraft financing.</p><p><blockquote>该航空公司通过出售债券和获得飞机融资等多种方式成功筹集资金。</blockquote></p><p> It has also managed to defer capital spending of around S$4 billion.</p><p><blockquote>它还成功推迟了约40亿新元的资本支出。</blockquote></p><p> However, these measures may not be sufficient for the airline to tide through the next 12 months as it is still burning significant amounts of cash.</p><p><blockquote>然而,这些措施可能不足以让该航空公司度过未来12个月,因为它仍在燃烧大量现金。</blockquote></p><p> With borders set to stay shut for the foreseeable future, SIA needs to tap into different sources of funding for the business to remain viable.</p><p><blockquote>由于边境在可预见的未来将保持关闭,新航需要利用不同的资金来源来保持业务的可行性。</blockquote></p><p> <b>A plethora of fund-raising options</b></p><p><blockquote><b>过多的筹款选择</b></blockquote></p><p> Fortunately, the airline is flush with options for raising money.</p><p><blockquote>幸运的是,该航空公司有很多筹集资金的选择。</blockquote></p><p> Aside from its bond issuance, it still has another S$6.2 million that can be raised via the issuance of its deeply unpopular Mandatory Convertible Bonds (MCB).</p><p><blockquote>除了发行债券外,该公司还有另外620万新元可以通过发行极不受欢迎的强制可转换债券(MCB)筹集。</blockquote></p><p> As its share price has appreciated significantly since its rights issue, the group can presumably tap on equity markets to raise more funds while avoiding the dilution witnessed last year.</p><p><blockquote>由于其股价自供股以来大幅升值,该集团可能可以利用股票市场筹集更多资金,同时避免去年目睹的摊薄。</blockquote></p><p> Yet another viable option is the issuance of perpetual securities as this item is accounted for as equity on the balance sheet, thus ensuring that debt covenants are not breached.</p><p><blockquote>另一个可行的选择是发行永久证券,因为此项目在资产负债表中记作权益,从而确保债务契约不会被违约。</blockquote></p><p> For instance, Singtel (SGX: Z74) had recently priced its perpetual offering at 3.3% per annum as it raised S$1 billion. The issue was twice over-subscribed.</p><p><blockquote>例如,新加坡电信(SGX:Z74)最近将其永久发行定价为每年3.3%,筹集了10亿新元。此次发行获得了两次超额认购。</blockquote></p><p> SIA could see a similarly enthusiastic response if it embarks on a similar fund-raising exercise.</p><p><blockquote>如果新航开始类似的筹款活动,它可能会看到类似的热烈反应。</blockquote></p><p> Being able to raise cash cheaply is crucial as the airline attempts to cut back on its expenses in what may be a long winter.</p><p><blockquote>由于该航空公司试图在可能漫长的冬季削减开支,因此能够廉价筹集现金至关重要。</blockquote></p><p> <b>Get Smart: The situation remains highly uncertain</b></p><p><blockquote><b>变聪明:形势仍然高度不确定</b></blockquote></p><p> The pandemic situation remains highly fluid and uncertain.</p><p><blockquote>疫情的局势仍然高度不稳定和不确定。</blockquote></p><p> Any recovery is certain to be uneven as some countries declare victory on the virus while others are still struggling to cope.</p><p><blockquote>任何复苏肯定都是不平衡的,因为一些国家宣布战胜了病毒,而另一些国家仍在努力应对。</blockquote></p><p> Investors will agree that air travel is unlikely to restart in a big way anytime soon, though.</p><p><blockquote>不过,投资者会同意,航空旅行不太可能很快大规模重启。</blockquote></p><p></p><p> The prospect of digital vaccine passports could help more travel bubbles to be formed in Southeast Asia, though finalising the details takes time and considerable effort.</p><p><blockquote>数字疫苗护照的前景可能有助于在东南亚形成更多的旅行泡沫,尽管敲定细节需要时间和相当大的努力。</blockquote></p><p> With SIA’s share pricing in some optimism, perhaps investors can consider taking some profit off the table.</p><p><blockquote>由于新航的股价有些乐观,也许投资者可以考虑获利了结。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1584348713084","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>SIA’s Share Price is Up 50% in the Last 8 Months: Should You Sell?<blockquote>新航股价在过去8个月内上涨了50%:您应该出售吗?