社区
首页
集团介绍
社区
资讯
行情
学堂
TigerAI
登录
注册
Skinbanana
IP属地:未知
+关注
帖子 · 36
帖子 · 36
关注 · 0
关注 · 0
粉丝 · 0
粉丝 · 0
Skinbanana
Skinbanana
·
2021-12-21
👍
外媒头条:曼钦提出对拜登经济法案的修改建议
土耳其里拉上演疯狂过山车 埃尔多安新政大幅拉升里拉汇率土耳其里拉飙升,从纪录低点反弹。追踪的31种主要货币中,里拉周一涨幅居首。埃尔多安政府周一宣布了一系列措施,其中包括推出一项新的计划,保护储蓄额免受本币波动的影响。埃尔多安在安卡拉主持召开内阁会议后表示,如果里拉兑硬通货的跌幅超过银行承诺的利率,政府将弥补里拉存款持有人的损失。“当前的疫情状况极其难以举办全球性面对面的会议,”WEF表示。
外媒头条:曼钦提出对拜登经济法案的修改建议
看
2,240
回复
评论
点赞
点赞
编组 21备份 2
分享
举报
Skinbanana
Skinbanana
·
2021-11-26
👍
非常抱歉,此主贴已删除
看
2,965
回复
1
点赞
3
编组 21备份 2
分享
举报
Skinbanana
Skinbanana
·
2021-11-15
👍
GE and JNJ Aren't the Only Aging Companies That Could Benefit From a Breakup<blockquote>通用电气和强生并不是唯一可以从分拆中受益的老龄化公司</blockquote>
After years of turmoil and a valiant effort by its latest CEO Larry Culp, General Electric (GE) fina
GE and JNJ Aren't the Only Aging Companies That Could Benefit From a Breakup<blockquote>通用电气和强生并不是唯一可以从分拆中受益的老龄化公司</blockquote>
看
2,471
回复
评论
点赞
2
编组 21备份 2
分享
举报
Skinbanana
Skinbanana
·
2021-11-15
👍
非常抱歉,此主贴已删除
看
2,867
回复
评论
点赞
4
编组 21备份 2
分享
举报
Skinbanana
Skinbanana
·
2021-11-14
👍
US IPO Week Ahead: The IPO market settles down with 7 IPOs as the holiday week approaches<blockquote>美国IPO一周:随着假期周的临近,IPO市场稳定下来,有7家IPO</blockquote>
The IPO market is expected to pump the brakes ahead of the Thanksgiving holiday with seven IPOs sche
US IPO Week Ahead: The IPO market settles down with 7 IPOs as the holiday week approaches<blockquote>美国IPO一周:随着假期周的临近,IPO市场稳定下来,有7家IPO</blockquote>
看
1,915
回复
评论
点赞
2
编组 21备份 2
分享
举报
Skinbanana
Skinbanana
·
2021-11-14
[强]
If inflation is more than transitory, consumer prices and stocks could both keep climbing<blockquote>如果通胀不仅仅是暂时的,消费者价格和股市都可能继续攀升</blockquote>
The stock market is a good inflation hedge Agence France-Presse/Getty Images Conventional wisdom sa
If inflation is more than transitory, consumer prices and stocks could both keep climbing<blockquote>如果通胀不仅仅是暂时的,消费者价格和股市都可能继续攀升</blockquote>
看
2,090
回复
评论
点赞
3
编组 21备份 2
分享
举报
Skinbanana
Skinbanana
·
2021-11-13
[强]
非常抱歉,此主贴已删除
看
3,295
回复
3
点赞
4
编组 21备份 2
分享
举报
Skinbanana
Skinbanana
·
2021-11-13
👍
非常抱歉,此主贴已删除
看
2,015
回复
评论
点赞
5
编组 21备份 2
分享
举报
Skinbanana
Skinbanana
·
2021-11-13
[强]
Pfizer Shows Its R&D Is Strong. It’s a Good Sign for the Stock.<blockquote>辉瑞显示其研发实力雄厚。这对该股来说是一个好兆头。</blockquote>
Pfizer’s chief scientific officer, Mikael Dolsten, sounded giddy when reached via telephone early Mo
Pfizer Shows Its R&D Is Strong. It’s a Good Sign for the Stock.<blockquote>辉瑞显示其研发实力雄厚。这对该股来说是一个好兆头。</blockquote>
看
1,989
回复
评论
点赞
4
编组 21备份 2
分享
举报
Skinbanana
Skinbanana
·
2021-11-13
[强]
Pfizer Shows Its R&D Is Strong. It’s a Good Sign for the Stock.<blockquote>辉瑞显示其研发实力雄厚。这对该股来说是一个好兆头。</blockquote>
Pfizer’s chief scientific officer, Mikael Dolsten, sounded giddy when reached via telephone early Mo
Pfizer Shows Its R&D Is Strong. It’s a Good Sign for the Stock.<blockquote>辉瑞显示其研发实力雄厚。这对该股来说是一个好兆头。</blockquote>
看
1,999
回复
评论
点赞
3
编组 21备份 2
分享
举报
加载更多
热议股票
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"isCurrentUser":false,"userPageInfo":{"id":"3581964865703500","uuid":"3581964865703500","gmtCreate":1618871042761,"gmtModify":1618972832330,"name":"Skinbanana","pinyin":"skinbanana","introduction":"","introductionEn":null,"signature":"","avatar":"https://static.tigerbbs.com/61a06c7d7c63777f63272cf25f90e024","hat":null,"hatId":null,"hatName":null,"vip":1,"status":2,"fanSize":11,"headSize":2,"tweetSize":36,"questionSize":0,"limitLevel":999,"accountStatus":4,"level":{"id":1,"name":"萌萌虎","nameTw":"萌萌虎","represent":"呱呱坠地","factor":"评论帖子3次或发布1条主帖(非转发)","iconColor":"3C9E83","bgColor":"A2F1D9"},"themeCounts":0,"badgeCounts":0,"badges":[],"moderator":false,"superModerator":false,"manageSymbols":null,"badgeLevel":null,"boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"favoriteSize":0,"symbols":null,"coverImage":null,"realNameVerified":null,"userBadges":[{"badgeId":"e50ce593bb40487ebfb542ca54f6a561-1","templateUuid":"e50ce593bb40487ebfb542ca54f6a561","name":"出道虎友","description":"加入老虎社区500天","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/0e4d0ca1da0456dc7894c946d44bf9ab","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/0f2f65e8ce4cfaae8db2bea9b127f58b","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/c5948a31b6edf154422335b265235809","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2022.09.17","exceedPercentage":null,"individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1001},{"badgeId":"976c19eed35f4cd78f17501c2e99ef37-1","templateUuid":"976c19eed35f4cd78f17501c2e99ef37","name":"博闻投资者","description":"累计交易超过10只正股","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/e74cc24115c4fbae6154ec1b1041bf47","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/d48265cbfd97c57f9048db29f22227b0","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/76c6d6898b073c77e1c537ebe9ac1c57","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2022.03.23","exceedPercentage":null,"individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1102},{"badgeId":"35ec162348d5460f88c959321e554969-1","templateUuid":"35ec162348d5460f88c959321e554969","name":"精英交易员","description":"证券或期货账户累计交易次数达到30次","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/ab0f87127c854ce3191a752d57b46edc","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/c9835ce48b8c8743566d344ac7a7ba8c","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/76754b53ce7a90019f132c1d2fbc698f","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2022.03.23","exceedPercentage":"60.02%","individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1100},{"badgeId":"518b5610c3e8410da5cfad115e4b0f5a-1","templateUuid":"518b5610c3e8410da5cfad115e4b0f5a","name":"实盘交易者","description":"完成一笔实盘交易","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/2e08a1cc2087a1de93402c2c290fa65b","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/4504a6397ce1137932d56e5f4ce27166","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/4b22c79415b4cd6e3d8ebc4a0fa32604","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2021.12.21","exceedPercentage":null,"individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1100}],"userBadgeCount":4,"currentWearingBadge":null,"individualDisplayBadges":null,"crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"location":"未知","starInvestorFollowerNum":0,"starInvestorFlag":false,"starInvestorOrderShareNum":0,"subscribeStarInvestorNum":0,"ror":null,"winRationPercentage":null,"showRor":false,"investmentPhilosophy":null,"starInvestorSubscribeFlag":false},"page":1,"watchlist":null,"tweetList":[{"id":693271380,"gmtCreate":1640045526533,"gmtModify":1640045529351,"author":{"id":"3581964865703500","authorId":"3581964865703500","name":"Skinbanana","avatar":"https://static.tigerbbs.com/61a06c7d7c63777f63272cf25f90e024","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3581964865703500","idStr":"3581964865703500"},"themes":[],"htmlText":"👍","listText":"👍","text":"👍","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":0,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/693271380","repostId":"2193360811","repostType":2,"repost":{"id":"2193360811","kind":"news","pubTimestamp":1640041643,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/2193360811?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-12-21 07:07","market":"sh","language":"zh","title":"外媒头条:曼钦提出对拜登经济法案的修改建议","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=2193360811","media":"新浪美股","summary":"土耳其里拉上演疯狂过山车 埃尔多安新政大幅拉升里拉汇率土耳其里拉飙升,从纪录低点反弹。追踪的31种主要货币中,里拉周一涨幅居首。埃尔多安政府周一宣布了一系列措施,其中包括推出一项新的计划,保护储蓄额免受本币波动的影响。埃尔多安在安卡拉主持召开内阁会议后表示,如果里拉兑硬通货的跌幅超过银行承诺的利率,政府将弥补里拉存款持有人的损失。“当前的疫情状况极其难以举办全球性面对面的会议,”WEF表示。","content":"<p><b>全球财经媒体昨夜今晨共同关注的头条新闻主要有:</b></p>\n<blockquote>\n <b>1、曼钦提出对拜登经济法案的修改建议 抨击白宫和党内有人对他霸凌</b>\n</blockquote>\n<blockquote>\n <b>2、土耳其里拉上演疯狂过山车 埃尔多安新政大幅拉升里拉汇率</b>\n</blockquote>\n<blockquote>\n <b>3、全球掀起新一轮疫情 冬季达沃斯论坛连续第二年被迫改期</b>\n</blockquote>\n<blockquote>\n <b>4、2021年全球并购交易活动首次突破5万亿美元 创历史纪录</b>\n</blockquote>\n<blockquote>\n <b>5、试验显示Moderna加强针可将针对omicron的抗体水平提高36倍</b>\n</blockquote>\n<blockquote>\n <b>6、<a href=\"https://laohu8.com/S/ORCL\">甲骨文</a>重金砸入医疗保健行业 以283亿美元收购Cerner</b>\n</blockquote>\n<p><img src=\"https://static.tigerbbs.com/76f41045060fde3c6991b7e022b0c46e\" tg-width=\"720\" tg-height=\"503\" referrerpolicy=\"no-referrer\" width=\"100%\" height=\"auto\"></p>\n<p><b>曼钦提出对拜登经济法案的修改建议 抨击白宫和党内有人对他霸凌</b></p>\n<p>美国民主党参议员曼钦周一概述了拜登经济法案需做出哪些改变才可能赢得他的支持,此外他还对攻击他的白宫工作人员和其他民主党人士予以了抨击。</p>\n<p>在接受西弗吉尼亚州一家电台采访时,曼钦给出其对经济法案的修改路线图。拜登和民主党计划明年1月国会休会归来后通过该项法案。曼钦重申,不能为了压低总成本就推出一个包含不同社会支出项目的大杂烩法案。</p>\n<p>一天前,白宫指责他出尔反尔,违反对总统和其他民主党人的承诺,但曼钦指责白宫工作人员持续几个月来不断推动他一直反对的法案条款,尽管拜登承诺重新协商。</p>\n<p>他说,“不是总统,是白宫的工作人员”。</p>\n<p>曼钦表示,他支持的法案必须真正带来美国税制改革,使纳税变得更加公平,而且对处方药的降价程度也要比目前法案更大更广。</p>\n<p><img src=\"https://static.tigerbbs.com/b1a5bb4066461839c74c728bb7b29489\" tg-width=\"720\" tg-height=\"405\" referrerpolicy=\"no-referrer\" width=\"100%\" height=\"auto\"></p>\n<p><b>土耳其里拉上演疯狂过山车 埃尔多安新政大幅拉升里拉汇率</b></p>\n<p>土耳其里拉飙升,从纪录低点反弹。</p>\n<p>里拉兑美元汇率一度上涨25%至1美元兑12.28里拉,盘中里拉曾触及纪录低点18.36。 追踪的31种主要货币中,里拉周一涨幅居首。</p>\n<p>埃尔多安政府周一宣布了一系列措施,其中包括推出一项新的计划,保护储蓄额免受本币波动的影响。埃尔多安在安卡拉主持召开内阁会议后表示,如果里拉兑硬通货的跌幅超过银行承诺的利率,政府将弥补里拉存款持有人的损失。</p>\n<p>这些措施旨在缓解散户投资者对美元的需求,结束里拉持续三个月的动荡。</p>\n<p><a href=\"https://laohu8.com/S/WFC\">富国银行</a>外汇策略师Brendan McKenna表示,“此举可能对里拉有帮助,但我认为这取决于政府的公信力,以及储户是否认为这是一项切实可行的政策。目前,土耳其的政府机构没有很多信誉,所以要博得里储户的信任可能并非易事”。</p>\n<p><img src=\"https://static.tigerbbs.com/badf05c326b5da77467dad6f86c76c6a\" tg-width=\"720\" tg-height=\"423\" referrerpolicy=\"no-referrer\" width=\"100%\" height=\"auto\"></p>\n<p><b>全球掀起新一轮疫情 冬季达沃斯论坛连续第二年被迫改期</b></p>\n<p>世界经济论坛(WEF)将推迟举办下月的达沃斯年会,由于瑞士和全球各地掀起新一轮疫情,会议的举办连续第二年遇挫。</p>\n<p>会议原定于1月17-21日举办;WEF在声明中称,围绕omicron变异株“持续的不确定性”迫使其进行重新考虑,现在计划在初夏举行会议。</p>\n<p>“当前的疫情状况极其难以举办全球性面对面的会议,”WEF表示。“尽管会议实行严格的卫生规定,omicron的传播性及其对旅行和人员流动的影响使得延期成为必要。”</p>\n<p>就在上周,WEF的官员还表示,鉴于瑞士开放国际旅行,且可以提供定期检测,因此对会议的举办有信心。</p>\n<p>但是,由于出现了快速传播的omicron,上述计划面临威胁。</p>\n<p><img src=\"https://static.tigerbbs.com/d9382a2e10ac9e0880a4cd6d25d5dbed\" tg-width=\"720\" tg-height=\"407\" referrerpolicy=\"no-referrer\" width=\"100%\" height=\"auto\"></p>\n<p><b>2021年全球并购交易活动首次突破5万亿美元 创历史纪录</b></p>\n<p>全球并购(M&A)活动在2021年打破了历史纪录,因大量资本和天价估值助长了疯狂的交易水平。</p>\n<p>Dealogic的数据显示,全球并购活动价值有史以来首次突破5万亿美元。截至12月16日,并购交易额增长63%,达到5.63万亿美元,轻松超过了2007年金融危机前4.42万亿美元的记录。</p>\n<p>科技和医疗保健通常占并购市场的最大份额,在2021年再次居首,部分原因是去年被压抑的需求,当时并购活动步伐因新冠疫情对全球金融的影响。</p>\n<p>企业争先恐后地通过股票或债券发行筹集资金,大型企业利用繁荣的股票市场将自家股票作为收购货币。此外,尽管存在通胀压力等潜在逆风,但强劲的企业盈利和整体良好的经济前景使企业CEO们有信心进行大型、变革性的交易。</p>\n<p><img src=\"https://static.tigerbbs.com/a75cab9e1fa212afe8ac614f75cb9b0a\" tg-width=\"720\" tg-height=\"352\" referrerpolicy=\"no-referrer\" width=\"100%\" height=\"auto\"></p>\n<p><b>试验显示Moderna加强针可将针对omicron的抗体水平提高36倍</b></p>\n<p>Moderna Inc.表示,接种其新冠疫苗第三针可提高针对omicron变异株的抗体水平,公司称,虽说正在研发专门针对该毒株的疫苗,但这一结果令人安心。</p>\n<p>Moderna周一在声明中指出,接种50微克--加强针授权剂量--可令中和抗体水平提高36倍。公司还使用100微克的剂量进行试验,与接种最初两剂疫苗相比,抗体水平提高了82倍。</p>\n<p>当前,各家企业正在力争弄清各自的疫苗对新毒株效果如何,并评估是否需要新的疫苗来遏制其传播。辉瑞公司和<a href=\"https://laohu8.com/S/BNTX\">BioNTech SE</a>本月早些时候表示,实验室初步研究显示,接种其两剂疫苗者对omicron的抗体下降了24倍,因此可能需要接种第三针,来对抗该毒株。</p>\n<p><img src=\"https://static.tigerbbs.com/a3bdb571f289d1c0b320275f19660e74\" tg-width=\"720\" tg-height=\"481\" referrerpolicy=\"no-referrer\" width=\"100%\" height=\"auto\"></p>\n<p><b>甲骨文重金砸入医疗保健行业 以283亿美元收购Cerner</b></p>\n<p>甲骨文同意以大约283亿美元的代价收购医疗记录系统供应商Cerner Corp.,为这家软件制造商带来医疗保健行业的广泛客户基础,提振其云计算和数据库业务。</p>\n<p>甲骨文周一公告称,将以每股95美元现金收购Cerner。这是甲骨文历史上最大的全现金交易。</p>\n<p>甲骨文首席执行官Safra Catz表示,这笔收购将在完成交易后的第一个完整财年立即增加甲骨文的调整后收益,并从第二财年开始贡献更多利润。两家公司表示,交易预计将于明年完成。</p>\n<p>作为营收排名全球第二的软件制造商,甲骨文以数据库产品闻名,近年来在云计算领域一直难有进展,远远落后于<a href=\"https://laohu8.com/S/AMZN\">亚马逊</a>、<a href=\"https://laohu8.com/S/MSFT\">微软</a>等行业领军企业。根据市场研究机构IDC的数据,Cerner交易给甲骨文带来了医疗保健行业的巨大技术立足点——预计到2023年,该行业将在云基础设施和软件上要投入158亿美元。</p>","source":"sina_symbol","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>外媒头条:曼钦提出对拜登经济法案的修改建议</title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 11px; color: #7E829C; margin: 0;line-height: 11px;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\n外媒头条:曼钦提出对拜登经济法案的修改建议\n</h2>\n\n<h4 class=\"meta\">\n\n\n2021-12-21 07:07 北京时间 <a href=https://cj.sina.cn/article/normal_detail?url=https://finance.sina.com.cn/stock/usstock/c/2021-12-21/doc-ikyakumx5387993.shtml><strong>新浪美股</strong></a>\n\n\n</h4>\n\n</header>\n<article>\n<div>\n<p>全球财经媒体昨夜今晨共同关注的头条新闻主要有:\n\n1、曼钦提出对拜登经济法案的修改建议 抨击白宫和党内有人对他霸凌\n\n\n2、土耳其里拉上演疯狂过山车 埃尔多安新政大幅拉升里拉汇率\n\n\n3、全球掀起新一轮疫情 冬季达沃斯论坛连续第二年被迫改期\n\n\n4、2021年全球并购交易活动首次突破5万亿美元 创历史纪录\n\n\n5、试验显示Moderna加强针可将针对omicron的抗体水平提高36倍\n\n\n6、...</p>\n\n<a href=\"https://cj.sina.cn/article/normal_detail?url=https://finance.sina.com.cn/stock/usstock/c/2021-12-21/doc-ikyakumx5387993.shtml\">网页链接</a>\n\n</div>\n\n\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"https://static.tigerbbs.com/b1a5bb4066461839c74c728bb7b29489","relate_stocks":{"BK4528":"SaaS概念","BK4534":"瑞士信贷持仓",".SPX":"S&P 500 Index","BK4533":"AQR资本管理(全球第二大对冲基金)","BK4538":"云计算",".IXIC":"NASDAQ Composite",".DJI":"道琼斯"},"source_url":"https://cj.sina.cn/article/normal_detail?url=https://finance.sina.com.cn/stock/usstock/c/2021-12-21/doc-ikyakumx5387993.shtml","is_english":false,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"2193360811","content_text":"全球财经媒体昨夜今晨共同关注的头条新闻主要有:\n\n1、曼钦提出对拜登经济法案的修改建议 抨击白宫和党内有人对他霸凌\n\n\n2、土耳其里拉上演疯狂过山车 埃尔多安新政大幅拉升里拉汇率\n\n\n3、全球掀起新一轮疫情 冬季达沃斯论坛连续第二年被迫改期\n\n\n4、2021年全球并购交易活动首次突破5万亿美元 创历史纪录\n\n\n5、试验显示Moderna加强针可将针对omicron的抗体水平提高36倍\n\n\n6、甲骨文重金砸入医疗保健行业 以283亿美元收购Cerner\n\n\n曼钦提出对拜登经济法案的修改建议 抨击白宫和党内有人对他霸凌\n美国民主党参议员曼钦周一概述了拜登经济法案需做出哪些改变才可能赢得他的支持,此外他还对攻击他的白宫工作人员和其他民主党人士予以了抨击。\n在接受西弗吉尼亚州一家电台采访时,曼钦给出其对经济法案的修改路线图。拜登和民主党计划明年1月国会休会归来后通过该项法案。曼钦重申,不能为了压低总成本就推出一个包含不同社会支出项目的大杂烩法案。\n一天前,白宫指责他出尔反尔,违反对总统和其他民主党人的承诺,但曼钦指责白宫工作人员持续几个月来不断推动他一直反对的法案条款,尽管拜登承诺重新协商。\n他说,“不是总统,是白宫的工作人员”。\n曼钦表示,他支持的法案必须真正带来美国税制改革,使纳税变得更加公平,而且对处方药的降价程度也要比目前法案更大更广。\n\n土耳其里拉上演疯狂过山车 埃尔多安新政大幅拉升里拉汇率\n土耳其里拉飙升,从纪录低点反弹。\n里拉兑美元汇率一度上涨25%至1美元兑12.28里拉,盘中里拉曾触及纪录低点18.36。 追踪的31种主要货币中,里拉周一涨幅居首。\n埃尔多安政府周一宣布了一系列措施,其中包括推出一项新的计划,保护储蓄额免受本币波动的影响。埃尔多安在安卡拉主持召开内阁会议后表示,如果里拉兑硬通货的跌幅超过银行承诺的利率,政府将弥补里拉存款持有人的损失。\n这些措施旨在缓解散户投资者对美元的需求,结束里拉持续三个月的动荡。\n富国银行外汇策略师Brendan McKenna表示,“此举可能对里拉有帮助,但我认为这取决于政府的公信力,以及储户是否认为这是一项切实可行的政策。目前,土耳其的政府机构没有很多信誉,所以要博得里储户的信任可能并非易事”。\n\n全球掀起新一轮疫情 冬季达沃斯论坛连续第二年被迫改期\n世界经济论坛(WEF)将推迟举办下月的达沃斯年会,由于瑞士和全球各地掀起新一轮疫情,会议的举办连续第二年遇挫。\n会议原定于1月17-21日举办;WEF在声明中称,围绕omicron变异株“持续的不确定性”迫使其进行重新考虑,现在计划在初夏举行会议。\n“当前的疫情状况极其难以举办全球性面对面的会议,”WEF表示。“尽管会议实行严格的卫生规定,omicron的传播性及其对旅行和人员流动的影响使得延期成为必要。”\n就在上周,WEF的官员还表示,鉴于瑞士开放国际旅行,且可以提供定期检测,因此对会议的举办有信心。\n但是,由于出现了快速传播的omicron,上述计划面临威胁。\n\n2021年全球并购交易活动首次突破5万亿美元 创历史纪录\n全球并购(M&A)活动在2021年打破了历史纪录,因大量资本和天价估值助长了疯狂的交易水平。\nDealogic的数据显示,全球并购活动价值有史以来首次突破5万亿美元。截至12月16日,并购交易额增长63%,达到5.63万亿美元,轻松超过了2007年金融危机前4.42万亿美元的记录。\n科技和医疗保健通常占并购市场的最大份额,在2021年再次居首,部分原因是去年被压抑的需求,当时并购活动步伐因新冠疫情对全球金融的影响。\n企业争先恐后地通过股票或债券发行筹集资金,大型企业利用繁荣的股票市场将自家股票作为收购货币。此外,尽管存在通胀压力等潜在逆风,但强劲的企业盈利和整体良好的经济前景使企业CEO们有信心进行大型、变革性的交易。\n\n试验显示Moderna加强针可将针对omicron的抗体水平提高36倍\nModerna Inc.表示,接种其新冠疫苗第三针可提高针对omicron变异株的抗体水平,公司称,虽说正在研发专门针对该毒株的疫苗,但这一结果令人安心。\nModerna周一在声明中指出,接种50微克--加强针授权剂量--可令中和抗体水平提高36倍。公司还使用100微克的剂量进行试验,与接种最初两剂疫苗相比,抗体水平提高了82倍。\n当前,各家企业正在力争弄清各自的疫苗对新毒株效果如何,并评估是否需要新的疫苗来遏制其传播。辉瑞公司和BioNTech SE本月早些时候表示,实验室初步研究显示,接种其两剂疫苗者对omicron的抗体下降了24倍,因此可能需要接种第三针,来对抗该毒株。\n\n甲骨文重金砸入医疗保健行业 以283亿美元收购Cerner\n甲骨文同意以大约283亿美元的代价收购医疗记录系统供应商Cerner Corp.,为这家软件制造商带来医疗保健行业的广泛客户基础,提振其云计算和数据库业务。\n甲骨文周一公告称,将以每股95美元现金收购Cerner。这是甲骨文历史上最大的全现金交易。\n甲骨文首席执行官Safra Catz表示,这笔收购将在完成交易后的第一个完整财年立即增加甲骨文的调整后收益,并从第二财年开始贡献更多利润。两家公司表示,交易预计将于明年完成。\n作为营收排名全球第二的软件制造商,甲骨文以数据库产品闻名,近年来在云计算领域一直难有进展,远远落后于亚马逊、微软等行业领军企业。根据市场研究机构IDC的数据,Cerner交易给甲骨文带来了医疗保健行业的巨大技术立足点——预计到2023年,该行业将在云基础设施和软件上要投入158亿美元。","news_type":1,"symbols_score_info":{".IXIC":0.9,".SPX":0.9,".DJI":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2240,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":877367259,"gmtCreate":1637889806565,"gmtModify":1637889806710,"author":{"id":"3581964865703500","authorId":"3581964865703500","name":"Skinbanana","avatar":"https://static.tigerbbs.com/61a06c7d7c63777f63272cf25f90e024","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3581964865703500","idStr":"3581964865703500"},"themes":[],"htmlText":"👍","listText":"👍","text":"👍","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/877367259","repostId":"1149721467","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2965,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":873662070,"gmtCreate":1636938838416,"gmtModify":1636938838493,"author":{"id":"3581964865703500","authorId":"3581964865703500","name":"Skinbanana","avatar":"https://static.tigerbbs.com/61a06c7d7c63777f63272cf25f90e024","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3581964865703500","idStr":"3581964865703500"},"themes":[],"htmlText":"👍","listText":"👍","text":"👍","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/873662070","repostId":"1178164317","repostType":4,"repost":{"id":"1178164317","kind":"news","pubTimestamp":1636936020,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1178164317?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-11-15 08:27","market":"us","language":"en","title":"GE and JNJ Aren't the Only Aging Companies That Could Benefit From a Breakup<blockquote>通用电气和强生并不是唯一可以从分拆中受益的老龄化公司</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1178164317","media":"Thestreet","summary":"After years of turmoil and a valiant effort by its latest CEO Larry Culp, General Electric (GE) fina","content":"<p>After years of turmoil and a valiant effort by its latest CEO Larry Culp, General Electric (GE) finally gave up in its efforts to salvage its broad-reaching business as a singular unit.</p><p><blockquote>经过多年的动荡和新任首席执行官拉里·卡尔普的勇敢努力,通用电气(GE)最终放弃了将其广泛业务作为一个单一部门挽救的努力。</blockquote></p><p> The company has consistently spun off numerous assets across the sprawling conglomerate in recent years to lessen its debt load. Perhaps most important was a $20 billion deal to ship its biopharmaceutical business to Danaher (DHR) in 2020. Yet, it appears the moves were not enough to satisfy Culp's ambitious recovery goals for the once-great industrial giant.</p><p><blockquote>近年来,该公司不断剥离整个庞大企业集团的大量资产,以减轻债务负担。也许最重要的是2020年将其生物制药业务转移给丹纳赫(DHR)的200亿美元交易。然而,这些举措似乎不足以满足卡尔普对这家曾经伟大的工业巨头雄心勃勃的复苏目标。</blockquote></p><p> \"The world demands-and deserves-we bring our best to solve the biggest challenges in flight, healthcare, and energy,\" Culp said in a statement on Tuesday. \"By creating three industry-leading, global public companies, each can benefit from greater focus, tailored capital allocation, and strategic flexibility to drive long-term growth and value for customers, investors, and employees. We are putting our technology expertise, leadership, and global reach to work to better serve our customers.\"</p><p><blockquote>卡尔普在周二的一份声明中表示:“世界要求——也应该——我们尽最大努力解决飞行、医疗保健和能源领域的最大挑战。”“通过创建三家行业领先的全球上市公司,每家公司都可以从更大的关注、量身定制的资本配置和战略灵活性中受益,以推动客户、投资者和员工的长期增长和价值。我们正在利用我们的技术专业知识、领导力和全球影响力来更好地为我们的客户服务。”