社区
首页
集团介绍
社区
资讯
行情
学堂
TigerAI
登录
注册
wolfkorkor
IP属地:未知
+关注
帖子 · 45
帖子 · 45
关注 · 0
关注 · 0
粉丝 · 0
粉丝 · 0
wolfkorkor
wolfkorkor
·
2021-07-01
huat
S&P 500 notches fifth straight record closing high, fifth straight quarterly gain<blockquote>标普500连续第五次创下收盘新高,连续第五个季度上涨</blockquote>
NEW YORK (Reuters) - The S&P 500 nabbed its fifth straight record closing high on Wednesday as inves
S&P 500 notches fifth straight record closing high, fifth straight quarterly gain<blockquote>标普500连续第五次创下收盘新高,连续第五个季度上涨</blockquote>
看
1,793
回复
3
点赞
8
编组 21备份 2
分享
举报
wolfkorkor
wolfkorkor
·
2021-06-30
huat
非常抱歉,此主贴已删除
看
1,402
回复
1
点赞
4
编组 21备份 2
分享
举报
wolfkorkor
wolfkorkor
·
2021-06-29
SNDL BB AMC huat
非常抱歉,此主贴已删除
看
2,885
回复
1
点赞
3
编组 21备份 2
分享
举报
wolfkorkor
wolfkorkor
·
2021-06-28
amc
非常抱歉,此主贴已删除
看
1,468
回复
1
点赞
7
编组 21备份 2
分享
举报
wolfkorkor
wolfkorkor
·
2021-06-27
AMC BB SNDL huat
非常抱歉,此主贴已删除
看
1,546
回复
1
点赞
6
编组 21备份 2
分享
举报
wolfkorkor
wolfkorkor
·
2021-06-26
SNDL Bb AMC too pls
非常抱歉,此主贴已删除
看
1,401
回复
1
点赞
3
编组 21备份 2
分享
举报
wolfkorkor
wolfkorkor
·
2021-06-25
huat
非常抱歉,此主贴已删除
看
2,781
回复
1
点赞
4
编组 21备份 2
分享
举报
wolfkorkor
wolfkorkor
·
2021-06-24
huat sndl bb amc
The ‘shelter in suburbia’ trade is about to reverse — and these stocks will suffer<blockquote>“郊区避难所”交易即将逆转——这些股票将受到影响</blockquote>
5 reasons the pandemic megatrend is over. One of the biggest investment stories of the COVID-19 pan
The ‘shelter in suburbia’ trade is about to reverse — and these stocks will suffer<blockquote>“郊区避难所”交易即将逆转——这些股票将受到影响</blockquote>
看
2,093
回复
评论
点赞
6
编组 21备份 2
分享
举报
wolfkorkor
wolfkorkor
·
2021-06-23
huat sndl bb amc
Microsoft reaches a $2 trillion market cap<blockquote>微软市值达到2万亿美元</blockquote>
New York (CNN Business)Microsoft has officially entered the most elite of clubs: corporations with a
Microsoft reaches a $2 trillion market cap<blockquote>微软市值达到2万亿美元</blockquote>
看
1,525
回复
2
点赞
3
编组 21备份 2
分享
举报
wolfkorkor
wolfkorkor
·
2021-06-20
SNDL huat
非常抱歉,此主贴已删除
看
1,730
回复
1
点赞
4
编组 21备份 2
分享
举报
加载更多
热议股票
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"isCurrentUser":false,"userPageInfo":{"id":"3582448070788260","uuid":"3582448070788260","gmtCreate":1619354577983,"gmtModify":1621389790923,"name":"wolfkorkor","pinyin":"wolfkorkor","introduction":"","introductionEn":null,"signature":"","avatar":"https://static.tigerbbs.com/131d0d0b0d17b93d67d549dc3689b397","hat":null,"hatId":null,"hatName":null,"vip":1,"status":2,"fanSize":4,"headSize":28,"tweetSize":45,"questionSize":0,"limitLevel":999,"accountStatus":4,"level":{"id":1,"name":"萌萌虎","nameTw":"萌萌虎","represent":"呱呱坠地","factor":"评论帖子3次或发布1条主帖(非转发)","iconColor":"3C9E83","bgColor":"A2F1D9"},"themeCounts":0,"badgeCounts":0,"badges":[],"moderator":false,"superModerator":false,"manageSymbols":null,"badgeLevel":null,"boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"favoriteSize":0,"symbols":null,"coverImage":null,"realNameVerified":null,"userBadges":[{"badgeId":"35ec162348d5460f88c959321e554969-2","templateUuid":"35ec162348d5460f88c959321e554969","name":"宗师交易员","description":"证券或期货账户累计交易次数达到100次","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/ad22cfbe2d05aa393b18e9226e4b0307","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/36702e6ff3ffe46acafee66cc85273ca","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/d52eb88fa385cf5abe2616ed63781765","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2023.03.14","exceedPercentage":"80.10%","individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1100},{"badgeId":"e50ce593bb40487ebfb542ca54f6a561-1","templateUuid":"e50ce593bb40487ebfb542ca54f6a561","name":"出道虎友","description":"加入老虎社区500天","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/0e4d0ca1da0456dc7894c946d44bf9ab","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/0f2f65e8ce4cfaae8db2bea9b127f58b","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/c5948a31b6edf154422335b265235809","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2022.09.17","exceedPercentage":null,"individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1001},{"badgeId":"976c19eed35f4cd78f17501c2e99ef37-1","templateUuid":"976c19eed35f4cd78f17501c2e99ef37","name":"博闻投资者","description":"累计交易超过10只正股","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/e74cc24115c4fbae6154ec1b1041bf47","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/d48265cbfd97c57f9048db29f22227b0","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/76c6d6898b073c77e1c537ebe9ac1c57","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2021.12.21","exceedPercentage":null,"individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1102},{"badgeId":"518b5610c3e8410da5cfad115e4b0f5a-1","templateUuid":"518b5610c3e8410da5cfad115e4b0f5a","name":"实盘交易者","description":"完成一笔实盘交易","bigImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/2e08a1cc2087a1de93402c2c290fa65b","smallImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/4504a6397ce1137932d56e5f4ce27166","grayImgUrl":"https://static.tigerbbs.com/4b22c79415b4cd6e3d8ebc4a0fa32604","redirectLinkEnabled":0,"redirectLink":null,"hasAllocated":1,"isWearing":0,"stamp":null,"stampPosition":0,"hasStamp":0,"allocationCount":1,"allocatedDate":"2021.12.21","exceedPercentage":null,"individualDisplayEnabled":0,"backgroundColor":null,"fontColor":null,"individualDisplaySort":0,"categoryType":1100}],"userBadgeCount":4,"currentWearingBadge":null,"individualDisplayBadges":null,"crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"location":"未知","starInvestorFollowerNum":0,"starInvestorFlag":false,"starInvestorOrderShareNum":0,"subscribeStarInvestorNum":0,"ror":null,"winRationPercentage":null,"showRor":false,"investmentPhilosophy":null,"starInvestorSubscribeFlag":false},"page":1,"watchlist":null,"tweetList":[{"id":158056726,"gmtCreate":1625115784565,"gmtModify":1631889611086,"author":{"id":"3582448070788260","authorId":"3582448070788260","name":"wolfkorkor","avatar":"https://static.tigerbbs.com/131d0d0b0d17b93d67d549dc3689b397","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582448070788260","idStr":"3582448070788260"},"themes":[],"htmlText":"huat","listText":"huat","text":"huat","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":8,"commentSize":3,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/158056726","repostId":"1178516480","repostType":4,"repost":{"id":"1178516480","kind":"news","pubTimestamp":1625094708,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1178516480?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-07-01 07:11","market":"us","language":"en","title":"S&P 500 notches fifth straight record closing high, fifth straight quarterly gain<blockquote>标普500连续第五次创下收盘新高,连续第五个季度上涨</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1178516480","media":"Reuters","summary":"NEW YORK (Reuters) - The S&P 500 nabbed its fifth straight record closing high on Wednesday as inves","content":"<p>NEW YORK (Reuters) - The S&P 500 nabbed its fifth straight record closing high on Wednesday as investors ended the month and the quarter by largely shrugging off positive economic data and looking toward Friday’s highly anticipated employment report.</p><p><blockquote>纽约(路透社)-标普500周三连续第五次创下收盘新高,投资者在本月和本季度结束时基本上摆脱了积极的经济数据,并期待周五备受期待的就业报告。</blockquote></p><p> In the last session of 2021’s first half, the indexes were languid and range-bound, with the blue-chip Dow posting gains, while the Nasdaq edged lower.</p><p><blockquote>在2021年上半年的最后一个交易日,股指低迷且区间震荡,蓝筹股道指上涨,而纳斯达克则小幅走低。</blockquote></p><p> All three indexes posted their fifth consecutive quarterly gains, with the S&P rising 8.2%, the Nasdaq advancing 9.5% and the Dow rising 4.6%. The S&P 500 registered its second-best first-half performance since 1998, rising 14.5%.</p><p><blockquote>三大指数均连续第五个季度上涨,标准普尔指数上涨8.2%,纳斯达克指数上涨9.5%,道指上涨4.6%。标普500上半年表现为1998年以来第二好,上涨14.5%。</blockquote></p><p> “It’s been a good quarter,” said Robert Pavlik, senior portfolio manager at Dakota Wealth in Fairfield, Connecticut. “As of last night’s close, the S&P has gained more than 14% year-to-date, topping the Dow and the Nasdaq. That indicates that the stock market is having a broad rally.”</p><p><blockquote>“这是一个不错的季度,”康涅狄格州费尔菲尔德Dakota Wealth的高级投资组合经理罗伯特·帕夫利克(Robert Pavlik)表示。