</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nSIA’s Share Price is Up 50% in the Last 8 Months: Should You Sell?<blockquote>新航股价在过去8个月内上涨了50%:您应该出售吗?</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Yahoo</strong><span class=\"h-time small\">2021-04-23 11:36</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>It’s been almost a year since Singapore Airline Limited (SGX: C6L), or SIA, announced its massive rights issue to strengthen its balance sheet.</p><p><blockquote>自新加坡航空有限公司(SGX:C6L)(SIA)宣布大规模配股以加强其资产负债表以来,已经过去了近一年。</blockquote></p><p> Back then, the airline announced a cut of 96% to its capacity as the global pandemic brought air travel to its knees.</p><p><blockquote>当时,由于全球大流行导致航空旅行陷入瘫痪,该航空公司宣布将运力削减96%。</blockquote></p><p> The sentiment is quite different today.</p><p><blockquote>今天的情绪大不相同。</blockquote></p><p> The rapid deployment of several promising vaccines has ignited optimism.</p><p><blockquote>几种有前景的疫苗的快速部署点燃了乐观情绪。</blockquote></p><p> The aviation industry started to see some light at the end of the long, dark tunnel.</p><p><blockquote>航空业开始在漫长而黑暗的隧道尽头看到一些曙光。</blockquote></p><p> A wave of optimism has swept over the sector as hopes for the restart of air travel have increased.</p><p><blockquote>随着航空旅行重启的希望增加,乐观情绪席卷了该行业。</blockquote></p><p> SIA’s share price has surged by 50% since hitting a low of S$3.31 in early August last year.</p><p><blockquote>自去年8月初触及3.31新元低点以来,新航股价已飙升50%。</blockquote></p><p> The rapid recovery has left investors with a conundrum.</p><p><blockquote>快速复苏给投资者留下了一个难题。</blockquote></p><p> Or could it be time to sell the shares?</p><p><blockquote>或者是时候出售股票了?</blockquote></p><p> Or is there the hope of more gains in the future as the flagship carrier’s business improves?</p><p><blockquote>或者随着旗舰运营商业务的改善,未来是否有希望获得更多收益?</blockquote></p><p> <b>A global resurgence in infections</b></p><p><blockquote><b>全球感染死灰复燃</b></blockquote></p><p> Just as it seemed we had the virus tamed with the dissemination of the vaccines, the disease has, sadly, come roaring back with a vengeance.</p><p><blockquote>正如疫苗的传播似乎已经驯服了病毒一样,可悲的是,这种疾病又卷土重来。</blockquote></p><p> Asia has been particularly hard-hit as India is now reporting record numbers of infections, with 295,000 infected in just 24 hours and the country’s death toll hitting 182,000.</p><p><blockquote>亚洲受到的打击尤其严重,印度目前报告的感染人数创历史新高,短短24小时内就有29.5万人感染,该国死亡人数达到18.2万人。</blockquote></p><p> The situation is also worsening in Thailand where 4,500 cases were reported this month alone due to partying, nightclubs and concerts.</p><p><blockquote>泰国的情况也在恶化,仅本月就报告了4500例病例,原因是聚会、夜总会和音乐会。</blockquote></p><p> Over in Brazil, cases have remained stubbornly high after receding from a record, but the country still has a few more months before it sees a flattening of the infection curve.</p><p><blockquote>在巴西,病例数在从创纪录水平回落后仍居高不下,但该国距离感染曲线趋于平缓还有几个月的时间。</blockquote></p><p> To make matters worse, several COVID-19 variants have surfaced that are reportedly spreading faster and may be resistant to certain vaccines, adding to the strain that countries are facing in tackling the pandemic.</p><p><blockquote>更糟糕的是,几种新冠肺炎变种已经浮出水面,据报道,这些变种传播速度更快,可能对某些疫苗产生耐药性,这增加了各国在应对疫情方面面临的压力。</blockquote></p><p> All these factors point to the continued closure of borders until such a time when the pandemic is successfully brought under control.</p><p><blockquote>所有这些因素都表明,在疫情得到成功控制之前,边境将继续关闭。</blockquote></p><p> <b>A bubble of hope</b></p><p><blockquote><b>希望的泡沫</b></blockquote></p><p> Singapore, however, is hard at work finalizing details of travel bubbles in the hopes of kickstarting some level of air travel.