</blockquote></p><p> Similarly, the lawsuit-besieged Johnson & Johnson (JNJ)announced it would spin off its consumer health division from its higher growth pharmaceutical and medical devices divisions in the coming two years.</p><p><blockquote>同样,饱受诉讼困扰的强生公司(JNJ)宣布将在未来两年内将其消费者健康部门从增长较快的制药和医疗器械部门中剥离出来。</blockquote></p><p> Judging by the jump in GE stock after the announcement and the early jolt to Johnson & Johnson stock after its announcement Friday<u>,</u>the market certainly looks as though it was offering its initial approval for the streamlining of separate companies. Still, a few questions quickly come to mind.</p><p><blockquote>从通用电气股票在公告后的上涨以及强生公司股票在周五公告后的早期震荡来看<u>,</u>市场看起来确实对精简独立公司提供了初步批准。尽管如此,几个问题很快浮现在脑海中。</blockquote></p><p> First, is this indeed a deft move by management in both cases and therefore deserving of the share-price reaction? And if so, are there more companies that could benefit from following the example set by both of these storied companies?</p><p><blockquote>首先,在这两种情况下,这确实是管理层的灵巧举措,因此值得股价反应吗?如果是这样,是否有更多的公司可以从这两家传奇公司树立的榜样中受益?</blockquote></p><p> <b>Better After a Breakup?</b></p><p><blockquote><b>分手后更好?</b></blockquote></p><p> The first line of questioning is one of whether or not two or three firms are truly better than one.</p><p><blockquote>第一个问题是两三家公司是否真的比一家好。</blockquote></p><p> On paper, it would certainly appear to be so. As of Thursday's market open, GE touted a valuation of about $119 billion as a total entity. However, when broken into constituent parts, RBC Capital Markets analyst Deane Dray suggested up to a 20% upside for investors. Judging by company metrics and projections, it could well be even higher.</p><p><blockquote>理论上,情况确实如此。截至周四开盘,通用电气的整体估值约为1190亿美元。然而,当细分为各个组成部分时,加拿大皇家银行资本市场分析师迪恩·德雷(Deane Dray)建议投资者最多有20%的上涨空间。从公司指标和预测来看,这个数字很可能会更高。</blockquote></p><p> Also, each of the spun-off GE units will be less encumbered by the debt of their former counterparts within the broader company, especially as asset sales in recent years alleviate debt and pension issues. Further, future deals are more likely to reach approval based upon diminished antitrust risk, opening a much wider world of opportunity for investors in the streamlined companies.</p><p><blockquote>此外,每个分拆后的通用电气部门都将减少公司内前同行的债务负担,特别是近年来的资产出售缓解了债务和养老金问题。此外,基于反垄断风险的降低,未来的交易更有可能获得批准,为精简后公司的投资者打开了更广阔的机会世界。</blockquote></p><p> The logic is very much the same for Johnson & Johnson as its pharmaceutical business breaks free from the burdensome troubles of lawsuits over talcum-powder products as well as low-margin medicines like Tylenol. Separation is seen as a key step toward unlocking innovation.</p><p><blockquote>强生公司的逻辑非常相似,因为其制药业务摆脱了滑石粉产品以及泰诺等低利润药物的诉讼麻烦。分离被视为开启创新的关键一步。</blockquote></p><p> \"For the new Johnson & Johnson, this planned separation underscores our focus on delivering industry-leading biopharmaceutical and medical device innovation and technology with the goal of bringing new solutions to market for patients and healthcare systems, while creating sustainable value for shareholders,\" CEO Alex Gorsky explained in a statement. \"We believe that the New Consumer Health Company would be a global leader across attractive and growing consumer health categories, and a streamlined and targeted corporate structure would provide it with the agility and flexibility to grow its iconic portfolio of brands and innovate new products.\"</p><p><blockquote>“对于新的强生公司来说,这一计划中的分离强调了我们对提供行业领先的生物制药和医疗器械创新和技术的关注,目标是为患者和医疗保健系统将新的解决方案推向市场,同时为股东创造可持续的价值,”首席执行官亚历克斯·戈尔斯基在一份声明中解释道。“我们相信,新的消费者健康公司将成为有吸引力且不断增长的消费者健康类别的全球领导者,精简且有针对性的公司结构将为其提供敏捷性和灵活性,以发展其标志性品牌组合和创新新产品。”</blockquote></p><p> To be sure, these targets and optimistic angles assume a rosy trajectory for each of the newly formed firms. As the example of DowDupont (now Dupont (DD) , Dow Inc. (DOW) , and Corteva (CTVA) ) shows, splitting up historic firms with sprawling business is not always a process that progresses precisely to plan.</p><p><blockquote>可以肯定的是,这些目标和乐观的角度为每个新成立的公司假设了一个乐观的轨迹。正如陶氏杜邦公司(现为杜邦公司(DD)、陶氏公司(DOW)和Corteva(CTVA))的例子所示,拆分业务庞大的历史悠久的公司并不总是一个完全按照计划进行的过程。</blockquote></p><p> Since splitting, the two storied industrial companies, once combined into one mega-conglomerate, have not had much success.</p><p><blockquote>自拆分以来,这两家曾经合并为一家大型企业集团的传奇工业公司并没有取得多大成功。</blockquote></p><p> \"New Dow will be well positioned to drive best-in-class financial performance and shareholder returns,\" Dow CEO Jim Fitterling said ahead of the firm's 2019 spinoff to a standalone firm. \"We have a focused playbook of cost and growth drivers, clear and disciplined capital allocation priorities and a strong balance sheet. Our path to shareholder value creation is straightforward and in our control.\"</p><p><blockquote>陶氏化学首席执行官吉姆·菲特林(Jim Fitterling)在该公司2019年分拆为独立公司之前表示:“新陶氏化学将处于有利地位,能够推动一流的财务业绩和股东回报。”“我们有一个关于成本和增长驱动因素的集中剧本、明确且严格的资本配置优先事项以及强大的资产负债表。我们创造股东价值的道路很简单,并且在我们的控制之下。”</blockquote></p><p> These pronouncements are very much in line with what GE has said of each of its planned new standalone entities. Also, in a move very much reminiscent of GE's quarterly results in recent years, the pronouncement promised much more than what has actually been delivered.</p><p><blockquote>这些声明与通用电气对其计划中的每个新独立实体的说法非常一致。此外,这一举动很容易让人想起通用电气近年来的季度业绩,该声明承诺的内容远多于实际兑现的内容。</blockquote></p><p> Since it's spinoff was official in April 2019, DOW stock has marked a less than 10% gain. Meanwhile, the S&P has risen over 60% over the same period.</p><p><blockquote>自2019年4月正式分拆以来,道指股价涨幅不到10%。与此同时,标准普尔指数同期上涨了60%以上。</blockquote></p><p> <b>An Example to Follow?</b></p><p><blockquote><b>值得效仿的榜样?</b></blockquote></p><p></p><p> Still, assuming things do go well post-breakup, these moves could serve as a benchmark for other bigger, older, and perhaps bloated companies. At the very least, this is the logic adopted not only by aging and perhaps overcomplicated American conglomerates like GE and Johnson & Johnson, but also the nearly 150-year-old Japanese giant Toshiba (TOSBF) . In short, it looks as though a trend is taking hold.</p><p><blockquote>尽管如此,假设分手后事情确实进展顺利,这些举措可以作为其他更大、更老、或许臃肿的公司的基准。至少,这不仅是通用电气和强生等老化、或许过于复杂的美国企业集团采用的逻辑,也是拥有近150年历史的日本巨头东芝(TOSBF)采用的逻辑。简而言之,看起来一种趋势正在形成。</blockquote></p><p> \"Companies that have very diversified portfolios continue to dilute the value to the shareholders,\" David Braun, CEO of M&A advisory firm Capstone Strategic, told Real Money. \"We are in an era where technology and access to capital are different things. A conglomerate is going to have trouble competing.\"</p><p><blockquote>并购咨询公司Capstone Strategic首席执行官David Braun告诉Real Money:“投资组合非常多元化的公司继续稀释股东的价值。”“我们生活在一个技术和获得资本是不同的时代。企业集团将难以竞争。”</blockquote></p><p> He suggested that Emerson Electric (EMR) and Berkshire Hathaway (BRK.A) (BRK.B) are two companies that could likely benefit from a similar breakup.</p><p><blockquote>他表示,艾默生电气(EMR)和伯克希尔哈撒韦公司(BRK.A)(BRK.B)是两家可能从类似分拆中受益的公司。</blockquote></p><p> \"They continue to stockpile excess cash they cannot deploy,\" Braun added, voicing the drawbacks of the behemoth business. \"I'm not sure they benefit from that model any longer.\"</p><p><blockquote>“他们继续储存无法部署的多余现金,”布劳恩补充道,并表达了这项庞大业务的缺点。“我不确定他们是否不再从这种模式中受益。”</blockquote></p><p> On the former, he is far from the first to suggest such a move. RBC's Deane Dray has actually been calling for such a breakup for a few years, alongside 3M (MMM) and Roper Technologies (ROP) , firms he also believes could benefit from being a bit less bulky.</p><p><blockquote>就前者而言,他远不是第一个建议采取这一举措的人。加拿大皇家银行(RBC)的迪恩·德雷(Deane Dray)实际上几年来一直呼吁与3M(3M)和Roper Technologies(ROP)进行这样的分拆,他还认为这些公司可以从规模缩小中受益。</blockquote></p><p> \"We believe the pendulum is still swinging towards the 'urge to demerge' trend,\" he wrote in a note on Tuesday. \"GE's announcement today could embolden the boards of several other multi-industry companies to move ahead on more aggressive portfolio simplification moves, including Emerson, Roper Technologies and 3M.\"</p><p><blockquote>他在周二的一份报告中写道:“我们认为钟摆仍在朝着‘分裂的冲动’趋势摆动。”“通用电气今天的声明可能会鼓励其他几家多行业公司的董事会采取更积极的投资组合简化举措,包括艾默生、罗珀科技和3M。”</blockquote></p><p> As far back as 2019, Dray suggested a breakup of Emerson's automation and commercial divisions could be a boon for shareholders. While the stock has been on a roll since the pandemic began, such a breakup has already been intensely considered by management. In early February, Emerson announced it would not pursue a split \"unless a major strategic acquisition catalyst is actioned.\"</p><p><blockquote>早在2019年,德雷就表示,艾默生自动化和商业部门的分拆可能会给股东带来福音。尽管自疫情爆发以来该股一直在上涨,但管理层已经认真考虑过这种分拆。二月初,艾默生宣布“除非采取重大战略收购催化剂”,否则不会寻求分拆。</blockquote></p><p> At the least, if such a catalyst is to appear the company is clearly willing to consider such an option.</p><p><blockquote>至少,如果出现这样的催化剂,该公司显然愿意考虑这样的选择。</blockquote></p><p> For Berkshire, it is eminently unlikely that any moves come while both Warren Buffett and Charlie Munger helm the conglomerate. But prospects for such a breakup could take many forms considering the business spans industries from insurance to construction to railroads. As such, attempting to size up a form that such a move might take is nearly impossible to forecast.</p><p><blockquote>对于伯克希尔来说,在沃伦·巴菲特和查理·芒格同时执掌该集团的情况下,极不可能有任何举措。但考虑到该业务横跨从保险到建筑再到铁路等多个行业,这种拆分的前景可能有多种形式。因此,试图估计这种举动可能采取的形式几乎是不可能预测的。</blockquote></p><p> Finally, the prospects of a 3M breakup are certainly not out of the question.</p><p><blockquote>最后,3M分拆的前景当然不是不可能的。</blockquote></p><p> Investors in the storied firm are understandably frustrated. Long-term shareholders have seen the stock stagnate over the past five years, marking a basically flat return even after shares were buoyed by demand for PPE and healthcare equipment that the firm manufactured during the pandemic. Looking back on the boost to the shares, many might have been happier with a pure-play option for healthcare and protective equipment rather than a company also weighed down by industrial, transportation, and consumer segments.</p><p><blockquote>这家传奇公司的投资者感到沮丧是可以理解的。长期股东发现该股在过去五年中停滞不前,即使该公司在大流行期间生产的个人防护设备和医疗保健设备的需求提振了该股,回报率也基本持平。回顾股价的上涨,许多人可能更愿意选择纯粹的医疗保健和防护设备,而不是一家同样受到工业、运输和消费领域拖累的公司。</blockquote></p><p> Toward this end, the company may have already telegraphed its intention to move toward breaking up. In March 2019, the company divided its business into four units. The units, entitled safety & industrial, transportation & electronics, healthcare, and consumer respectively, were created in order to focus the business.</p><p><blockquote>为此,该公司可能已经传达了走向分拆的意图。2019年3月,公司将业务拆分为四个部门。这些部门分别名为安全与工业、运输与电子、医疗保健和消费者,是为了集中业务而创建的。</blockquote></p><p> \"We are continuing to advance 3M into the future, and today's actions will strengthen our ability to meet the fast-moving needs of our customers,\" 3M CEO Mike Roman said at the time. \"Our new alignment will leverage our business transformation progress, accelerate growth and deliver greater operational efficiencies.\"</p><p><blockquote>3M首席执行官Mike Roman当时表示:“我们正在继续推动3M走向未来,今天的行动将增强我们满足客户快速变化需求的能力。”“我们的新调整将利用我们的业务转型进展,加速增长并提高运营效率。”</blockquote></p><p> As operational efficiencies have not materialized to the point of elevating the share price, it is not unreasonable to ask questions as to why separate businesses might further tap into the desired efficiency. In short, the healthcare business might be stronger if it was no longer adhered to a scotch tape and post-it manufacturer and vice versa.</p><p><blockquote>由于运营效率尚未达到提高股价的程度,因此提出为什么独立业务可能会进一步利用所需效率的问题并非没有道理。简而言之,如果医疗保健业务不再依赖透明胶带和便利贴制造商,它可能会更强大,反之亦然。</blockquote></p><p> In the end, if the pursuit of separate businesses proves successful in each of the current experiments under way, the lesson may be that bigger is not always better. For investors, it might also open a number of pure-play options that provide a better investment than their parent companies do at present.</p><p><blockquote>最终,如果对独立业务的追求在当前正在进行的每一项实验中都被证明是成功的,那么教训可能是越大并不总是越好。对于投资者来说,它还可能提供许多纯粹的选择,提供比母公司目前更好的投资。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>GE and JNJ Aren't the Only Aging Companies That Could Benefit From a Breakup<blockquote>通用电气和强生并不是唯一可以从分拆中受益的老龄化公司</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nGE and JNJ Aren't the Only Aging Companies That Could Benefit From a Breakup<blockquote>通用电气和强生并不是唯一可以从分拆中受益的老龄化公司</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Thestreet</strong><span class=\"h-time small\">2021-11-15 08:27</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>After years of turmoil and a valiant effort by its latest CEO Larry Culp, General Electric (GE) finally gave up in its efforts to salvage its broad-reaching business as a singular unit.</p><p><blockquote>经过多年的动荡和新任首席执行官拉里·卡尔普的勇敢努力,通用电气(GE)最终放弃了将其广泛业务作为一个单一部门挽救的努力。</blockquote></p><p> The company has consistently spun off numerous assets across the sprawling conglomerate in recent years to lessen its debt load. Perhaps most important was a $20 billion deal to ship its biopharmaceutical business to Danaher (DHR) in 2020. Yet, it appears the moves were not enough to satisfy Culp's ambitious recovery goals for the once-great industrial giant.</p><p><blockquote>近年来,该公司不断剥离整个庞大企业集团的大量资产,以减轻债务负担。也许最重要的是2020年将其生物制药业务转移给丹纳赫(DHR)的200亿美元交易。然而,这些举措似乎不足以满足卡尔普对这家曾经伟大的工业巨头雄心勃勃的复苏目标。</blockquote></p><p> \"The world demands-and deserves-we bring our best to solve the biggest challenges in flight, healthcare, and energy,\" Culp said in a statement on Tuesday. \"By creating three industry-leading, global public companies, each can benefit from greater focus, tailored capital allocation, and strategic flexibility to drive long-term growth and value for customers, investors, and employees. We are putting our technology expertise, leadership, and global reach to work to better serve our customers.\"</p><p><blockquote>卡尔普在周二的一份声明中表示:“世界要求——也应该——我们尽最大努力解决飞行、医疗保健和能源领域的最大挑战。”“通过创建三家行业领先的全球上市公司,每家公司都可以从更大的关注、量身定制的资本配置和战略灵活性中受益,以推动客户、投资者和员工的长期增长和价值。我们正在利用我们的技术专业知识、领导力和全球影响力来更好地为我们的客户服务。”</blockquote></p><p> Similarly, the lawsuit-besieged Johnson & Johnson (JNJ)announced it would spin off its consumer health division from its higher growth pharmaceutical and medical devices divisions in the coming two years.</p><p><blockquote>同样,饱受诉讼困扰的强生公司(JNJ)宣布将在未来两年内将其消费者健康部门从增长较快的制药和医疗器械部门中剥离出来。</blockquote></p><p> Judging by the jump in GE stock after the announcement and the early jolt to Johnson & Johnson stock after its announcement Friday<u>,</u>the market certainly looks as though it was offering its initial approval for the streamlining of separate companies. Still, a few questions quickly come to mind.</p><p><blockquote>从通用电气股票在公告后的上涨以及强生公司股票在周五公告后的早期震荡来看<u>,</u>市场看起来确实对精简独立公司提供了初步批准。尽管如此,几个问题很快浮现在脑海中。</blockquote></p><p> First, is this indeed a deft move by management in both cases and therefore deserving of the share-price reaction? And if so, are there more companies that could benefit from following the example set by both of these storied companies?</p><p><blockquote>首先,在这两种情况下,这确实是管理层的灵巧举措,因此值得股价反应吗?如果是这样,是否有更多的公司可以从这两家传奇公司树立的榜样中受益?</blockquote></p><p> <b>Better After a Breakup?</b></p><p><blockquote><b>分手后更好?</b></blockquote></p><p> The first line of questioning is one of whether or not two or three firms are truly better than one.</p><p><blockquote>第一个问题是两三家公司是否真的比一家好。</blockquote></p><p> On paper, it would certainly appear to be so. As of Thursday's market open, GE touted a valuation of about $119 billion as a total entity. However, when broken into constituent parts, RBC Capital Markets analyst Deane Dray suggested up to a 20% upside for investors. Judging by company metrics and projections, it could well be even higher.</p><p><blockquote>理论上,情况确实如此。截至周四开盘,通用电气的整体估值约为1190亿美元。然而,当细分为各个组成部分时,加拿大皇家银行资本市场分析师迪恩·德雷(Deane Dray)建议投资者最多有20%的上涨空间。从公司指标和预测来看,这个数字很可能会更高。</blockquote></p><p> Also, each of the spun-off GE units will be less encumbered by the debt of their former counterparts within the broader company, especially as asset sales in recent years alleviate debt and pension issues. Further, future deals are more likely to reach approval based upon diminished antitrust risk, opening a much wider world of opportunity for investors in the streamlined companies.</p><p><blockquote>此外,每个分拆后的通用电气部门都将减少公司内前同行的债务负担,特别是近年来的资产出售缓解了债务和养老金问题。此外,基于反垄断风险的降低,未来的交易更有可能获得批准,为精简后公司的投资者打开了更广阔的机会世界。</blockquote></p><p> The logic is very much the same for Johnson & Johnson as its pharmaceutical business breaks free from the burdensome troubles of lawsuits over talcum-powder products as well as low-margin medicines like Tylenol. Separation is seen as a key step toward unlocking innovation.</p><p><blockquote>强生公司的逻辑非常相似,因为其制药业务摆脱了滑石粉产品以及泰诺等低利润药物的诉讼麻烦。分离被视为开启创新的关键一步。</blockquote></p><p> \"For the new Johnson & Johnson, this planned separation underscores our focus on delivering industry-leading biopharmaceutical and medical device innovation and technology with the goal of bringing new solutions to market for patients and healthcare systems, while creating sustainable value for shareholders,\" CEO Alex Gorsky explained in a statement. \"We believe that the New Consumer Health Company would be a global leader across attractive and growing consumer health categories, and a streamlined and targeted corporate structure would provide it with the agility and flexibility to grow its iconic portfolio of brands and innovate new products.\"</p><p><blockquote>“对于新的强生公司来说,这一计划中的分离强调了我们对提供行业领先的生物制药和医疗器械创新和技术的关注,目标是为患者和医疗保健系统将新的解决方案推向市场,同时为股东创造可持续的价值,”首席执行官亚历克斯·戈尔斯基在一份声明中解释道。“我们相信,新的消费者健康公司将成为有吸引力且不断增长的消费者健康类别的全球领导者,精简且有针对性的公司结构将为其提供敏捷性和灵活性,以发展其标志性品牌组合和创新新产品。”</blockquote></p><p> To be sure, these targets and optimistic angles assume a rosy trajectory for each of the newly formed firms. As the example of DowDupont (now Dupont (DD) , Dow Inc. (DOW) , and Corteva (CTVA) ) shows, splitting up historic firms with sprawling business is not always a process that progresses precisely to plan.</p><p><blockquote>可以肯定的是,这些目标和乐观的角度为每个新成立的公司假设了一个乐观的轨迹。正如陶氏杜邦公司(现为杜邦公司(DD)、陶氏公司(DOW)和Corteva(CTVA))的例子所示,拆分业务庞大的历史悠久的公司并不总是一个完全按照计划进行的过程。</blockquote></p><p> Since splitting, the two storied industrial companies, once combined into one mega-conglomerate, have not had much success.</p><p><blockquote>自拆分以来,这两家曾经合并为一家大型企业集团的传奇工业公司并没有取得多大成功。</blockquote></p><p> \"New Dow will be well positioned to drive best-in-class financial performance and shareholder returns,\" Dow CEO Jim Fitterling said ahead of the firm's 2019 spinoff to a standalone firm. \"We have a focused playbook of cost and growth drivers, clear and disciplined capital allocation priorities and a strong balance sheet. Our path to shareholder value creation is straightforward and in our control.\"</p><p><blockquote>陶氏化学首席执行官吉姆·菲特林(Jim Fitterling)在该公司2019年分拆为独立公司之前表示:“新陶氏化学将处于有利地位,能够推动一流的财务业绩和股东回报。”“我们有一个关于成本和增长驱动因素的集中剧本、明确且严格的资本配置优先事项以及强大的资产负债表。我们创造股东价值的道路很简单,并且在我们的控制之下。”</blockquote></p><p> These pronouncements are very much in line with what GE has said of each of its planned new standalone entities. Also, in a move very much reminiscent of GE's quarterly results in recent years, the pronouncement promised much more than what has actually been delivered.