“截至昨晚收盘,标普今年迄今已上涨超过14%,超过道指和纳斯达克。这表明股市正在出现广泛反弹。”</blockquote></p><p> For the month, the bellwether S&P 500 notched its fifth consecutive advance, while the Dow snapped its four-month winning streak to end slightly lower. The Nasdaq also gained ground in June.</p><p><blockquote>本月,领头羊标普500连续第五次上涨,而道琼斯指数结束了四个月的连涨,小幅收低。纳斯达克在6月份也取得了进展。</blockquote></p><p> This month, investor appetite shifted away from economically sensitive cyclicals in favor of growth stocks.</p><p><blockquote>本月,投资者的兴趣从对经济敏感的周期性股票转向成长型股票。</blockquote></p><p> “Leading sectors year-to-date are what you’d expect,” Pavlik added. “Energy, financials and industrials, and that speaks to an economic environment that’s in the early stages of a cycle.”</p><p><blockquote>“今年迄今为止的领先行业正如你所预期的那样,”帕夫利克补充道。“能源、金融和工业,这表明经济环境正处于周期的早期阶段。”</blockquote></p><p> “(Investors) started the switch back to growth (stocks) after people started to buy in to (Fed Chair Jerome) Powell’s comments that focus on transitory inflation,” Pavlik added.</p><p><blockquote>帕夫利克补充道:“在人们开始接受(美联储主席杰罗姆)鲍威尔关注暂时性通胀的言论后,(投资者)开始转向增长(股票)。”</blockquote></p><p> “Some of the reopening trades have gotten a bit long in the tooth and that’s leading people back to growth.”</p><p><blockquote>“一些重新开放的交易已经持续了一段时间,这正在引导人们恢复增长。”</blockquote></p><p> (Graphic: Growths stocks outperform value in June, narrow YTD gap, )</p><p><blockquote>(图:6月份成长股跑赢价值股,年初至今差距缩小,)</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/5b82b4dfdc765d913811f9d8572e60f6\" tg-width=\"964\" tg-height=\"723\" referrerpolicy=\"no-referrer\">“The overall stock market continues to be on a tear, with very consistent gains for quite some time,” said Tim Ghriskey, chief investment strategist at Inverness Counsel in New York. “Valuations, while certainly high by historical standards, have been at a fairly consistent level, benefiting from the economic recovery.”</p><p><blockquote>纽约Inverness Counsel首席投资策略师蒂姆·格里斯基(Tim Ghriskey)表示:“整体股市继续上涨,在相当长一段时间内持续上涨。”“虽然按照历史标准来看估值肯定很高,但受益于经济复苏,估值一直处于相当稳定的水平。”</blockquote></p><p> The private sector added 692,000 jobs in June, breezing past expectations, according to payroll processor ADP. The number is 92,000 higher than the private payroll adds economists predict from the Labor Department’s more comprehensive employment report due on Friday.</p><p><blockquote>根据薪资处理机构ADP的数据,私营部门6月份增加了692,000个就业岗位,轻松超出预期。这一数字比经济学家在劳工部周五发布的更全面的就业报告中预测的私人就业人数高出92,000人。</blockquote></p><p> The Dow Jones Industrial Average rose 210.22 points, or 0.61%, to 34,502.51, the S&P 500 gained 5.7 points, or 0.13%, to 4,297.5 and the Nasdaq Composite dropped 24.38 points, or 0.17%, to 14,503.95.</p><p><blockquote>道琼斯工业平均指数上涨210.22点,涨幅0.61%,至34,502.51点;标普500上涨5.7点,涨幅0.13%,至4,297.5点;纳斯达克综合指数下跌24.38点,涨幅0.17%,至14,503.95点。</blockquote></p><p> Among the 11 major sectors in the S&P, six ended the session higher, with energy enjoying the biggest percentage gain. Real estate was the day’s biggest loser.</p><p><blockquote>在标准普尔11个主要板块中,有6个板块收高,其中能源板块涨幅最大。房地产是当天最大的输家。</blockquote></p><p> Boeing Co gained 1.6% after Germany’s defense ministry announced it would buy five of the planemaker’s P-8A maritime control aircraft, coming on the heels of United Airlines unveiling its largest-ever order for new planes.</p><p><blockquote>德国国防部宣布将购买该飞机制造商的五架P-8A海上控制飞机,波音公司股价上涨1.6%,此前联合航空公布了有史以来最大的新飞机订单。</blockquote></p><p> Walmart jumped 2.7% after announcing on Tuesday that it would start selling a prescription-only insulin analog.</p><p><blockquote>沃尔玛周二宣布将开始销售仅限处方的胰岛素类似物,股价上涨2.7%。</blockquote></p><p> Micron Technology advanced 2.5% ahead of its quarterly earnings release, but was relatively unchanged in after-hours trading following the chipmaker’s quarterly results.</p><p><blockquote>美光科技在季度财报发布前上涨2.5%,但在芯片制造商公布季度业绩后,盘后交易中相对没有变化。</blockquote></p><p> Advancing issues outnumbered declining ones on the NYSE by a 1.35-to-1 ratio; on Nasdaq, a 1.19-to-1 ratio favored decliners.</p><p><blockquote>纽约证券交易所上涨股与下跌股的比例为1.35比1;在纳斯达克,1.19比1的比率有利于下跌股。</blockquote></p><p> The S&P 500 posted 20 new 52-week highs and no new lows; the Nasdaq Composite recorded 70 new highs and 36 new lows.</p><p><blockquote>标普500创下20个52周新高,无新低;纳斯达克综合指数录得70个新高和36个新低。</blockquote></p><p> Volume on U.S. exchanges was 10.85 billion shares, compared with the 11.05 billion average over the last 20 trading days.</p><p><blockquote>美国交易所成交量为108.5亿股,而过去20个交易日的平均成交量为110.5亿股。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>S&P 500 notches fifth straight record closing high, fifth straight quarterly gain<blockquote>标普500连续第五次创下收盘新高,连续第五个季度上涨</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nS&P 500 notches fifth straight record closing high, fifth straight quarterly gain<blockquote>标普500连续第五次创下收盘新高,连续第五个季度上涨</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Reuters</strong><span class=\"h-time small\">2021-07-01 07:11</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>NEW YORK (Reuters) - The S&P 500 nabbed its fifth straight record closing high on Wednesday as investors ended the month and the quarter by largely shrugging off positive economic data and looking toward Friday’s highly anticipated employment report.</p><p><blockquote>纽约(路透社)-标普500周三连续第五次创下收盘新高,投资者在本月和本季度结束时基本上摆脱了积极的经济数据,并期待周五备受期待的就业报告。</blockquote></p><p> In the last session of 2021’s first half, the indexes were languid and range-bound, with the blue-chip Dow posting gains, while the Nasdaq edged lower.</p><p><blockquote>在2021年上半年的最后一个交易日,股指低迷且区间震荡,蓝筹股道指上涨,而纳斯达克则小幅走低。</blockquote></p><p> All three indexes posted their fifth consecutive quarterly gains, with the S&P rising 8.2%, the Nasdaq advancing 9.5% and the Dow rising 4.6%. The S&P 500 registered its second-best first-half performance since 1998, rising 14.5%.</p><p><blockquote>三大指数均连续第五个季度上涨,标准普尔指数上涨8.2%,纳斯达克指数上涨9.5%,道指上涨4.6%。标普500上半年表现为1998年以来第二好,上涨14.5%。</blockquote></p><p> “It’s been a good quarter,” said Robert Pavlik, senior portfolio manager at Dakota Wealth in Fairfield, Connecticut. “As of last night’s close, the S&P has gained more than 14% year-to-date, topping the Dow and the Nasdaq. That indicates that the stock market is having a broad rally.”</p><p><blockquote>“这是一个不错的季度,”康涅狄格州费尔菲尔德Dakota Wealth的高级投资组合经理罗伯特·帕夫利克(Robert Pavlik)表示。“截至昨晚收盘,标普今年迄今已上涨超过14%,超过道指和纳斯达克。这表明股市正在出现广泛反弹。”</blockquote></p><p> For the month, the bellwether S&P 500 notched its fifth consecutive advance, while the Dow snapped its four-month winning streak to end slightly lower. The Nasdaq also gained ground in June.</p><p><blockquote>本月,领头羊标普500连续第五次上涨,而道琼斯指数结束了四个月的连涨,小幅收低。纳斯达克在6月份也取得了进展。</blockquote></p><p> This month, investor appetite shifted away from economically sensitive cyclicals in favor of growth stocks.</p><p><blockquote>本月,投资者的兴趣从对经济敏感的周期性股票转向成长型股票。</blockquote></p><p> “Leading sectors year-to-date are what you’d expect,” Pavlik added. “Energy, financials and industrials, and that speaks to an economic environment that’s in the early stages of a cycle.”</p><p><blockquote>“今年迄今为止的领先行业正如你所预期的那样,”帕夫利克补充道。“能源、金融和工业,这表明经济环境正处于周期的早期阶段。”</blockquote></p><p> “(Investors) started the switch back to growth (stocks) after people started to buy in to (Fed Chair Jerome) Powell’s comments that focus on transitory inflation,” Pavlik added.</p><p><blockquote>帕夫利克补充道:“在人们开始接受(美联储主席杰罗姆)鲍威尔关注暂时性通胀的言论后,(投资者)开始转向增长(股票)。”</blockquote></p><p> “Some of the reopening trades have gotten a bit long in the tooth and that’s leading people back to growth.”</p><p><blockquote>“一些重新开放的交易已经持续了一段时间,这正在引导人们恢复增长。”</blockquote></p><p> (Graphic: Growths stocks outperform value in June, narrow YTD gap, )</p><p><blockquote>(图:6月份成长股跑赢价值股,年初至今差距缩小,)</blockquote></p><p> <img src=\"https://static.tigerbbs.com/5b82b4dfdc765d913811f9d8572e60f6\" tg-width=\"964\" tg-height=\"723\" referrerpolicy=\"no-referrer\">“The overall stock market continues to be on a tear, with very consistent gains for quite some time,” said Tim Ghriskey, chief investment strategist at Inverness Counsel in New York. “Valuations, while certainly high by historical standards, have been at a fairly consistent level, benefiting from the economic recovery.”</p><p><blockquote>纽约Inverness Counsel首席投资策略师蒂姆·格里斯基(Tim Ghriskey)表示:“整体股市继续上涨,在相当长一段时间内持续上涨。”