</p><p><blockquote>然而,新加坡正在努力敲定旅游泡沫的细节,希望启动某种程度的航空旅行。</blockquote></p><p> The aborted travel bubble between Singapore and Hong Kong last November is now being revived, with both countries in “active discussions” over when it should start, according to Transport Minister Ong Ye Kung.</p><p><blockquote>新加坡交通部长王乙康表示,去年11月新加坡和香港之间流产的旅游泡沫现在正在复苏,两国正在“积极讨论”何时启动。</blockquote></p><p> Even though a mutated strain has emerged, it should not derail plans for the bubble, which is poised to begin in mid-May.</p><p><blockquote>尽管出现了变异毒株,但它不应该破坏泡沫的计划,泡沫将于5月中旬开始。</blockquote></p><p> The successful travel bubble launched between Australia and New Zealand has provided hope that countries that are less affected by the pandemic or have combated it successfully can allow some semblance of air travel to resume.</p><p><blockquote>澳大利亚和新西兰之间成功启动的旅行泡沫带来了希望,即受疫情影响较小或已成功抗击疫情的国家可以允许一些表面上的航空旅行恢复。</blockquote></p><p> Australia is reportedly eyeing Singapore to establish its next quarantine-free travel bubble.</p><p><blockquote>据报道,澳大利亚正着眼于新加坡建立下一个免检疫旅游泡沫。</blockquote></p><p> SIA could see utilisation creep up as these travel bubbles take shape, providing some measure of relief for the airline.</p><p><blockquote>随着这些旅行泡沫的形成,新航的利用率可能会攀升,这为该航空公司提供了一定程度的缓解。</blockquote></p><p> <b>Continued cash burn</b></p><p><blockquote><b>持续烧钱</b></blockquote></p><p> The S$8.8 billion that SIA raised a year ago may soon run out.</p><p><blockquote>新航一年前筹集的88亿新元可能很快就会用完。</blockquote></p><p> The carrier has seen success in raising funds through a variety of methods such as selling bonds and securing aircraft financing.</p><p><blockquote>该航空公司通过出售债券和获得飞机融资等多种方式成功筹集资金。</blockquote></p><p> It has also managed to defer capital spending of around S$4 billion.</p><p><blockquote>它还成功推迟了约40亿新元的资本支出。</blockquote></p><p> However, these measures may not be sufficient for the airline to tide through the next 12 months as it is still burning significant amounts of cash.</p><p><blockquote>然而,这些措施可能不足以让该航空公司度过未来12个月,因为它仍在燃烧大量现金。</blockquote></p><p> With borders set to stay shut for the foreseeable future, SIA needs to tap into different sources of funding for the business to remain viable.</p><p><blockquote>由于边境在可预见的未来将保持关闭,新航需要利用不同的资金来源来保持业务的可行性。</blockquote></p><p> <b>A plethora of fund-raising options</b></p><p><blockquote><b>过多的筹款选择</b></blockquote></p><p> Fortunately, the airline is flush with options for raising money.</p><p><blockquote>幸运的是,该航空公司有很多筹集资金的选择。</blockquote></p><p> Aside from its bond issuance, it still has another S$6.2 million that can be raised via the issuance of its deeply unpopular Mandatory Convertible Bonds (MCB).</p><p><blockquote>除了发行债券外,该公司还有另外620万新元可以通过发行极不受欢迎的强制可转换债券(MCB)筹集。</blockquote></p><p> As its share price has appreciated significantly since its rights issue, the group can presumably tap on equity markets to raise more funds while avoiding the dilution witnessed last year.</p><p><blockquote>由于其股价自供股以来大幅升值,该集团可能可以利用股票市场筹集更多资金,同时避免去年目睹的摊薄。</blockquote></p><p> Yet another viable option is the issuance of perpetual securities as this item is accounted for as equity on the balance sheet, thus ensuring that debt covenants are not breached.</p><p><blockquote>另一个可行的选择是发行永久证券,因为此项目在资产负债表中记作权益,从而确保债务契约不会被违约。</blockquote></p><p> For instance, Singtel (SGX: Z74) had recently priced its perpetual offering at 3.3% per annum as it raised S$1 billion. The issue was twice over-subscribed.