</p><p><blockquote>这些声明与通用电气对其计划中的每个新独立实体的说法非常一致。此外,这一举动很容易让人想起通用电气近年来的季度业绩,该声明承诺的内容远多于实际兑现的内容。</blockquote></p><p> Since it's spinoff was official in April 2019, DOW stock has marked a less than 10% gain. Meanwhile, the S&P has risen over 60% over the same period.</p><p><blockquote>自2019年4月正式分拆以来,道指股价涨幅不到10%。与此同时,标准普尔指数同期上涨了60%以上。</blockquote></p><p> <b>An Example to Follow?</b></p><p><blockquote><b>值得效仿的榜样?</b></blockquote></p><p></p><p> Still, assuming things do go well post-breakup, these moves could serve as a benchmark for other bigger, older, and perhaps bloated companies. At the very least, this is the logic adopted not only by aging and perhaps overcomplicated American conglomerates like GE and Johnson & Johnson, but also the nearly 150-year-old Japanese giant Toshiba (TOSBF) . In short, it looks as though a trend is taking hold.</p><p><blockquote>尽管如此,假设分手后事情确实进展顺利,这些举措可以作为其他更大、更老、或许臃肿的公司的基准。至少,这不仅是通用电气和强生等老化、或许过于复杂的美国企业集团采用的逻辑,也是拥有近150年历史的日本巨头东芝(TOSBF)采用的逻辑。简而言之,看起来一种趋势正在形成。</blockquote></p><p> \"Companies that have very diversified portfolios continue to dilute the value to the shareholders,\" David Braun, CEO of M&A advisory firm Capstone Strategic, told Real Money. \"We are in an era where technology and access to capital are different things. A conglomerate is going to have trouble competing.\"</p><p><blockquote>并购咨询公司Capstone Strategic首席执行官David Braun告诉Real Money:“投资组合非常多元化的公司继续稀释股东的价值。”“我们生活在一个技术和获得资本是不同的时代。企业集团将难以竞争。”</blockquote></p><p> He suggested that Emerson Electric (EMR) and Berkshire Hathaway (BRK.A) (BRK.B) are two companies that could likely benefit from a similar breakup.</p><p><blockquote>他表示,艾默生电气(EMR)和伯克希尔哈撒韦公司(BRK.A)(BRK.B)是两家可能从类似分拆中受益的公司。</blockquote></p><p> \"They continue to stockpile excess cash they cannot deploy,\" Braun added, voicing the drawbacks of the behemoth business. \"I'm not sure they benefit from that model any longer.\"</p><p><blockquote>“他们继续储存无法部署的多余现金,”布劳恩补充道,并表达了这项庞大业务的缺点。“我不确定他们是否不再从这种模式中受益。”</blockquote></p><p> On the former, he is far from the first to suggest such a move. RBC's Deane Dray has actually been calling for such a breakup for a few years, alongside 3M (MMM) and Roper Technologies (ROP) , firms he also believes could benefit from being a bit less bulky.</p><p><blockquote>就前者而言,他远不是第一个建议采取这一举措的人。加拿大皇家银行(RBC)的迪恩·德雷(Deane Dray)实际上几年来一直呼吁与3M(3M)和Roper Technologies(ROP)进行这样的分拆,他还认为这些公司可以从规模缩小中受益。</blockquote></p><p> \"We believe the pendulum is still swinging towards the 'urge to demerge' trend,\" he wrote in a note on Tuesday. \"GE's announcement today could embolden the boards of several other multi-industry companies to move ahead on more aggressive portfolio simplification moves, including Emerson, Roper Technologies and 3M.\"</p><p><blockquote>他在周二的一份报告中写道:“我们认为钟摆仍在朝着‘分裂的冲动’趋势摆动。”“通用电气今天的声明可能会鼓励其他几家多行业公司的董事会采取更积极的投资组合简化举措,包括艾默生、罗珀科技和3M。”</blockquote></p><p> As far back as 2019, Dray suggested a breakup of Emerson's automation and commercial divisions could be a boon for shareholders. While the stock has been on a roll since the pandemic began, such a breakup has already been intensely considered by management. In early February, Emerson announced it would not pursue a split \"unless a major strategic acquisition catalyst is actioned.\"</p><p><blockquote>早在2019年,德雷就表示,艾默生自动化和商业部门的分拆可能会给股东带来福音。尽管自疫情爆发以来该股一直在上涨,但管理层已经认真考虑过这种分拆。二月初,艾默生宣布“除非采取重大战略收购催化剂”,否则不会寻求分拆。</blockquote></p><p> At the least, if such a catalyst is to appear the company is clearly willing to consider such an option.</p><p><blockquote>至少,如果出现这样的催化剂,该公司显然愿意考虑这样的选择。</blockquote></p><p> For Berkshire, it is eminently unlikely that any moves come while both Warren Buffett and Charlie Munger helm the conglomerate. But prospects for such a breakup could take many forms considering the business spans industries from insurance to construction to railroads. As such, attempting to size up a form that such a move might take is nearly impossible to forecast.</p><p><blockquote>对于伯克希尔来说,在沃伦·巴菲特和查理·芒格同时执掌该集团的情况下,极不可能有任何举措。但考虑到该业务横跨从保险到建筑再到铁路等多个行业,这种拆分的前景可能有多种形式。因此,试图估计这种举动可能采取的形式几乎是不可能预测的。</blockquote></p><p> Finally, the prospects of a 3M breakup are certainly not out of the question.</p><p><blockquote>最后,3M分拆的前景当然不是不可能的。</blockquote></p><p> Investors in the storied firm are understandably frustrated. Long-term shareholders have seen the stock stagnate over the past five years, marking a basically flat return even after shares were buoyed by demand for PPE and healthcare equipment that the firm manufactured during the pandemic. Looking back on the boost to the shares, many might have been happier with a pure-play option for healthcare and protective equipment rather than a company also weighed down by industrial, transportation, and consumer segments.</p><p><blockquote>这家传奇公司的投资者感到沮丧是可以理解的。长期股东发现该股在过去五年中停滞不前,即使该公司在大流行期间生产的个人防护设备和医疗保健设备的需求提振了该股,回报率也基本持平。回顾股价的上涨,许多人可能更愿意选择纯粹的医疗保健和防护设备,而不是一家同样受到工业、运输和消费领域拖累的公司。</blockquote></p><p> Toward this end, the company may have already telegraphed its intention to move toward breaking up. In March 2019, the company divided its business into four units. The units, entitled safety & industrial, transportation & electronics, healthcare, and consumer respectively, were created in order to focus the business.</p><p><blockquote>为此,该公司可能已经传达了走向分拆的意图。2019年3月,公司将业务拆分为四个部门。这些部门分别名为安全与工业、运输与电子、医疗保健和消费者,是为了集中业务而创建的。</blockquote></p><p> \"We are continuing to advance 3M into the future, and today's actions will strengthen our ability to meet the fast-moving needs of our customers,\" 3M CEO Mike Roman said at the time. \"Our new alignment will leverage our business transformation progress, accelerate growth and deliver greater operational efficiencies.\"</p><p><blockquote>3M首席执行官Mike Roman当时表示:“我们正在继续推动3M走向未来,今天的行动将增强我们满足客户快速变化需求的能力。”“我们的新调整将利用我们的业务转型进展,加速增长并提高运营效率。”</blockquote></p><p> As operational efficiencies have not materialized to the point of elevating the share price, it is not unreasonable to ask questions as to why separate businesses might further tap into the desired efficiency. In short, the healthcare business might be stronger if it was no longer adhered to a scotch tape and post-it manufacturer and vice versa.</p><p><blockquote>由于运营效率尚未达到提高股价的程度,因此提出为什么独立业务可能会进一步利用所需效率的问题并非没有道理。简而言之,如果医疗保健业务不再依赖透明胶带和便利贴制造商,它可能会更强大,反之亦然。</blockquote></p><p> In the end, if the pursuit of separate businesses proves successful in each of the current experiments under way, the lesson may be that bigger is not always better. For investors, it might also open a number of pure-play options that provide a better investment than their parent companies do at present.</p><p><blockquote>最终,如果对独立业务的追求在当前正在进行的每一项实验中都被证明是成功的,那么教训可能是越大并不总是越好。对于投资者来说,它还可能提供许多纯粹的选择,提供比母公司目前更好的投资。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://realmoney.thestreet.com/investing/stocks/ge-isn-t-the-only-aging-company-that-could-benefit-from-a-breakup-15830176?puc=yahoo&cm_ven=YAHOO\">Thestreet</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"GE":"GE航空航天","JNJ":"强生"},"source_url":"https://realmoney.thestreet.com/investing/stocks/ge-isn-t-the-only-aging-company-that-could-benefit-from-a-breakup-15830176?puc=yahoo&cm_ven=YAHOO","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1178164317","content_text":"After years of turmoil and a valiant effort by its latest CEO Larry Culp, General Electric (GE) finally gave up in its efforts to salvage its broad-reaching business as a singular unit.\nThe company has consistently spun off numerous assets across the sprawling conglomerate in recent years to lessen its debt load. Perhaps most important was a $20 billion deal to ship its biopharmaceutical business to Danaher (DHR) in 2020. Yet, it appears the moves were not enough to satisfy Culp's ambitious recovery goals for the once-great industrial giant.\n\"The world demands-and deserves-we bring our best to solve the biggest challenges in flight, healthcare, and energy,\" Culp said in a statement on Tuesday. \"By creating three industry-leading, global public companies, each can benefit from greater focus, tailored capital allocation, and strategic flexibility to drive long-term growth and value for customers, investors, and employees. We are putting our technology expertise, leadership, and global reach to work to better serve our customers.\"\nSimilarly, the lawsuit-besieged Johnson & Johnson (JNJ)announced it would spin off its consumer health division from its higher growth pharmaceutical and medical devices divisions in the coming two years.\nJudging by the jump in GE stock after the announcement and the early jolt to Johnson & Johnson stock after its announcement Friday,the market certainly looks as though it was offering its initial approval for the streamlining of separate companies. Still, a few questions quickly come to mind.\nFirst, is this indeed a deft move by management in both cases and therefore deserving of the share-price reaction? And if so, are there more companies that could benefit from following the example set by both of these storied companies?\nBetter After a Breakup?\nThe first line of questioning is one of whether or not two or three firms are truly better than one.\nOn paper, it would certainly appear to be so. As of Thursday's market open, GE touted a valuation of about $119 billion as a total entity. However, when broken into constituent parts, RBC Capital Markets analyst Deane Dray suggested up to a 20% upside for investors. Judging by company metrics and projections, it could well be even higher.\nAlso, each of the spun-off GE units will be less encumbered by the debt of their former counterparts within the broader company, especially as asset sales in recent years alleviate debt and pension issues. Further, future deals are more likely to reach approval based upon diminished antitrust risk, opening a much wider world of opportunity for investors in the streamlined companies.\nThe logic is very much the same for Johnson & Johnson as its pharmaceutical business breaks free from the burdensome troubles of lawsuits over talcum-powder products as well as low-margin medicines like Tylenol. Separation is seen as a key step toward unlocking innovation.\n\"For the new Johnson & Johnson, this planned separation underscores our focus on delivering industry-leading biopharmaceutical and medical device innovation and technology with the goal of bringing new solutions to market for patients and healthcare systems, while creating sustainable value for shareholders,\" CEO Alex Gorsky explained in a statement. \"We believe that the New Consumer Health Company would be a global leader across attractive and growing consumer health categories, and a streamlined and targeted corporate structure would provide it with the agility and flexibility to grow its iconic portfolio of brands and innovate new products.\"\nTo be sure, these targets and optimistic angles assume a rosy trajectory for each of the newly formed firms. As the example of DowDupont (now Dupont (DD) , Dow Inc. (DOW) , and Corteva (CTVA) ) shows, splitting up historic firms with sprawling business is not always a process that progresses precisely to plan.\nSince splitting, the two storied industrial companies, once combined into one mega-conglomerate, have not had much success.\n\"New Dow will be well positioned to drive best-in-class financial performance and shareholder returns,\" Dow CEO Jim Fitterling said ahead of the firm's 2019 spinoff to a standalone firm. \"We have a focused playbook of cost and growth drivers, clear and disciplined capital allocation priorities and a strong balance sheet. Our path to shareholder value creation is straightforward and in our control.\"\nThese pronouncements are very much in line with what GE has said of each of its planned new standalone entities. Also, in a move very much reminiscent of GE's quarterly results in recent years, the pronouncement promised much more than what has actually been delivered.\nSince it's spinoff was official in April 2019, DOW stock has marked a less than 10% gain. Meanwhile, the S&P has risen over 60% over the same period.\nAn Example to Follow?\nStill, assuming things do go well post-breakup, these moves could serve as a benchmark for other bigger, older, and perhaps bloated companies. At the very least, this is the logic adopted not only by aging and perhaps overcomplicated American conglomerates like GE and Johnson & Johnson, but also the nearly 150-year-old Japanese giant Toshiba (TOSBF) . In short, it looks as though a trend is taking hold.\n\"Companies that have very diversified portfolios continue to dilute the value to the shareholders,\" David Braun, CEO of M&A advisory firm Capstone Strategic, told Real Money. \"We are in an era where technology and access to capital are different things. A conglomerate is going to have trouble competing.\"\nHe suggested that Emerson Electric (EMR) and Berkshire Hathaway (BRK.A) (BRK.B) are two companies that could likely benefit from a similar breakup.\n\"They continue to stockpile excess cash they cannot deploy,\" Braun added, voicing the drawbacks of the behemoth business. \"I'm not sure they benefit from that model any longer.\"\nOn the former, he is far from the first to suggest such a move. RBC's Deane Dray has actually been calling for such a breakup for a few years, alongside 3M (MMM) and Roper Technologies (ROP) , firms he also believes could benefit from being a bit less bulky.\n\"We believe the pendulum is still swinging towards the 'urge to demerge' trend,\" he wrote in a note on Tuesday. \"GE's announcement today could embolden the boards of several other multi-industry companies to move ahead on more aggressive portfolio simplification moves, including Emerson, Roper Technologies and 3M.\"\nAs far back as 2019, Dray suggested a breakup of Emerson's automation and commercial divisions could be a boon for shareholders. While the stock has been on a roll since the pandemic began, such a breakup has already been intensely considered by management. In early February, Emerson announced it would not pursue a split \"unless a major strategic acquisition catalyst is actioned.\"\nAt the least, if such a catalyst is to appear the company is clearly willing to consider such an option.\nFor Berkshire, it is eminently unlikely that any moves come while both Warren Buffett and Charlie Munger helm the conglomerate. But prospects for such a breakup could take many forms considering the business spans industries from insurance to construction to railroads. As such, attempting to size up a form that such a move might take is nearly impossible to forecast.\nFinally, the prospects of a 3M breakup are certainly not out of the question.\nInvestors in the storied firm are understandably frustrated. Long-term shareholders have seen the stock stagnate over the past five years, marking a basically flat return even after shares were buoyed by demand for PPE and healthcare equipment that the firm manufactured during the pandemic. Looking back on the boost to the shares, many might have been happier with a pure-play option for healthcare and protective equipment rather than a company also weighed down by industrial, transportation, and consumer segments.\nToward this end, the company may have already telegraphed its intention to move toward breaking up. In March 2019, the company divided its business into four units. The units, entitled safety & industrial, transportation & electronics, healthcare, and consumer respectively, were created in order to focus the business.\n\"We are continuing to advance 3M into the future, and today's actions will strengthen our ability to meet the fast-moving needs of our customers,\" 3M CEO Mike Roman said at the time. \"Our new alignment will leverage our business transformation progress, accelerate growth and deliver greater operational efficiencies.\"\nAs operational efficiencies have not materialized to the point of elevating the share price, it is not unreasonable to ask questions as to why separate businesses might further tap into the desired efficiency. In short, the healthcare business might be stronger if it was no longer adhered to a scotch tape and post-it manufacturer and vice versa.\nIn the end, if the pursuit of separate businesses proves successful in each of the current experiments under way, the lesson may be that bigger is not always better. For investors, it might also open a number of pure-play options that provide a better investment than their parent companies do at present.","news_type":1,"symbols_score_info":{"JNJ":0.9,"GE":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2471,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":873668514,"gmtCreate":1636938792697,"gmtModify":1636938792811,"author":{"id":"3581964865703500","authorId":"3581964865703500","name":"Skinbanana","avatar":"https://static.tigerbbs.com/61a06c7d7c63777f63272cf25f90e024","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3581964865703500","idStr":"3581964865703500"},"themes":[],"htmlText":"👍","listText":"👍","text":"👍","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/873668514","repostId":"1102708415","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2867,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":873309082,"gmtCreate":1636853051746,"gmtModify":1636853051814,"author":{"id":"3581964865703500","authorId":"3581964865703500","name":"Skinbanana","avatar":"https://static.tigerbbs.com/61a06c7d7c63777f63272cf25f90e024","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3581964865703500","idStr":"3581964865703500"},"themes":[],"htmlText":"👍","listText":"👍","text":"👍","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/873309082","repostId":"1186112608","repostType":4,"repost":{"id":"1186112608","kind":"news","pubTimestamp":1636849602,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1186112608?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-11-14 08:26","market":"us","language":"en","title":"US IPO Week Ahead: The IPO market settles down with 7 IPOs as the holiday week approaches<blockquote>美国IPO一周:随着假期周的临近,IPO市场稳定下来,有7家IPO</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1186112608","media":"Renaissance Capital","summary":"The IPO market is expected to pump the brakes ahead of the Thanksgiving holiday with seven IPOs sche","content":"<p>The IPO market is expected to pump the brakes ahead of the Thanksgiving holiday with seven IPOs scheduled to raise $1.9 billion in the week ahead.</p><p><blockquote>预计IPO市场将在感恩节假期前踩刹车,未来一周将有七起IPO筹集19亿美元。</blockquote></p><p> Childcare provider <b>KinderCare Learning Companies</b>(KLC) plans to raise $503 million at a $2.7 billion market cap. The company serves children from 6 weeks to 12 years of age through 1,480 early childhood education centers and 650 before- and after-school sites across 40 states and Washington DC. While KinderCare is a leader in the early childhood education market, its business been significantly disrupted by the pandemic.