“虽然按照历史标准来看估值肯定很高,但受益于经济复苏,估值一直处于相当稳定的水平。”</blockquote></p><p> The private sector added 692,000 jobs in June, breezing past expectations, according to payroll processor ADP. The number is 92,000 higher than the private payroll adds economists predict from the Labor Department’s more comprehensive employment report due on Friday.</p><p><blockquote>根据薪资处理机构ADP的数据,私营部门6月份增加了692,000个就业岗位,轻松超出预期。这一数字比经济学家在劳工部周五发布的更全面的就业报告中预测的私人就业人数高出92,000人。</blockquote></p><p> The Dow Jones Industrial Average rose 210.22 points, or 0.61%, to 34,502.51, the S&P 500 gained 5.7 points, or 0.13%, to 4,297.5 and the Nasdaq Composite dropped 24.38 points, or 0.17%, to 14,503.95.</p><p><blockquote>道琼斯工业平均指数上涨210.22点,涨幅0.61%,至34,502.51点;标普500上涨5.7点,涨幅0.13%,至4,297.5点;纳斯达克综合指数下跌24.38点,涨幅0.17%,至14,503.95点。</blockquote></p><p> Among the 11 major sectors in the S&P, six ended the session higher, with energy enjoying the biggest percentage gain. Real estate was the day’s biggest loser.</p><p><blockquote>在标准普尔11个主要板块中,有6个板块收高,其中能源板块涨幅最大。房地产是当天最大的输家。</blockquote></p><p> Boeing Co gained 1.6% after Germany’s defense ministry announced it would buy five of the planemaker’s P-8A maritime control aircraft, coming on the heels of United Airlines unveiling its largest-ever order for new planes.</p><p><blockquote>德国国防部宣布将购买该飞机制造商的五架P-8A海上控制飞机,波音公司股价上涨1.6%,此前联合航空公布了有史以来最大的新飞机订单。</blockquote></p><p> Walmart jumped 2.7% after announcing on Tuesday that it would start selling a prescription-only insulin analog.</p><p><blockquote>沃尔玛周二宣布将开始销售仅限处方的胰岛素类似物,股价上涨2.7%。</blockquote></p><p> Micron Technology advanced 2.5% ahead of its quarterly earnings release, but was relatively unchanged in after-hours trading following the chipmaker’s quarterly results.</p><p><blockquote>美光科技在季度财报发布前上涨2.5%,但在芯片制造商公布季度业绩后,盘后交易中相对没有变化。</blockquote></p><p> Advancing issues outnumbered declining ones on the NYSE by a 1.35-to-1 ratio; on Nasdaq, a 1.19-to-1 ratio favored decliners.</p><p><blockquote>纽约证券交易所上涨股与下跌股的比例为1.35比1;在纳斯达克,1.19比1的比率有利于下跌股。</blockquote></p><p> The S&P 500 posted 20 new 52-week highs and no new lows; the Nasdaq Composite recorded 70 new highs and 36 new lows.</p><p><blockquote>标普500创下20个52周新高,无新低;纳斯达克综合指数录得70个新高和36个新低。</blockquote></p><p> Volume on U.S. exchanges was 10.85 billion shares, compared with the 11.05 billion average over the last 20 trading days.</p><p><blockquote>美国交易所成交量为108.5亿股,而过去20个交易日的平均成交量为110.5亿股。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.reuters.com/article/us-usa-stocks/sp-500-notches-fifth-straight-record-closing-high-fifth-straight-quarterly-gain-idUSKCN2E619R\">Reuters</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".IXIC":"NASDAQ Composite",".DJI":"道琼斯",".SPX":"S&P 500 Index"},"source_url":"https://www.reuters.com/article/us-usa-stocks/sp-500-notches-fifth-straight-record-closing-high-fifth-straight-quarterly-gain-idUSKCN2E619R","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1178516480","content_text":"NEW YORK (Reuters) - The S&P 500 nabbed its fifth straight record closing high on Wednesday as investors ended the month and the quarter by largely shrugging off positive economic data and looking toward Friday’s highly anticipated employment report.\nIn the last session of 2021’s first half, the indexes were languid and range-bound, with the blue-chip Dow posting gains, while the Nasdaq edged lower.\nAll three indexes posted their fifth consecutive quarterly gains, with the S&P rising 8.2%, the Nasdaq advancing 9.5% and the Dow rising 4.6%. The S&P 500 registered its second-best first-half performance since 1998, rising 14.5%.\n“It’s been a good quarter,” said Robert Pavlik, senior portfolio manager at Dakota Wealth in Fairfield, Connecticut. “As of last night’s close, the S&P has gained more than 14% year-to-date, topping the Dow and the Nasdaq. That indicates that the stock market is having a broad rally.”\nFor the month, the bellwether S&P 500 notched its fifth consecutive advance, while the Dow snapped its four-month winning streak to end slightly lower. The Nasdaq also gained ground in June.\nThis month, investor appetite shifted away from economically sensitive cyclicals in favor of growth stocks.\n“Leading sectors year-to-date are what you’d expect,” Pavlik added. “Energy, financials and industrials, and that speaks to an economic environment that’s in the early stages of a cycle.”\n“(Investors) started the switch back to growth (stocks) after people started to buy in to (Fed Chair Jerome) Powell’s comments that focus on transitory inflation,” Pavlik added.\n“Some of the reopening trades have gotten a bit long in the tooth and that’s leading people back to growth.”\n(Graphic: Growths stocks outperform value in June, narrow YTD gap, )\n“The overall stock market continues to be on a tear, with very consistent gains for quite some time,” said Tim Ghriskey, chief investment strategist at Inverness Counsel in New York. “Valuations, while certainly high by historical standards, have been at a fairly consistent level, benefiting from the economic recovery.”\nThe private sector added 692,000 jobs in June, breezing past expectations, according to payroll processor ADP. The number is 92,000 higher than the private payroll adds economists predict from the Labor Department’s more comprehensive employment report due on Friday.\nThe Dow Jones Industrial Average rose 210.22 points, or 0.61%, to 34,502.51, the S&P 500 gained 5.7 points, or 0.13%, to 4,297.5 and the Nasdaq Composite dropped 24.38 points, or 0.17%, to 14,503.95.\nAmong the 11 major sectors in the S&P, six ended the session higher, with energy enjoying the biggest percentage gain. Real estate was the day’s biggest loser.\nBoeing Co gained 1.6% after Germany’s defense ministry announced it would buy five of the planemaker’s P-8A maritime control aircraft, coming on the heels of United Airlines unveiling its largest-ever order for new planes.\nWalmart jumped 2.7% after announcing on Tuesday that it would start selling a prescription-only insulin analog.\nMicron Technology advanced 2.5% ahead of its quarterly earnings release, but was relatively unchanged in after-hours trading following the chipmaker’s quarterly results.\nAdvancing issues outnumbered declining ones on the NYSE by a 1.35-to-1 ratio; on Nasdaq, a 1.19-to-1 ratio favored decliners.\nThe S&P 500 posted 20 new 52-week highs and no new lows; the Nasdaq Composite recorded 70 new highs and 36 new lows.\nVolume on U.S. exchanges was 10.85 billion shares, compared with the 11.05 billion average over the last 20 trading days.","news_type":1,"symbols_score_info":{".SPX":0.9,".IXIC":0.9,".DJI":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1793,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":153120786,"gmtCreate":1625014239545,"gmtModify":1631889611089,"author":{"id":"3582448070788260","authorId":"3582448070788260","name":"wolfkorkor","avatar":"https://static.tigerbbs.com/131d0d0b0d17b93d67d549dc3689b397","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582448070788260","idStr":"3582448070788260"},"themes":[],"htmlText":"huat","listText":"huat","text":"huat","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/153120786","repostId":"1122418477","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1402,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":159671868,"gmtCreate":1624966924154,"gmtModify":1631889611092,"author":{"id":"3582448070788260","authorId":"3582448070788260","name":"wolfkorkor","avatar":"https://static.tigerbbs.com/131d0d0b0d17b93d67d549dc3689b397","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582448070788260","idStr":"3582448070788260"},"themes":[],"htmlText":"SNDL BB AMC huat","listText":"SNDL BB AMC huat","text":"SNDL BB AMC huat","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/159671868","repostId":"1160954259","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2885,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":127937522,"gmtCreate":1624812320866,"gmtModify":1631889611096,"author":{"id":"3582448070788260","authorId":"3582448070788260","name":"wolfkorkor","avatar":"https://static.tigerbbs.com/131d0d0b0d17b93d67d549dc3689b397","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582448070788260","idStr":"3582448070788260"},"themes":[],"htmlText":"amc ","listText":"amc ","text":"amc","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":7,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/127937522","repostId":"1172710941","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1468,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":124467099,"gmtCreate":1624782377611,"gmtModify":1631889611098,"author":{"id":"3582448070788260","authorId":"3582448070788260","name":"wolfkorkor","avatar":"https://static.tigerbbs.com/131d0d0b0d17b93d67d549dc3689b397","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582448070788260","idStr":"3582448070788260"},"themes":[],"htmlText":"AMC BB SNDL huat","listText":"AMC BB SNDL huat","text":"AMC BB SNDL huat","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":6,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/124467099","repostId":"1172710941","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1546,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":125495090,"gmtCreate":1624684040710,"gmtModify":1631889611108,"author":{"id":"3582448070788260","authorId":"3582448070788260","name":"wolfkorkor","avatar":"https://static.tigerbbs.com/131d0d0b0d17b93d67d549dc3689b397","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582448070788260","idStr":"3582448070788260"},"themes":[],"htmlText":"SNDL Bb AMC too pls","listText":"SNDL Bb AMC too pls","text":"SNDL Bb AMC too pls","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/125495090","repostId":"1100072036","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1401,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":126259917,"gmtCreate":1624576695039,"gmtModify":1631889611105,"author":{"id":"3582448070788260","authorId":"3582448070788260","name":"wolfkorkor","avatar":"https://static.tigerbbs.com/131d0d0b0d17b93d67d549dc3689b397","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582448070788260","idStr":"3582448070788260"},"themes":[],"htmlText":"huat","listText":"huat","text":"huat","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/126259917","repostId":"1159660883","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2781,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":126310333,"gmtCreate":1624544197422,"gmtModify":1631889611112,"author":{"id":"3582448070788260","authorId":"3582448070788260","name":"wolfkorkor","avatar":"https://static.tigerbbs.com/131d0d0b0d17b93d67d549dc3689b397","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582448070788260","idStr":"3582448070788260"},"themes":[],"htmlText":"huat sndl bb amc","listText":"huat sndl bb amc","text":"huat sndl bb amc","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":6,"commentSize":0,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/126310333","repostId":"1187819280","repostType":4,"repost":{"id":"1187819280","kind":"news","pubTimestamp":1624529642,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1187819280?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-06-24 18:14","market":"us","language":"en","title":"The ‘shelter in suburbia’ trade is about to reverse — and these stocks will suffer<blockquote>“郊区避难所”交易即将逆转——这些股票将受到影响</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1187819280","media":"MarketWatch","summary":"5 reasons the pandemic megatrend is over.\n\nOne of the biggest investment stories of the COVID-19 pan","content":"<p> <b>5 reasons the pandemic megatrend is over.</b> One of the biggest investment stories of the COVID-19 pandemic has been the boom in consumer discretionary stocks with a “shelter in suburbia” theme. From e-commerce platforms to home improvement stores to furniture and housewares merchants, many of the top performers have fit this flavor.</p><p><blockquote><b>大流行大趋势结束的5个原因。</b>COVID-19大流行最大的投资故事之一是以“郊区避难所”为主题的非必需消费品股票的繁荣。从电商平台到家装店,再到家具和家居用品商家,许多表现最好的企业都符合这种口味。</blockquote></p><p> Take the broad-based Vanguard Consumer Discretionary Index Fund ETF VCR, +0.66% that surged more than 90% from March 2020 to March 2021. That was thanks to components like home improvement stocks Lowe’s LOW, -0.30% and Home Depot HD, -0.33% alongside retailers like TJX TJX, -0.08%.</p><p><blockquote>以基础广泛的Vanguard非必需消费品指数基金ETF VCR为例,+0.66%,从2020年3月到2021年3月飙升了90%以上。这要归功于家装股Lowe's LOW(-0.30%)和Home Depot HD(-0.33%)以及TJX TJX(-0.08%)等零售商。</blockquote></p><p> Lately, however, performance has started to lag for many of these names. In fact, since April 1 we’ve seen these three stocks all drift slightly into the red even as the S&P 500 SPX, -0.11% has tacked on about 6% in the same period.</p><p><blockquote>然而,最近,其中许多名称的性能开始滞后。事实上,自4月1日以来,我们看到这三只股票都小幅下跌,尽管标普500 SPX指数-0.11%同期上涨了约6%。</blockquote></p><p> And some fear that may only be the beginning. As one Wall Street insider said recently in a Bloomberg interview, a “huge unwind” is coming for stay-at-home stocks, including hardware stores and home-goods merchants.</p><p><blockquote>有些人担心这可能只是开始。正如一位华尔街内部人士最近在接受彭博社采访时所说,包括五金店和家居用品商家在内的居家股票即将“大幅放松”。</blockquote></p><p> While some big-name “suburbia” trades are still relatively stable, signs of trouble are already emerging at the fringes. Century Communities CCS, -0.34% and Dream Finders Homes DFH, -2.55%, two mid-tier single family homebuilders, have seen shares crash by double digits over the last month. On the furnishings side, appliance giant Whirlpool Corporation WHR, -0.51% and department store Nordstrom JWN, +2.03% are down sharply from their spring highs.</p><p><blockquote>虽然一些知名的“郊区”交易仍然相对稳定,但麻烦的迹象已经在边缘出现。Century Communities CCS(-0.34%)和Dream Finders Homes DFH(-2.55%)这两家中型单户住宅建筑商的股价在上个月暴跌了两位数。家具方面,家电巨头惠而浦公司WHR(-0.51%)和百货公司Nordstrom JWN(+2.03%)均较春季高点大幅下跌。</blockquote></p><p> <b>Here are five big reasons why:</b></p><p><blockquote><b>以下是五大原因:</b></blockquote></p><p> <b>1.</b> <b>The upgrade cycle is over</b></p><p><blockquote><b>1.</b> <b>升级周期结束</b></blockquote></p><p> Last summer, white-collar workers who were stuck at home made note of overdue projects and took advantage of being able to easily meet with contractors. But in many ways, this growth is not sustainable.</p><p><blockquote>去年夏天,被困在家里的白领们记下了逾期的项目,并利用了能够轻松与承包商见面的机会。但在许多方面,这种增长是不可持续的。</blockquote></p><p> Consider the kind of purchases homeowners were making according to data from the NPD Group. Faucets, kitchen cabinets and even toilets were among the most popular products sold in 2020. Needless to say, even the most profligate homeowners aren’t going to follow this upgrade cycle of remodeling kitchens and bathrooms on an annual basis.</p><p><blockquote>根据NPD集团的数据,考虑一下房主的购买类型。水龙头、厨柜甚至马桶都是2020年销售的最受欢迎的产品。不用说,即使是最挥霍的房主也不会遵循每年改造厨房和浴室的升级周期。</blockquote></p><p> The same is true for furniture and other home goods. Internet giant Comscore recorded the highest visitation to related websites in history in May 2020 with 133 million web surfers shopping for some kind of home goods. Once again, a new couch or lamp is not an annual purchase — so this trend seems unsustainable for much longer.</p><p><blockquote>家具和其他家居用品也是如此。互联网巨头Comscore在2020年5月记录了历史上相关网站的最高访问量,1.33亿网络冲浪者购买了某种家居用品。再说一次,新沙发或台灯不是每年都会购买的——所以这种趋势似乎无法持续很长时间。</blockquote></p><p> <b>2. Valuations are stretched</b></p><p><blockquote><b>2.估值捉襟见肘</b></blockquote></p><p> Speaking of post-pandemic peaks for home-goods purveyors, we’ve seen the financials bear out these big increases via boosted profits and sales. However, we’ve also seen the stock of many related merchants surge even more — stretching their valuations from historical norms.</p><p><blockquote>谈到家居用品供应商的大流行后高峰,我们已经看到财务状况通过利润和销售额的增加证实了这些大幅增长。然而,我们也看到许多相关商家的股价飙升得更多——超出了历史标准的估值。</blockquote></p><p> Take TJX. Currently this discount retailer has a forward price-to-earnings ratio of more than 26, compared with a forward P/E of just 21 in spring 2020. Its trailing price-to-sales ratio is now 2.1 compared with 1.4.</p><p><blockquote>以TJX为例。目前,这家折扣零售商的远期市盈率超过26,而2020年春季的远期市盈率仅为21。其往绩市销率目前为2.1,而此前为1.4。