</p><p><blockquote>例如,新加坡电信(SGX:Z74)最近将其永久发行定价为每年3.3%,筹集了10亿新元。此次发行获得了两次超额认购。</blockquote></p><p> SIA could see a similarly enthusiastic response if it embarks on a similar fund-raising exercise.</p><p><blockquote>如果新航开始类似的筹款活动,它可能会看到类似的热烈反应。</blockquote></p><p> Being able to raise cash cheaply is crucial as the airline attempts to cut back on its expenses in what may be a long winter.</p><p><blockquote>由于该航空公司试图在可能漫长的冬季削减开支,因此能够廉价筹集现金至关重要。</blockquote></p><p> <b>Get Smart: The situation remains highly uncertain</b></p><p><blockquote><b>变聪明:形势仍然高度不确定</b></blockquote></p><p> The pandemic situation remains highly fluid and uncertain.</p><p><blockquote>疫情的局势仍然高度不稳定和不确定。</blockquote></p><p> Any recovery is certain to be uneven as some countries declare victory on the virus while others are still struggling to cope.</p><p><blockquote>任何复苏肯定都是不平衡的,因为一些国家宣布战胜了病毒,而另一些国家仍在努力应对。</blockquote></p><p> Investors will agree that air travel is unlikely to restart in a big way anytime soon, though.</p><p><blockquote>不过,投资者会同意,航空旅行不太可能很快大规模重启。</blockquote></p><p></p><p> The prospect of digital vaccine passports could help more travel bubbles to be formed in Southeast Asia, though finalising the details takes time and considerable effort.</p><p><blockquote>数字疫苗护照的前景可能有助于在东南亚形成更多的旅行泡沫,尽管敲定细节需要时间和相当大的努力。</blockquote></p><p> With SIA’s share pricing in some optimism, perhaps investors can consider taking some profit off the table.</p><p><blockquote>由于新航的股价有些乐观,也许投资者可以考虑获利了结。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://sg.news.yahoo.com/sia-share-price-50-last-233037520.html\">Yahoo</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"C6L.SI":"新加坡航空公司"},"source_url":"https://sg.news.yahoo.com/sia-share-price-50-last-233037520.html","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1150452605","content_text":"It’s been almost a year since Singapore Airline Limited (SGX: C6L), or SIA, announced its massive rights issue to strengthen its balance sheet.\nBack then, the airline announced a cut of 96% to its capacity as the global pandemic brought air travel to its knees.\nThe sentiment is quite different today.\nThe rapid deployment of several promising vaccines has ignited optimism.\nThe aviation industry started to see some light at the end of the long, dark tunnel.\nA wave of optimism has swept over the sector as hopes for the restart of air travel have increased.\nSIA’s share price has surged by 50% since hitting a low of S$3.31 in early August last year.\nThe rapid recovery has left investors with a conundrum.\nOr could it be time to sell the shares?\nOr is there the hope of more gains in the future as the flagship carrier’s business improves?\nA global resurgence in infections\nJust as it seemed we had the virus tamed with the dissemination of the vaccines, the disease has, sadly, come roaring back with a vengeance.\nAsia has been particularly hard-hit as India is now reporting record numbers of infections, with 295,000 infected in just 24 hours and the country’s death toll hitting 182,000.\nThe situation is also worsening in Thailand where 4,500 cases were reported this month alone due to partying, nightclubs and concerts.\nOver in Brazil, cases have remained stubbornly high after receding from a record, but the country still has a few more months before it sees a flattening of the infection curve.\nTo make matters worse, several COVID-19 variants have surfaced that are reportedly spreading faster and may be resistant to certain vaccines, adding to the strain that countries are facing in tackling the pandemic.