</p><p><blockquote>托儿服务提供者<b>KinderCare学习公司</b>(KLC)计划以27亿美元的市值筹集5.03亿美元。该公司通过遍布40个州和华盛顿州DC的1,480个幼儿教育中心和650个学前和课后场所为6周至12岁的儿童提供服务。虽然KinderCare是幼儿教育市场的领导者,但其业务受到了疫情的严重干扰。</blockquote></p><p> <b>Braze</b>(BRZE) plans to raise $460 million at a $5.9 billion market cap. Founder-led Braze provides a customer engagement platform used by businesses to improve their marketing. Unprofitable with strong growth, Braze serves over 1,100 clients with net revenue retention of 120%+ as of 7/31/21.</p><p><blockquote><b>钎焊</b>(BRZE)计划以59亿美元的市值筹集4.6亿美元。创始人领导的Braze提供了一个客户参与平台,供企业用来改善其营销。截至2011年7月31日,Braze为1,100多家客户提供服务,净收入保留率为120%以上,但增长强劲。</blockquote></p><p> Fast casual salad chain <b>Sweetgreen</b>(SG) plans to raise $300 million at a $2.9 billion market cap. Sweetgreen owned and operated 140 restaurants in 13 states and Washington DC as of 9/26/21. The company has a strong digital presence and plans double its store count in the next three to five years, though it has yet to achieve profitability.</p><p><blockquote>快速休闲沙拉连锁店<b>甜绿</b>(SG)计划以29亿美元的市值筹集3亿美元。截至2011年9月26日,Sweetgreen在13个州和华盛顿州DC拥有并经营140家餐厅。该公司拥有强大的数字业务,并计划在未来三到五年内将其商店数量增加一倍,尽管尚未实现盈利。</blockquote></p><p> <b>UserTesting</b>(USER) plans to raise $227 million at a $2.6 billion market cap. The company provides a video-first customer feedback platform for enterprises, providing richer, more contextualized insights by capturing various human signals. Its customers include a diverse base of more than 2,100 enterprises, with strong net dollar-based retention. However, it remains unprofitable due to high S&M spend.</p><p><blockquote><b>用户测试</b>(用户)计划以26亿美元的市值筹集2.27亿美元。该公司为企业提供视频优先的客户反馈平台,通过捕捉各种人类信号提供更丰富、更情境化的见解。其客户包括2,100多家企业,以美元计算的净保留率很高。然而,由于S&M的高支出,它仍然无利可图。</blockquote></p><p> Australia’s <b>Iris Energy</b>(IREN), a Bitcoin mining company primarily powered by renewable energy, plans to raise $215 million at a $1.4 billion market cap. Iris acquired its first site in British Columbia in January 2021, which has approximately 30 MW of capacity and operating hashrate capacity of 0.7EH/s. The company is dependent on the Bitcoin market, and while prices have risen near all-time highs, it remains highly volatile.</p><p><blockquote>澳大利亚的<b>虹膜能量</b>(IREN)是一家主要由可再生能源供电的比特币矿业公司,计划以14亿美元的市值筹集2.15亿美元。Iris于2021年1月收购了其在不列颠哥伦比亚省的第一个站点,该站点的容量约为30兆瓦,运行算力容量为0.7 EH/s。该公司依赖比特币市场,尽管价格已升至接近历史高点,但仍高度波动。</blockquote></p><p> Germany-based <b>Sono Group</b>(SEV) plans to raise $150 million at a $1.1 billion market cap. The company is developing what it believes is disruptive solar technology, as well as a solar and battery powered vehicle. Despite already accepting 16,000 pre-orders worth $390 million in net sales, it is not expected to reach commercialization until 2023, and will remain highly unprofitable for years.</p><p><blockquote>总部位于德国<b>索诺集团</b>(SEV)计划以11亿美元的市值筹集1.5亿美元。该公司正在开发它认为是颠覆性的太阳能技术,以及太阳能和电池驱动的汽车。尽管已经接受了16,000份预购订单,净销售额为3.9亿美元,但预计要到2023年才能实现商业化,并且多年来仍将高度无利可图。</blockquote></p><p> Canadian gold exploration company <b>Austin Gold</b>(AUST) plans to raise $15 million at a $64 million market cap. The company currently has interests in four gold exploration properties located in the state of Nevada, with just one property that it considers material at this time. Austin Gold has not generated any operating revenues to date.</p><p><blockquote>加拿大黄金勘探公司<b>奥斯汀·戈尔德</b>(AUST)计划以6400万美元的市值筹集1500万美元。该公司目前拥有位于内华达州的四个黄金勘探矿区的权益,目前只有一个矿区被认为是重要的。迄今为止,奥斯汀黄金尚未产生任何营业收入。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/c7e8c1cff28007ea86b0a909cd54cc1f\" tg-width=\"1129\" tg-height=\"683\" width=\"100%\" height=\"auto\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p> <b>IPO Market Snapshot</b></p><p><blockquote><b>IPO市场快照</b></blockquote></p><p> The Renaissance IPO Indices are market cap weighted baskets of newly public companies. As of 11/11/2021, the Renaissance IPO Index was up 3.6% year-to-date, while the S&P 500 was up 23.8%. Renaissance Capital's IPO ETF (NYSE: IPO) tracks the index, and top ETF holdings include Snowflake (SNOW) and Uber Technologies (UBER). The Renaissance International IPO Index was down 18.7% year-to-date, while the ACWX was up 8.7%. Renaissance Capital’s International IPO ETF (NYSE: IPOS) tracks the index, and top ETF holdings include Meituan-Dianping and SoftBank.</p><p><blockquote>文艺复兴IPO指数是新上市公司的市值加权篮子。截至2021年11月11日,文艺复兴IPO指数今年迄今上涨了3.6%,而标普500上涨了23.8%。Renaissance Capital的IPO ETF(纽约证券交易所股票代码:IPO)跟踪该指数,持有的顶级ETF包括Snowflake(SNOW)和Uber Technologies(UBER)。Renaissance International IPO指数今年迄今下跌18.7%,而ACWX指数上涨8.7%。Renaissance Capital的国际IPO ETF(纽约证券交易所股票代码:IPOS)跟踪该指数,持有最多的ETF包括美团-W大众点评和软银。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1603787993745","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>US IPO Week Ahead: The IPO market settles down with 7 IPOs as the holiday week approaches<blockquote>美国IPO一周:随着假期周的临近,IPO市场稳定下来,有7家IPO</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nUS IPO Week Ahead: The IPO market settles down with 7 IPOs as the holiday week approaches<blockquote>美国IPO一周:随着假期周的临近,IPO市场稳定下来,有7家IPO</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Renaissance Capital</strong><span class=\"h-time small\">2021-11-14 08:26</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>The IPO market is expected to pump the brakes ahead of the Thanksgiving holiday with seven IPOs scheduled to raise $1.9 billion in the week ahead.</p><p><blockquote>预计IPO市场将在感恩节假期前踩刹车,未来一周将有七起IPO筹集19亿美元。</blockquote></p><p> Childcare provider <b>KinderCare Learning Companies</b>(KLC) plans to raise $503 million at a $2.7 billion market cap. The company serves children from 6 weeks to 12 years of age through 1,480 early childhood education centers and 650 before- and after-school sites across 40 states and Washington DC. While KinderCare is a leader in the early childhood education market, its business been significantly disrupted by the pandemic.</p><p><blockquote>托儿服务提供者<b>KinderCare学习公司</b>(KLC)计划以27亿美元的市值筹集5.03亿美元。该公司通过遍布40个州和华盛顿州DC的1,480个幼儿教育中心和650个学前和课后场所为6周至12岁的儿童提供服务。虽然KinderCare是幼儿教育市场的领导者,但其业务受到了疫情的严重干扰。</blockquote></p><p> <b>Braze</b>(BRZE) plans to raise $460 million at a $5.9 billion market cap. Founder-led Braze provides a customer engagement platform used by businesses to improve their marketing. Unprofitable with strong growth, Braze serves over 1,100 clients with net revenue retention of 120%+ as of 7/31/21.</p><p><blockquote><b>钎焊</b>(BRZE)计划以59亿美元的市值筹集4.6亿美元。创始人领导的Braze提供了一个客户参与平台,供企业用来改善其营销。截至2011年7月31日,Braze为1,100多家客户提供服务,净收入保留率为120%以上,但增长强劲。</blockquote></p><p> Fast casual salad chain <b>Sweetgreen</b>(SG) plans to raise $300 million at a $2.9 billion market cap. Sweetgreen owned and operated 140 restaurants in 13 states and Washington DC as of 9/26/21. The company has a strong digital presence and plans double its store count in the next three to five years, though it has yet to achieve profitability.</p><p><blockquote>快速休闲沙拉连锁店<b>甜绿</b>(SG)计划以29亿美元的市值筹集3亿美元。截至2011年9月26日,Sweetgreen在13个州和华盛顿州DC拥有并经营140家餐厅。该公司拥有强大的数字业务,并计划在未来三到五年内将其商店数量增加一倍,尽管尚未实现盈利。</blockquote></p><p> <b>UserTesting</b>(USER) plans to raise $227 million at a $2.6 billion market cap. The company provides a video-first customer feedback platform for enterprises, providing richer, more contextualized insights by capturing various human signals. Its customers include a diverse base of more than 2,100 enterprises, with strong net dollar-based retention. However, it remains unprofitable due to high S&M spend.</p><p><blockquote><b>用户测试</b>(用户)计划以26亿美元的市值筹集2.27亿美元。该公司为企业提供视频优先的客户反馈平台,通过捕捉各种人类信号提供更丰富、更情境化的见解。其客户包括2,100多家企业,以美元计算的净保留率很高。然而,由于S&M的高支出,它仍然无利可图。</blockquote></p><p> Australia’s <b>Iris Energy</b>(IREN), a Bitcoin mining company primarily powered by renewable energy, plans to raise $215 million at a $1.4 billion market cap. Iris acquired its first site in British Columbia in January 2021, which has approximately 30 MW of capacity and operating hashrate capacity of 0.7EH/s. The company is dependent on the Bitcoin market, and while prices have risen near all-time highs, it remains highly volatile.</p><p><blockquote>澳大利亚的<b>虹膜能量</b>(IREN)是一家主要由可再生能源供电的比特币矿业公司,计划以14亿美元的市值筹集2.15亿美元。Iris于2021年1月收购了其在不列颠哥伦比亚省的第一个站点,该站点的容量约为30兆瓦,运行算力容量为0.7 EH/s。该公司依赖比特币市场,尽管价格已升至接近历史高点,但仍高度波动。</blockquote></p><p> Germany-based <b>Sono Group</b>(SEV) plans to raise $150 million at a $1.1 billion market cap. The company is developing what it believes is disruptive solar technology, as well as a solar and battery powered vehicle. Despite already accepting 16,000 pre-orders worth $390 million in net sales, it is not expected to reach commercialization until 2023, and will remain highly unprofitable for years.</p><p><blockquote>总部位于德国<b>索诺集团</b>(SEV)计划以11亿美元的市值筹集1.5亿美元。该公司正在开发它认为是颠覆性的太阳能技术,以及太阳能和电池驱动的汽车。尽管已经接受了16,000份预购订单,净销售额为3.9亿美元,但预计要到2023年才能实现商业化,并且多年来仍将高度无利可图。</blockquote></p><p> Canadian gold exploration company <b>Austin Gold</b>(AUST) plans to raise $15 million at a $64 million market cap. The company currently has interests in four gold exploration properties located in the state of Nevada, with just one property that it considers material at this time. Austin Gold has not generated any operating revenues to date.</p><p><blockquote>加拿大黄金勘探公司<b>奥斯汀·戈尔德</b>(AUST)计划以6400万美元的市值筹集1500万美元。该公司目前拥有位于内华达州的四个黄金勘探矿区的权益,目前只有一个矿区被认为是重要的。迄今为止,奥斯汀黄金尚未产生任何营业收入。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/c7e8c1cff28007ea86b0a909cd54cc1f\" tg-width=\"1129\" tg-height=\"683\" width=\"100%\" height=\"auto\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p> <b>IPO Market Snapshot</b></p><p><blockquote><b>IPO市场快照</b></blockquote></p><p> The Renaissance IPO Indices are market cap weighted baskets of newly public companies. As of 11/11/2021, the Renaissance IPO Index was up 3.6% year-to-date, while the S&P 500 was up 23.8%. Renaissance Capital's IPO ETF (NYSE: IPO) tracks the index, and top ETF holdings include Snowflake (SNOW) and Uber Technologies (UBER). The Renaissance International IPO Index was down 18.7% year-to-date, while the ACWX was up 8.7%. Renaissance Capital’s International IPO ETF (NYSE: IPOS) tracks the index, and top ETF holdings include Meituan-Dianping and SoftBank.</p><p><blockquote>文艺复兴IPO指数是新上市公司的市值加权篮子。截至2021年11月11日,文艺复兴IPO指数今年迄今上涨了3.6%,而标普500上涨了23.8%。Renaissance Capital的IPO ETF(纽约证券交易所股票代码:IPO)跟踪该指数,持有的顶级ETF包括Snowflake(SNOW)和Uber Technologies(UBER)。Renaissance International IPO指数今年迄今下跌18.7%,而ACWX指数上涨8.7%。Renaissance Capital的国际IPO ETF(纽约证券交易所股票代码:IPOS)跟踪该指数,持有最多的ETF包括美团-W大众点评和软银。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.renaissancecapital.com/IPO-Center/News/88589/US-IPO-Week-Ahead-The-IPO-market-settles-down-with-7-IPOs-as-the-holiday-we\">Renaissance Capital</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"SG":"Sweetgreen, Inc.",".SPX":"S&P 500 Index",".DJI":"道琼斯","SEV":"Aptera Motors","KLC":"KinderCare Learning Companies, Inc. (Revived IPO)",".IXIC":"NASDAQ Composite","USER":"UserTesting, INC.","BRZE":"Braze, Inc.","AUST.AU":"BETASHARES MANAGED RISK AUST","IREN":"IREN Ltd"},"source_url":"https://www.renaissancecapital.com/IPO-Center/News/88589/US-IPO-Week-Ahead-The-IPO-market-settles-down-with-7-IPOs-as-the-holiday-we","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1186112608","content_text":"The IPO market is expected to pump the brakes ahead of the Thanksgiving holiday with seven IPOs scheduled to raise $1.9 billion in the week ahead.\nChildcare provider KinderCare Learning Companies(KLC) plans to raise $503 million at a $2.7 billion market cap. The company serves children from 6 weeks to 12 years of age through 1,480 early childhood education centers and 650 before- and after-school sites across 40 states and Washington DC. While KinderCare is a leader in the early childhood education market, its business been significantly disrupted by the pandemic.\nBraze(BRZE) plans to raise $460 million at a $5.9 billion market cap. Founder-led Braze provides a customer engagement platform used by businesses to improve their marketing. Unprofitable with strong growth, Braze serves over 1,100 clients with net revenue retention of 120%+ as of 7/31/21.\nFast casual salad chain Sweetgreen(SG) plans to raise $300 million at a $2.9 billion market cap. Sweetgreen owned and operated 140 restaurants in 13 states and Washington DC as of 9/26/21. The company has a strong digital presence and plans double its store count in the next three to five years, though it has yet to achieve profitability.\nUserTesting(USER) plans to raise $227 million at a $2.6 billion market cap. The company provides a video-first customer feedback platform for enterprises, providing richer, more contextualized insights by capturing various human signals. Its customers include a diverse base of more than 2,100 enterprises, with strong net dollar-based retention. However, it remains unprofitable due to high S&M spend.\nAustralia’s Iris Energy(IREN), a Bitcoin mining company primarily powered by renewable energy, plans to raise $215 million at a $1.4 billion market cap. Iris acquired its first site in British Columbia in January 2021, which has approximately 30 MW of capacity and operating hashrate capacity of 0.7EH/s. The company is dependent on the Bitcoin market, and while prices have risen near all-time highs, it remains highly volatile.\nGermany-based Sono Group(SEV) plans to raise $150 million at a $1.1 billion market cap. The company is developing what it believes is disruptive solar technology, as well as a solar and battery powered vehicle. Despite already accepting 16,000 pre-orders worth $390 million in net sales, it is not expected to reach commercialization until 2023, and will remain highly unprofitable for years.\nCanadian gold exploration company Austin Gold(AUST) plans to raise $15 million at a $64 million market cap. The company currently has interests in four gold exploration properties located in the state of Nevada, with just one property that it considers material at this time. Austin Gold has not generated any operating revenues to date.\n\nIPO Market Snapshot\nThe Renaissance IPO Indices are market cap weighted baskets of newly public companies. As of 11/11/2021, the Renaissance IPO Index was up 3.6% year-to-date, while the S&P 500 was up 23.8%. Renaissance Capital's IPO ETF (NYSE: IPO) tracks the index, and top ETF holdings include Snowflake (SNOW) and Uber Technologies (UBER). The Renaissance International IPO Index was down 18.7% year-to-date, while the ACWX was up 8.7%. Renaissance Capital’s International IPO ETF (NYSE: IPOS) tracks the index, and top ETF holdings include Meituan-Dianping and SoftBank.","news_type":1,"symbols_score_info":{".IXIC":0.9,"SG":0.9,"SEV":0.9,"IREN":0.9,".SPX":0.9,"KLC":0.9,"BRZE":0.9,".DJI":0.9,"USER":0.9,"AUST.AU":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1915,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":873300924,"gmtCreate":1636852948129,"gmtModify":1636852948201,"author":{"id":"3581964865703500","authorId":"3581964865703500","name":"Skinbanana","avatar":"https://static.tigerbbs.com/61a06c7d7c63777f63272cf25f90e024","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3581964865703500","idStr":"3581964865703500"},"themes":[],"htmlText":"[强] ","listText":"[强] ","text":"[强]","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/873300924","repostId":"2183043548","repostType":4,"repost":{"id":"2183043548","kind":"highlight","pubTimestamp":1636852012,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/2183043548?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-11-14 09:06","market":"us","language":"en","title":"If inflation is more than transitory, consumer prices and stocks could both keep climbing<blockquote>如果通胀不仅仅是暂时的,消费者价格和股市都可能继续攀升</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=2183043548","media":"MarketWatch","summary":"The stock market is a good inflation hedge\nAgence France-Presse/Getty Images\n\nConventional wisdom sa","content":"<p>The stock market is a good inflation hedge</p><p><blockquote>股市是一个很好的通胀对冲工具</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/cd7f220695081ff57f1ed561e56d2713\" tg-width=\"700\" tg-height=\"390\" width=\"100%\" height=\"auto\"><span>Agence France-Presse/Getty Images</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>法新社/盖蒂图片社</span></p></blockquote></p><p> Conventional wisdom says that inflation is bad for the stock market. Yet the U.S. stock market this year has remained strong in the face of unexpectedly high inflation.</p><p><blockquote>传统观点认为通货膨胀对股市不利。然而,面对出乎意料的高通胀,今年美国股市仍然保持强劲。</blockquote></p><p> Since mid-May, when it was first reported that the CPI’s 12-month rate of change had spiked, the S&P 500 has gained more than 15% and the tech-heavy Nasdaq 100 index is up almost 23%.</p><p><blockquote>自5月中旬首次报道CPI 12个月变化率飙升以来,标普500已上涨超过15%,以科技股为主的纳斯达克100指数上涨近23%。</blockquote></p><p> Does that mean the stock market is living on borrowed time, and will soon succumb to the gravitational pull exerted by higher inflation? Or is the conventional wisdom on this subject just wrong?</p><p><blockquote>这是否意味着股市正在靠借来的时间生存,并且很快就会屈服于通胀上升带来的引力?或者在这个问题上的传统观点是错误的?</blockquote></p><p> Now is a good time to investigate these questions, since the U.S. government reported this week that the CPI over the latest 12 months has risen at its fastest rate in over 30 years.</p><p><blockquote>现在是调查这些问题的好时机,因为美国政府本周报告称,过去12个月的CPI以30多年来最快的速度上涨。</blockquote></p><p> My analysis of the historical record reveals that the relationship between equities and inflation is far more complex than it initially appears. That’s because there are both plusses and minuses to inflation’s impact, and it’s difficult to predict the net impact of inflation’s various consequences.</p><p><blockquote>我对历史记录的分析表明,股票和通胀之间的关系比最初看起来要复杂得多。这是因为通货膨胀的影响既有优点也有缺点,而且很难预测通货膨胀各种后果的净影响。</blockquote></p><p> Consider first inflation’s impact on earnings: Because companies often are able to charge higher prices when inflation heats up — they have “pricing power,” in other words — their earnings do not suffer as much as you might think. In fact, according to data back to 1871 provided by Yale University’s Robert Shiller, the S&P 500’s nominal earnings per share have grown faster, on average, when inflation has been higher.</p><p><blockquote>首先考虑通货膨胀对盈利的影响:因为当通货膨胀升温时,公司通常能够收取更高的价格——换句话说,他们拥有“定价权”——他们的盈利不会像你想象的那么严重。事实上,根据耶鲁大学Robert Shiller提供的1871年以来的数据,平均而言,当通货膨胀率较高时,标普500的名义每股收益增长更快。</blockquote></p><p> This tendency is why the stock market is a good inflation hedge. Yet investors all too often overlook this valuable tendency, since they focus on nominal earnings growth rates rather than real growth rates. They extrapolate the slower nominal earnings growth rate of a low-inflation period even when inflation heats up. Economists often refer to this mistake as “money illusion” or “inflation illusion.”</p><p><blockquote>这种倾向就是为什么股票市场是一个很好的通胀对冲工具。然而,投资者常常忽视这一有价值的趋势,因为他们关注的是名义盈利增长率而不是实际增长率。他们推断,即使通胀升温,低通胀时期的名义盈利增长率也会较慢。