</blockquote></p><p> What’s more, valuations for previous darlings like TJX are out of line with peers, too. Consider the forward P/E of the overall S&P 500 index is 22 right now, and other similar names like Macy’s M, +0.70% and Big Lots BIG, -3.71% actually have forward P/E ratios well under 10. You can argue TJX is unique, of course… but you also may want to be aware of what “fair value” looks like for many other stocks outside fashionable stay-at-home trades right now.</p><p><blockquote>更重要的是,TJX等之前宠儿的估值也与同行不符。考虑到目前整个标普500指数的远期市盈率为22,而其他类似的公司,如梅西百货M,+0.70%和Big Lot Big,-3.71%,实际上其远期市盈率远低于10。当然,你可以说TJX是独一无二的……但你可能也想知道目前流行的居家交易之外的许多其他股票的“公允价值”是什么样的。</blockquote></p><p> <b>3. Delays and shortages</b></p><p><blockquote><b>3.延误和短缺</b></blockquote></p><p> Future growth from pandemic-fueled peaks in these stocks is not impossible, of course. But given supply chain disruptions it seems highly unlikely. There are a host of reasons for these delays, including overseas shipping delays as well as capacity and output crunches that are affecting many industries, but “stay at home” stocks seem particularly hard hit.</p><p><blockquote>当然,这些股票在大流行推动下达到峰值的未来增长并非不可能。但考虑到供应链中断,这似乎不太可能。造成这些延误的原因有很多,包括海外运输延误以及影响许多行业的产能和产量紧缩,但“呆在家里”的股票似乎受到的打击尤其严重。</blockquote></p><p> Home improvement products are simply nowhere to be found, with roughly 94% of builders reporting “at least some serious shortages of appliances” according to the National Association of Home Builders. Another 93% are running short on framing lumber and 87% say it is hard to obtain windows and doors.</p><p><blockquote>根据全国住宅建筑商协会的数据,家装产品根本无处可寻,大约94%的建筑商报告“至少有一些严重的电器短缺”。另有93%的人缺乏框架木材,87%的人表示很难获得门窗。</blockquote></p><p> Even if you can get past demand concerns, without the raw materials to get to work it’s very hard to see future growth in this category.</p><p><blockquote>即使你可以克服需求问题,如果没有原材料来发挥作用,也很难看到这一类别的未来增长。</blockquote></p><p> <b>4. Inflationary pressures</b></p><p><blockquote><b>4.通货膨胀压力</b></blockquote></p><p> For the people who haven’t already ponied up the cash for a contractor or made their peace with extended delays for their expensive new furniture, there is a pretty big disincentive right now for new shoppers: inflation.</p><p><blockquote>对于那些还没有为承包商支付现金或忍受昂贵的新家具长时间延误的人来说,现在对新购物者来说有一个相当大的抑制因素:通货膨胀。</blockquote></p><p></p><p> The cost of living as measured by the Consumer Price Index jumped 0.6% in May to run at a 5% annual rate. That was not only higher than expectations, but the fastest pace since the summer of 2008. The inflation risks were so pronounced that the Federal Reserve publicly stated it could move up the schedule for expected interest rate increases to keep the risks under wraps.</p><p><blockquote>5月份消费者价格指数衡量的生活成本上涨0.6%,年增长率为5%。这不仅高于预期,而且是自2008年夏季以来最快的速度。通胀风险如此明显,以至于美联储公开表示可能会提前预期加息的时间表,以掩盖风险。</blockquote></p><p> Inflation isn’t always a death knell, of course. But it has historically eroded purchasing power and could curtail some of the spending in “stay at home” stocks that we’ve seen in the last year or so.</p><p><blockquote>当然,通货膨胀并不总是丧钟。但从历史上看,它削弱了购买力,并可能减少我们在去年左右看到的“呆在家里”股票的一些支出。</blockquote></p><p> <b>5. Home-equity hubris</b></p><p><blockquote><b>5.房屋净值傲慢</b></blockquote></p><p> Speaking of red-hot inflation: In May, the median price for U.S. homes topped $350,000 for the first time ever — up 23.6% from 2020. What’s more, a Realtor.com survey showed roughly a third of selling homeowners expect to get more than their asking price, and roughly the same amount expect an offer within a week of listing.</p><p><blockquote>说到炙手可热的通货膨胀:5月份,美国房屋中值价格首次突破35万美元,比2020年上涨23.6%。此外,Realtor.com的一项调查显示,大约三分之一的待售房主希望得到高于要价的价格,大约相同数量的房主希望在上市一周内收到报价。</blockquote></p><p> Some of this is justifiable. Many articles have been written in recent years about the dearth of supply in attractive markets, and it’s important to acknowledge the remote work of the pandemic has indeed created some disruptive introspection into why people live where they do.</p><p><blockquote>其中一些是合理的。近年来,有许多文章都是关于有吸引力的市场供应短缺的,重要的是要承认疫情的远程工作确实对人们为什么住在他们居住的地方产生了一些破坏性的反思。</blockquote></p><p> But here’s where things get dicey: homeowners who have already spent the expected premium on their home’s price well in advance. According to Freddie Mac, about $152.7 billion in equity loans were taken out on U.S. houses last year, a massive increase of 41.7% from 2019 and the highest refinancing cash-out dollar amount since 2007.</p><p><blockquote>但事情变得危险的地方是:房主已经提前在房价上花费了预期的溢价。根据房地美的数据,去年美国房屋的股权贷款约为1527亿美元,比2019年大幅增长41.7%,是自2007年以来最高的再融资套现金额。</blockquote></p><p> Anyone remember what happened to the real-estate market in 2007? Or the similar sense of seller entitlement from those days? There’s no clear signs of a bubble bursting just yet, but there’s real risk American homeowners may be overly optimistic about what their homes are worth — and a chance this home equity loan free-for-all simply isn’t sustainable for much longer.</p><p><blockquote>有人记得2007年房地产市场发生了什么吗?还是当年类似的卖家权利感?目前还没有明显的泡沫破裂迹象,但美国房主可能对自己房屋的价值过于乐观,而且这种免费的房屋净值贷款可能不会持续太久。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1603348471595","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>The ‘shelter in suburbia’ trade is about to reverse — and these stocks will suffer<blockquote>“郊区避难所”交易即将逆转——这些股票将受到影响</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nThe ‘shelter in suburbia’ trade is about to reverse — and these stocks will suffer<blockquote>“郊区避难所”交易即将逆转——这些股票将受到影响</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">MarketWatch</strong><span class=\"h-time small\">2021-06-24 18:14</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p> <b>5 reasons the pandemic megatrend is over.</b> One of the biggest investment stories of the COVID-19 pandemic has been the boom in consumer discretionary stocks with a “shelter in suburbia” theme. From e-commerce platforms to home improvement stores to furniture and housewares merchants, many of the top performers have fit this flavor.</p><p><blockquote><b>大流行大趋势结束的5个原因。</b>COVID-19大流行最大的投资故事之一是以“郊区避难所”为主题的非必需消费品股票的繁荣。从电商平台到家装店,再到家具和家居用品商家,许多表现最好的企业都符合这种口味。</blockquote></p><p> Take the broad-based Vanguard Consumer Discretionary Index Fund ETF VCR, +0.66% that surged more than 90% from March 2020 to March 2021. That was thanks to components like home improvement stocks Lowe’s LOW, -0.30% and Home Depot HD, -0.33% alongside retailers like TJX TJX, -0.08%.</p><p><blockquote>以基础广泛的Vanguard非必需消费品指数基金ETF VCR为例,+0.66%,从2020年3月到2021年3月飙升了90%以上。这要归功于家装股Lowe's LOW(-0.30%)和Home Depot HD(-0.33%)以及TJX TJX(-0.08%)等零售商。</blockquote></p><p> Lately, however, performance has started to lag for many of these names. In fact, since April 1 we’ve seen these three stocks all drift slightly into the red even as the S&P 500 SPX, -0.11% has tacked on about 6% in the same period.</p><p><blockquote>然而,最近,其中许多名称的性能开始滞后。事实上,自4月1日以来,我们看到这三只股票都小幅下跌,尽管标普500 SPX指数-0.11%同期上涨了约6%。</blockquote></p><p> And some fear that may only be the beginning. As one Wall Street insider said recently in a Bloomberg interview, a “huge unwind” is coming for stay-at-home stocks, including hardware stores and home-goods merchants.</p><p><blockquote>有些人担心这可能只是开始。正如一位华尔街内部人士最近在接受彭博社采访时所说,包括五金店和家居用品商家在内的居家股票即将“大幅放松”。</blockquote></p><p> While some big-name “suburbia” trades are still relatively stable, signs of trouble are already emerging at the fringes. Century Communities CCS, -0.34% and Dream Finders Homes DFH, -2.55%, two mid-tier single family homebuilders, have seen shares crash by double digits over the last month. On the furnishings side, appliance giant Whirlpool Corporation WHR, -0.51% and department store Nordstrom JWN, +2.03% are down sharply from their spring highs.</p><p><blockquote>虽然一些知名的“郊区”交易仍然相对稳定,但麻烦的迹象已经在边缘出现。Century Communities CCS(-0.34%)和Dream Finders Homes DFH(-2.55%)这两家中型单户住宅建筑商的股价在上个月暴跌了两位数。家具方面,家电巨头惠而浦公司WHR(-0.51%)和百货公司Nordstrom JWN(+2.03%)均较春季高点大幅下跌。</blockquote></p><p> <b>Here are five big reasons why:</b></p><p><blockquote><b>以下是五大原因:</b></blockquote></p><p> <b>1.</b> <b>The upgrade cycle is over</b></p><p><blockquote><b>1.</b> <b>升级周期结束</b></blockquote></p><p> Last summer, white-collar workers who were stuck at home made note of overdue projects and took advantage of being able to easily meet with contractors. But in many ways, this growth is not sustainable.