\nAll these factors point to the continued closure of borders until such a time when the pandemic is successfully brought under control.\nA bubble of hope\nSingapore, however, is hard at work finalizing details of travel bubbles in the hopes of kickstarting some level of air travel.\nThe aborted travel bubble between Singapore and Hong Kong last November is now being revived, with both countries in “active discussions” over when it should start, according to Transport Minister Ong Ye Kung.\nEven though a mutated strain has emerged, it should not derail plans for the bubble, which is poised to begin in mid-May.\nThe successful travel bubble launched between Australia and New Zealand has provided hope that countries that are less affected by the pandemic or have combated it successfully can allow some semblance of air travel to resume.\nAustralia is reportedly eyeing Singapore to establish its next quarantine-free travel bubble.\nSIA could see utilisation creep up as these travel bubbles take shape, providing some measure of relief for the airline.\nContinued cash burn\nThe S$8.8 billion that SIA raised a year ago may soon run out.\nThe carrier has seen success in raising funds through a variety of methods such as selling bonds and securing aircraft financing.\nIt has also managed to defer capital spending of around S$4 billion.\nHowever, these measures may not be sufficient for the airline to tide through the next 12 months as it is still burning significant amounts of cash.\nWith borders set to stay shut for the foreseeable future, SIA needs to tap into different sources of funding for the business to remain viable.\nA plethora of fund-raising options\nFortunately, the airline is flush with options for raising money.\nAside from its bond issuance, it still has another S$6.2 million that can be raised via the issuance of its deeply unpopular Mandatory Convertible Bonds (MCB).\nAs its share price has appreciated significantly since its rights issue, the group can presumably tap on equity markets to raise more funds while avoiding the dilution witnessed last year.\nYet another viable option is the issuance of perpetual securities as this item is accounted for as equity on the balance sheet, thus ensuring that debt covenants are not breached.\nFor instance, Singtel (SGX: Z74) had recently priced its perpetual offering at 3.3% per annum as it raised S$1 billion. The issue was twice over-subscribed.\nSIA could see a similarly enthusiastic response if it embarks on a similar fund-raising exercise.\nBeing able to raise cash cheaply is crucial as the airline attempts to cut back on its expenses in what may be a long winter.\nGet Smart: The situation remains highly uncertain\nThe pandemic situation remains highly fluid and uncertain.\nAny recovery is certain to be uneven as some countries declare victory on the virus while others are still struggling to cope.\nInvestors will agree that air travel is unlikely to restart in a big way anytime soon, though.\nThe prospect of digital vaccine passports could help more travel bubbles to be formed in Southeast Asia, though finalising the details takes time and considerable effort.\nWith SIA’s share pricing in some optimism, perhaps investors can consider taking some profit off the table.","news_type":1,"symbols_score_info":{"C6L.SI":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":523,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0}],"defaultTab":"posts","isTTM":false}