经济学家常将这种错误称为“货币错觉”或“通胀错觉”。</blockquote></p><p> Corporate earnings’ ability to hedge inflation is the good news. The bad news is that inflation causes P/E ratios to decline, since inflation reduces the discounted value of future years’ earnings.</p><p><blockquote>企业盈利对冲通胀的能力是个好消息。坏消息是通货膨胀会导致市盈率下降,因为通货膨胀会降低未来几年收益的贴现值。</blockquote></p><p> These two distinct impacts are summarized in the chart below. To construct the chart, I segregated the period since 1871 into two subsets according to the CPI’s trailing 2-year rate of change. Notice that the EPS growth rate has tended to be higher when inflation is higher, but the P/E ratio has tended to be lower.</p><p><blockquote>下图总结了这两种不同的影响。为了构建图表,我根据CPI过去两年的变化率将1871年以来的时期分为两个子集。请注意,当通胀较高时,每股收益增长率往往较高,但市盈率往往较低。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/370baeb3b581e82486aa533711b4363e\" tg-width=\"700\" tg-height=\"482\" width=\"100%\" height=\"auto\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p> <b>What to watch for — and watch out for</b></p><p><blockquote><b>要注意什么——以及要注意什么</b></blockquote></p><p> How do these countervailing factors interact in practice? The answer depends on whether you focus on the near-term or the long-term. Over the near-term — up to a year, or so — inflation historically has been a net negative for stocks. That’s because inflation’s negative impact on the P/E ratio is immediate, while its positive impact on earnings doesn’t kick in for a couple of years. Once your time horizon extends two or three years, these effects on average cancel each other out.</p><p><blockquote>这些抵消因素在实践中是如何相互作用的?答案取决于你关注的是近期还是长期。从历史上看,在短期内(长达一年左右),通胀对股市来说一直是净负面影响。这是因为通货膨胀对市盈率的负面影响是立竿见影的,而对盈利的积极影响在几年内不会显现。一旦你的时间范围延长了两三年,这些影响平均会相互抵消。</blockquote></p><p> The investment implication: If inflation proves to be more than transitory and the stock market declines significantly, you might want to treat the selloff as a buying opportunity.</p><p><blockquote>投资含义:如果通货膨胀被证明不仅仅是暂时的,并且股市大幅下跌,您可能需要将抛售视为买入机会。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1603348471595","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>If inflation is more than transitory, consumer prices and stocks could both keep climbing<blockquote>如果通胀不仅仅是暂时的,消费者价格和股市都可能继续攀升</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nIf inflation is more than transitory, consumer prices and stocks could both keep climbing<blockquote>如果通胀不仅仅是暂时的,消费者价格和股市都可能继续攀升</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">MarketWatch</strong><span class=\"h-time small\">2021-11-14 09:06</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>The stock market is a good inflation hedge</p><p><blockquote>股市是一个很好的通胀对冲工具</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/cd7f220695081ff57f1ed561e56d2713\" tg-width=\"700\" tg-height=\"390\" width=\"100%\" height=\"auto\"><span>Agence France-Presse/Getty Images</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>法新社/盖蒂图片社</span></p></blockquote></p><p> Conventional wisdom says that inflation is bad for the stock market. Yet the U.S. stock market this year has remained strong in the face of unexpectedly high inflation.</p><p><blockquote>传统观点认为通货膨胀对股市不利。然而,面对出乎意料的高通胀,今年美国股市仍然保持强劲。</blockquote></p><p> Since mid-May, when it was first reported that the CPI’s 12-month rate of change had spiked, the S&P 500 has gained more than 15% and the tech-heavy Nasdaq 100 index is up almost 23%.</p><p><blockquote>自5月中旬首次报道CPI 12个月变化率飙升以来,标普500已上涨超过15%,以科技股为主的纳斯达克100指数上涨近23%。</blockquote></p><p> Does that mean the stock market is living on borrowed time, and will soon succumb to the gravitational pull exerted by higher inflation? Or is the conventional wisdom on this subject just wrong?</p><p><blockquote>这是否意味着股市正在靠借来的时间生存,并且很快就会屈服于通胀上升带来的引力?或者在这个问题上的传统观点是错误的?</blockquote></p><p> Now is a good time to investigate these questions, since the U.S. government reported this week that the CPI over the latest 12 months has risen at its fastest rate in over 30 years.</p><p><blockquote>现在是调查这些问题的好时机,因为美国政府本周报告称,过去12个月的CPI以30多年来最快的速度上涨。</blockquote></p><p> My analysis of the historical record reveals that the relationship between equities and inflation is far more complex than it initially appears. That’s because there are both plusses and minuses to inflation’s impact, and it’s difficult to predict the net impact of inflation’s various consequences.</p><p><blockquote>我对历史记录的分析表明,股票和通胀之间的关系比最初看起来要复杂得多。这是因为通货膨胀的影响既有优点也有缺点,而且很难预测通货膨胀各种后果的净影响。</blockquote></p><p> Consider first inflation’s impact on earnings: Because companies often are able to charge higher prices when inflation heats up — they have “pricing power,” in other words — their earnings do not suffer as much as you might think. In fact, according to data back to 1871 provided by Yale University’s Robert Shiller, the S&P 500’s nominal earnings per share have grown faster, on average, when inflation has been higher.</p><p><blockquote>首先考虑通货膨胀对盈利的影响:因为当通货膨胀升温时,公司通常能够收取更高的价格——换句话说,他们拥有“定价权”——他们的盈利不会像你想象的那么严重。事实上,根据耶鲁大学Robert Shiller提供的1871年以来的数据,平均而言,当通货膨胀率较高时,标普500的名义每股收益增长更快。</blockquote></p><p> This tendency is why the stock market is a good inflation hedge. Yet investors all too often overlook this valuable tendency, since they focus on nominal earnings growth rates rather than real growth rates. They extrapolate the slower nominal earnings growth rate of a low-inflation period even when inflation heats up. Economists often refer to this mistake as “money illusion” or “inflation illusion.”</p><p><blockquote>这种倾向就是为什么股票市场是一个很好的通胀对冲工具。然而,投资者常常忽视这一有价值的趋势,因为他们关注的是名义盈利增长率而不是实际增长率。他们推断,即使通胀升温,低通胀时期的名义盈利增长率也会较慢。经济学家常将这种错误称为“货币错觉”或“通胀错觉”。</blockquote></p><p> Corporate earnings’ ability to hedge inflation is the good news. The bad news is that inflation causes P/E ratios to decline, since inflation reduces the discounted value of future years’ earnings.</p><p><blockquote>企业盈利对冲通胀的能力是个好消息。坏消息是通货膨胀会导致市盈率下降,因为通货膨胀会降低未来几年收益的贴现值。</blockquote></p><p> These two distinct impacts are summarized in the chart below. To construct the chart, I segregated the period since 1871 into two subsets according to the CPI’s trailing 2-year rate of change. Notice that the EPS growth rate has tended to be higher when inflation is higher, but the P/E ratio has tended to be lower.</p><p><blockquote>下图总结了这两种不同的影响。为了构建图表,我根据CPI过去两年的变化率将1871年以来的时期分为两个子集。请注意,当通胀较高时,每股收益增长率往往较高,但市盈率往往较低。</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/370baeb3b581e82486aa533711b4363e\" tg-width=\"700\" tg-height=\"482\" width=\"100%\" height=\"auto\"></p><p><blockquote></blockquote></p><p> <b>What to watch for — and watch out for</b></p><p><blockquote><b>要注意什么——以及要注意什么</b></blockquote></p><p> How do these countervailing factors interact in practice? The answer depends on whether you focus on the near-term or the long-term. Over the near-term — up to a year, or so — inflation historically has been a net negative for stocks. That’s because inflation’s negative impact on the P/E ratio is immediate, while its positive impact on earnings doesn’t kick in for a couple of years. Once your time horizon extends two or three years, these effects on average cancel each other out.</p><p><blockquote>这些抵消因素在实践中是如何相互作用的?答案取决于你关注的是近期还是长期。从历史上看,在短期内(长达一年左右),通胀对股市来说一直是净负面影响。这是因为通货膨胀对市盈率的负面影响是立竿见影的,而对盈利的积极影响在几年内不会显现。一旦你的时间范围延长了两三年,这些影响平均会相互抵消。</blockquote></p><p> The investment implication: If inflation proves to be more than transitory and the stock market declines significantly, you might want to treat the selloff as a buying opportunity.</p><p><blockquote>投资含义:如果通货膨胀被证明不仅仅是暂时的,并且股市大幅下跌,您可能需要将抛售视为买入机会。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.marketwatch.com/story/inflation-is-boosting-prices-and-stocks-heres-why-that-isnt-a-surprise-11636672378?mod=home-page\">MarketWatch</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".SPX":"S&P 500 Index",".DJI":"道琼斯",".IXIC":"NASDAQ Composite","NDX":"纳斯达克100指数"},"source_url":"https://www.marketwatch.com/story/inflation-is-boosting-prices-and-stocks-heres-why-that-isnt-a-surprise-11636672378?mod=home-page","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"2183043548","content_text":"The stock market is a good inflation hedge\nAgence France-Presse/Getty Images\n\nConventional wisdom says that inflation is bad for the stock market. Yet the U.S. stock market this year has remained strong in the face of unexpectedly high inflation.\nSince mid-May, when it was first reported that the CPI’s 12-month rate of change had spiked, the S&P 500 has gained more than 15% and the tech-heavy Nasdaq 100 index is up almost 23%.\nDoes that mean the stock market is living on borrowed time, and will soon succumb to the gravitational pull exerted by higher inflation? Or is the conventional wisdom on this subject just wrong?\nNow is a good time to investigate these questions, since the U.S. government reported this week that the CPI over the latest 12 months has risen at its fastest rate in over 30 years.\nMy analysis of the historical record reveals that the relationship between equities and inflation is far more complex than it initially appears. That’s because there are both plusses and minuses to inflation’s impact, and it’s difficult to predict the net impact of inflation’s various consequences.\nConsider first inflation’s impact on earnings: Because companies often are able to charge higher prices when inflation heats up — they have “pricing power,” in other words — their earnings do not suffer as much as you might think. In fact, according to data back to 1871 provided by Yale University’s Robert Shiller, the S&P 500’s nominal earnings per share have grown faster, on average, when inflation has been higher.\nThis tendency is why the stock market is a good inflation hedge. Yet investors all too often overlook this valuable tendency, since they focus on nominal earnings growth rates rather than real growth rates. They extrapolate the slower nominal earnings growth rate of a low-inflation period even when inflation heats up. Economists often refer to this mistake as “money illusion” or “inflation illusion.”\nCorporate earnings’ ability to hedge inflation is the good news. The bad news is that inflation causes P/E ratios to decline, since inflation reduces the discounted value of future years’ earnings.\nThese two distinct impacts are summarized in the chart below. To construct the chart, I segregated the period since 1871 into two subsets according to the CPI’s trailing 2-year rate of change. Notice that the EPS growth rate has tended to be higher when inflation is higher, but the P/E ratio has tended to be lower.\n\nWhat to watch for — and watch out for\n\nHow do these countervailing factors interact in practice? The answer depends on whether you focus on the near-term or the long-term. Over the near-term — up to a year, or so — inflation historically has been a net negative for stocks. That’s because inflation’s negative impact on the P/E ratio is immediate, while its positive impact on earnings doesn’t kick in for a couple of years. Once your time horizon extends two or three years, these effects on average cancel each other out.\nThe investment implication: If inflation proves to be more than transitory and the stock market declines significantly, you might want to treat the selloff as a buying opportunity.","news_type":1,"symbols_score_info":{".SPX":0.9,".DJI":0.9,"NDX":0.9,".IXIC":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2090,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":873012027,"gmtCreate":1636795120451,"gmtModify":1636795120561,"author":{"id":"3581964865703500","authorId":"3581964865703500","name":"Skinbanana","avatar":"https://static.tigerbbs.com/61a06c7d7c63777f63272cf25f90e024","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3581964865703500","idStr":"3581964865703500"},"themes":[],"htmlText":"[强] ","listText":"[强] ","text":"[强]","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":3,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/873012027","repostId":"1151602326","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":3295,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":879742109,"gmtCreate":1636780018156,"gmtModify":1636780018226,"author":{"id":"3581964865703500","authorId":"3581964865703500","name":"Skinbanana","avatar":"https://static.tigerbbs.com/61a06c7d7c63777f63272cf25f90e024","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3581964865703500","idStr":"3581964865703500"},"themes":[],"htmlText":"👍","listText":"👍","text":"👍","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":5,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/879742109","repostId":"2182018576","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2015,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":879746262,"gmtCreate":1636779924881,"gmtModify":1636779924951,"author":{"id":"3581964865703500","authorId":"3581964865703500","name":"Skinbanana","avatar":"https://static.tigerbbs.com/61a06c7d7c63777f63272cf25f90e024","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3581964865703500","idStr":"3581964865703500"},"themes":[],"htmlText":"[强] ","listText":"[强] ","text":"[强]","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/879746262","repostId":"1102251183","repostType":4,"repost":{"id":"1102251183","kind":"news","pubTimestamp":1636772424,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1102251183?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-11-13 11:00","market":"us","language":"en","title":"Pfizer Shows Its R&D Is Strong. It’s a Good Sign for the Stock.<blockquote>辉瑞显示其研发实力雄厚。这对该股来说是一个好兆头。</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1102251183","media":"Barrons","summary":"Pfizer’s chief scientific officer, Mikael Dolsten, sounded giddy when reached via telephone early Mo","content":"<p>Pfizer’s chief scientific officer, Mikael Dolsten, sounded giddy when reached via telephone early Monday morning. It was just days after his company knocked the socks off the market with the news that its Covid-19 antiviral had cut the risk of hospitalization by 89% in high-risk adults.</p><p><blockquote>周一早上,辉瑞公司首席科学官米凯尔·多尔斯滕(Mikael Dolsten)接到电话时,听起来很头晕。就在几天前,他的公司宣布其Covid-19抗病毒药物将高危成年人的住院风险降低了89%。</blockquote></p><p> “It can’t be just a random thing, that you’re able to beat this type of world record and get a grand slam at the same time by chance,” Dolsten said, scrambling sports metaphors as he sought to illustrate the magnitude of Pfizer’s twin wins: the development of a stunningly effective Covid-19 vaccine in just 10 months, followed a year later by the development of a similarly stunning Covid-19 antiviral.</p><p><blockquote>多尔斯滕说:“你能够打破这种类型的世界纪录,同时偶然获得大满贯,这不可能只是一件随机的事情。”他在试图说明辉瑞的双重胜利:在短短10个月内开发出了一种效果惊人的Covid-19疫苗,一年后又开发出了一种同样令人惊叹的Covid-19抗病毒药物。</blockquote></p><p> Two years ago, Pfizer (ticker: PFE) CEO Albert Bourla asked investors to take a big gamble on the research-and-development operation that Dolsten has rebuilt over the course of more than a decade. That bet is looking smarter than ever.</p><p><blockquote>两年前,辉瑞(股票代码:PFE)首席执行官阿尔伯特·布尔拉(Albert Bourla)要求投资者对多尔斯滕十多年来重建的研发业务进行豪赌。这个赌注看起来比以往任何时候都更聪明。</blockquote></p><p> Bourla has gotten rid of Pfizer’s off-patent drugs division and the last of its consumer health products, leaving behind a pure-play biopharma company that will live or die on the strength of Dolsten’s science.</p><p><blockquote>Bourla已经摆脱了辉瑞的非专利药物部门及其最后的消费者健康产品,留下了一家纯粹的生物制药公司,该公司的生死存亡都取决于Dolsten的科学实力。</blockquote></p><p> In a cover story in November 2019, <i>Barron’s</i> argued that Bourla and Dolsten could pull it off.</p><p><blockquote>在2019年11月的一篇封面报道中,<i>巴伦周刊</i>认为布尔拉和多尔斯滕可以成功。</blockquote></p><p> The new antiviral data reaffirms the case for Pfizer that <i>Barron’s</i> made two years ago. Continuing to profit off the pandemic, however, brings new risks, as criticism grows over the global inequity in vaccine distribution. Low-income nations account for less than 1% of the more than seven billion doses administered worldwide. If distribution of Pfizer’s antiviral continues to favor wealthy nations, the company’s stock could ultimately suffer.</p><p><blockquote>新的抗病毒数据再次证实了辉瑞的理由<i>巴伦周刊</i>两年前做的。然而,随着对全球疫苗分配不平等的批评越来越多,继续从大流行中获利会带来新的风险。在全球超过70亿剂疫苗中,低收入国家仅占不到1%。如果辉瑞抗病毒药物的分销继续有利于富裕国家,该公司的股票最终可能会受到影响。</blockquote></p><p> Pfizer’s shares surged 10.9% the day the data came out, their best daily showing in at least 20 years. Still, with the stock now changing hands at around $50, investors continue to undervalue the company. Investors are pricing Pfizer at 12 times next year’s expected earnings, cheaper than peers like Johnson & Johnson (JNJ) and Eli Lilly (LLY).</p><p><blockquote>数据公布当天,辉瑞股价飙升10.9%,创下至少20年来的最佳单日表现。尽管如此,由于该股目前易手价格约为50美元,投资者继续低估该公司的价值。投资者对辉瑞的定价是明年预期收益的12倍,低于强生(JNJ)和礼来(LLY)等同行。</blockquote></p><p> The Pfizer discount can be attributed to concerns over the patent cliff the drugmaker faces at the end of the decade. The company stands to lose exclusivity over a handful of drugs that bring in billions in annual revenue.</p><p><blockquote>辉瑞的折扣可归因于对该制药商在本世纪末面临专利悬崖的担忧。该公司将失去对少数年收入数十亿美元的药物的独家经营权。</blockquote></p><p> The worries are legitimate, but Pfizer’s scientific coup should give investors confidence that the company’s science can carry it safely over that cliff. It may take time for the market to catch up, but for long-term investors, it’s a promising opportunity.</p><p><blockquote>这些担忧是合理的,但辉瑞的科学政变应该让投资者相信该公司的科学能够安全地越过悬崖。市场可能需要时间才能赶上,但对于长期投资者来说,这是一个充满希望的机会。</blockquote></p><p> The success of the antiviral is the best illustration yet of Pfizer’s scientific prowess.</p><p><blockquote>抗病毒药物的成功是辉瑞科学实力的最佳例证。</blockquote></p><p> While Pfizer’s Covid-19 vaccine came out of the labs of the German biotech BioNTech (BNTX), the new Covid-19 antiviral was whipped up by what Dolsten called a “dream team” of scientists at Pfizer’s own labs across the Northeast U.S.</p><p><blockquote>虽然辉瑞的新冠肺炎疫苗来自德国生物技术公司BioNTech(BNTX)的实验室,但新的新冠肺炎抗病毒药物是由多尔斯滕所说的辉瑞位于美国东北部实验室的科学家“梦之队”研制出来的。</blockquote></p><p> In the earliest days of the pandemic, Pfizer split its efforts between its collaboration with BioNTech on the vaccine and its quest for a Covid-19 pill. The vaccine effort operated on a huge scale; Dolsten called it a “mega team” that spanned the Atlantic.</p><p><blockquote>在大流行的早期,辉瑞公司将其努力分为与BioNTech在疫苗上的合作和对新冠肺炎药丸的探索。疫苗工作规模巨大;多尔斯滕称之为横跨大西洋的“巨型团队”。</blockquote></p><p> The antiviral project was a much smaller operation—a group of Pfizer experts operating with resources left over from the vaccine push.</p><p><blockquote>抗病毒项目规模要小得多——一组辉瑞专家利用疫苗推广剩余的资源进行运营。</blockquote></p><p> “The small molecule was more like a nimble, laser-focused, high-end team, with rather moderate resources,” Dolsten said.</p><p><blockquote>“小分子更像是一个灵活、专注于激光的高端团队,拥有相当适中的资源,”多尔斯滕说。</blockquote></p><p> Dolsten gathered some of Pfizer’s most experienced scientists to work on the antiviral project, including its head of medicine design, Charlotte Allerton. The scientists started with work Pfizer had done years ago on a type of antiviral called a protease inhibitor.