</p><p><blockquote>去年夏天,被困在家里的白领们记下了逾期的项目,并利用了能够轻松与承包商见面的机会。但在许多方面,这种增长是不可持续的。</blockquote></p><p> Consider the kind of purchases homeowners were making according to data from the NPD Group. Faucets, kitchen cabinets and even toilets were among the most popular products sold in 2020. Needless to say, even the most profligate homeowners aren’t going to follow this upgrade cycle of remodeling kitchens and bathrooms on an annual basis.</p><p><blockquote>根据NPD集团的数据,考虑一下房主的购买类型。水龙头、厨柜甚至马桶都是2020年销售的最受欢迎的产品。不用说,即使是最挥霍的房主也不会遵循每年改造厨房和浴室的升级周期。</blockquote></p><p> The same is true for furniture and other home goods. Internet giant Comscore recorded the highest visitation to related websites in history in May 2020 with 133 million web surfers shopping for some kind of home goods. Once again, a new couch or lamp is not an annual purchase — so this trend seems unsustainable for much longer.</p><p><blockquote>家具和其他家居用品也是如此。互联网巨头Comscore在2020年5月记录了历史上相关网站的最高访问量,1.33亿网络冲浪者购买了某种家居用品。再说一次,新沙发或台灯不是每年都会购买的——所以这种趋势似乎无法持续很长时间。</blockquote></p><p> <b>2. Valuations are stretched</b></p><p><blockquote><b>2.估值捉襟见肘</b></blockquote></p><p> Speaking of post-pandemic peaks for home-goods purveyors, we’ve seen the financials bear out these big increases via boosted profits and sales. However, we’ve also seen the stock of many related merchants surge even more — stretching their valuations from historical norms.</p><p><blockquote>谈到家居用品供应商的大流行后高峰,我们已经看到财务状况通过利润和销售额的增加证实了这些大幅增长。然而,我们也看到许多相关商家的股价飙升得更多——超出了历史标准的估值。</blockquote></p><p> Take TJX. Currently this discount retailer has a forward price-to-earnings ratio of more than 26, compared with a forward P/E of just 21 in spring 2020. Its trailing price-to-sales ratio is now 2.1 compared with 1.4.</p><p><blockquote>以TJX为例。目前,这家折扣零售商的远期市盈率超过26,而2020年春季的远期市盈率仅为21。其往绩市销率目前为2.1,而此前为1.4。</blockquote></p><p> What’s more, valuations for previous darlings like TJX are out of line with peers, too. Consider the forward P/E of the overall S&P 500 index is 22 right now, and other similar names like Macy’s M, +0.70% and Big Lots BIG, -3.71% actually have forward P/E ratios well under 10. You can argue TJX is unique, of course… but you also may want to be aware of what “fair value” looks like for many other stocks outside fashionable stay-at-home trades right now.</p><p><blockquote>更重要的是,TJX等之前宠儿的估值也与同行不符。考虑到目前整个标普500指数的远期市盈率为22,而其他类似的公司,如梅西百货M,+0.70%和Big Lot Big,-3.71%,实际上其远期市盈率远低于10。当然,你可以说TJX是独一无二的……但你可能也想知道目前流行的居家交易之外的许多其他股票的“公允价值”是什么样的。</blockquote></p><p> <b>3. Delays and shortages</b></p><p><blockquote><b>3.延误和短缺</b></blockquote></p><p> Future growth from pandemic-fueled peaks in these stocks is not impossible, of course. But given supply chain disruptions it seems highly unlikely. There are a host of reasons for these delays, including overseas shipping delays as well as capacity and output crunches that are affecting many industries, but “stay at home” stocks seem particularly hard hit.</p><p><blockquote>当然,这些股票在大流行推动下达到峰值的未来增长并非不可能。但考虑到供应链中断,这似乎不太可能。造成这些延误的原因有很多,包括海外运输延误以及影响许多行业的产能和产量紧缩,但“呆在家里”的股票似乎受到的打击尤其严重。</blockquote></p><p> Home improvement products are simply nowhere to be found, with roughly 94% of builders reporting “at least some serious shortages of appliances” according to the National Association of Home Builders. Another 93% are running short on framing lumber and 87% say it is hard to obtain windows and doors.</p><p><blockquote>根据全国住宅建筑商协会的数据,家装产品根本无处可寻,大约94%的建筑商报告“至少有一些严重的电器短缺”。另有93%的人缺乏框架木材,87%的人表示很难获得门窗。</blockquote></p><p> Even if you can get past demand concerns, without the raw materials to get to work it’s very hard to see future growth in this category.</p><p><blockquote>即使你可以克服需求问题,如果没有原材料来发挥作用,也很难看到这一类别的未来增长。</blockquote></p><p> <b>4. Inflationary pressures</b></p><p><blockquote><b>4.通货膨胀压力</b></blockquote></p><p> For the people who haven’t already ponied up the cash for a contractor or made their peace with extended delays for their expensive new furniture, there is a pretty big disincentive right now for new shoppers: inflation.</p><p><blockquote>对于那些还没有为承包商支付现金或忍受昂贵的新家具长时间延误的人来说,现在对新购物者来说有一个相当大的抑制因素:通货膨胀。</blockquote></p><p></p><p> The cost of living as measured by the Consumer Price Index jumped 0.6% in May to run at a 5% annual rate. That was not only higher than expectations, but the fastest pace since the summer of 2008. The inflation risks were so pronounced that the Federal Reserve publicly stated it could move up the schedule for expected interest rate increases to keep the risks under wraps.</p><p><blockquote>5月份消费者价格指数衡量的生活成本上涨0.6%,年增长率为5%。这不仅高于预期,而且是自2008年夏季以来最快的速度。通胀风险如此明显,以至于美联储公开表示可能会提前预期加息的时间表,以掩盖风险。</blockquote></p><p> Inflation isn’t always a death knell, of course. But it has historically eroded purchasing power and could curtail some of the spending in “stay at home” stocks that we’ve seen in the last year or so.</p><p><blockquote>当然,通货膨胀并不总是丧钟。但从历史上看,它削弱了购买力,并可能减少我们在去年左右看到的“呆在家里”股票的一些支出。</blockquote></p><p> <b>5. Home-equity hubris</b></p><p><blockquote><b>5.房屋净值傲慢</b></blockquote></p><p> Speaking of red-hot inflation: In May, the median price for U.S. homes topped $350,000 for the first time ever — up 23.6% from 2020. What’s more, a Realtor.com survey showed roughly a third of selling homeowners expect to get more than their asking price, and roughly the same amount expect an offer within a week of listing.</p><p><blockquote>说到炙手可热的通货膨胀:5月份,美国房屋中值价格首次突破35万美元,比2020年上涨23.6%。此外,Realtor.com的一项调查显示,大约三分之一的待售房主希望得到高于要价的价格,大约相同数量的房主希望在上市一周内收到报价。</blockquote></p><p> Some of this is justifiable. Many articles have been written in recent years about the dearth of supply in attractive markets, and it’s important to acknowledge the remote work of the pandemic has indeed created some disruptive introspection into why people live where they do.</p><p><blockquote>其中一些是合理的。近年来,有许多文章都是关于有吸引力的市场供应短缺的,重要的是要承认疫情的远程工作确实对人们为什么住在他们居住的地方产生了一些破坏性的反思。</blockquote></p><p> But here’s where things get dicey: homeowners who have already spent the expected premium on their home’s price well in advance. According to Freddie Mac, about $152.7 billion in equity loans were taken out on U.S. houses last year, a massive increase of 41.7% from 2019 and the highest refinancing cash-out dollar amount since 2007.</p><p><blockquote>但事情变得危险的地方是:房主已经提前在房价上花费了预期的溢价。根据房地美的数据,去年美国房屋的股权贷款约为1527亿美元,比2019年大幅增长41.7%,是自2007年以来最高的再融资套现金额。</blockquote></p><p> Anyone remember what happened to the real-estate market in 2007? Or the similar sense of seller entitlement from those days? There’s no clear signs of a bubble bursting just yet, but there’s real risk American homeowners may be overly optimistic about what their homes are worth — and a chance this home equity loan free-for-all simply isn’t sustainable for much longer.</p><p><blockquote>有人记得2007年房地产市场发生了什么吗?还是当年类似的卖家权利感?目前还没有明显的泡沫破裂迹象,但美国房主可能对自己房屋的价值过于乐观,而且这种免费的房屋净值贷款可能不会持续太久。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.marketwatch.com/story/the-shelter-in-suburbia-trade-is-about-to-reverse-and-these-stocks-will-suffer-11624457411?siteid=yhoof2\">MarketWatch</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"SPY":"标普500ETF",".IXIC":"NASDAQ Composite",".DJI":"道琼斯",".SPX":"S&P 500 Index"},"source_url":"https://www.marketwatch.com/story/the-shelter-in-suburbia-trade-is-about-to-reverse-and-these-stocks-will-suffer-11624457411?siteid=yhoof2","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1187819280","content_text":"5 reasons the pandemic megatrend is over.\n\nOne of the biggest investment stories of the COVID-19 pandemic has been the boom in consumer discretionary stocks with a “shelter in suburbia” theme. From e-commerce platforms to home improvement stores to furniture and housewares merchants, many of the top performers have fit this flavor.\nTake the broad-based Vanguard Consumer Discretionary Index Fund ETF VCR, +0.66% that surged more than 90% from March 2020 to March 2021. That was thanks to components like home improvement stocks Lowe’s LOW, -0.30% and Home Depot HD, -0.33% alongside retailers like TJX TJX, -0.08%.