</p><p><blockquote>多尔斯滕召集了辉瑞公司一些最有经验的科学家参与抗病毒项目,其中包括药物设计主管夏洛特·阿勒顿。科学家们从辉瑞公司多年前在一种叫做蛋白酶抑制剂的抗病毒药物上所做的工作开始。</blockquote></p><p> “[Pfizer’s] pharmaceutical R&D is better than people had thought.”</p><p><blockquote>“(辉瑞的)制药研发比人们想象的要好。”</blockquote></p><p> The protease inhibitors in the Pfizer library, however, had been administered intravenously, and had not worked well when delivered orally. The team had to figure out how to adapt the drugs to oral administration, a substantial undertaking.</p><p><blockquote>然而,辉瑞文库中的蛋白酶抑制剂已经静脉内施用,并且当口服递送时效果不佳。该团队必须弄清楚如何使药物适应口服给药,这是一项艰巨的任务。</blockquote></p><p> “They had to really create a lot of new chemistry,” Dolsten said. The scientists created 600 compounds to nail down the right drug, a process that might normally take years, and which they accomplished in a matter of months. “Four years turned into four months here,” he said.</p><p><blockquote>“他们必须真正创造很多新的化学反应,”多尔斯滕说。科学家们创造了600种化合物来确定正确的药物,这个过程通常可能需要数年时间,但他们在几个月内就完成了。“在这里,四年变成了四个月,”他说。</blockquote></p><p> Pfizer started testing the pill in humans in March. It is now running a number of Phase 2/3 trials of the drug, including one for patients who are high risk, one for patients not high risk, and one as a prophylaxis for patients who have been exposed to the virus but aren’t yet sick. In the first readout, the drug looked substantially more effective than the Covid treatment pill from Merck (MRK).</p><p><blockquote>辉瑞公司于三月份开始在人体中测试这种药物。该公司目前正在进行该药物的多项2/3期试验,包括一项针对高风险患者,一项针对非高风险患者,以及一项针对接触过病毒但尚未患病的患者的预防试验。在第一次读数中,该药物看起来比默克公司(MRK)的新冠治疗药物有效得多。</blockquote></p><p> “It definitely helps prove the point that [Pfizer’s] pharmaceutical R&D is better than people had thought,” says Louise Chen, an analyst at Cantor Fitzgerald, who has an Overweight rating and a $61 price target on the stock.</p><p><blockquote>Cantor Fitzgerald分析师Louise Chen表示:“这无疑有助于证明辉瑞的制药研发比人们想象的要好。”她对该股给予跑赢大盘评级,目标价为61美元。</blockquote></p><p></p><p> Chen says that she doesn’t expect investors to come around to her way of thinking until there is more clarity on the durability of Covid-19 vaccine and pill sales, and the rest of the pipeline gets proved out.</p><p><blockquote>陈表示,在Covid-19疫苗和药丸销售的持久性更加明确以及其余产品得到证实之前,她预计投资者不会接受她的想法。</blockquote></p><p> “There is not one event that I think will trigger a re-rating of the stock at the next level,” she says. “Until those things play out, I don’t think that it necessarily will.”</p><p><blockquote>“我认为没有一个事件会引发该股下一个级别的重新评级,”她说。“在这些事情发生之前,我认为不一定会发生。”</blockquote></p><p> That makes a bet on Pfizer a long-term play. In the meantime, the experience of Moderna (MRNA) in recent weeks is highlighting the potential for the vaccine makers to come under scrutiny over unequal distribution of vaccines.</p><p><blockquote>这使得对辉瑞的押注成为一项长期投资。与此同时,Moderna(MRNA)最近几周的经历凸显了疫苗制造商因疫苗分配不平等而受到审查的可能性。</blockquote></p><p> Biden administration officials have been increasingly frustrated with Moderna, calling on the company to ramp up production so it can offer more doses at not-for-profit prices to low-income countries, with one top official calling on the company to “step up.”</p><p><blockquote>拜登政府官员对Moderna越来越失望,呼吁该公司提高产量,以便能够以非营利价格向低收入国家提供更多剂量,一位高级官员呼吁该公司“挺身而出”。</blockquote></p><p> Moderna shares are down more than 40% over the past three months.</p><p><blockquote>Moderna股价在过去三个月下跌了40%以上。</blockquote></p><p> As the pandemic persists, Pfizer risks eroding the enormous goodwill it earned roughly a year ago when it introduced its Covid-19 vaccine. Earlier this month, Pfizer CEO Bourla blamed low-income countries for unfair vaccine distribution, telling <i>Barron’s</i> that it was their fault for not placing orders. Pfizer has sold a billion vaccine doses to the U.S. at a not-for-profit price to donate to poor countries, and says that a total of at least two billion doses will be delivered to low- and middle-income nations by the end of next year.</p><p><blockquote>随着疫情的持续,辉瑞面临着侵蚀大约一年前推出Covid-19疫苗时赢得的巨大商誉的风险。本月早些时候,辉瑞首席执行官布尔拉指责低收入国家疫苗分配不公平,告诉<i>巴伦周刊</i>没有下订单是他们的错。辉瑞公司已以非营利价格向美国出售了10亿剂疫苗,捐赠给贫穷国家,并表示到明年年底将向中低收入国家提供总计至少20亿剂疫苗。</blockquote></p><p> When it comes to antivirals, Pfizer has said only that it will offer tiered pricing for poorer nations, the same approach it has taken with its vaccine.</p><p><blockquote>在抗病毒药物方面,辉瑞仅表示将为较贫穷国家提供分级定价,与其疫苗采取的方法相同。</blockquote></p><p> That contrasts sharply with Merck’s plan to make its own Covid-19 pill available to poor countries. Merck has signed a deal with a United Nations-backed group that will allow its pill to be licensed globally, with no royalties paid to Merck.</p><p><blockquote>这与默克公司向贫穷国家提供自己的Covid-19药丸的计划形成鲜明对比。默克公司已与一个联合国支持的组织签署了一项协议,允许其药丸在全球范围内获得许可,无需向默克公司支付特许权使用费。</blockquote></p><p> Dolsten said that Pfizer is looking into licensing its pill under a similar mechanism as Merck’s. “We will look at those options,” he said. “By no means have we said we would do something different. We just want to make sure whoever will be involved gets the advice and skill to do this.”</p><p><blockquote>多尔斯滕表示,辉瑞正在考虑根据与默克类似的机制许可其药物。“我们将考虑这些选择,”他说。“我们绝不是说我们会做一些不同的事情。我们只是想确保参与其中的人都能获得这样做的建议和技能。”</blockquote></p><p> Such a step couldn’t come soon enough. Late last month, activists protested outside Bourla’s home, calling on Pfizer to share its vaccine manufacturing technology and to fill orders from low-income countries ahead of those from wealthy countries.</p><p><blockquote>这样的一步来得太快了。上月底,活动人士在布尔拉家外抗议,呼吁辉瑞分享其疫苗制造技术,并在富裕国家之前完成低收入国家的订单。</blockquote></p><p> An aggressive plan to share its antiviral would help stave off such criticism, keeping Pfizer in the relative good graces of Washington and allowing its impressive science to continue to drive the stock higher.</p><p><blockquote>分享其抗病毒药物的积极计划将有助于避免此类批评,使辉瑞公司相对受到华盛顿的青睐,并使其令人印象深刻的科学知识继续推动股价走高。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1601382232898","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Pfizer Shows Its R&D Is Strong. It’s a Good Sign for the Stock.<blockquote>辉瑞显示其研发实力雄厚。这对该股来说是一个好兆头。</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nPfizer Shows Its R&D Is Strong. It’s a Good Sign for the Stock.<blockquote>辉瑞显示其研发实力雄厚。这对该股来说是一个好兆头。</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Barrons</strong><span class=\"h-time small\">2021-11-13 11:00</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>Pfizer’s chief scientific officer, Mikael Dolsten, sounded giddy when reached via telephone early Monday morning. It was just days after his company knocked the socks off the market with the news that its Covid-19 antiviral had cut the risk of hospitalization by 89% in high-risk adults.</p><p><blockquote>周一早上,辉瑞公司首席科学官米凯尔·多尔斯滕(Mikael Dolsten)接到电话时,听起来很头晕。就在几天前,他的公司宣布其Covid-19抗病毒药物将高危成年人的住院风险降低了89%。</blockquote></p><p> “It can’t be just a random thing, that you’re able to beat this type of world record and get a grand slam at the same time by chance,” Dolsten said, scrambling sports metaphors as he sought to illustrate the magnitude of Pfizer’s twin wins: the development of a stunningly effective Covid-19 vaccine in just 10 months, followed a year later by the development of a similarly stunning Covid-19 antiviral.</p><p><blockquote>多尔斯滕说:“你能够打破这种类型的世界纪录,同时偶然获得大满贯,这不可能只是一件随机的事情。”他在试图说明辉瑞的双重胜利:在短短10个月内开发出了一种效果惊人的Covid-19疫苗,一年后又开发出了一种同样令人惊叹的Covid-19抗病毒药物。</blockquote></p><p> Two years ago, Pfizer (ticker: PFE) CEO Albert Bourla asked investors to take a big gamble on the research-and-development operation that Dolsten has rebuilt over the course of more than a decade. That bet is looking smarter than ever.</p><p><blockquote>两年前,辉瑞(股票代码:PFE)首席执行官阿尔伯特·布尔拉(Albert Bourla)要求投资者对多尔斯滕十多年来重建的研发业务进行豪赌。这个赌注看起来比以往任何时候都更聪明。</blockquote></p><p> Bourla has gotten rid of Pfizer’s off-patent drugs division and the last of its consumer health products, leaving behind a pure-play biopharma company that will live or die on the strength of Dolsten’s science.</p><p><blockquote>Bourla已经摆脱了辉瑞的非专利药物部门及其最后的消费者健康产品,留下了一家纯粹的生物制药公司,该公司的生死存亡都取决于Dolsten的科学实力。</blockquote></p><p> In a cover story in November 2019, <i>Barron’s</i> argued that Bourla and Dolsten could pull it off.</p><p><blockquote>在2019年11月的一篇封面报道中,<i>巴伦周刊</i>认为布尔拉和多尔斯滕可以成功。</blockquote></p><p> The new antiviral data reaffirms the case for Pfizer that <i>Barron’s</i> made two years ago. Continuing to profit off the pandemic, however, brings new risks, as criticism grows over the global inequity in vaccine distribution. Low-income nations account for less than 1% of the more than seven billion doses administered worldwide. If distribution of Pfizer’s antiviral continues to favor wealthy nations, the company’s stock could ultimately suffer.</p><p><blockquote>新的抗病毒数据再次证实了辉瑞的理由<i>巴伦周刊</i>两年前做的。然而,随着对全球疫苗分配不平等的批评越来越多,继续从大流行中获利会带来新的风险。在全球超过70亿剂疫苗中,低收入国家仅占不到1%。如果辉瑞抗病毒药物的分销继续有利于富裕国家,该公司的股票最终可能会受到影响。</blockquote></p><p> Pfizer’s shares surged 10.9% the day the data came out, their best daily showing in at least 20 years. Still, with the stock now changing hands at around $50, investors continue to undervalue the company. Investors are pricing Pfizer at 12 times next year’s expected earnings, cheaper than peers like Johnson & Johnson (JNJ) and Eli Lilly (LLY).</p><p><blockquote>数据公布当天,辉瑞股价飙升10.9%,创下至少20年来的最佳单日表现。尽管如此,由于该股目前易手价格约为50美元,投资者继续低估该公司的价值。投资者对辉瑞的定价是明年预期收益的12倍,低于强生(JNJ)和礼来(LLY)等同行。</blockquote></p><p> The Pfizer discount can be attributed to concerns over the patent cliff the drugmaker faces at the end of the decade. The company stands to lose exclusivity over a handful of drugs that bring in billions in annual revenue.</p><p><blockquote>辉瑞的折扣可归因于对该制药商在本世纪末面临专利悬崖的担忧。该公司将失去对少数年收入数十亿美元的药物的独家经营权。</blockquote></p><p> The worries are legitimate, but Pfizer’s scientific coup should give investors confidence that the company’s science can carry it safely over that cliff. It may take time for the market to catch up, but for long-term investors, it’s a promising opportunity.</p><p><blockquote>这些担忧是合理的,但辉瑞的科学政变应该让投资者相信该公司的科学能够安全地越过悬崖。市场可能需要时间才能赶上,但对于长期投资者来说,这是一个充满希望的机会。</blockquote></p><p> The success of the antiviral is the best illustration yet of Pfizer’s scientific prowess.</p><p><blockquote>抗病毒药物的成功是辉瑞科学实力的最佳例证。</blockquote></p><p> While Pfizer’s Covid-19 vaccine came out of the labs of the German biotech BioNTech (BNTX), the new Covid-19 antiviral was whipped up by what Dolsten called a “dream team” of scientists at Pfizer’s own labs across the Northeast U.S.</p><p><blockquote>虽然辉瑞的新冠肺炎疫苗来自德国生物技术公司BioNTech(BNTX)的实验室,但新的新冠肺炎抗病毒药物是由多尔斯滕所说的辉瑞位于美国东北部实验室的科学家“梦之队”研制出来的。</blockquote></p><p> In the earliest days of the pandemic, Pfizer split its efforts between its collaboration with BioNTech on the vaccine and its quest for a Covid-19 pill. The vaccine effort operated on a huge scale; Dolsten called it a “mega team” that spanned the Atlantic.</p><p><blockquote>在大流行的早期,辉瑞公司将其努力分为与BioNTech在疫苗上的合作和对新冠肺炎药丸的探索。疫苗工作规模巨大;多尔斯滕称之为横跨大西洋的“巨型团队”。</blockquote></p><p> The antiviral project was a much smaller operation—a group of Pfizer experts operating with resources left over from the vaccine push.</p><p><blockquote>抗病毒项目规模要小得多——一组辉瑞专家利用疫苗推广剩余的资源进行运营。</blockquote></p><p> “The small molecule was more like a nimble, laser-focused, high-end team, with rather moderate resources,” Dolsten said.</p><p><blockquote>“小分子更像是一个灵活、专注于激光的高端团队,拥有相当适中的资源,”多尔斯滕说。</blockquote></p><p> Dolsten gathered some of Pfizer’s most experienced scientists to work on the antiviral project, including its head of medicine design, Charlotte Allerton. The scientists started with work Pfizer had done years ago on a type of antiviral called a protease inhibitor.</p><p><blockquote>多尔斯滕召集了辉瑞公司一些最有经验的科学家参与抗病毒项目,其中包括药物设计主管夏洛特·阿勒顿。科学家们从辉瑞公司多年前在一种叫做蛋白酶抑制剂的抗病毒药物上所做的工作开始。</blockquote></p><p> “[Pfizer’s] pharmaceutical R&D is better than people had thought.”</p><p><blockquote>“(辉瑞的)制药研发比人们想象的要好。”</blockquote></p><p> The protease inhibitors in the Pfizer library, however, had been administered intravenously, and had not worked well when delivered orally. The team had to figure out how to adapt the drugs to oral administration, a substantial undertaking.</p><p><blockquote>然而,辉瑞文库中的蛋白酶抑制剂已经静脉内施用,并且当口服递送时效果不佳。该团队必须弄清楚如何使药物适应口服给药,这是一项艰巨的任务。</blockquote></p><p> “They had to really create a lot of new chemistry,” Dolsten said. The scientists created 600 compounds to nail down the right drug, a process that might normally take years, and which they accomplished in a matter of months. “Four years turned into four months here,” he said.</p><p><blockquote>“他们必须真正创造很多新的化学反应,”多尔斯滕说。科学家们创造了600种化合物来确定正确的药物,这个过程通常可能需要数年时间,但他们在几个月内就完成了。“在这里,四年变成了四个月,”他说。</blockquote></p><p> Pfizer started testing the pill in humans in March. It is now running a number of Phase 2/3 trials of the drug, including one for patients who are high risk, one for patients not high risk, and one as a prophylaxis for patients who have been exposed to the virus but aren’t yet sick. In the first readout, the drug looked substantially more effective than the Covid treatment pill from Merck (MRK).</p><p><blockquote>辉瑞公司于三月份开始在人体中测试这种药物。该公司目前正在进行该药物的多项2/3期试验,包括一项针对高风险患者,一项针对非高风险患者,以及一项针对接触过病毒但尚未患病的患者的预防试验。在第一次读数中,该药物看起来比默克公司(MRK)的新冠治疗药物有效得多。</blockquote></p><p> “It definitely helps prove the point that [Pfizer’s] pharmaceutical R&D is better than people had thought,” says Louise Chen, an analyst at Cantor Fitzgerald, who has an Overweight rating and a $61 price target on the stock.</p><p><blockquote>Cantor Fitzgerald分析师Louise Chen表示:“这无疑有助于证明辉瑞的制药研发比人们想象的要好。”她对该股给予跑赢大盘评级,目标价为61美元。</blockquote></p><p></p><p> Chen says that she doesn’t expect investors to come around to her way of thinking until there is more clarity on the durability of Covid-19 vaccine and pill sales, and the rest of the pipeline gets proved out.</p><p><blockquote>陈表示,在Covid-19疫苗和药丸销售的持久性更加明确以及其余产品得到证实之前,她预计投资者不会接受她的想法。</blockquote></p><p> “There is not one event that I think will trigger a re-rating of the stock at the next level,” she says. “Until those things play out, I don’t think that it necessarily will.”</p><p><blockquote>“我认为没有一个事件会引发该股下一个级别的重新评级,”她说。“在这些事情发生之前,我认为不一定会发生。”</blockquote></p><p> That makes a bet on Pfizer a long-term play. In the meantime, the experience of Moderna (MRNA) in recent weeks is highlighting the potential for the vaccine makers to come under scrutiny over unequal distribution of vaccines.</p><p><blockquote>这使得对辉瑞的押注成为一项长期投资。与此同时,Moderna(MRNA)最近几周的经历凸显了疫苗制造商因疫苗分配不平等而受到审查的可能性。</blockquote></p><p> Biden administration officials have been increasingly frustrated with Moderna, calling on the company to ramp up production so it can offer more doses at not-for-profit prices to low-income countries, with one top official calling on the company to “step up.”</p><p><blockquote>拜登政府官员对Moderna越来越失望,呼吁该公司提高产量,以便能够以非营利价格向低收入国家提供更多剂量,一位高级官员呼吁该公司“挺身而出”。</blockquote></p><p> Moderna shares are down more than 40% over the past three months.</p><p><blockquote>Moderna股价在过去三个月下跌了40%以上。</blockquote></p><p> As the pandemic persists, Pfizer risks eroding the enormous goodwill it earned roughly a year ago when it introduced its Covid-19 vaccine. Earlier this month, Pfizer CEO Bourla blamed low-income countries for unfair vaccine distribution, telling <i>Barron’s</i> that it was their fault for not placing orders. Pfizer has sold a billion vaccine doses to the U.S. at a not-for-profit price to donate to poor countries, and says that a total of at least two billion doses will be delivered to low- and middle-income nations by the end of next year.</p><p><blockquote>随着疫情的持续,辉瑞面临着侵蚀大约一年前推出Covid-19疫苗时赢得的巨大商誉的风险。本月早些时候,辉瑞首席执行官布尔拉指责低收入国家疫苗分配不公平,告诉<i>巴伦周刊</i>没有下订单是他们的错。辉瑞公司已以非营利价格向美国出售了10亿剂疫苗,捐赠给贫穷国家,并表示到明年年底将向中低收入国家提供总计至少20亿剂疫苗。</blockquote></p><p> When it comes to antivirals, Pfizer has said only that it will offer tiered pricing for poorer nations, the same approach it has taken with its vaccine.</p><p><blockquote>在抗病毒药物方面,辉瑞仅表示将为较贫穷国家提供分级定价,与其疫苗采取的方法相同。</blockquote></p><p> That contrasts sharply with Merck’s plan to make its own Covid-19 pill available to poor countries. Merck has signed a deal with a United Nations-backed group that will allow its pill to be licensed globally, with no royalties paid to Merck.</p><p><blockquote>这与默克公司向贫穷国家提供自己的Covid-19药丸的计划形成鲜明对比。默克公司已与一个联合国支持的组织签署了一项协议,允许其药丸在全球范围内获得许可,无需向默克公司支付特许权使用费。</blockquote></p><p> Dolsten said that Pfizer is looking into licensing its pill under a similar mechanism as Merck’s. “We will look at those options,” he said. “By no means have we said we would do something different. We just want to make sure whoever will be involved gets the advice and skill to do this.”</p><p><blockquote>多尔斯滕表示,辉瑞正在考虑根据与默克类似的机制许可其药物。“我们将考虑这些选择,”他说。“我们绝不是说我们会做一些不同的事情。我们只是想确保参与其中的人都能获得这样做的建议和技能。”</blockquote></p><p> Such a step couldn’t come soon enough. Late last month, activists protested outside Bourla’s home, calling on Pfizer to share its vaccine manufacturing technology and to fill orders from low-income countries ahead of those from wealthy countries.</p><p><blockquote>这样的一步来得太快了。上月底,活动人士在布尔拉家外抗议,呼吁辉瑞分享其疫苗制造技术,并在富裕国家之前完成低收入国家的订单。</blockquote></p><p> An aggressive plan to share its antiviral would help stave off such criticism, keeping Pfizer in the relative good graces of Washington and allowing its impressive science to continue to drive the stock higher.</p><p><blockquote>分享其抗病毒药物的积极计划将有助于避免此类批评,使辉瑞公司相对受到华盛顿的青睐,并使其令人印象深刻的科学知识继续推动股价走高。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.barrons.com/articles/buy-pfizer-stock-covid-19-51636674652?mod=hp_LEAD_1\">Barrons</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"PFE":"辉瑞"},"source_url":"https://www.barrons.com/articles/buy-pfizer-stock-covid-19-51636674652?mod=hp_LEAD_1","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1102251183","content_text":"Pfizer’s chief scientific officer, Mikael Dolsten, sounded giddy when reached via telephone early Monday morning. It was just days after his company knocked the socks off the market with the news that its Covid-19 antiviral had cut the risk of hospitalization by 89% in high-risk adults.\n“It can’t be just a random thing, that you’re able to beat this type of world record and get a grand slam at the same time by chance,” Dolsten said, scrambling sports metaphors as he sought to illustrate the magnitude of Pfizer’s twin wins: the development of a stunningly effective Covid-19 vaccine in just 10 months, followed a year later by the development of a similarly stunning Covid-19 antiviral.\nTwo years ago, Pfizer (ticker: PFE) CEO Albert Bourla asked investors to take a big gamble on the research-and-development operation that Dolsten has rebuilt over the course of more than a decade. That bet is looking smarter than ever.\nBourla has gotten rid of Pfizer’s off-patent drugs division and the last of its consumer health products, leaving behind a pure-play biopharma company that will live or die on the strength of Dolsten’s science.\nIn a cover story in November 2019, Barron’s argued that Bourla and Dolsten could pull it off.\nThe new antiviral data reaffirms the case for Pfizer that Barron’s made two years ago. Continuing to profit off the pandemic, however, brings new risks, as criticism grows over the global inequity in vaccine distribution. Low-income nations account for less than 1% of the more than seven billion doses administered worldwide. If distribution of Pfizer’s antiviral continues to favor wealthy nations, the company’s stock could ultimately suffer.\nPfizer’s shares surged 10.9% the day the data came out, their best daily showing in at least 20 years. Still, with the stock now changing hands at around $50, investors continue to undervalue the company. Investors are pricing Pfizer at 12 times next year’s expected earnings, cheaper than peers like Johnson & Johnson (JNJ) and Eli Lilly (LLY).\nThe Pfizer discount can be attributed to concerns over the patent cliff the drugmaker faces at the end of the decade. The company stands to lose exclusivity over a handful of drugs that bring in billions in annual revenue.\nThe worries are legitimate, but Pfizer’s scientific coup should give investors confidence that the company’s science can carry it safely over that cliff. It may take time for the market to catch up, but for long-term investors, it’s a promising opportunity.\nThe success of the antiviral is the best illustration yet of Pfizer’s scientific prowess.\nWhile Pfizer’s Covid-19 vaccine came out of the labs of the German biotech BioNTech (BNTX), the new Covid-19 antiviral was whipped up by what Dolsten called a “dream team” of scientists at Pfizer’s own labs across the Northeast U.S.\nIn the earliest days of the pandemic, Pfizer split its efforts between its collaboration with BioNTech on the vaccine and its quest for a Covid-19 pill. The vaccine effort operated on a huge scale; Dolsten called it a “mega team” that spanned the Atlantic.\nThe antiviral project was a much smaller operation—a group of Pfizer experts operating with resources left over from the vaccine push.\n“The small molecule was more like a nimble, laser-focused, high-end team, with rather moderate resources,” Dolsten said.\nDolsten gathered some of Pfizer’s most experienced scientists to work on the antiviral project, including its head of medicine design, Charlotte Allerton. The scientists started with work Pfizer had done years ago on a type of antiviral called a protease inhibitor.\n“[Pfizer’s] pharmaceutical R&D is better than people had thought.”\nThe protease inhibitors in the Pfizer library, however, had been administered intravenously, and had not worked well when delivered orally. The team had to figure out how to adapt the drugs to oral administration, a substantial undertaking.\n“They had to really create a lot of new chemistry,” Dolsten said. The scientists created 600 compounds to nail down the right drug, a process that might normally take years, and which they accomplished in a matter of months. “Four years turned into four months here,” he said.\nPfizer started testing the pill in humans in March. It is now running a number of Phase 2/3 trials of the drug, including one for patients who are high risk, one for patients not high risk, and one as a prophylaxis for patients who have been exposed to the virus but aren’t yet sick. In the first readout, the drug looked substantially more effective than the Covid treatment pill from Merck (MRK).\n“It definitely helps prove the point that [Pfizer’s] pharmaceutical R&D is better than people had thought,” says Louise Chen, an analyst at Cantor Fitzgerald, who has an Overweight rating and a $61 price target on the stock.\nChen says that she doesn’t expect investors to come around to her way of thinking until there is more clarity on the durability of Covid-19 vaccine and pill sales, and the rest of the pipeline gets proved out.\n“There is not one event that I think will trigger a re-rating of the stock at the next level,” she says. “Until those things play out, I don’t think that it necessarily will.”\nThat makes a bet on Pfizer a long-term play. In the meantime, the experience of Moderna (MRNA) in recent weeks is highlighting the potential for the vaccine makers to come under scrutiny over unequal distribution of vaccines.\nBiden administration officials have been increasingly frustrated with Moderna, calling on the company to ramp up production so it can offer more doses at not-for-profit prices to low-income countries, with one top official calling on the company to “step up.”\nModerna shares are down more than 40% over the past three months.\nAs the pandemic persists, Pfizer risks eroding the enormous goodwill it earned roughly a year ago when it introduced its Covid-19 vaccine. Earlier this month, Pfizer CEO Bourla blamed low-income countries for unfair vaccine distribution, telling Barron’s that it was their fault for not placing orders. Pfizer has sold a billion vaccine doses to the U.S. at a not-for-profit price to donate to poor countries, and says that a total of at least two billion doses will be delivered to low- and middle-income nations by the end of next year.\nWhen it comes to antivirals, Pfizer has said only that it will offer tiered pricing for poorer nations, the same approach it has taken with its vaccine.\nThat contrasts sharply with Merck’s plan to make its own Covid-19 pill available to poor countries. Merck has signed a deal with a United Nations-backed group that will allow its pill to be licensed globally, with no royalties paid to Merck.\nDolsten said that Pfizer is looking into licensing its pill under a similar mechanism as Merck’s. “We will look at those options,” he said. “By no means have we said we would do something different. We just want to make sure whoever will be involved gets the advice and skill to do this.”\nSuch a step couldn’t come soon enough. Late last month, activists protested outside Bourla’s home, calling on Pfizer to share its vaccine manufacturing technology and to fill orders from low-income countries ahead of those from wealthy countries.\nAn aggressive plan to share its antiviral would help stave off such criticism, keeping Pfizer in the relative good graces of Washington and allowing its impressive science to continue to drive the stock higher.","news_type":1,"symbols_score_info":{"PFE":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1989,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0},{"id":879748541,"gmtCreate":1636779816518,"gmtModify":1636779816658,"author":{"id":"3581964865703500","authorId":"3581964865703500","name":"Skinbanana","avatar":"https://static.tigerbbs.com/61a06c7d7c63777f63272cf25f90e024","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3581964865703500","idStr":"3581964865703500"},"themes":[],"htmlText":"[强] ","listText":"[强] ","text":"[强]","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/879748541","repostId":"1102251183","repostType":4,"repost":{"id":"1102251183","kind":"news","pubTimestamp":1636772424,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1102251183?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-11-13 11:00","market":"us","language":"en","title":"Pfizer Shows Its R&D Is Strong. It’s a Good Sign for the Stock.<blockquote>辉瑞显示其研发实力雄厚。这对该股来说是一个好兆头。</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1102251183","media":"Barrons","summary":"Pfizer’s chief scientific officer, Mikael Dolsten, sounded giddy when reached via telephone early Mo","content":"<p>Pfizer’s chief scientific officer, Mikael Dolsten, sounded giddy when reached via telephone early Monday morning. It was just days after his company knocked the socks off the market with the news that its Covid-19 antiviral had cut the risk of hospitalization by 89% in high-risk adults.</p><p><blockquote>周一早上,辉瑞公司首席科学官米凯尔·多尔斯滕(Mikael Dolsten)接到电话时,听起来很头晕。就在几天前,他的公司宣布其Covid-19抗病毒药物将高危成年人的住院风险降低了89%。</blockquote></p><p> “It can’t be just a random thing, that you’re able to beat this type of world record and get a grand slam at the same time by chance,” Dolsten said, scrambling sports metaphors as he sought to illustrate the magnitude of Pfizer’s twin wins: the development of a stunningly effective Covid-19 vaccine in just 10 months, followed a year later by the development of a similarly stunning Covid-19 antiviral.</p><p><blockquote>多尔斯滕说:“你能够打破这种类型的世界纪录,同时偶然获得大满贯,这不可能只是一件随机的事情。”他在试图说明辉瑞的双重胜利:在短短10个月内开发出了一种效果惊人的Covid-19疫苗,一年后又开发出了一种同样令人惊叹的Covid-19抗病毒药物。</blockquote></p><p> Two years ago, Pfizer (ticker: PFE) CEO Albert Bourla asked investors to take a big gamble on the research-and-development operation that Dolsten has rebuilt over the course of more than a decade. That bet is looking smarter than ever.</p><p><blockquote>两年前,辉瑞(股票代码:PFE)首席执行官阿尔伯特·布尔拉(Albert Bourla)要求投资者对多尔斯滕十多年来重建的研发业务进行豪赌。这个赌注看起来比以往任何时候都更聪明。</blockquote></p><p> Bourla has gotten rid of Pfizer’s off-patent drugs division and the last of its consumer health products, leaving behind a pure-play biopharma company that will live or die on the strength of Dolsten’s science.</p><p><blockquote>Bourla已经摆脱了辉瑞的非专利药物部门及其最后的消费者健康产品,留下了一家纯粹的生物制药公司,该公司的生死存亡都取决于Dolsten的科学实力。</blockquote></p><p> In a cover story in November 2019, <i>Barron’s</i> argued that Bourla and Dolsten could pull it off.</p><p><blockquote>在2019年11月的一篇封面报道中,<i>巴伦周刊</i>认为布尔拉和多尔斯滕可以成功。</blockquote></p><p> The new antiviral data reaffirms the case for Pfizer that <i>Barron’s</i> made two years ago. Continuing to profit off the pandemic, however, brings new risks, as criticism grows over the global inequity in vaccine distribution. Low-income nations account for less than 1% of the more than seven billion doses administered worldwide. If distribution of Pfizer’s antiviral continues to favor wealthy nations, the company’s stock could ultimately suffer.</p><p><blockquote>新的抗病毒数据再次证实了辉瑞的理由<i>巴伦周刊</i>两年前做的。然而,随着对全球疫苗分配不平等的批评越来越多,继续从大流行中获利会带来新的风险。在全球超过70亿剂疫苗中,低收入国家仅占不到1%。如果辉瑞抗病毒药物的分销继续有利于富裕国家,该公司的股票最终可能会受到影响。</blockquote></p><p> Pfizer’s shares surged 10.9% the day the data came out, their best daily showing in at least 20 years. Still, with the stock now changing hands at around $50, investors continue to undervalue the company. Investors are pricing Pfizer at 12 times next year’s expected earnings, cheaper than peers like Johnson & Johnson (JNJ) and Eli Lilly (LLY).</p><p><blockquote>数据公布当天,辉瑞股价飙升10.9%,创下至少20年来的最佳单日表现。尽管如此,由于该股目前易手价格约为50美元,投资者继续低估该公司的价值。投资者对辉瑞的定价是明年预期收益的12倍,低于强生(JNJ)和礼来(LLY)等同行。</blockquote></p><p> The Pfizer discount can be attributed to concerns over the patent cliff the drugmaker faces at the end of the decade. The company stands to lose exclusivity over a handful of drugs that bring in billions in annual revenue.</p><p><blockquote>辉瑞的折扣可归因于对该制药商在本世纪末面临专利悬崖的担忧。该公司将失去对少数年收入数十亿美元的药物的独家经营权。</blockquote></p><p> The worries are legitimate, but Pfizer’s scientific coup should give investors confidence that the company’s science can carry it safely over that cliff. It may take time for the market to catch up, but for long-term investors, it’s a promising opportunity.</p><p><blockquote>这些担忧是合理的,但辉瑞的科学政变应该让投资者相信该公司的科学能够安全地越过悬崖。市场可能需要时间才能赶上,但对于长期投资者来说,这是一个充满希望的机会。</blockquote></p><p> The success of the antiviral is the best illustration yet of Pfizer’s scientific prowess.</p><p><blockquote>抗病毒药物的成功是辉瑞科学实力的最佳例证。</blockquote></p><p> While Pfizer’s Covid-19 vaccine came out of the labs of the German biotech BioNTech (BNTX), the new Covid-19 antiviral was whipped up by what Dolsten called a “dream team” of scientists at Pfizer’s own labs across the Northeast U.S.</p><p><blockquote>虽然辉瑞的新冠肺炎疫苗来自德国生物技术公司BioNTech(BNTX)的实验室,但新的新冠肺炎抗病毒药物是由多尔斯滕所说的辉瑞位于美国东北部实验室的科学家“梦之队”研制出来的。</blockquote></p><p> In the earliest days of the pandemic, Pfizer split its efforts between its collaboration with BioNTech on the vaccine and its quest for a Covid-19 pill. The vaccine effort operated on a huge scale; Dolsten called it a “mega team” that spanned the Atlantic.</p><p><blockquote>在大流行的早期,辉瑞公司将其努力分为与BioNTech在疫苗上的合作和对新冠肺炎药丸的探索。疫苗工作规模巨大;多尔斯滕称之为横跨大西洋的“巨型团队”。</blockquote></p><p> The antiviral project was a much smaller operation—a group of Pfizer experts operating with resources left over from the vaccine push.</p><p><blockquote>抗病毒项目规模要小得多——一组辉瑞专家利用疫苗推广剩余的资源进行运营。</blockquote></p><p> “The small molecule was more like a nimble, laser-focused, high-end team, with rather moderate resources,” Dolsten said.</p><p><blockquote>“小分子更像是一个灵活、专注于激光的高端团队,拥有相当适中的资源,”多尔斯滕说。</blockquote></p><p> Dolsten gathered some of Pfizer’s most experienced scientists to work on the antiviral project, including its head of medicine design, Charlotte Allerton. The scientists started with work Pfizer had done years ago on a type of antiviral called a protease inhibitor.</p><p><blockquote>多尔斯滕召集了辉瑞公司一些最有经验的科学家参与抗病毒项目,其中包括药物设计主管夏洛特·阿勒顿。科学家们从辉瑞公司多年前在一种叫做蛋白酶抑制剂的抗病毒药物上所做的工作开始。</blockquote></p><p> “[Pfizer’s] pharmaceutical R&D is better than people had thought.”</p><p><blockquote>“(辉瑞的)制药研发比人们想象的要好。”</blockquote></p><p> The protease inhibitors in the Pfizer library, however, had been administered intravenously, and had not worked well when delivered orally. The team had to figure out how to adapt the drugs to oral administration, a substantial undertaking.</p><p><blockquote>然而,辉瑞文库中的蛋白酶抑制剂已经静脉内施用,并且当口服递送时效果不佳。该团队必须弄清楚如何使药物适应口服给药,这是一项艰巨的任务。</blockquote></p><p> “They had to really create a lot of new chemistry,” Dolsten said. The scientists created 600 compounds to nail down the right drug, a process that might normally take years, and which they accomplished in a matter of months. “Four years turned into four months here,” he said.</p><p><blockquote>“他们必须真正创造很多新的化学反应,”多尔斯滕说。科学家们创造了600种化合物来确定正确的药物,这个过程通常可能需要数年时间,但他们在几个月内就完成了。“在这里,四年变成了四个月,”他说。</blockquote></p><p> Pfizer started testing the pill in humans in March. It is now running a number of Phase 2/3 trials of the drug, including one for patients who are high risk, one for patients not high risk, and one as a prophylaxis for patients who have been exposed to the virus but aren’t yet sick. In the first readout, the drug looked substantially more effective than the Covid treatment pill from Merck (MRK).</p><p><blockquote>辉瑞公司于三月份开始在人体中测试这种药物。该公司目前正在进行该药物的多项2/3期试验,包括一项针对高风险患者,一项针对非高风险患者,以及一项针对接触过病毒但尚未患病的患者的预防试验。在第一次读数中,该药物看起来比默克公司(MRK)的新冠治疗药物有效得多。</blockquote></p><p> “It definitely helps prove the point that [Pfizer’s] pharmaceutical R&D is better than people had thought,” says Louise Chen, an analyst at Cantor Fitzgerald, who has an Overweight rating and a $61 price target on the stock.</p><p><blockquote>Cantor Fitzgerald分析师Louise Chen表示:“这无疑有助于证明辉瑞的制药研发比人们想象的要好。”她对该股给予跑赢大盘评级,目标价为61美元。</blockquote></p><p></p><p> Chen says that she doesn’t expect investors to come around to her way of thinking until there is more clarity on the durability of Covid-19 vaccine and pill sales, and the rest of the pipeline gets proved out.</p><p><blockquote>陈表示,在Covid-19疫苗和药丸销售的持久性更加明确以及其余产品得到证实之前,她预计投资者不会接受她的想法。</blockquote></p><p> “There is not one event that I think will trigger a re-rating of the stock at the next level,” she says. “Until those things play out, I don’t think that it necessarily will.”</p><p><blockquote>“我认为没有一个事件会引发该股下一个级别的重新评级,”她说。“在这些事情发生之前,我认为不一定会发生。”</blockquote></p><p> That makes a bet on Pfizer a long-term play. In the meantime, the experience of Moderna (MRNA) in recent weeks is highlighting the potential for the vaccine makers to come under scrutiny over unequal distribution of vaccines.</p><p><blockquote>这使得对辉瑞的押注成为一项长期投资。与此同时,Moderna(MRNA)最近几周的经历凸显了疫苗制造商因疫苗分配不平等而受到审查的可能性。</blockquote></p><p> Biden administration officials have been increasingly frustrated with Moderna, calling on the company to ramp up production so it can offer more doses at not-for-profit prices to low-income countries, with one top official calling on the company to “step up.”</p><p><blockquote>拜登政府官员对Moderna越来越失望,呼吁该公司提高产量,以便能够以非营利价格向低收入国家提供更多剂量,一位高级官员呼吁该公司“挺身而出”。</blockquote></p><p> Moderna shares are down more than 40% over the past three months.</p><p><blockquote>Moderna股价在过去三个月下跌了40%以上。</blockquote></p><p> As the pandemic persists, Pfizer risks eroding the enormous goodwill it earned roughly a year ago when it introduced its Covid-19 vaccine. Earlier this month, Pfizer CEO Bourla blamed low-income countries for unfair vaccine distribution, telling <i>Barron’s</i> that it was their fault for not placing orders. Pfizer has sold a billion vaccine doses to the U.S. at a not-for-profit price to donate to poor countries, and says that a total of at least two billion doses will be delivered to low- and middle-income nations by the end of next year.</p><p><blockquote>随着疫情的持续,辉瑞面临着侵蚀大约一年前推出Covid-19疫苗时赢得的巨大商誉的风险。本月早些时候,辉瑞首席执行官布尔拉指责低收入国家疫苗分配不公平,告诉<i>巴伦周刊</i>没有下订单是他们的错。辉瑞公司已以非营利价格向美国出售了10亿剂疫苗,捐赠给贫穷国家,并表示到明年年底将向中低收入国家提供总计至少20亿剂疫苗。</blockquote></p><p> When it comes to antivirals, Pfizer has said only that it will offer tiered pricing for poorer nations, the same approach it has taken with its vaccine.</p><p><blockquote>在抗病毒药物方面,辉瑞仅表示将为较贫穷国家提供分级定价,与其疫苗采取的方法相同。</blockquote></p><p> That contrasts sharply with Merck’s plan to make its own Covid-19 pill available to poor countries. Merck has signed a deal with a United Nations-backed group that will allow its pill to be licensed globally, with no royalties paid to Merck.</p><p><blockquote>这与默克公司向贫穷国家提供自己的Covid-19药丸的计划形成鲜明对比。默克公司已与一个联合国支持的组织签署了一项协议,允许其药丸在全球范围内获得许可,无需向默克公司支付特许权使用费。</blockquote></p><p> Dolsten said that Pfizer is looking into licensing its pill under a similar mechanism as Merck’s. “We will look at those options,” he said. “By no means have we said we would do something different. We just want to make sure whoever will be involved gets the advice and skill to do this.”</p><p><blockquote>多尔斯滕表示,辉瑞正在考虑根据与默克类似的机制许可其药物。“我们将考虑这些选择,”他说。“我们绝不是说我们会做一些不同的事情。我们只是想确保参与其中的人都能获得这样做的建议和技能。”</blockquote></p><p> Such a step couldn’t come soon enough. Late last month, activists protested outside Bourla’s home, calling on Pfizer to share its vaccine manufacturing technology and to fill orders from low-income countries ahead of those from wealthy countries.</p><p><blockquote>这样的一步来得太快了。上月底,活动人士在布尔拉家外抗议,呼吁辉瑞分享其疫苗制造技术,并在富裕国家之前完成低收入国家的订单。</blockquote></p><p> An aggressive plan to share its antiviral would help stave off such criticism, keeping Pfizer in the relative good graces of Washington and allowing its impressive science to continue to drive the stock higher.</p><p><blockquote>分享其抗病毒药物的积极计划将有助于避免此类批评,使辉瑞公司相对受到华盛顿的青睐,并使其令人印象深刻的科学知识继续推动股价走高。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1601382232898","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Pfizer Shows Its R&D Is Strong. It’s a Good Sign for the Stock.<blockquote>辉瑞显示其研发实力雄厚。这对该股来说是一个好兆头。</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nPfizer Shows Its R&D Is Strong. It’s a Good Sign for the Stock.<blockquote>辉瑞显示其研发实力雄厚。这对该股来说是一个好兆头。</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Barrons</strong><span class=\"h-time small\">2021-11-13 11:00</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>Pfizer’s chief scientific officer, Mikael Dolsten, sounded giddy when reached via telephone early Monday morning. It was just days after his company knocked the socks off the market with the news that its Covid-19 antiviral had cut the risk of hospitalization by 89% in high-risk adults.