\nLately, however, performance has started to lag for many of these names. In fact, since April 1 we’ve seen these three stocks all drift slightly into the red even as the S&P 500 SPX, -0.11% has tacked on about 6% in the same period.\nAnd some fear that may only be the beginning. As one Wall Street insider said recently in a Bloomberg interview, a “huge unwind” is coming for stay-at-home stocks, including hardware stores and home-goods merchants.\nWhile some big-name “suburbia” trades are still relatively stable, signs of trouble are already emerging at the fringes. Century Communities CCS, -0.34% and Dream Finders Homes DFH, -2.55%, two mid-tier single family homebuilders, have seen shares crash by double digits over the last month. On the furnishings side, appliance giant Whirlpool Corporation WHR, -0.51% and department store Nordstrom JWN, +2.03% are down sharply from their spring highs.\nHere are five big reasons why:\n1. The upgrade cycle is over\nLast summer, white-collar workers who were stuck at home made note of overdue projects and took advantage of being able to easily meet with contractors. But in many ways, this growth is not sustainable.\nConsider the kind of purchases homeowners were making according to data from the NPD Group. Faucets, kitchen cabinets and even toilets were among the most popular products sold in 2020. Needless to say, even the most profligate homeowners aren’t going to follow this upgrade cycle of remodeling kitchens and bathrooms on an annual basis.\nThe same is true for furniture and other home goods. Internet giant Comscore recorded the highest visitation to related websites in history in May 2020 with 133 million web surfers shopping for some kind of home goods. Once again, a new couch or lamp is not an annual purchase — so this trend seems unsustainable for much longer.\n2. Valuations are stretched\nSpeaking of post-pandemic peaks for home-goods purveyors, we’ve seen the financials bear out these big increases via boosted profits and sales. However, we’ve also seen the stock of many related merchants surge even more — stretching their valuations from historical norms.\nTake TJX. Currently this discount retailer has a forward price-to-earnings ratio of more than 26, compared with a forward P/E of just 21 in spring 2020. Its trailing price-to-sales ratio is now 2.1 compared with 1.4.\nWhat’s more, valuations for previous darlings like TJX are out of line with peers, too. Consider the forward P/E of the overall S&P 500 index is 22 right now, and other similar names like Macy’s M, +0.70% and Big Lots BIG, -3.71% actually have forward P/E ratios well under 10. You can argue TJX is unique, of course… but you also may want to be aware of what “fair value” looks like for many other stocks outside fashionable stay-at-home trades right now.\n3. Delays and shortages\nFuture growth from pandemic-fueled peaks in these stocks is not impossible, of course. But given supply chain disruptions it seems highly unlikely. There are a host of reasons for these delays, including overseas shipping delays as well as capacity and output crunches that are affecting many industries, but “stay at home” stocks seem particularly hard hit.\nHome improvement products are simply nowhere to be found, with roughly 94% of builders reporting “at least some serious shortages of appliances” according to the National Association of Home Builders. Another 93% are running short on framing lumber and 87% say it is hard to obtain windows and doors.\nEven if you can get past demand concerns, without the raw materials to get to work it’s very hard to see future growth in this category.\n4. Inflationary pressures\nFor the people who haven’t already ponied up the cash for a contractor or made their peace with extended delays for their expensive new furniture, there is a pretty big disincentive right now for new shoppers: inflation.\nThe cost of living as measured by the Consumer Price Index jumped 0.6% in May to run at a 5% annual rate. That was not only higher than expectations, but the fastest pace since the summer of 2008. The inflation risks were so pronounced that the Federal Reserve publicly stated it could move up the schedule for expected interest rate increases to keep the risks under wraps.\nInflation isn’t always a death knell, of course. But it has historically eroded purchasing power and could curtail some of the spending in “stay at home” stocks that we’ve seen in the last year or so.\n5. Home-equity hubris\nSpeaking of red-hot inflation: In May, the median price for U.S. homes topped $350,000 for the first time ever — up 23.6% from 2020. What’s more, a Realtor.com survey showed roughly a third of selling homeowners expect to get more than their asking price, and roughly the same amount expect an offer within a week of listing.\nSome of this is justifiable. Many articles have been written in recent years about the dearth of supply in attractive markets, and it’s important to acknowledge the remote work of the pandemic has indeed created some disruptive introspection into why people live where they do.\nBut here’s where things get dicey: homeowners who have already spent the expected premium on their home’s price well in advance. According to Freddie Mac, about $152.7 billion in equity loans were taken out on U.S. houses last year, a massive increase of 41.7% from 2019 and the highest refinancing cash-out dollar amount since 2007.\nAnyone remember what happened to the real-estate market in 2007? Or the similar sense of seller entitlement from those days? There’s no clear signs of a bubble bursting just yet, but there’s real risk American homeowners may be overly optimistic about what their homes are worth — and a chance this home equity loan free-for-all simply isn’t sustainable for much longer.","news_type":1,"symbols_score_info":{".SPX":0.9,"SPY":0.9,".IXIC":0.9,".DJI":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2093,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":123750803,"gmtCreate":1624440391702,"gmtModify":1631889611114,"author":{"id":"3582448070788260","authorId":"3582448070788260","name":"wolfkorkor","avatar":"https://static.tigerbbs.com/131d0d0b0d17b93d67d549dc3689b397","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582448070788260","idStr":"3582448070788260"},"themes":[],"htmlText":"huat sndl bb amc","listText":"huat sndl bb amc","text":"huat sndl bb amc","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":3,"commentSize":2,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/123750803","repostId":"1177243335","repostType":4,"repost":{"id":"1177243335","kind":"news","pubTimestamp":1624439241,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1177243335?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-06-23 17:07","market":"us","language":"en","title":"Microsoft reaches a $2 trillion market cap<blockquote>微软市值达到2万亿美元</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1177243335","media":"cnn","summary":"New York (CNN Business)Microsoft has officially entered the most elite of clubs: corporations with a","content":"<p>New York (CNN Business)Microsoft has officially entered the most elite of clubs: corporations with a market value exceeding $2 trillion.</p><p><blockquote>纽约(CNN商业)微软正式进入了最精英的俱乐部:市值超过2万亿美元的公司。</blockquote></p><p> The tech giant is only the second publicly traded American company, behind Apple (AAPL), to reach such a valuation. Oil company Saudi Aramco, which went public in 2019, has also previously passed that mark, though its market cap on Tuesday was $1.88 trillion.</p><p><blockquote>这家科技巨头是继苹果(AAPL)之后第二家达到如此估值的美国上市公司。2019年上市的石油公司沙特阿美此前也突破了这一大关,尽管其周二的市值为1.88万亿美元。</blockquote></p><p> Microsoft's (MSFT) market capitalization topped $2 trillion during trading on Tuesday, and closed just $300 million shy of that mark. Its stock on Tuesday climbed 1.1% to $265.51.</p><p><blockquote>微软(MSFT)的市值在周二的交易中突破2万亿美元,收盘时仅比这一大关低3亿美元。周二,其股价上涨1.1%,至265.51美元。</blockquote></p><p> The company reached the $2 trillion milestone just over two years after it first passed the $1 trillion market cap mark.</p><p><blockquote>该公司在市值首次突破1万亿美元大关仅两年多后就达到了2万亿美元的里程碑。