</p><p><blockquote>周一早上,辉瑞公司首席科学官米凯尔·多尔斯滕(Mikael Dolsten)接到电话时,听起来很头晕。就在几天前,他的公司宣布其Covid-19抗病毒药物将高危成年人的住院风险降低了89%。</blockquote></p><p> “It can’t be just a random thing, that you’re able to beat this type of world record and get a grand slam at the same time by chance,” Dolsten said, scrambling sports metaphors as he sought to illustrate the magnitude of Pfizer’s twin wins: the development of a stunningly effective Covid-19 vaccine in just 10 months, followed a year later by the development of a similarly stunning Covid-19 antiviral.</p><p><blockquote>多尔斯滕说:“你能够打破这种类型的世界纪录,同时偶然获得大满贯,这不可能只是一件随机的事情。”他在试图说明辉瑞的双重胜利:在短短10个月内开发出了一种效果惊人的Covid-19疫苗,一年后又开发出了一种同样令人惊叹的Covid-19抗病毒药物。</blockquote></p><p> Two years ago, Pfizer (ticker: PFE) CEO Albert Bourla asked investors to take a big gamble on the research-and-development operation that Dolsten has rebuilt over the course of more than a decade. That bet is looking smarter than ever.</p><p><blockquote>两年前,辉瑞(股票代码:PFE)首席执行官阿尔伯特·布尔拉(Albert Bourla)要求投资者对多尔斯滕十多年来重建的研发业务进行豪赌。这个赌注看起来比以往任何时候都更聪明。</blockquote></p><p> Bourla has gotten rid of Pfizer’s off-patent drugs division and the last of its consumer health products, leaving behind a pure-play biopharma company that will live or die on the strength of Dolsten’s science.</p><p><blockquote>Bourla已经摆脱了辉瑞的非专利药物部门及其最后的消费者健康产品,留下了一家纯粹的生物制药公司,该公司的生死存亡都取决于Dolsten的科学实力。</blockquote></p><p> In a cover story in November 2019, <i>Barron’s</i> argued that Bourla and Dolsten could pull it off.</p><p><blockquote>在2019年11月的一篇封面报道中,<i>巴伦周刊</i>认为布尔拉和多尔斯滕可以成功。</blockquote></p><p> The new antiviral data reaffirms the case for Pfizer that <i>Barron’s</i> made two years ago. Continuing to profit off the pandemic, however, brings new risks, as criticism grows over the global inequity in vaccine distribution. Low-income nations account for less than 1% of the more than seven billion doses administered worldwide. If distribution of Pfizer’s antiviral continues to favor wealthy nations, the company’s stock could ultimately suffer.</p><p><blockquote>新的抗病毒数据再次证实了辉瑞的理由<i>巴伦周刊</i>两年前做的。然而,随着对全球疫苗分配不平等的批评越来越多,继续从大流行中获利会带来新的风险。在全球超过70亿剂疫苗中,低收入国家仅占不到1%。如果辉瑞抗病毒药物的分销继续有利于富裕国家,该公司的股票最终可能会受到影响。</blockquote></p><p> Pfizer’s shares surged 10.9% the day the data came out, their best daily showing in at least 20 years. Still, with the stock now changing hands at around $50, investors continue to undervalue the company. Investors are pricing Pfizer at 12 times next year’s expected earnings, cheaper than peers like Johnson & Johnson (JNJ) and Eli Lilly (LLY).</p><p><blockquote>数据公布当天,辉瑞股价飙升10.9%,创下至少20年来的最佳单日表现。尽管如此,由于该股目前易手价格约为50美元,投资者继续低估该公司的价值。投资者对辉瑞的定价是明年预期收益的12倍,低于强生(JNJ)和礼来(LLY)等同行。</blockquote></p><p> The Pfizer discount can be attributed to concerns over the patent cliff the drugmaker faces at the end of the decade. The company stands to lose exclusivity over a handful of drugs that bring in billions in annual revenue.</p><p><blockquote>辉瑞的折扣可归因于对该制药商在本世纪末面临专利悬崖的担忧。该公司将失去对少数年收入数十亿美元的药物的独家经营权。</blockquote></p><p> The worries are legitimate, but Pfizer’s scientific coup should give investors confidence that the company’s science can carry it safely over that cliff. It may take time for the market to catch up, but for long-term investors, it’s a promising opportunity.</p><p><blockquote>这些担忧是合理的,但辉瑞的科学政变应该让投资者相信该公司的科学能够安全地越过悬崖。市场可能需要时间才能赶上,但对于长期投资者来说,这是一个充满希望的机会。</blockquote></p><p> The success of the antiviral is the best illustration yet of Pfizer’s scientific prowess.</p><p><blockquote>抗病毒药物的成功是辉瑞科学实力的最佳例证。</blockquote></p><p> While Pfizer’s Covid-19 vaccine came out of the labs of the German biotech BioNTech (BNTX), the new Covid-19 antiviral was whipped up by what Dolsten called a “dream team” of scientists at Pfizer’s own labs across the Northeast U.S.</p><p><blockquote>虽然辉瑞的新冠肺炎疫苗来自德国生物技术公司BioNTech(BNTX)的实验室,但新的新冠肺炎抗病毒药物是由多尔斯滕所说的辉瑞位于美国东北部实验室的科学家“梦之队”研制出来的。</blockquote></p><p> In the earliest days of the pandemic, Pfizer split its efforts between its collaboration with BioNTech on the vaccine and its quest for a Covid-19 pill. The vaccine effort operated on a huge scale; Dolsten called it a “mega team” that spanned the Atlantic.</p><p><blockquote>在大流行的早期,辉瑞公司将其努力分为与BioNTech在疫苗上的合作和对新冠肺炎药丸的探索。疫苗工作规模巨大;多尔斯滕称之为横跨大西洋的“巨型团队”。</blockquote></p><p> The antiviral project was a much smaller operation—a group of Pfizer experts operating with resources left over from the vaccine push.</p><p><blockquote>抗病毒项目规模要小得多——一组辉瑞专家利用疫苗推广剩余的资源进行运营。</blockquote></p><p> “The small molecule was more like a nimble, laser-focused, high-end team, with rather moderate resources,” Dolsten said.</p><p><blockquote>“小分子更像是一个灵活、专注于激光的高端团队,拥有相当适中的资源,”多尔斯滕说。</blockquote></p><p> Dolsten gathered some of Pfizer’s most experienced scientists to work on the antiviral project, including its head of medicine design, Charlotte Allerton. The scientists started with work Pfizer had done years ago on a type of antiviral called a protease inhibitor.</p><p><blockquote>多尔斯滕召集了辉瑞公司一些最有经验的科学家参与抗病毒项目,其中包括药物设计主管夏洛特·阿勒顿。科学家们从辉瑞公司多年前在一种叫做蛋白酶抑制剂的抗病毒药物上所做的工作开始。</blockquote></p><p> “[Pfizer’s] pharmaceutical R&D is better than people had thought.”</p><p><blockquote>“(辉瑞的)制药研发比人们想象的要好。”</blockquote></p><p> The protease inhibitors in the Pfizer library, however, had been administered intravenously, and had not worked well when delivered orally. The team had to figure out how to adapt the drugs to oral administration, a substantial undertaking.</p><p><blockquote>然而,辉瑞文库中的蛋白酶抑制剂已经静脉内施用,并且当口服递送时效果不佳。该团队必须弄清楚如何使药物适应口服给药,这是一项艰巨的任务。</blockquote></p><p> “They had to really create a lot of new chemistry,” Dolsten said. The scientists created 600 compounds to nail down the right drug, a process that might normally take years, and which they accomplished in a matter of months. “Four years turned into four months here,” he said.</p><p><blockquote>“他们必须真正创造很多新的化学反应,”多尔斯滕说。科学家们创造了600种化合物来确定正确的药物,这个过程通常可能需要数年时间,但他们在几个月内就完成了。“在这里,四年变成了四个月,”他说。</blockquote></p><p> Pfizer started testing the pill in humans in March. It is now running a number of Phase 2/3 trials of the drug, including one for patients who are high risk, one for patients not high risk, and one as a prophylaxis for patients who have been exposed to the virus but aren’t yet sick. In the first readout, the drug looked substantially more effective than the Covid treatment pill from Merck (MRK).</p><p><blockquote>辉瑞公司于三月份开始在人体中测试这种药物。该公司目前正在进行该药物的多项2/3期试验,包括一项针对高风险患者,一项针对非高风险患者,以及一项针对接触过病毒但尚未患病的患者的预防试验。在第一次读数中,该药物看起来比默克公司(MRK)的新冠治疗药物有效得多。</blockquote></p><p> “It definitely helps prove the point that [Pfizer’s] pharmaceutical R&D is better than people had thought,” says Louise Chen, an analyst at Cantor Fitzgerald, who has an Overweight rating and a $61 price target on the stock.</p><p><blockquote>Cantor Fitzgerald分析师Louise Chen表示:“这无疑有助于证明辉瑞的制药研发比人们想象的要好。”她对该股给予跑赢大盘评级,目标价为61美元。</blockquote></p><p></p><p> Chen says that she doesn’t expect investors to come around to her way of thinking until there is more clarity on the durability of Covid-19 vaccine and pill sales, and the rest of the pipeline gets proved out.</p><p><blockquote>陈表示,在Covid-19疫苗和药丸销售的持久性更加明确以及其余产品得到证实之前,她预计投资者不会接受她的想法。</blockquote></p><p> “There is not one event that I think will trigger a re-rating of the stock at the next level,” she says. “Until those things play out, I don’t think that it necessarily will.”</p><p><blockquote>“我认为没有一个事件会引发该股下一个级别的重新评级,”她说。“在这些事情发生之前,我认为不一定会发生。”</blockquote></p><p> That makes a bet on Pfizer a long-term play. In the meantime, the experience of Moderna (MRNA) in recent weeks is highlighting the potential for the vaccine makers to come under scrutiny over unequal distribution of vaccines.</p><p><blockquote>这使得对辉瑞的押注成为一项长期投资。与此同时,Moderna(MRNA)最近几周的经历凸显了疫苗制造商因疫苗分配不平等而受到审查的可能性。</blockquote></p><p> Biden administration officials have been increasingly frustrated with Moderna, calling on the company to ramp up production so it can offer more doses at not-for-profit prices to low-income countries, with one top official calling on the company to “step up.”</p><p><blockquote>拜登政府官员对Moderna越来越失望,呼吁该公司提高产量,以便能够以非营利价格向低收入国家提供更多剂量,一位高级官员呼吁该公司“挺身而出”。</blockquote></p><p> Moderna shares are down more than 40% over the past three months.</p><p><blockquote>Moderna股价在过去三个月下跌了40%以上。</blockquote></p><p> As the pandemic persists, Pfizer risks eroding the enormous goodwill it earned roughly a year ago when it introduced its Covid-19 vaccine. Earlier this month, Pfizer CEO Bourla blamed low-income countries for unfair vaccine distribution, telling <i>Barron’s</i> that it was their fault for not placing orders. Pfizer has sold a billion vaccine doses to the U.S. at a not-for-profit price to donate to poor countries, and says that a total of at least two billion doses will be delivered to low- and middle-income nations by the end of next year.</p><p><blockquote>随着疫情的持续,辉瑞面临着侵蚀大约一年前推出Covid-19疫苗时赢得的巨大商誉的风险。本月早些时候,辉瑞首席执行官布尔拉指责低收入国家疫苗分配不公平,告诉<i>巴伦周刊</i>没有下订单是他们的错。辉瑞公司已以非营利价格向美国出售了10亿剂疫苗,捐赠给贫穷国家,并表示到明年年底将向中低收入国家提供总计至少20亿剂疫苗。</blockquote></p><p> When it comes to antivirals, Pfizer has said only that it will offer tiered pricing for poorer nations, the same approach it has taken with its vaccine.</p><p><blockquote>在抗病毒药物方面,辉瑞仅表示将为较贫穷国家提供分级定价,与其疫苗采取的方法相同。</blockquote></p><p> That contrasts sharply with Merck’s plan to make its own Covid-19 pill available to poor countries. Merck has signed a deal with a United Nations-backed group that will allow its pill to be licensed globally, with no royalties paid to Merck.</p><p><blockquote>这与默克公司向贫穷国家提供自己的Covid-19药丸的计划形成鲜明对比。默克公司已与一个联合国支持的组织签署了一项协议,允许其药丸在全球范围内获得许可,无需向默克公司支付特许权使用费。</blockquote></p><p> Dolsten said that Pfizer is looking into licensing its pill under a similar mechanism as Merck’s. “We will look at those options,” he said. “By no means have we said we would do something different. We just want to make sure whoever will be involved gets the advice and skill to do this.”</p><p><blockquote>多尔斯滕表示,辉瑞正在考虑根据与默克类似的机制许可其药物。“我们将考虑这些选择,”他说。“我们绝不是说我们会做一些不同的事情。我们只是想确保参与其中的人都能获得这样做的建议和技能。”</blockquote></p><p> Such a step couldn’t come soon enough. Late last month, activists protested outside Bourla’s home, calling on Pfizer to share its vaccine manufacturing technology and to fill orders from low-income countries ahead of those from wealthy countries.</p><p><blockquote>这样的一步来得太快了。上月底,活动人士在布尔拉家外抗议,呼吁辉瑞分享其疫苗制造技术,并在富裕国家之前完成低收入国家的订单。</blockquote></p><p> An aggressive plan to share its antiviral would help stave off such criticism, keeping Pfizer in the relative good graces of Washington and allowing its impressive science to continue to drive the stock higher.</p><p><blockquote>分享其抗病毒药物的积极计划将有助于避免此类批评,使辉瑞公司相对受到华盛顿的青睐,并使其令人印象深刻的科学知识继续推动股价走高。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.barrons.com/articles/buy-pfizer-stock-covid-19-51636674652?mod=hp_LEAD_1\">Barrons</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"PFE":"辉瑞"},"source_url":"https://www.barrons.com/articles/buy-pfizer-stock-covid-19-51636674652?mod=hp_LEAD_1","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1102251183","content_text":"Pfizer’s chief scientific officer, Mikael Dolsten, sounded giddy when reached via telephone early Monday morning. It was just days after his company knocked the socks off the market with the news that its Covid-19 antiviral had cut the risk of hospitalization by 89% in high-risk adults.\n“It can’t be just a random thing, that you’re able to beat this type of world record and get a grand slam at the same time by chance,” Dolsten said, scrambling sports metaphors as he sought to illustrate the magnitude of Pfizer’s twin wins: the development of a stunningly effective Covid-19 vaccine in just 10 months, followed a year later by the development of a similarly stunning Covid-19 antiviral.\nTwo years ago, Pfizer (ticker: PFE) CEO Albert Bourla asked investors to take a big gamble on the research-and-development operation that Dolsten has rebuilt over the course of more than a decade. That bet is looking smarter than ever.\nBourla has gotten rid of Pfizer’s off-patent drugs division and the last of its consumer health products, leaving behind a pure-play biopharma company that will live or die on the strength of Dolsten’s science.\nIn a cover story in November 2019, Barron’s argued that Bourla and Dolsten could pull it off.\nThe new antiviral data reaffirms the case for Pfizer that Barron’s made two years ago. Continuing to profit off the pandemic, however, brings new risks, as criticism grows over the global inequity in vaccine distribution. Low-income nations account for less than 1% of the more than seven billion doses administered worldwide. If distribution of Pfizer’s antiviral continues to favor wealthy nations, the company’s stock could ultimately suffer.\nPfizer’s shares surged 10.9% the day the data came out, their best daily showing in at least 20 years. Still, with the stock now changing hands at around $50, investors continue to undervalue the company. Investors are pricing Pfizer at 12 times next year’s expected earnings, cheaper than peers like Johnson & Johnson (JNJ) and Eli Lilly (LLY).\nThe Pfizer discount can be attributed to concerns over the patent cliff the drugmaker faces at the end of the decade. The company stands to lose exclusivity over a handful of drugs that bring in billions in annual revenue.\nThe worries are legitimate, but Pfizer’s scientific coup should give investors confidence that the company’s science can carry it safely over that cliff. It may take time for the market to catch up, but for long-term investors, it’s a promising opportunity.\nThe success of the antiviral is the best illustration yet of Pfizer’s scientific prowess.\nWhile Pfizer’s Covid-19 vaccine came out of the labs of the German biotech BioNTech (BNTX), the new Covid-19 antiviral was whipped up by what Dolsten called a “dream team” of scientists at Pfizer’s own labs across the Northeast U.S.\nIn the earliest days of the pandemic, Pfizer split its efforts between its collaboration with BioNTech on the vaccine and its quest for a Covid-19 pill. The vaccine effort operated on a huge scale; Dolsten called it a “mega team” that spanned the Atlantic.\nThe antiviral project was a much smaller operation—a group of Pfizer experts operating with resources left over from the vaccine push.\n“The small molecule was more like a nimble, laser-focused, high-end team, with rather moderate resources,” Dolsten said.\nDolsten gathered some of Pfizer’s most experienced scientists to work on the antiviral project, including its head of medicine design, Charlotte Allerton. The scientists started with work Pfizer had done years ago on a type of antiviral called a protease inhibitor.\n“[Pfizer’s] pharmaceutical R&D is better than people had thought.”\nThe protease inhibitors in the Pfizer library, however, had been administered intravenously, and had not worked well when delivered orally. The team had to figure out how to adapt the drugs to oral administration, a substantial undertaking.\n“They had to really create a lot of new chemistry,” Dolsten said. The scientists created 600 compounds to nail down the right drug, a process that might normally take years, and which they accomplished in a matter of months. “Four years turned into four months here,” he said.\nPfizer started testing the pill in humans in March. It is now running a number of Phase 2/3 trials of the drug, including one for patients who are high risk, one for patients not high risk, and one as a prophylaxis for patients who have been exposed to the virus but aren’t yet sick. In the first readout, the drug looked substantially more effective than the Covid treatment pill from Merck (MRK).\n“It definitely helps prove the point that [Pfizer’s] pharmaceutical R&D is better than people had thought,” says Louise Chen, an analyst at Cantor Fitzgerald, who has an Overweight rating and a $61 price target on the stock.\nChen says that she doesn’t expect investors to come around to her way of thinking until there is more clarity on the durability of Covid-19 vaccine and pill sales, and the rest of the pipeline gets proved out.\n“There is not one event that I think will trigger a re-rating of the stock at the next level,” she says. “Until those things play out, I don’t think that it necessarily will.”\nThat makes a bet on Pfizer a long-term play. In the meantime, the experience of Moderna (MRNA) in recent weeks is highlighting the potential for the vaccine makers to come under scrutiny over unequal distribution of vaccines.\nBiden administration officials have been increasingly frustrated with Moderna, calling on the company to ramp up production so it can offer more doses at not-for-profit prices to low-income countries, with one top official calling on the company to “step up.”\nModerna shares are down more than 40% over the past three months.\nAs the pandemic persists, Pfizer risks eroding the enormous goodwill it earned roughly a year ago when it introduced its Covid-19 vaccine. Earlier this month, Pfizer CEO Bourla blamed low-income countries for unfair vaccine distribution, telling Barron’s that it was their fault for not placing orders. Pfizer has sold a billion vaccine doses to the U.S. at a not-for-profit price to donate to poor countries, and says that a total of at least two billion doses will be delivered to low- and middle-income nations by the end of next year.\nWhen it comes to antivirals, Pfizer has said only that it will offer tiered pricing for poorer nations, the same approach it has taken with its vaccine.\nThat contrasts sharply with Merck’s plan to make its own Covid-19 pill available to poor countries. Merck has signed a deal with a United Nations-backed group that will allow its pill to be licensed globally, with no royalties paid to Merck.\nDolsten said that Pfizer is looking into licensing its pill under a similar mechanism as Merck’s. “We will look at those options,” he said. “By no means have we said we would do something different. We just want to make sure whoever will be involved gets the advice and skill to do this.”\nSuch a step couldn’t come soon enough. Late last month, activists protested outside Bourla’s home, calling on Pfizer to share its vaccine manufacturing technology and to fill orders from low-income countries ahead of those from wealthy countries.\nAn aggressive plan to share its antiviral would help stave off such criticism, keeping Pfizer in the relative good graces of Washington and allowing its impressive science to continue to drive the stock higher.","news_type":1,"symbols_score_info":{"PFE":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1999,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"CN","totalScore":0}],"defaultTab":"posts","isTTM":false}