</blockquote></p><p> Covid-19 helped get it there. The pandemic meant people were spending more time on their devices, boosting demand for Microsoft's computers, gaming systems and cloud computing platform. And a stock market rally — along with the success of tech companies in particular — lifted its shares.</p><p><blockquote>新冠肺炎帮助实现了这一目标。疫情意味着人们在设备上花费更多时间,提振了对微软电脑、游戏系统和云计算平台的需求。股市上涨——尤其是科技公司的成功——提振了其股价。</blockquote></p><p> Microsoft's stock has gained 64% since March 2020, when pandemic lockdowns began going into effect in the United States.</p><p><blockquote>自2020年3月美国开始实施大流行封锁以来,微软的股价已上涨64%。</blockquote></p><p> In April, Microsoft reported sales were up 19% year-over-year to $41.7 billion for the three months ended March 31.</p><p><blockquote>4月份,微软报告称,截至3月31日的三个月销售额同比增长19%,达到417亿美元。</blockquote></p><p> \"Over a year into the pandemic, digital adoption curves aren't slowing down,\" CEO Satya Nadella said in a statement at the time. \"We are building the cloud for the next decade, expanding our addressable market and innovating across every layer of the tech stack to help our customers be resilient and transform.\"</p><p><blockquote>首席执行官萨蒂亚·纳德拉(Satya Nadella)当时在一份声明中表示:“疫情爆发一年多来,数字采用曲线并没有放缓。”“我们正在为未来十年构建云,扩大我们的潜在市场,并在技术堆栈的每一层进行创新,以帮助我们的客户实现弹性和转型。”</blockquote></p><p> Apple's market value passed $2 trillion last August, and it currently stands at $2.24 trillion. Now, Microsoft has joined its ranks, with two other Big Tech firms, Amazon (AMZN) and Google (GOOGL GOOGLE), nipping at their heels. Amazon's market cap hit $1.77 trillion on Tuesday, and Google parent Alphabet's reached $1.67 trillion.</p><p><blockquote>去年8月,苹果市值突破2万亿美元,目前为2.24万亿美元。现在,微软也加入了这一行列,另外两家大型科技公司亚马逊(AMZN)和谷歌(GOOGL谷歌)紧随其后。亚马逊的市值周二达到1.77万亿美元,谷歌母公司Alphabet的市值达到1.67万亿美元。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Microsoft reaches a $2 trillion market cap<blockquote>微软市值达到2万亿美元</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nMicrosoft reaches a $2 trillion market cap<blockquote>微软市值达到2万亿美元</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">cnn</strong><span class=\"h-time small\">2021-06-23 17:07</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>New York (CNN Business)Microsoft has officially entered the most elite of clubs: corporations with a market value exceeding $2 trillion.</p><p><blockquote>纽约(CNN商业)微软正式进入了最精英的俱乐部:市值超过2万亿美元的公司。</blockquote></p><p> The tech giant is only the second publicly traded American company, behind Apple (AAPL), to reach such a valuation. Oil company Saudi Aramco, which went public in 2019, has also previously passed that mark, though its market cap on Tuesday was $1.88 trillion.</p><p><blockquote>这家科技巨头是继苹果(AAPL)之后第二家达到如此估值的美国上市公司。2019年上市的石油公司沙特阿美此前也突破了这一大关,尽管其周二的市值为1.88万亿美元。</blockquote></p><p> Microsoft's (MSFT) market capitalization topped $2 trillion during trading on Tuesday, and closed just $300 million shy of that mark. Its stock on Tuesday climbed 1.1% to $265.51.</p><p><blockquote>微软(MSFT)的市值在周二的交易中突破2万亿美元,收盘时仅比这一大关低3亿美元。周二,其股价上涨1.1%,至265.51美元。</blockquote></p><p> The company reached the $2 trillion milestone just over two years after it first passed the $1 trillion market cap mark.</p><p><blockquote>该公司在市值首次突破1万亿美元大关仅两年多后就达到了2万亿美元的里程碑。</blockquote></p><p> Covid-19 helped get it there. The pandemic meant people were spending more time on their devices, boosting demand for Microsoft's computers, gaming systems and cloud computing platform. And a stock market rally — along with the success of tech companies in particular — lifted its shares.</p><p><blockquote>新冠肺炎帮助实现了这一目标。疫情意味着人们在设备上花费更多时间,提振了对微软电脑、游戏系统和云计算平台的需求。股市上涨——尤其是科技公司的成功——提振了其股价。</blockquote></p><p> Microsoft's stock has gained 64% since March 2020, when pandemic lockdowns began going into effect in the United States.</p><p><blockquote>自2020年3月美国开始实施大流行封锁以来,微软的股价已上涨64%。</blockquote></p><p> In April, Microsoft reported sales were up 19% year-over-year to $41.7 billion for the three months ended March 31.</p><p><blockquote>4月份,微软报告称,截至3月31日的三个月销售额同比增长19%,达到417亿美元。</blockquote></p><p> \"Over a year into the pandemic, digital adoption curves aren't slowing down,\" CEO Satya Nadella said in a statement at the time. \"We are building the cloud for the next decade, expanding our addressable market and innovating across every layer of the tech stack to help our customers be resilient and transform.\"</p><p><blockquote>首席执行官萨蒂亚·纳德拉(Satya Nadella)当时在一份声明中表示:“疫情爆发一年多来,数字采用曲线并没有放缓。”“我们正在为未来十年构建云,扩大我们的潜在市场,并在技术堆栈的每一层进行创新,以帮助我们的客户实现弹性和转型。”</blockquote></p><p> Apple's market value passed $2 trillion last August, and it currently stands at $2.24 trillion. Now, Microsoft has joined its ranks, with two other Big Tech firms, Amazon (AMZN) and Google (GOOGL GOOGLE), nipping at their heels. Amazon's market cap hit $1.77 trillion on Tuesday, and Google parent Alphabet's reached $1.67 trillion.</p><p><blockquote>去年8月,苹果市值突破2万亿美元,目前为2.24万亿美元。现在,微软也加入了这一行列,另外两家大型科技公司亚马逊(AMZN)和谷歌(GOOGL谷歌)紧随其后。亚马逊的市值周二达到1.77万亿美元,谷歌母公司Alphabet的市值达到1.67万亿美元。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://edition.cnn.com/2021/06/22/tech/microsoft-2-trillion-market-cap/index.html\">cnn</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{"MSFT":"微软"},"source_url":"https://edition.cnn.com/2021/06/22/tech/microsoft-2-trillion-market-cap/index.html","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1177243335","content_text":"New York (CNN Business)Microsoft has officially entered the most elite of clubs: corporations with a market value exceeding $2 trillion.\nThe tech giant is only the second publicly traded American company, behind Apple (AAPL), to reach such a valuation. Oil company Saudi Aramco, which went public in 2019, has also previously passed that mark, though its market cap on Tuesday was $1.88 trillion.\nMicrosoft's (MSFT) market capitalization topped $2 trillion during trading on Tuesday, and closed just $300 million shy of that mark. Its stock on Tuesday climbed 1.1% to $265.51.\nThe company reached the $2 trillion milestone just over two years after it first passed the $1 trillion market cap mark.\nCovid-19 helped get it there. The pandemic meant people were spending more time on their devices, boosting demand for Microsoft's computers, gaming systems and cloud computing platform. And a stock market rally — along with the success of tech companies in particular — lifted its shares.\nMicrosoft's stock has gained 64% since March 2020, when pandemic lockdowns began going into effect in the United States.\nIn April, Microsoft reported sales were up 19% year-over-year to $41.7 billion for the three months ended March 31.\n\"Over a year into the pandemic, digital adoption curves aren't slowing down,\" CEO Satya Nadella said in a statement at the time. \"We are building the cloud for the next decade, expanding our addressable market and innovating across every layer of the tech stack to help our customers be resilient and transform.\"\nApple's market value passed $2 trillion last August, and it currently stands at $2.24 trillion. Now, Microsoft has joined its ranks, with two other Big Tech firms, Amazon (AMZN) and Google (GOOGL GOOGLE), nipping at their heels. Amazon's market cap hit $1.77 trillion on Tuesday, and Google parent Alphabet's reached $1.67 trillion.","news_type":1,"symbols_score_info":{"MSFT":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1525,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0},{"id":164970594,"gmtCreate":1624168791618,"gmtModify":1631889611115,"author":{"id":"3582448070788260","authorId":"3582448070788260","name":"wolfkorkor","avatar":"https://static.tigerbbs.com/131d0d0b0d17b93d67d549dc3689b397","crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"followedFlag":false,"authorIdStr":"3582448070788260","idStr":"3582448070788260"},"themes":[],"htmlText":"SNDL huat","listText":"SNDL huat","text":"SNDL huat","images":[],"top":1,"highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":1,"repostSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/164970594","repostId":"1161408410","repostType":4,"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1730,"authorTweetTopStatus":1,"verified":2,"comments":[],"imageCount":0,"langContent":"EN","totalScore":0}],"defaultTab":"posts","isTTM":false}